$messages['keyremoveerror'] = 'Löschung der Schlüssel nicht möglich.';
$messages['keyremoveerror'] = 'Löschung der Schlüssel nicht möglich.';
$messages['keyimporttext'] = 'Private und öffentliche Schlüssel sowie zurückgerufene Signaturen können im ASCII-Armor Format importiert werden.';
$messages['keyimporttext'] = 'Private und öffentliche Schlüssel sowie zurückgerufene Signaturen können im ASCII-Armor Format importiert werden.';
$messages['keyimportsearchtext'] = 'Sie können für öffentliche Schlüssel nach dem Schlüsselbezeichner, Benutzername oder der E-Mail-Adresse suchen und diese dann direkt importieren.';
$messages['formerror'] = 'Bitte, alle Eingabefelder ausfüllen. Alle Eingabefelder werden benötigt!';
$messages['formerror'] = 'Bitte, alle Eingabefelder ausfüllen. Alle Eingabefelder werden benötigt!';
$messages['passwordsdiffer'] = 'Passwörter stimmen nicht überein.';
$messages['passwordsdiffer'] = 'Passwörter stimmen nicht überein.';
$messages['nonameident'] = 'Identität muss einen Benutzernamen definiert haben.';
$messages['nonameident'] = 'Identität muss einen Benutzernamen definiert haben.';
$messages['keyremoveerror'] = 'No se han podido borrar las clave(s) seleccionadas.';
$messages['keyremoveerror'] = 'No se han podido borrar las clave(s) seleccionadas.';
$messages['keyimporttext'] = 'Puede importar la(s) clave(s) privada(s) y pública(s) o firmas de revocación en formato ASCII-Armor.';
$messages['keyimporttext'] = 'Puede importar la(s) clave(s) privada(s) y pública(s) o firmas de revocación en formato ASCII-Armor.';
$messages['keyimportsearchtext'] = 'Puedes buscar claves por identificador de clave, nombre de usuario o dirección de email y después importarlas directamente.';
$messages['formerror'] = 'Por favor llene el formulario. ¡Todos los campos son obligatorios!';
$messages['formerror'] = 'Por favor llene el formulario. ¡Todos los campos son obligatorios!';
$messages['passwordsdiffer'] = '¡Las contraseñas no coinciden!';
$messages['passwordsdiffer'] = '¡Las contraseñas no coinciden!';
$messages['nonameident'] = '¡La identidad debe de tener un nombre de usuario definido!';
$messages['nonameident'] = '¡La identidad debe de tener un nombre de usuario definido!';
$messages['keyremovesuccess'] = 'Clés supprimées avec succès';
$messages['keyremovesuccess'] = 'Clés supprimées avec succès';
$messages['keyremoveerror'] = 'Impossible de supprimer les clés sélectionnées';
$messages['keyremoveerror'] = 'Impossible de supprimer les clés sélectionnées';
$messages['keyimporttext'] = 'Vous pouvez importer des clés privées et publiques ou des signatures de révocation au format ASCII-Armor.';
$messages['keyimporttext'] = 'Vous pouvez importer des clés privées et publiques ou des signatures de révocation au format ASCII-Armor.';
$messages['keyimportsearchtext'] = 'Vous pouvez chercher des clés publiques par identifiant de clé, nom d\'utilisateur ou adresse courriel, et ensuite les importer directement.';
$messages['formerror'] = 'Veuillez remplir le formulaire. Tous les champs sont requis !';
$messages['formerror'] = 'Veuillez remplir le formulaire. Tous les champs sont requis !';
$messages['passwordsdiffer'] = 'Les mots de passe ne correspondent pas !';
$messages['passwordsdiffer'] = 'Les mots de passe ne correspondent pas !';
$messages['nonameident'] = 'Un nom d\'utilisateur doit être défini pour l\'identité !';
$messages['nonameident'] = 'Un nom d\'utilisateur doit être défini pour l\'identité !';
$messages['encrypterror'] = 'A encriptação falhou.';
$messages['encrypterror'] = 'A encriptação falhou.';
$messages['encryptnokey'] = 'A encriptação falhou. Chave pública não encontrada para $email.';
$messages['encryptnokey'] = 'A encriptação falhou. Chave pública não encontrada para $email.';
$messages['nokeysfound'] = 'Não foram encontradas chaves';
$messages['nokeysfound'] = 'Não foram encontradas chaves';
$messages['keynotfound'] = 'Chave não encontrada!';
$messages['keyopenerror'] = 'Não foi possível obter informações sobre a chave! Erro interno.';
$messages['keyopenerror'] = 'Não foi possível obter informações sobre a chave! Erro interno.';
$messages['keylisterror'] = 'Não foi possível listar as chaves! Erro interno.';
$messages['keylisterror'] = 'Não foi possível listar as chaves! Erro interno.';
$messages['keysimportfailed'] = 'Não foi possível importar a(s) chave(s)! Erro interno.';
$messages['keysimportfailed'] = 'Não foi possível importar a(s) chave(s)! Erro interno.';
$messages['keysimportsuccess'] = 'Chave(s) importada(s) com sucesso. Importada: $new, inalterada: $old.';
$messages['keysimportsuccess'] = 'Chave(s) importada(s) com sucesso. Importada: $new, inalterada: $old.';
