|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|
|
|
|
# translation of messages.po to Français
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
|
|
|
|
|
# translation of messages.po to Français
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 12:10+0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 21:56+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 11:48+0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 18:17+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
@ -146,51 +146,50 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
|
|
|
|
|
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2971 functions.php:3730
|
|
|
|
|
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2975 functions.php:3734
|
|
|
|
|
msgid "Starred articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles remarquables"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2973 functions.php:3737
|
|
|
|
|
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2977 functions.php:3741
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1047
|
|
|
|
|
msgid "Published articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles publiés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2975 functions.php:3715
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2979 functions.php:3719
|
|
|
|
|
msgid "Fresh articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles remarquables"
|
|
|
|
|
msgstr "Nouveaux articles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:141
|
|
|
|
|
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:151
|
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:290
|
|
|
|
|
msgid "All feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Tous les flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2949 functions.php:3894
|
|
|
|
|
#: functions.php:3924 modules/pref-feeds.php:880
|
|
|
|
|
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2953 functions.php:3898
|
|
|
|
|
#: functions.php:3928 modules/pref-feeds.php:880
|
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
|
|
|
msgstr "Sans catégorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2596 functions.php:3115
|
|
|
|
|
#: functions.php:2596 functions.php:3119
|
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
|
msgstr "Spécial"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2598 functions.php:3117
|
|
|
|
|
#: functions.php:2598 functions.php:3121
|
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Intitulé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2935 functions.php:2937
|
|
|
|
|
#: functions.php:2939 functions.php:2941
|
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
|
|
|
msgstr "Résultats de recherche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2953 functions.php:2966 functions.php:2983
|
|
|
|
|
#: functions.php:2957 functions.php:2970 functions.php:2987
|
|
|
|
|
msgid "Searched for"
|
|
|
|
|
msgstr "Recherché"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3247
|
|
|
|
|
#: functions.php:3251
|
|
|
|
|
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
|
|
|
|
|
msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3292
|
|
|
|
|
#: functions.php:3296
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
|
|
|
|
|
"Tiny RSS at "
|
|
|
|
@ -198,131 +197,130 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
|
|
|
|
|
"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3294
|
|
|
|
|
#: functions.php:3298
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
|
|
|
|
|
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3525 functions.php:3572 functions.php:4592
|
|
|
|
|
#: functions.php:3529 functions.php:3576 functions.php:4596
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
|
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
|
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:208
|
|
|
|
|
msgid "Select:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3526 functions.php:3573 modules/pref-feeds.php:656
|
|
|
|
|
#: functions.php:3530 functions.php:3577 modules/pref-feeds.php:656
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Tout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3527 functions.php:3531 functions.php:3574 functions.php:3577
|
|
|
|
|
#: functions.php:3531 functions.php:3535 functions.php:3578 functions.php:3581
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:165
|
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
|
|
msgstr "Non lus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3528 functions.php:3575 modules/pref-feeds.php:657
|
|
|
|
|
#: functions.php:3532 functions.php:3579 modules/pref-feeds.php:657
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3530
|
|
|
|
|
#: functions.php:3534
|
|
|
|
|
msgid "Toggle"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquages spéciaux "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3532 functions.php:3578 tt-rss.php:164
|
|
|
|
|
#: functions.php:3536 functions.php:3582 tt-rss.php:164
|
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
|
|
|
|
msgstr "Remarquables"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3533
|
|
|
|
|
#: functions.php:3537
|
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
|
msgstr "Publiés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3536 localized_schema.php:15
|
|
|
|
|
#: functions.php:3540 localized_schema.php:15
|
|
|
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme lu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3537
|
|
|
|
|
#: functions.php:3541
|
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "La sélection"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3538
|
|
|
|
|
#: functions.php:3542
|
|
|
|
|
msgid "This page"
|
|
|
|
|
msgstr "Cette page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3540
|
|
|
|
|
#: functions.php:3544
|
|
|
|
|
msgid "Above active article"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Au-dessus de l'article courant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3541
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#: functions.php:3545
|
|
|
|
|
msgid "Below active article"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrer l'article"
|
|
|
|
|
msgstr "En dessous de l'article courant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3543
|
|
|
|
|
#: functions.php:3547
|
|
|
|
|
msgid "Entire feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Tout le flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3551
|
|
|
|
|
#: functions.php:3555
|
|
|
|
|
msgid "Next page"
|
|
|
|
|
msgstr "Page suivante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3552
|
|
|
|
|
#: functions.php:3556
|
|
|
|
|
msgid "Previous page"
|
|
|
|
|
msgstr "Page précédente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3553
|
|
|
|
|
#: functions.php:3557
|
|
|
|
|
msgid "First page"
|
|
|
|
|
msgstr "Première page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3563 functions.php:3589
|
|
|
|
|
#: functions.php:3567 functions.php:3593
|
|
|
|
|
msgid "Convert to label"
|
|
|
|
|
msgstr "Convertir en intitulé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3577
