added Cymraeg, updated da_DK, et_EE, gl_ES and ru_RU
parent
ebf316a018
commit
3d34396331
@ -0,0 +1,255 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/*
|
||||
+-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
| language/cy_GB/labels.inc |
|
||||
| |
|
||||
| Language file of the RoundCube Webmail client |
|
||||
| Copyright (C) 2008, RoundQube Dev. - Switzerland |
|
||||
| Licensed under the GNU GPL |
|
||||
| |
|
||||
+-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
| Author: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org> |
|
||||
+-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$labels = array();
|
||||
$labels['welcome'] = 'Croeso i $product';
|
||||
$labels['username'] = 'Enw defnyddiwr';
|
||||
$labels['password'] = 'Cyfrinair';
|
||||
$labels['server'] = 'Gweinydd';
|
||||
$labels['login'] = 'Mewngofnodi';
|
||||
$labels['logout'] = 'Allgofnodi';
|
||||
$labels['mail'] = 'E-bost';
|
||||
$labels['settings'] = 'Gosodiadau Personol';
|
||||
$labels['addressbook'] = 'Llyfr Cyfeiriadau';
|
||||
$labels['inbox'] = 'Mewnflwch';
|
||||
$labels['drafts'] = 'Drafftiau';
|
||||
$labels['sent'] = 'Danfonwyd';
|
||||
$labels['trash'] = 'Sbwriel';
|
||||
$labels['junk'] = 'Sothach';
|
||||
$labels['subject'] = 'Pwnc';
|
||||
$labels['from'] = 'Anfonwr';
|
||||
$labels['to'] = 'Derbyniwr';
|
||||
$labels['cc'] = 'Copi';
|
||||
$labels['bcc'] = 'Bcc';
|
||||
$labels['replyto'] = 'Ateb-I';
|
||||
$labels['date'] = 'Dyddiad';
|
||||
$labels['size'] = 'Maint';
|
||||
$labels['priority'] = 'Blaenoriaeth';
|
||||
$labels['organization'] = 'Enw\'r Sefydliad';
|
||||
$labels['reply-to'] = 'Ateb-I';
|
||||
$labels['mailboxlist'] = 'Ffolderi';
|
||||
$labels['messagesfromto'] = 'Negeseuon $from i $to o $count';
|
||||
$labels['messagenrof'] = 'Neges $nr o $count';
|
||||
$labels['moveto'] = 'Symud i...';
|
||||
$labels['download'] = 'Llwytho lawr';
|
||||
$labels['filename'] = 'Enw ffeil';
|
||||
$labels['filesize'] = 'Maint ffeil';
|
||||
$labels['preferhtml'] = 'Dangos HTML';
|
||||
$labels['htmlmessage'] = 'Neges HTML';
|
||||
$labels['showknownimages'] = 'Dangos lluniau gan anfonwyr cyfarwydd';
|
||||
$labels['prettydate'] = 'Dyddiadau pert';
|
||||
$labels['addtoaddressbook'] = 'Ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau';
|
||||
$labels['sun'] = 'Sul';
|
||||
$labels['mon'] = 'Llun';
|
||||
$labels['tue'] = 'Maw';
|
||||
$labels['wed'] = 'Mer';
|
||||
$labels['thu'] = 'Iau';
|
||||
$labels['fri'] = 'Gwe';
|
||||
$labels['sat'] = 'Sad';
|
||||
$labels['sunday'] = 'Dydd Sul';
|
||||
$labels['monday'] = 'Dydd Llun';
|
||||
$labels['tuesday'] = 'Dydd Mawrth';
|
||||
$labels['wednesday'] = 'Dydd Mercher';
|
||||
$labels['thursday'] = 'Dydd Iau';
|
||||
$labels['friday'] = 'Dydd Gwener';
|
||||
$labels['saturday'] = 'Dydd Sadwrn';
|
||||
$labels['jan'] = 'Ion';
|
||||
$labels['feb'] = 'Chwe';
|
||||
$labels['mar'] = 'Maw';
|
||||
$labels['apr'] = 'Ebr';
|
||||
$labels['may'] = 'Mai';
|
||||
$labels['jun'] = 'Meh';
|
||||
$labels['jul'] = 'Gor';
|
||||
$labels['aug'] = 'Aws';
|
||||
$labels['sep'] = 'Med';
|
||||
$labels['oct'] = 'Hyd';
|
||||
$labels['nov'] = 'Tach';
|
||||
$labels['dec'] = 'Rhag';