$messages['keyremoving'] = 'A remover chave(s)...';
$messages['keyremoving'] = 'A remover chave(s)...';
$messages['keyremoveconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar a(s) chave(s) seleccionada(s)?';
$messages['keyremoveconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar a(s) chave(s) selecionada(s)?';
$messages['keyremovesuccess'] = 'Chave(s) eliminada(s) com sucesso.';
$messages['keyremovesuccess'] = 'Chave(s) eliminada(s) com sucesso.';
$messages['keyremoveerror'] = 'Não foi possível eliminar a(s) chave(s) seleccionada(s).';
$messages['keyremoveerror'] = 'Não foi possível eliminar a(s) chave(s) selecionada(s).';
$messages['keyimporttext'] = 'Pode importar chaves privadas e públicas ou de revogação de assinaturas em formato ASCII-Armor.';
$messages['keyimporttext'] = 'Pode importar chaves privadas e públicas ou de revogação de assinaturas em formato ASCII-Armor.';
$messages['keyimportsearchtext'] = 'Pode procurar por chaves públicas através de identificadores de chave, nome de utilizador ou endereço de e-mail e, em seguida, importá-las directamente.';
$messages['formerror'] = 'Por favor, preencha o formulário. Todos os campos são obrigatórios!';
$messages['formerror'] = 'Por favor, preencha o formulário. Todos os campos são obrigatórios!';
$messages['passwordsdiffer'] = 'As palavras-passe não coincidem!';
$messages['passwordsdiffer'] = 'As palavras-passe não coincidem!';
$messages['nonameident'] = 'A identidade deve ter um nome de utilizador definido!';
$messages['nonameident'] = 'A identidade deve ter um nome de utilizador definido!';
$messages['keyimporttext'] = 'Môžete naimportovať súkromné a verejné kľúče alebo podpisy pre odvolanie vo formáte ASCII-Armor.';
$messages['keyimporttext'] = 'Môžete naimportovať súkromné a verejné kľúče alebo podpisy pre odvolanie vo formáte ASCII-Armor.';
$messages['keyimportsearchtext'] = 'Verejné kľúče môžete vyhľadávať podľa identifikátora kľúča, mena používateľa alebo e-mailovej adresy a potom ich priamo importovať.';
$messages['formerror'] = 'Prosím vyplňte formulár. Je nutné vyplniť všetky polia!';
$messages['formerror'] = 'Prosím vyplňte formulár. Je nutné vyplniť všetky polia!';
$messages['passwordsdiffer'] = 'Heslá sa nezhodujú!';
$messages['passwordsdiffer'] = 'Heslá sa nezhodujú!';
$messages['nonameident'] = 'Identita musí mať definované meno používateľa!';
$messages['nonameident'] = 'Identita musí mať definované meno používateľa!';
$messages['internalerror'] = 'Δεν μπορεσε να αποθηκεύθειο νέος κωδικός πρόσβασης. ';
$messages['internalerror'] = 'Δεν μπορεσε να αποθηκευτείο νέος κωδικός πρόσβασης. ';
$messages['passwordshort'] = 'Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον $μήκος χαρακτήρων.';
$messages['passwordshort'] = 'Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον $length χαρακτήρων.';
$messages['passwordweak'] = 'Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν αριθμό και ένα σημείο στίξης. ';
$messages['passwordweak'] = 'Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν αριθμό και ένα σημείο στίξης. ';
$messages['passwordforbidden'] = 'Ο κωδικός πρόσβασης περιέχει μη επιτρεπτούς χαρακτήρες. ';
$messages['passwordforbidden'] = 'Ο κωδικός πρόσβασης περιέχει μη επιτρεπτούς χαρακτήρες. ';
$messages['firstloginchange'] = 'Αυτή είναι η πρώτη σας είσοδος. Παρακαλώ αλλάξτε το συνθηματικό σας.';
$messages['firstloginchange'] = 'Αυτή είναι η πρώτη σας είσοδος. Παρακαλώ αλλάξτε το συνθηματικό σας.';
$messages['disablednotice'] = 'Το σύστημα βρίσκεται υπό συντήρηση και η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης δεν είναι δυνατή αυτή τη στιγμή. Τα πάντα θα πρέπει να επανέλθουν σε κανονική λειτουργία σύντομα. Ζητούμε συγγνώμη για την όποια ταλαιπωρία.';
@ -27,7 +27,7 @@ $messages['crypterror'] = 'Não foi possível gravar a nova palavra-passe. Funç
$messages['connecterror'] = 'Não foi possível gravar a nova palavra-passe. Erro de ligação.';
$messages['connecterror'] = 'Não foi possível gravar a nova palavra-passe. Erro de ligação.';
$messages['internalerror'] = 'Não foi possível gravar a nova palavra-passe.';
$messages['internalerror'] = 'Não foi possível gravar a nova palavra-passe.';
$messages['passwordshort'] = 'A palavra-passe deve ter pelo menos $length caracteres';
$messages['passwordshort'] = 'A palavra-passe deve ter pelo menos $length caracteres';
$messages['passwordweak'] = 'A palavra-passe deve incluir pelo menos um numero e um sinal de pontuação.';
$messages['passwordweak'] = 'A palavra-passe deve incluir pelo menos um número e um sinal de pontuação.';
$messages['passwordforbidden'] = 'A palavra-passe contém caracteres não suportados.';
