$labels['yourmessage'] = 'Ovo je vraćena potvrda vaše poruke';
$labels['receiptnote'] = 'Napomena: Ova potvrda samo obaviještava da je poruka bila prikazana na kompjuteru primaoca. Nije garancija da je primaoc pročitao ili razumio poruku.';
$labels['name'] = 'Puno ime';
$labels['addreplyto'] = 'Dodaj odgovor na';
$labels['addfollowupto'] = 'Dodaj praćenje za';
$labels['mdnrequest'] = 'Pošiljaoc ove poruke je tražio da bude obaviješten kada pročitate ovu poruku. Želite li obavijestiti pošiljaoca?';
$labels['yourmessage'] = 'Ovo je povratnica vaše poruke';
$labels['receiptnote'] = 'Napomena: Ova povratnica samo potvrđuje da je poruka bila prikazana na računaru primaoca. Nema garancija da je primaoc pročitao ili razumio sadržaj poruke.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operacija nije dozvoljena!';
$messages['nofromaddress'] = 'Nije upisana email adresa u odabrani pseudonim';
$messages['editorwarning'] = 'Prebacivanje u čisti tekstualni uređivač će prouzrokovati gubljenje formata teksta. Želite li nastaviti?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Dogodila se fatalna greška u konfiguraciji. Odmah kontaktirajte administratora. <b>Vaša poruka ne može biti poslata.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Greška ($code): Veza na server nije uspjela';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Greška ($code): Autentikacija nije uspjela';
$messages['nofromaddress'] = 'U odabrani identitet nije upisana email adresa.';
$messages['editorwarning'] = 'Prebacivanje u obični tekstualni uređivač će prouzrokovati gubljenje formatiranja teksta. Želite li nastaviti?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Dogodila se fatalna konfiguracijska greška. Odmah kontaktirajte administratora. <b>Vaša poruka se ne poslati.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP greška ($code): Veza sa serverom nije uspostavljena.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP greška ($code): Autentifikacija nije uspjela.';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current από $total)';
$labels['close'] = 'Κλείσιμο';
$labels['messageoptions'] = 'Επιλογές μηνύματος';
$labels['low'] = 'Χαμηλή';
$labels['lowest'] = 'Χαμηλότερη';
$labels['normal'] = 'Κανονική';
$labels['high'] = 'Υψηλή';
$labels['highest'] = 'Υψηλότερη';
$labels['nosubject'] = '(κανένα θέμα)';
$labels['showimages'] = 'Εμφάνιση εικόνων';
$labels['highest'] = 'Μέγιστη δυνατή';
$labels['nosubject'] = '(χωρίς θέμα)';
$labels['showimages'] = 'Προβολή εικόνων';
$labels['alwaysshow'] = 'Να προβάλλονται πάντα οι εικόνες που αποστέλλονται από τον $sender';
$labels['isdraft'] = 'Αυτό το μήνυμα έχει σημανθεί σαν πρόχειρο';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Απλό κείμενο';
$labels['savesentmessagein'] = 'Αποθήκευση απεσταλμένου στο φάκελο';
$labels['dontsave'] = 'Χωρίς αποθήκευση';
$labels['addcc'] = 'Προσθήκη Cc';
$labels['addbcc'] = 'Προσθήκη Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Προσθήκη Απάντηση-Σε';
$labels['mdnrequest'] = 'Ο αποστολέας του μηνύματος έχει ζητήσει να ενημερωθεί όταν διαβάσετε αυτό το μήνυμα. Επιθυμείτε να ενημερώστε τον αποστολέα;';
$labels['receiptread'] = 'Αναφορά (ανάγνωσης)';
$labels['yourmessage'] = 'Αυτό είναι μια Αναφορά για το μήνυμά σας';
$labels['receiptnote'] = 'Σημείωση: Αυτή η αναφορά επιβεβαιώνει μόνο ότι το μήνυμα εμφανίστηκε μόνο στον υπολογιστή του παραλήπτη. Δεν επιβεβαιώνει ότι ο παραλήπτης έχει διαβάσει ή έχει κατανοήσει το περιεχόμενο του μηνύματος.';
$labels['dontsave'] = 'να μην αποθηκευθεί';
$labels['maxuploadsize'] = 'Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου είναι $size';
$labels['yourmessage'] = 'Αυτό είναι μια αναφορά παράδοσης για το μήνυμά σας';
$labels['receiptnote'] = 'Σημείωση: Αυτή η αναφορά επιβεβαιώνει μόνο ότι το μήνυμά σας εμφανίστηκε στον υπολογιστή του παραλήπτη. Δεν επιβεβαιώνει ότι ο παραλήπτης έχει διαβάσει ή έχει κατανοήσει το περιεχόμενό του.';
$labels['name'] = 'Εμφανιζόμενο όνομα';
$labels['firstname'] = 'Όνομα';