|
|
|
|
|
#: functions.php:3581
|
|
|
|
|
msgid "Toggle:"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquages spéciaux :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3580
|
|
|
|
|
#: functions.php:3584
|
|
|
|
|
msgid "Mark as read:"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme lu :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3581
|
|
|
|
|
#: functions.php:3585
|
|
|
|
|
msgid "Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3582 modules/pref-filters.php:263
|
|
|
|
|
#: functions.php:3586 modules/pref-filters.php:263
|
|
|
|
|
msgid "Feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3628
|
|
|
|
|
#: functions.php:3632
|
|
|
|
|
msgid "Generated feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Flux généré"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3964
|
|
|
|
|
#: functions.php:3968
|
|
|
|
|
msgid "No feeds to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux à afficher."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3981
|
|
|
|
|
#: functions.php:3985
|
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Étiquettes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4206
|
|
|
|
|
#: functions.php:4210
|
|
|
|
|
msgid " - by "
|
|
|
|
|
msgstr "- par "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4255
|
|
|
|
|
#: functions.php:4259
|
|
|
|
|
msgid "no tags"
|
|
|
|
|
msgstr "aucune étiquette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4326
|
|
|
|
|
#: functions.php:4330
|
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Flux non trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4388
|
|
|
|
|
#: functions.php:4392
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
|
|
|
"local configuration."
|
|
|
|
@ -330,7 +328,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
|
|
|
|
|
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4655
|
|
|
|
|
#: functions.php:4659
|
|
|
|
|
msgid "No articles found."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -587,14 +585,14 @@ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:113
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:114
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:115
|
|
|
|
|
msgid "Please enter label title:"
|
|
|
|
@ -617,55 +615,48 @@ msgid "Entered passwords do not match."
|
|
|
|
|
msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:120
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No articles found to mark"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article trouvé."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article à marquer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:121
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:122
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No article is selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:123
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Star article"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles remarquables"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:124
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unstar article"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles remarquables"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:125
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez patienter..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
|
|
|
|
|
msgid "Publish article"
|
|
|
|
|
msgstr "Publier l'article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:127
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unpublish article"
|
|
|
|
|
msgstr "Publier l'article"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne plus publier l'article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:128
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You can't clear this type of feed."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:129
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
@ -678,7 +669,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
|
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
|
msgstr "Lien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
|
|
|
|
|
msgid "Content"
|
|
|
|
|
msgstr "Contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -829,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:51
|
|
|
|
|
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:53
|
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
@ -899,12 +890,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
|
|
|
|
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
|
|
|
|
|
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
|
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:29
|
|
|
|
|
msgid "Login:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
|
|
|
|
|
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
|
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mot de passe :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -922,11 +913,13 @@ msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:54
|
|
|
|
|
msgid "MySQL Charset Updater"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:61
|
|
|
|
|
msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ce script n'est utilisable que pour une installation de Tiny Tiny RSS avec "
|
|
|
|
|
"un moteur MySQL."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
|
|
|
|
|
#: update.php:171
|
|
|
|
@ -947,15 +940,20 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
|
|
|
|
|
"php to 'utf8'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ce script va modifier votre base de données Tiny Tiny RSS pour qu'elle "
|
|
|
|
|
"utilise le jeu de caractères UTF-8. \n"
|
|
|
|
|
"\t\t\tSelon le jeu de caractères actuellement utilisé, cela peut entraîner "
|
|
|
|
|
"une corruption des données (caractères accentués perdus, etc). \n"
|
|
|
|
|
"\t\t\tAprès la mise à jour, vous devrez donner à l'option <b>MYSQL_CHARSET</"
|
|
|
|
|
"b> la valeur 'utf8' dans le fichier config.php."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
|
|
|
|
|
msgid "Perform updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Exécuter les mises à jour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:82
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Converting database..."
|
|
|
|
|
msgstr "Convertir en intitulé"
|
|
|
|
|
msgstr "Conversion de la base de données..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opml.php:108 opml.php:112
|
|
|
|
|
msgid "OPML Utility"
|
|
|
|
@ -1116,10 +1114,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
|
|
|
|
|
"DIGEST_FROM_ADDRESS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"config: MAIL_FROM a été coupée en deux options DIGEST_FROM_NAME et "
|
|
|
|
|
"DIGEST_FROM_ADDRESS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:74
|
|
|
|
|
msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"config: l'option COUNTERS_MAX_AGE est attendue mais n'a pas été définie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sanity_check.php:78
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "Nuage d'étiquettes"
|
|
|
|
|
msgid "Actions..."