$messages['passwordforbidden'] = 'A palavra-passe contém caracteres não suportados.';
$messages['firstloginchange'] = 'Este é o seu primeiro acesso. Por favor, altere a sua palavra-passe.';
$messages['firstloginchange'] = 'Este é o seu primeiro acesso. Por favor, altere a sua palavra-passe.';
$messages['disablednotice'] = 'O sistema está em manutenção e a alteração da password não é possível neste momento. Tudo deve volta ao normal em breve. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente.';
$messages['disablednotice'] = 'O sistema está em manutenção e a alteração da password não é possível neste momento. Tudo deve volta ao normal em breve. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente.';
$messages['notsentwarning'] = 'Zpráva nebyla odeslána. Přejete si zprávu zahodit?';
$messages['notsentwarning'] = 'Zpráva nebyla odeslána. Přejete si zprávu zahodit?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Byla nalezena dříve vytvořená ale neodeslaná zpráva.\n\nPředmět: $subject\nUloženo: $date\n\nPřejete si obnovit tuto zprávu?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Byla nalezena dříve vytvořená ale neodeslaná zpráva.\n\nPředmět: $subject\nUloženo: $date\n\nPřejete si obnovit tuto zprávu?';
@ -174,6 +174,7 @@ $messages['savedsearchcreated'] = 'Nové hledání bylo vytvořeno';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nelze vytvořit uložené hledání';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nelze vytvořit uložené hledání';
$messages['savingresponse'] = 'Αποθήκευση του κειμένου απάντησης...';
$messages['savingresponse'] = 'Αποθήκευση του κειμένου απάντησης...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το κείμενο απάντησης;';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το κείμενο απάντησης;';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Η επαφή προστέθηκε επιτυχώς στο βιβλίο επαφών.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Η επαφή προστέθηκε επιτυχώς στο βιβλίο επαφών.';
$messages['contactexists'] = 'Υπάρχει ήδη μια επαφή με την ίδια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.';
$messages['contactnameexists'] = 'Υπάρχει ήδη μια επαφή με το ίδιο όνομα.';
$messages['contactnameexists'] = 'Υπάρχει ήδη μια επαφή με το ίδιο όνομα.';
$messages['blockedimages'] = 'Για να προστατευτεί το απόρρητο σας, οι απομακρυσμένες εικόνες έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό το μήνυμα.';
$messages['blockedimages'] = 'Για να προστατευτεί το απόρρητο σας, οι απομακρυσμένες εικόνες έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό το μήνυμα.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Αυτό το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο και δε μπορεί να προβληθεί. Συγγνώμη!';
$messages['encryptedmessage'] = 'Αυτό το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο και δε μπορεί να προβληθεί. Συγγνώμη!';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Αυτό είναι ένα κρυπτογραφημένο μήνυμα και μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί με την επέκταση του προγράμματος περιήγησης σας.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Δε βρέθηκε έγκυρο δημόσιο κλειδί για το $email';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Δεν βρέθηκε ισχύον δημόσιο κλειδί για την ταυτότητα αποστολέα σας. Θέλετε να κρυπτογραφήσετε το μήνυμα μόνο για τους αποδέκτες;';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Τα ήδη ανεβασμένα συνημμένα δεν μπορούν να κρυπτογραφηθούν. Παρακαλώ προσθέστε τα ξανά στον επεξεργαστή κρυπτογράφησης.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Θέλετε να αναζητήσετε τους διακομιστές δημόσιου κλειδιού για τα κλειδιά που λείπουν;';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Βρέθηκαν τα ακόλουθα δημόσια κλειδιά:';
$messages['keyservererror'] = 'Απέτυχε η λήψη του κλειδιού από τον εξυπηρετητή κλειδιών';
$messages['keyimportsuccess'] = 'Το δημόσιο κλειδί $key ανακτήθηκε επιτυχώς στην ομάδα κλειδιών σας';
$messages['importmessageerror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το ανεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο μηνύματος ή φακέλου μηνυμάτων.';
$messages['importmessageerror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το ανεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο μηνύματος ή φακέλου μηνυμάτων.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Η λειτουργία δεν επιτρέπεται!';
$messages['opnotpermitted'] = 'Η λειτουργία δεν επιτρέπεται!';
$messages['nofromaddress'] = 'Λείπει η διεύθυνση email στην επιλεγμένη ταυτότητα.';
$messages['editorwarning'] = 'Η αλλαγή του τύπου επεξεργασίας μπορεί να προκαλέσει απώλεια της μορφοποίησης κειμένου. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να συνεχίσετε;';