|
||||
$labels['longjan'] = 'Ionawr';
|
||||
$labels['longfeb'] = 'Chwefror';
|
||||
$labels['longmar'] = 'Mawrth';
|
||||
$labels['longapr'] = 'Ebrill';
|
||||
$labels['longmay'] = 'Mai';
|
||||
$labels['longjun'] = 'Mehefin';
|
||||
$labels['longjul'] = 'Gorffennaf';
|
||||
$labels['longaug'] = 'Awst';
|
||||
$labels['longsep'] = 'Medi';
|
||||
$labels['longoct'] = 'Hydref';
|
||||
$labels['longnov'] = 'Tachwedd';
|
||||
$labels['longdec'] = 'Rhagfyr';
|
||||
$labels['today'] = 'Heddiw';
|
||||
$labels['checkmail'] = 'Edrych am negeseuon newydd';
|
||||
$labels['writenewmessage'] = 'Creu neges newydd';
|
||||
$labels['replytomessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr';
|
||||
$labels['replytoallmessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr a phob derbyniwr';
|
||||
$labels['forwardmessage'] = 'Danfon y neges ymlaen';
|
||||
$labels['deletemessage'] = 'Dileu\'r neges';
|
||||
$labels['movemessagetotrash'] = 'Symud y neges i\'r sbwriel';
|
||||
$labels['printmessage'] = 'Argraffu\'r neges';
|
||||
$labels['previousmessage'] = 'Dangos y neges flaenorol';
|
||||
$labels['previousmessages'] = 'Dangos y set o negeseuon blaenorol';
|
||||
$labels['firstmessage'] = 'Dangos y neges gyntaf';
|
||||
$labels['firstmessages'] = 'Dangos y set gyntaf o negeseuon';
|
||||
$labels['nextmessage'] = 'Dangos y neges nesaf';
|
||||
$labels['nextmessages'] = 'Dangos y set nesaf o negesuoon';
|
||||
$labels['lastmessage'] = 'Dangos y neges olaf';
|
||||
$labels['lastmessages'] = 'Dangos y set olaf o negeseuon';
|
||||
$labels['backtolist'] = 'Nôl i\'r rhestr o negeseuon';
|
||||
$labels['viewsource'] = 'Edrych ar y ffynhonnell';
|
||||
$labels['markmessages'] = 'Nodi\'r negeseuon';
|
||||
$labels['markread'] = 'Wedi eu darllen';
|
||||
$labels['markunread'] = 'Heb eu darllen';
|
||||
$labels['markflagged'] = 'Wedi eu fflagio';
|
||||
$labels['markunflagged'] = 'Heb eu fflagio';
|
||||
$labels['select'] = 'Dewis';
|
||||
$labels['all'] = 'Popeth';
|
||||
$labels['none'] = 'Dim byd';
|
||||
$labels['unread'] = 'Heb eu darllen';
|
||||
$labels['compact'] = 'Crynhoi';
|
||||
$labels['empty'] = 'Gwagio';
|
||||
$labels['purge'] = 'Glanhau';
|
||||
$labels['quota'] = 'Defnydd ';
|
||||
$labels['unknown'] = 'anhysbys';
|
||||
$labels['unlimited'] = 'diderfyn';
|
||||
$labels['quicksearch'] = 'Chwiliad cyflym';
|
||||
$labels['resetsearch'] = 'Ail-osod chwiliad';
|
||||
$labels['openinextwin'] = 'Agor mewn ffenest newydd';
|
||||
$labels['compose'] = 'Ysgrifennu neges';
|
||||
$labels['savemessage'] = 'Cadw\'r drafft hwn';
|
||||
$labels['sendmessage'] = 'Danfon nawr';
|
||||
$labels['addattachment'] = 'Atodi ffeil';
|
||||
$labels['charset'] = 'Set nodiau';
|
||||
$labels['editortype'] = 'Math golygydd';
|
||||
$labels['returnreceipt'] = 'Cadarnhau derbyn';
|
||||
$labels['checkspelling'] = 'Gwirio sillafu';
|
||||
$labels['resumeediting'] = 'Ail-ddechrau golygu';
|
||||
$labels['revertto'] = 'Dychwelyd i';
|
||||
$labels['attachments'] = 'Atodiadau';
|
||||
$labels['upload'] = 'Llwytho fyny';
|
||||
$labels['close'] = 'Cau';
|
||||
$labels['low'] = 'Isel';
|
||||
$labels['lowest'] = 'Isaf';
|
||||
$labels['normal'] = 'Cyffredin';