$labels['surname'] = 'Επώνυμο';
$labels['middlename'] = 'Πατρώνυμο';
$labels['nameprefix'] = 'Πρόθεμα';
$labels['namesuffix'] = 'Κατάληξη';
$labels['nickname'] = 'Ψευδώνυμο';
$labels['jobtitle'] = 'Τίτλος εργασίας';
$labels['department'] = 'Τμήμα';
$labels['gender'] = 'Φύλο';
$labels['maidenname'] = 'Πατρώνυμο';
$labels['email'] = 'E-Mail';
$labels['addcontact'] = 'Προσθήκη επιλεγμένης επαφής στις Επαφές';
$labels['importfromfile'] = 'Εισαγωγή από αρχείο';
$labels['done'] = 'Έτοιμο';
$labels['importfromfile'] = 'Εισαγωγή από το αρχείο:';
$labels['importtarget'] = 'Προσθήκη νέων επαφών στο βιβλίο διευθύνσεων:';
$labels['importreplace'] = 'Αντικατάσταση όλου του βιβλίου διευθύνσεων';
$labels['importtext'] = 'Μπορείτε να αποστείλετε επαφές από ένα υπάρχων βιβλίο διευθύνσεων.<br/>Προς το παρόν, όσον αφορά την εισαγωγή επαφών, επιτρέπετε η εισαγωγή επαφών σε μορφή <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
@ -234,6 +244,7 @@ $labels['spouse'] = 'Cónyuge';
$labels['allfields'] = 'Todos los campos';
$labels['search'] = 'Buscar';
$labels['advsearch'] = 'Búsqueda avanzada';
$labels['advanced'] = 'Avanzadas';
$labels['other'] = 'Otro';
$labels['typeother'] = 'Otro';
$labels['typehome'] = 'Casa';
@ -288,7 +299,7 @@ $labels['importreplace'] = 'Reemplazar toda la lista de contactos';
$labels['importtext'] = 'Puede importar contactos desde una lista existente.<br/>Actualmente sólo soportamos el formato <ahref="http://es.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
$labels['done'] = 'Hecho';
$labels['settingsfor'] = 'Configuración para';
$labels['about'] = 'Acerca De';
$labels['about'] = 'Acerca de';
$labels['preferences'] = 'Preferencias';
$labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario';
$labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario';
@ -349,7 +360,7 @@ $labels['force7bit'] = 'Usar codificación MIME para caracteres de 8 bits';
$messages['importconfirm'] = '<b>Sikeresen importálásra került $inserted kapcsolat, kihagyva $skipped már létező bejegyzés</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Kihagyva $skipped már létező bejegyzés</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'A művelet nem megengedett!';
$messages['nofromaddress'] = 'A kiválasztott feladónál hiányzik az e-mail cím!';
$messages['nofromaddress'] = 'A kiválasztott azonosítónál nincs email beállítva.';
$messages['editorwarning'] = 'Az egyszerű szöveges formátumra való váltás az összes formázás elvesztésével jár. Biztosan folytatja?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Végzetes konfigurációs hiba történt, azonnal lépjen kapcsolatba az üzemeltetővel. <b>Az üzenet nem küldhető el.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP hiba ($code): Sikertelen kapcsolódás a szerverhez';
$labels['messagesfromto'] = 'Նամակներ $from–ից $to–ը եղած $count–ից';
@ -186,9 +188,6 @@ $labels['importreplace'] = 'Փոխել ողջ հասցեագիրքը';
$labels['importtext'] = 'Դուք կարող եք ներկրել նոր հասցեներ առկա հասցեագրքից։ Համակարգը ընդունում է հասցեների ներկրումը <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> չափաձևով։';
$labels['maxuploadsize'] = 'Leyfileg hámarksstærð skjals er $size';
$labels['addcc'] = 'Bæta við Cc';
$labels['addbcc'] = 'Bæta við Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Bæta við Reply-To';
$labels['addfollowupto'] = 'Nýtt svar við';
$labels['mdnrequest'] = 'Sendandi þessa skeytið hefur óskað þess að þú látir vita að þú hafir lesið þetta skeyti. Viltu láta hann vita?';
$labels['receiptread'] = 'Kvittun (lesa)';
$labels['yourmessage'] = 'Þetta er kvittun fyrir skeytið';
$labels['receiptnote'] = 'ATH: Þessi kvittun segir aðeins til um að skeytið kom upp á skjánum á viðtakanda. Það er engin sönnun um að hann hafi lesið eða skilið innihaldið.';
$labels['importreplace'] = 'Skipta út allri netfangaskránni';
$labels['importtext'] = 'Þú getur flutt inn nafnspjöld frá núverandi netfangaskrá. <br/>Nú styðjum við innflutning á netföngum á <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> formi.';