$messages['editorwarning'] = 'Η αλλαγή του τύπου επεξεργασίας μπορεί να προκαλέσει απώλεια της μορφοποίησης κειμένου. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να συνεχίσετε;';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ανεπανόρθωτο σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή. <b>Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε.</b>';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ανεπανόρθωτο σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή. <b>Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Απέτυχε η σύνδεση με τον εξυπηρετητή.';
$messages['smtpconnerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Απέτυχε η σύνδεση με τον εξυπηρετητή.';
$messages['foldercreated'] = 'Ο φάκελος δημιουργήθηκε επιτυχώς.';
$messages['foldercreated'] = 'Ο φάκελος δημιουργήθηκε επιτυχώς.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Μη έγκυρη μορφή εικόνας.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Μη έγκυρη μορφή εικόνας.';
@ -173,5 +190,16 @@ $messages['parentnotwritable'] = 'Δεν είναι δυνατή η δημιου
$messages['messagetoobig'] = 'Το τμήμα μηνύματος είναι πολύ μεγάλο για επεξεργασία.';
$messages['messagetoobig'] = 'Το τμήμα μηνύματος είναι πολύ μεγάλο για επεξεργασία.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Αυτό το συνημμένο είναι ύποπτο, επειδή ο τύπος του δεν ταιριάζει με τον τύπο που δηλώνεται στο μήνυμα. Εάν δεν εμπιστεύεστε τον αποστολέα, δεν θα πρέπει να το ανοίξετε στο πρόγραμμα περιήγησης επειδή μπορεί να περιέχει κακόβουλο περιεχόμενο.<br/><br/><em>Αναμενόμενο: $expected, εντοπίστηκε: $detected</em> ';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Αυτό το συνημμένο είναι ύποπτο, επειδή ο τύπος του δεν ταιριάζει με τον τύπο που δηλώνεται στο μήνυμα. Εάν δεν εμπιστεύεστε τον αποστολέα, δεν θα πρέπει να το ανοίξετε στο πρόγραμμα περιήγησης επειδή μπορεί να περιέχει κακόβουλο περιεχόμενο.<br/><br/><em>Αναμενόμενο: $expected, εντοπίστηκε: $detected</em> ';
$messages['noscriptwarning'] = 'Προσοχή: Αυτή η υπηρεσία webmail απαιτεί Javascript! Για να την χρησιμοποιήσετε ενεργοποιήστε το JavaScript στις ρυθμίσεις του περιηγητή σας. ';
$messages['noscriptwarning'] = 'Προσοχή: Αυτή η υπηρεσία webmail απαιτεί Javascript! Για να την χρησιμοποιήσετε ενεργοποιήστε το JavaScript στις ρυθμίσεις του περιηγητή σας. ';
$messages['messageissent'] = 'Το μήνυμα έχει ήδη αποσταλεί, αλλά δεν έχει ακόμη αποθηκευτεί. Θέλετε να το αποθηκεύσετε τώρα;';
$messages['errnotfound'] = 'Δεν βρέθηκε το αρχείο';
$messages['errnotfound'] = 'Δεν βρέθηκε το αρχείο';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Ο πόρος που ζητήθηκε δε βρέθηκε!';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Απέτυχε η πιστοποίηση';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Απέτυχε η πιστοποίηση';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Δεν μπορέσαμε να βεβαιωθούμε ότι είστε εξουσιοδοτημένος να έχετε πρόσβαση σε αυτή την υπηρεσία!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Ο έλεγχος του αιτήματος απέτυχε';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Για την προστασία σας, η πρόσβαση σε αυτόν τον πόρο είναι εξασφαλισμένη έναντι CSRF.\nΑν βλέπετε αυτό, το μήνυμα τότε μάλλον δεν αποσυνδεθήκατε πριν φύγετε από τη web εφαρμογή.\n\nΓιανα συνεχίσετε απαιτείται πλέον ανθρώπινη αλληλεπίδραση.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή σας.';
$messages['senttooquickly'] = 'Fan $sec soic(indí) sula sheolann tú an teachtaireacht seo.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Tharla botún fad is a bhí an teachteachtaireacht a sheoladh á cur i dtaisce.';
$messages['errorsaving'] = 'Tharla botún fad is a bhí sí á cur i dtaisce.';
$messages['errormoving'] = 'Níorbh fhéidir na teachtaireachtaí a bhogadh.';
$messages['errorcopying'] = 'Níorbh fhéidir na teachtaireachtaí a mhacasamhlú.';
$messages['errordeleting'] = 'Níorbh fhéidir na teachtaireachtaí a scriosadh.';
$messages['errormarking'] = 'Níorbh fhéidir rian a chur ar na teachtaireachtaí';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'An bhfuil tú cinnte gur mian leat an daoine roghnaithe a scriosadh?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'An bhfuil tú cinnte gur mian leat an bhaicle roghnaithe a scriosadh?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'An bhfuil tú cinnte gur mian leat na teachtaireachtaí roghnaithe a scriosadh?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'An bhfuil tú cinnte gur mian leat an fillteán seo a scriosadh?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ar bhfuil tú cinnte gur mian leat gach teachtaireacht sa bhfillteán seo a scriosadh?';