|
||||
$labels['high'] = 'Uchel';
|
||||
$labels['highest'] = 'Uchaf';
|
||||
$labels['nosubject'] = '(dim pwnc)';
|
||||
$labels['showimages'] = 'Dangos lluniau';
|
||||
$labels['alwaysshow'] = 'Dangos lluniau bob amser o $sender';
|
||||
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
|
||||
$labels['plaintoggle'] = 'Testun plaen';
|
||||
$labels['savesentmessagein'] = 'Cadw negeseuon a ddanfonir yn';
|
||||
$labels['dontsave'] = 'peidio cadw';
|
||||
$labels['maxuploadsize'] = 'Y maint ffeil uchaf a ganiateir yw $size';
|
||||
$labels['addcc'] = 'Ychwanegu Cc';
|
||||
$labels['addbcc'] = 'Ychwanegu Bcc';
|
||||
$labels['addreplyto'] = 'Ychwanegu Ateb-I';
|
||||
$labels['mdnrequest'] = 'Mae anfonwr y neges hwn wedi gofyn am hysbysiad eich bod wedi darllen y neges. Hoffech chi hysbysu\'r anfonwr?';
|
||||
$labels['receiptread'] = 'Cadarnhad Derbyn (darllenwyd)';
|
||||
$labels['yourmessage'] = 'Mae hwn yn gadarnhad o dderbyn eich neges';
|
||||
$labels['receiptnote'] = 'Nodyn: Mae\'r cadarnhad hwn yn cydnabod fod y neges wedi ei ddangos ar gyfrifiadur y derbynnydd. \'Does dim sicrwydd fod y derbynydd wedi darllen neu ddeall cynnwys y neges.';
|
||||
$labels['name'] = 'Enw ddangosir';
|
||||
$labels['firstname'] = 'Enw cyntaf';
|
||||
$labels['surname'] = 'Enw olaf';
|
||||
$labels['email'] = 'E-bost';
|
||||
$labels['addcontact'] = 'Ychwanegu cyswllt newydd';
|
||||
$labels['editcontact'] = 'Golygu cyswllt';
|
||||
$labels['edit'] = 'Golygu';
|
||||
$labels['cancel'] = 'Canslo';
|
||||
$labels['save'] = 'Cadw';
|
||||
$labels['delete'] = 'Dileu';
|
||||
$labels['newcontact'] = 'Creu cerdyn cyswllt newydd';
|
||||
$labels['deletecontact'] = 'Dileu y cysylltiadau a ddewiswyd';
|
||||
$labels['composeto'] = 'Ysgrifennu neges at';
|
||||
$labels['contactsfromto'] = 'Cysylltiadau $from i $to o $count';
|
||||
$labels['print'] = 'Argraffu';
|
||||
$labels['export'] = 'Allforio';
|
||||
$labels['exportvcards'] = 'Allforio cysylltiadau mewn fformat vCard';
|
||||
$labels['previouspage'] = 'Dangos y set flaenorol';
|
||||
$labels['firstpage'] = 'Dangos y set gyntaf';
|
||||
$labels['nextpage'] = 'Dangos y set nesaf';
|
||||
$labels['lastpage'] = 'Dangos y set olaf';
|
||||
$labels['groups'] = 'Grwpiau';
|
||||
$labels['personaladrbook'] = 'Cyfeiriadau Personol';
|
||||
$labels['import'] = 'Mewnforio';
|
||||
$labels['importcontacts'] = 'Mewnforio cysylltiadau';
|
||||
$labels['importfromfile'] = 'Mewnforio o ffeil:';
|
||||
$labels['importreplace'] = 'Dileu y llyfr cyfeiriadau cyfan wrth lwytho';
|
||||
$labels['importtext'] = 'Fe allwch chi lwytho fyny cysylltiadau o lyfr cyfeiriadau sy\'n bodoli yn barod. Ar hyn o bryd rydyn\' ni\'n cefnogi mewnforio cyfeiriadau yn y fformat <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
|
||||
$labels['done'] = 'Wedi gorffen';
|
||||
$labels['settingsfor'] = 'Gosodiadau ar gyfer';
|
||||
$labels['preferences'] = 'Dewisiadau';
|
||||
$labels['userpreferences'] = 'Dewisiadau\'r defnyddiwr';
|
||||
$labels['editpreferences'] = 'Golygu dewisiadau\'r defnyddiwr';
|
||||
$labels['identities'] = 'Personoliaethau';
|
||||
$labels['manageidentities'] = 'Rheoli personoliaethau ar gyfer y cyfri hwn';