|
|
|
|
|
msgstr "Actions..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:749
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechercher"
|
|
|
|
@ -1158,9 +1159,8 @@ msgid " Edit this feed"
|
|
|
|
|
msgstr " Modifier ce flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:137
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " Clear articles"
|
|
|
|
|
msgstr " Créer un filtre"
|
|
|
|
|
msgstr " Purger les articles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:138
|
|
|
|
|
msgid " Unsubscribe"
|
|
|
|
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Autres actions :"
|
|
|
|
|
msgid " Create filter"
|
|
|
|
|
msgstr " Créer un filtre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:129
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
|
|
|
|
|
msgid "Search:"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechercher :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
|
|
|
|
|
msgid "Help topic not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706
|
|
|
|
|
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
|
|
|
|
|
msgid "Close this window"
|
|
|
|
|
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1323,7 +1323,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny "
|
|
|
|
|
"Tiny RSS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:21
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Last update:"
|
|
|
|
|
msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:26
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
|
|
|
|
|
"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
|
|
|
|
@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n"
|
|
|
|
|
"\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:30
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:35
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
|
|
|
|
|
"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
|
|
|
|
@ -1343,142 +1348,142 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
|
|
|
|
|
"votre Tiny Tiny RSS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to feed"
|
|
|
|
|
msgstr "S'inscrire à un flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
|
|
|
|
|
msgid "Feed URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "URL du flux :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
|
|
|
|
|
msgid "Category:"
|
|
|
|
|
msgstr "Catégorie :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:118
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
|
|
msgstr "S'inscrire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
|
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:58
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:110
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:120
|
|
|
|
|
msgid "This feed requires authentication."
|
|
|
|
|
msgstr "Ce flux nécessite une identification."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:138
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:148
|
|
|
|
|
msgid "Where:"
|
|
|
|
|
msgstr "Emplacement :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:154
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:164
|
|
|
|
|
msgid "This feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ce flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:169
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:179
|
|
|
|
|
msgid "Match on:"
|
|
|
|
|
msgstr "Correspondance sur :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:174
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:184
|
|
|
|
|
msgid "Title or content"
|
|
|
|
|
msgstr "Titre ou contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
|
|
|
|
|
msgid "Create label"
|
|
|
|
|
msgstr "Créer un intitulé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:208
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:218
|
|
|
|
|
msgid "Caption:"
|
|
|
|
|
msgstr "Descriptif :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:217
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:227
|
|
|
|
|
msgid "SQL Expression:"
|
|
|
|
|
msgstr "Expression SQL :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:230
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:240
|
|
|
|
|
msgid "Test"
|
|
|
|
|
msgstr "Tester"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
|
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
|
msgstr "Créer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
|
|
|
|
|
msgid "Create filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Créer un filtre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
|
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
|
|
|
|
|
msgid "description"
|
|
|
|
|
msgstr "description"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
|
|
|
|
|
msgid "Match:"
|
|
|
|
|
msgstr "Correspondance :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
|
|
|
|
|
msgid "On field:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sur le champ :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
|
|
|
|
|
msgid "Feed:"
|
|
|
|
|
msgstr "Flux :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
|
|
|
|
|
msgid "Action:"
|
|
|
|
|
msgstr "Action :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
|
|
|
|
|
msgid "Params:"
|
|
|
|
|
msgstr "Paramètres :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
|
|
|
|
|
msgid "Options:"
|
|
|
|
|
msgstr "Options :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
|
|
|
|
|
msgid "Inverse match"
|
|
|
|
|
msgstr "Correspondance inverse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:339
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:349
|
|
|
|
|
msgid "Update Errors"
|
|
|
|
|
msgstr "Erreurs de mise à jour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:342
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:352
|
|
|
|
|
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:361
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:371
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:370
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:380
|
|
|
|
|
msgid "Edit Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifier les étiquettes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:375
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:385
|
|
|
|
|
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
|
|
|
|
msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules) :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
|
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:433
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:443
|
|
|
|
|
msgid "Tag cloud"
|
|
|
|
|
msgstr "Nuage d'étiquettes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:436
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:446
|
|
|
|
|
msgid "Showing most popular tags "
|
|
|
|
|
msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:437
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:447
|
|
|
|
|
msgid "browse more"
|
|
|
|
|
msgstr "en afficher plus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:340
|
|
|
|
|
msgid "Cache images locally"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrer localement les images"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:486
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
@ -1664,17 +1669,19 @@ msgstr "Exporter en OPML"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1038
|
|
|
|
|
msgid "Firefox Integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Intégration à Firefox"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1040
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
|
|
|
|
|
"link below."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
|
|
|
|
|
"en cliquant sur le lien ci-dessous."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1044
|
|
|
|
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1053
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|