$messages['contactdeleting'] = 'Ag scriosadh na teagmhálacha...';
$messages['groupdeleting'] = 'Ag scriosadh na baicle...';
$messages['folderdeleting'] = 'Ag scriosadh an fhillteáin...';
$messages['foldermoving'] = 'Ag bogadh an fhillteáin...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Ag cur síntiús leis an bhfillteán...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Ag baint síntiús den bhfillteán...';
$messages['formincomplete'] = 'Níor líon tú an fhoirm go hiomlán.';
$messages['noemailwarning'] = 'Cuir isteach seoladh ríomhphoist bailí le do thoil.';
$messages['nonamewarning'] = 'Cuir isteach ainm le do thoil.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Cuir isteach méid leathanaigh le do thoil.';
$messages['nosenderwarning'] = 'Cuir isteach seoladh ríomhphoist an tseoltóra.';
$messages['norecipientwarning'] = 'Abair liom faighteoir amhain ar a laghad';
$messages['norecipientwarning'] = 'Abair liom faighteoir amhain ar a laghad';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Níl aon ábhair ar an teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé ábair?';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Níl aon ábhair ar an teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé ábair?';
$messages['nobodywarning'] = 'Níl aon teacs san teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé teachtaireacht ar bith?';
$messages['nobodywarning'] = 'Níl aon teacs san teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé teachtaireacht ar bith?';
$messages['notsentwarning'] = 'Theip an iarraidh chun an teachtaireacht a seo. ba mhaith tú scrios do teachtaireacht?';
$messages['notsentwarning'] = 'Theip an iarraidh chun an teachtaireacht a seo. ba mhaith tú scrios do teachtaireacht?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Aimsíodh teachtaireacht a chumadh ach nár seoladh.\n\nÁbhar: $subject\nTaiscthe: $date\n\nAr mhaith leat an teachtaireacht seo a chur ar ais?';
$messages['noldapserver'] = 'Abair liom eolaire LDAP chun é a cuardaigh';
$messages['noldapserver'] = 'Abair liom eolaire LDAP chun é a cuardaigh';
$messages['nosearchname'] = 'Abair liom ainm duine nó seoladh ríomhphost';
$messages['nosearchname'] = 'Abair liom ainm duine nó seoladh ríomhphost';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Níl gach ceangaltán uasluchtaithe fós. Fan le do thoil nó cealaigh an t-uasluchtú.';
$messages['importmessageerror'] = 'Sikertelen az importálás. A feltőltött file nem értelmezhető üzenetként vagy postafiók (mailbox) fileként.';
$messages['importmessageerror'] = 'Sikertelen az importálás. A feltőltött file nem értelmezhető üzenetként vagy postafiók (mailbox) fileként.';
$messages['opnotpermitted'] = 'A művelet nem megengedett!';
$messages['opnotpermitted'] = 'A művelet nem megengedett!';
$messages['nofromaddress'] = 'Hiányzik az email cím a kiválasztott identitásban.';
$messages['editorwarning'] = 'A szerkesztő tipusok közötti váltás a szöveg formázásának elveszésével járhat. Biztos szeretnéd folytatni?';
$messages['editorwarning'] = 'A szerkesztő tipusok közötti váltás a szöveg formázásának elveszésével járhat. Biztos szeretnéd folytatni?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Végzetes konfigurációs hiba történt, azonnal lépjen kapcsolatba az üzemeltetővel. <b>Az üzenet nem küldhető el.</b>';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Végzetes konfigurációs hiba történt, azonnal lépjen kapcsolatba az üzemeltetővel. <b>Az üzenet nem küldhető el.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP hiba ($code): Sikertelen kapcsolódás a szerverhez';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP hiba ($code): Sikertelen kapcsolódás a szerverhez';
@ -145,6 +157,7 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerült a feladó beáll
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerült a következő címzett hozzáadása: "$to" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerült a következő címzett hozzáadása: "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP hiba ($code): A címzettlista feldolgozása sikertelen';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP hiba ($code): A címzettlista feldolgozása sikertelen';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Az Ön védelme érdekében a hozzáférést ehhez az erőforráshoz biztosítva van CSRF védelemmel. \nHa ezt látja, akkor valószínűleg nem jelentkezett ki, mielőtt elhagyta a webes alkalmazást. \n\nEmberi közbeavatkozás szükség most ahoz, hogy folytassa.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Vedd fel a kapcsolatot a rendszergazdádal.';