|
||||
$labels['newidentity'] = 'Personoliaeth newydd';
|
||||
$labels['newitem'] = 'Eitem newydd';
|
||||
$labels['edititem'] = 'Golygu eitem';
|
||||
$labels['setdefault'] = 'Rhagosod';
|
||||
$labels['autodetect'] = 'Awto';
|
||||
$labels['language'] = 'Iaith';
|
||||
$labels['timezone'] = 'Parth amser';
|
||||
$labels['pagesize'] = 'Rhesi ar bob tudalen';
|
||||
$labels['signature'] = 'Llofnod';
|
||||
$labels['dstactive'] = 'Amser arbed golau ddydd';
|
||||
$labels['htmleditor'] = 'Ysgrifennu negeseuon HTML';
|
||||
$labels['htmlsignature'] = 'Llofnod HTML';
|
||||
$labels['previewpane'] = 'Dangos ffenest rhagolwg';
|
||||
$labels['skin'] = 'Croen rhyngwyneb';
|
||||
$labels['logoutclear'] = 'Clirio\'r Sbwriel wrth allgofnodi';
|
||||
$labels['logoutcompact'] = 'Crynhoi\'r Mewnflwch wrth allgofnodi';
|
||||
$labels['uisettings'] = 'Rhyngwyneb Defnyddiwr';
|
||||
$labels['serversettings'] = 'Gosodiadau Gweinydd';
|
||||
$labels['mailboxview'] = 'Ymddangosiad y Blychau';
|
||||
$labels['mdnrequests'] = 'Hysbysiadau anfonwr';
|
||||
$labels['askuser'] = 'gofyn i\'r defnyddiwr';
|
||||
$labels['autosend'] = 'danfon yn awtomatig';
|
||||
$labels['ignore'] = 'anwybyddu';
|
||||
$labels['readwhendeleted'] = 'Nodi\'r neges fel darllenwyd wrth ddileu';
|
||||
$labels['flagfordeletion'] = 'Fflagio\'r neges i\'w ddileu yn hytrach na dileu yn syth';
|
||||
$labels['skipdeleted'] = 'Peidio dangos negesuon wedi ei dileu';
|
||||
$labels['showinlineimages'] = 'Dangos lluniau atodol islaw\'r neges';
|
||||
$labels['autosavedraft'] = 'Cadw drafft yn awtomatig';
|
||||
$labels['everynminutes'] = 'bob $n munud';
|
||||
$labels['never'] = 'byth';
|
||||
$labels['messagesdisplaying'] = 'Dangos Negeseuon';
|
||||
$labels['messagescomposition'] = 'Ysgrifennu Negeseuon';
|
||||
$labels['mimeparamfolding'] = 'Enw atodiadau';
|
||||
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 llawn (Thunderbird)';
|
||||
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
|
||||
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 llawn (arall)';
|
||||
$labels['advancedoptions'] = 'Dewisiadau uwch';
|
||||
$labels['folder'] = 'Ffolder';
|
||||
$labels['folders'] = 'Ffolderi';
|
||||
$labels['foldername'] = 'Enw ffolder';
|
||||
$labels['subscribed'] = 'Tanysgrifwyd';
|
||||
$labels['messagecount'] = 'Negeseuon';
|
||||
$labels['create'] = 'Creu';
|
||||
$labels['createfolder'] = 'Creu ffolder newydd';
|
||||
$labels['rename'] = 'Ailenwi';
|
||||
$labels['renamefolder'] = 'Ailenwi ffolder';
|
||||
$labels['deletefolder'] = 'Dileu ffolder';
|
||||
$labels['managefolders'] = 'Rheoli ffolderi';
|
||||
$labels['specialfolders'] = 'Ffolderi arbennig';
|
||||
$labels['sortby'] = 'Trefnu yn ôl';
|
||||
$labels['sortasc'] = 'Trefn esgynnol';
|
||||
$labels['sortdesc'] = 'Trefn ddisgynnol';
|
||||
$labels['B'] = 'B';
|
||||
$labels['KB'] = 'KB';
|
||||
$labels['MB'] = 'MB';
|
||||
$labels['GB'] = 'GB';
|
||||
|
||||
?>
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/*
|
||||
+-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
| language/cy_GB/messages.inc |
|
||||
| |
|
||||
| Language file of the RoundCube Webmail client |
