update fr localization

release-0.6
svncommit 17 years ago
parent 0875a19304
commit 371d9de720

@ -1,6 +1,10 @@
CHANGELOG RoundCube Webmail
---------------------------
2008/01/08 (tomekp)
----------
- update fr localization
2008/01/04 (tomekp)
- purge kur_KU because it has no messages translation
- bump copyright for all localization files

@ -77,6 +77,7 @@ $labels['replytomessage'] = 'Répondre au message';
$labels['replytoallmessage'] = 'Répondre à tous';
$labels['forwardmessage'] = 'Transmettre le message';
$labels['deletemessage'] = 'Déplacer le message dans la corbeille';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Déplacer le message dans la corbeille';
$labels['printmessage'] = 'Imprimer ce message';
$labels['previousmessage'] = 'Voir le message précédent';
$labels['previousmessages'] = 'Voir les messages précédents';
@ -101,8 +102,8 @@ $labels['unlimited'] = 'illimitée';
$labels['quicksearch'] = 'Recherche rapide';
$labels['resetsearch'] = 'Réinitialiser la recherche';
$labels['compose'] = 'Composer un nouveau message';
$labels['sendmessage'] = 'Envoyer le message maintenant';
$labels['savemessage'] = 'Sauvegarder ce brouillon';
$labels['sendmessage'] = 'Envoyer le message maintenant';
$labels['addattachment'] = 'Joindre un fichier';
$labels['charset'] = 'Encodage';
$labels['editortype'] = 'Type d\'éditeur';
@ -122,6 +123,13 @@ $labels['nosubject'] = '(pas de sujet)';
$labels['showimages'] = 'Afficher les images';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'texte brut';
$labels['addcc'] = 'Ajouter Cc';
$labels['addbcc'] = 'Ajouter Cci';
$labels['addreplyto'] = 'Ajouter Répondre à';
$labels['mdnrequest'] = 'L\'expéditeur de ce message a demandé d\'être prévenu quand vous lirez ce message. Souhaitez-vous prévenir l\'expéditeur ?';
$labels['receiptread'] = 'Accusé de réception (lire)';
$labels['yourmessage'] = 'Ceci est un accusé de réception pour votre message';
$labels['receiptnote'] = 'Note : Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l\'ordinateur du destinataire. Il n\'y a aucune garantie que le destinataire a lu ou compris le contenu du message.';
$labels['name'] = 'Nom à afficher';
$labels['firstname'] = 'Prénom';
$labels['surname'] = 'Nom';

@ -75,5 +75,8 @@ $messages['copysuccess'] = 'Succès de la copie des $nr adresses';
$messages['copyerror'] = 'Ne peut pas copier les adresses';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Cette source d\'adresse est en lecture seule';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Ne peut pas enregistrer l\'adresse du contact';
$messages['movingmessage'] = 'Déplacement du message...';
$messages['receiptsent'] = 'L\'accusé de réception a bien été envoyé';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'L\'accusé de réception n\'a pas pu être envoyé';
?>
Loading…
Cancel
Save