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Vedd fel a kapcsolatot a rendszergazdádal.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Kattints ide, hogy folytassad az elöző munkamenetedet';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Kattints ide, hogy folytassad az elöző munkamenetedet';
@ -57,7 +57,7 @@ $messages['contactnameexists'] = 'Kontakt z podaną nazwą już istnieje!';
$messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.';
$messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświetlić zaszyfrowanej wiadomości!';
$messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświetlić zaszyfrowanej wiadomości!';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Ta wiadomość jest zaszyfrowana i może zostać odszyfrowana za pomocą rozszerzenia przeglądarki.';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Ta wiadomość jest zaszyfrowana i może zostać odszyfrowana za pomocą rozszerzenia przeglądarki.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego w $email';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla $email';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla używanej tożsamości. Czy chcesz zaszyfrować wiadomość tylko dla adresatów?';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla używanej tożsamości. Czy chcesz zaszyfrować wiadomość tylko dla adresatów?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Załączniki, które zostały poprzednio przesłane na serwer nie mogą zostać zaszyfrowane. Należy przesłać je ponownie poprzez dodanie do edytora szyfrowania.';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Załączniki, które zostały poprzednio przesłane na serwer nie mogą zostać zaszyfrowane. Należy przesłać je ponownie poprzez dodanie do edytora szyfrowania.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Czy wyszukać brakujące klucze na serwerach kluczy?';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Czy wyszukać brakujące klucze na serwerach kluczy?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?';
$messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...';
$messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...';
@ -90,13 +90,13 @@ $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.';
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página';
$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introsuza o endereço de e-mail do remetente';
$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduza o endereço de e-mail do remetente';
$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário';
$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário';
$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?';
$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Uma mensagem, anteriormente, composta mas não enviada foi encontrado.\n\nAssunto: $subject\nGuardada: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Foi encontrada uma mensagem anteriormente composta mas não enviada.\n\nAssunto: $subject\nGuardada: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?';
$messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para efectuar a pesquisa';
$messages['noldapserver'] = 'Selecione um servidor LDAP para efetuar a pesquisa';
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, insira o nome do contacto ou endereço de e-mail';
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, insira o nome do contacto ou endereço de e-mail';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensagens importadas com sucesso';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensagens importadas com sucesso';
$messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.';
$messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade selecionada.';
$messages['editorwarning'] = 'Alterar o tipo de editor pode causar a perda da formatação do texto. Deseja continuar?';
$messages['editorwarning'] = 'Alterar o tipo de editor pode causar a perda da formatação do texto. Deseja continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou.';
$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou.';
@ -157,8 +157,8 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$
$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários.';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários.';
$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email';
$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorreto: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o numero de destinatários para o máximo de $max.';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o número de destinatários para o máximo de $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente novamente.';
$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente novamente.';