|
||||
| Copyright (C) 2008, RoundQube Dev. - Switzerland |
|
||||
| Licensed under the GNU GPL |
|
||||
| |
|
||||
+-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
| Author: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org> |
|
||||
+-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$messages = array();
|
||||
$messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi';
|
||||
$messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis';
|
||||
$messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben';
|
||||
$messages['imaperror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP';
|
||||
$messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn';
|
||||
$messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!';
|
||||
$messages['mailboxempty'] = 'Blwch yn wag';
|
||||
$messages['loading'] = 'Yn llwytho...';
|
||||
$messages['loadingdata'] = 'Yn llwytho data...';
|
||||
$messages['checkingmail'] = 'Yn edrych am negeseuon newydd...';
|
||||
$messages['sendingmessage'] = 'Yn danfon neges...';
|
||||
$messages['messagesent'] = 'Danfonwyd y neges yn llwyddiannus';
|
||||
$messages['savingmessage'] = 'Yn cadw neges...';
|
||||
$messages['messagesaved'] = 'Cadwyd neges i\'r Drafftiau';
|
||||
$messages['successfullysaved'] = 'Cadwyd yn llwyddiannus';
|
||||
$messages['addedsuccessfully'] = 'Cyswllt wedi ei ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau yn llwyddiannus';
|
||||
$messages['contactexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r cyfeiriad e-bost yma yn bodoli\'n barod';
|
||||
$messages['blockedimages'] = 'I amddiffyn eich preifatrwydd, fe ataliwyd lluniau allanol yn y neges yma.';
|
||||
$messages['encryptedmessage'] = 'Mae hon yn neges amgryptedig a felly ni ellir ei ddangos. Flin iawn!';
|
||||
$messages['nocontactsfound'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw gysylltiadau';
|
||||
$messages['contactnotfound'] = 'Ni gafwyd hyd i\'r cysylltiad gofynnwyd amdano';
|
||||
$messages['sendingfailed'] = 'Methwyd danfon y neges';
|
||||
$messages['senttooquickly'] = 'Arhoswch $sec eiliad cyn danfon y neges';
|
||||
$messages['errorsavingsent'] = 'Fe gafwyd gwall wrth cadw\'r neges ddanfonwyd';
|
||||
$messages['errorsaving'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw';
|
||||
$messages['errormoving'] = 'Methwyd symud y neges';
|
||||
$messages['errordeleting'] = 'Methwyd dileu y neges';
|
||||
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y cysylltiadau ddewiswyd?';
|
||||
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y neges(euon) ddewiswyd?';
|
||||
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?';
|
||||
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?';
|
||||
$messages['foldercreating'] = 'Yn creu ffolder...';
|
||||
$messages['folderdeleting'] = 'Yn dileu ffolder...';
|
||||
$messages['folderrenaming'] = 'Yn ailenwi ffolder...';
|
||||
$messages['foldermoving'] = 'Yn symud ffolder...';
|
||||
$messages['formincomplete'] = 'Nid oedd y ffurflen wedi ei gwblhau yn llawn';
|
||||
$messages['noemailwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost dilys';
|
||||
$messages['nonamewarning'] = 'Rhowch enw';
|
||||