$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar o(s) contacto(s).';
$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar o(s) contacto(s).';
@ -182,14 +182,14 @@ $messages['autocompletemore'] = 'Demasiados registos encontrados. Por favor, ins
$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco.';
$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo.';
$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo.';
$messages['namedotforbidden'] = 'O nome da pasta não pode começar com um ponto.';
$messages['namedotforbidden'] = 'O nome da pasta não pode começar com um ponto.';
$messages['folderupdated'] = 'Actualização da pasta concluída com sucesso.';
$messages['folderupdated'] = 'Atualização da pasta concluída com sucesso.';
$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso.';
$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso.';
$messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imagem não é suportado.';
$messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imagem não é suportado.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia nesta mensagem.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detetados erros de ortografia nesta mensagem.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Não é possível criar/mover esta pasta para a pasta seleccionada. O acesso foi negado.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Não é possível criar/mover esta pasta para a pasta selecionada. O acesso foi negado.';
$messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é demasiado grande para ser processada.';
$messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é demasiado grande para ser processada.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque o seu tipo não coincide com o tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não o deve abrir no navegador, pois pode ter conteúdos maliciosos.<br/><br/><em>Esperado: $expected; Encontrado: $detected</em>';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque o seu tipo não coincide com o tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não o deve abrir no navegador, pois pode ter conteúdos maliciosos.<br/><br/><em>Esperado: $expected; Encontrado: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, active o Javascript nas definições do seu navegador.';
$messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, ative o Javascript nas definições do seu navegador.';
$messages['messageissent'] = 'A mensagem já foi enviada, mas ainda não foi guardada. Deseja guardá-la agora?';
$messages['messageissent'] = 'A mensagem já foi enviada, mas ainda não foi guardada. Deseja guardá-la agora?';
$messages['errnotfound'] = 'Ficheiro não encontrado';
$messages['errnotfound'] = 'Ficheiro não encontrado';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'O recurso solicitado não foi encontrado!';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'O recurso solicitado não foi encontrado!';
@ -197,7 +197,7 @@ $messages['errfailedrequest'] = 'A solicitação falhou';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Falha na autorização';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Falha na autorização';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Não foi possível verificar se está autorizado a aceder a este serviço!';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Não foi possível verificar se está autorizado a aceder a este serviço!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Falha na verificação da solicitação ';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Falha na verificação da solicitação ';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Para sua protecção, o acesso a este recurso está protegido contra CSRF.\nlf Se está a ver isto, provavelmente não fez logout antes de sair da aplicação web.\n\nAgora, é necessária interacção humana para continuar.";
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Para sua proteção, o acesso a este recurso está protegido contra CSRF.\nlf Se está a ver isto, provavelmente não fez logout antes de sair da aplicação web.\n\nAgora, é necessária interação humana para continuar.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Por favor, contacte o administrador do servidor.';
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Por favor, contacte o administrador do servidor.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Clique aqui para retomar a sua sessão anterior';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Clique aqui para retomar a sua sessão anterior';
$messages['errcomposesession'] = 'Erro na sessão de composição';
$messages['errcomposesession'] = 'Erro na sessão de composição';