$messages['nopagesizewarning'] = 'Rhowch maint tudalen';
|
||||
$messages['nosenderwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost y danfonwr';
|
||||
$messages['norecipientwarning'] = 'Rhowch o leiaf un derbynnydd';
|
||||
$messages['nosubjectwarning'] = 'Mae\'r pennawd \"Pwnc\" yn wag. Hoffech chi roi un fewn nawr?';
|
||||
$messages['nobodywarning'] = 'Danfon y neges hwn heb destun?';
|
||||
$messages['notsentwarning'] = 'Ni ddanfonwyd y neges. Hoffech chi gael gwared a\'r neges?';
|
||||
$messages['noldapserver'] = 'Dewiswch weinydd ldap i chwilio';
|
||||
$messages['nocontactsreturned'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw gysylltiadau';
|
||||
$messages['nosearchname'] = 'Rhowch enw cyswllt neu gyfeiriad e-bost';
|
||||
$messages['searchsuccessful'] = 'Cafwyd hyd i $nr neges';
|
||||
$messages['searchnomatch'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw ganlyniadau chwilio';
|
||||
$messages['searching'] = 'Yn chwilio...';
|
||||
$messages['checking'] = 'Yn gofyn...';
|
||||
$messages['nospellerrors'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw wallau gwirio';
|
||||
$messages['folderdeleted'] = 'Dilëwyd y ffolder yn llwyddiannus';
|
||||
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Dilëwyd yn llwyddiannus';
|
||||
$messages['converting'] = 'Yn cael gwared a\'r fformatio...';
|
||||
$messages['messageopenerror'] = 'Methwyd llwytho\'r neges o\'r gweinydd';
|
||||
$messages['fileuploaderror'] = 'Methwyd llwytho\'r ffeil i fyny';
|
||||
$messages['filesizeerror'] = 'Mae\'r ffeil a lwythyd fyny yn fwy na\'r maint uchaf ganiateir o $size';
|
||||
$messages['copysuccess'] = 'Copïwyd $nr cyfeiriad yn llwyddiannus';
|
||||
$messages['copyerror'] = 'Methwyd copïo unrhyw gyfeiriad';
|
||||
$messages['sourceisreadonly'] = 'Mae ffynhonnell y cyfeiriadau i\'w ddarllen yn unig';
|
||||
$messages['errorsavingcontact'] = 'Methwyd cadw cyfeiriad y cyswllt';
|
||||
$messages['movingmessage'] = 'Yn symud neges...';
|
||||
$messages['receiptsent'] = 'Danfonwyd cadarnhad derbyn yn llwyddiannus';
|
||||
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Methwyd danfon cadarnhad derbyn';
|
||||
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Allwch chi ddim dileu\'r personoliaeth yma, hwn yw\'r un olaf.';
|
||||
$messages['addsubfolderhint'] = 'Mi fydd y ffolder yma\'n cael ei greu fel is-ffolder o\'r un sydd wedi ei ddewis ar hyn o bryd';
|
||||
$messages['forbiddencharacter'] = 'Mae enw\'r ffolder yn cynnwys llythyren annerbynniol';
|
||||
$messages['selectimportfile'] = 'Dewiswch ffeil i\'w lwytho fyny';
|
||||
$messages['addresswriterror'] = 'Nid yw\'n bosib ysgrifennu i\'r llyfr cyfeiriadau ';
|
||||
$messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...';
|
||||
$messages['importerror'] = 'Methwyd a mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd fyny yn ffeil vCard dilys.';
|
||||
$messages['importconfirm'] = 'Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol: $names';
|
||||
$messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!';
|
||||
$messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd';
|
||||
|
||||
?>
|
Loading…
Reference in New Issue