|
|
|
|
<?php
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// login page
|
|
|
|
|
$labels['welcome'] = 'به اين پروژه خوش امديد';
|
|
|
|
|
$labels['username'] = 'نام کاربر ';
|
|
|
|
|
$labels['password'] = 'شفر';
|
|
|
|
|
$labels['server'] = 'سرور';
|
|
|
|
|
$labels['login'] = 'داخل شدن ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// taskbar
|
|
|
|
|
$labels['logout'] = 'خروج';
|
|
|
|
|
$labels['mail'] = 'ايميل ';
|
|
|
|
|
$labels['settings'] = 'تنظیمات شخصی';
|
|
|
|
|
$labels['addressbook'] = 'کتاب ادرس ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// mailbox names
|
|
|
|
|
$labels['inbox'] = 'نامه های ارسالي ';
|
|
|
|
|
$labels['drafts'] = 'نامه های ناتکمیل';
|
|
|
|
|
$labels['sent'] = 'ارسال شده ';
|
|
|
|
|
$labels['trash'] = 'اشغال دانی';
|
|
|
|
|
$labels['junk'] = 'بیکاره';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// message listing
|
|
|
|
|
$labels['subject'] = 'مضمون ';
|
|
|
|
|
$labels['from'] = 'ارسال کننده ';
|
|
|
|
|
$labels['to'] = 'ګيرينده ';
|
|
|
|
|
$labels['cc'] = 'تکثیر';
|
|
|
|
|
$labels['bcc'] = 'تکثیر پنهان';
|
|
|
|
|
$labels['replyto'] = 'جواب نامه';
|
|
|
|
|
$labels['date'] = 'تاريخ ';
|
|
|
|
|
$labels['size'] = 'اندازه ';
|
|
|
|
|
$labels['priority'] = 'اولویت';
|
|
|
|
|
$labels['organization'] = 'تنظیمات';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['mailboxlist'] = 'پوشه ها';
|
|
|
|
|
$labels['messagesfromto'] = 'از مقدار پيغام به مقدار حساب شده ';
|
|
|
|
|
$labels['messagenrof'] = 'از شمار پيغام های حساب شده ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['moveto'] = 'انتقال بدهید به ...';
|
|
|
|
|
$labels['download'] = 'داونلود کردن ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['filename'] = ' نام فايل ';
|
|
|
|
|
$labels['filesize'] = 'اندازه فايل';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['preferhtml'] = 'نشان دادن ايچ ټي ام ايل ';
|
|
|
|
|
$labels['htmlmessage'] = 'پيغام ايچ ټيام ايل ';
|
|
|
|
|
$labels['prettydate'] = 'تاريخ های مهم ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['addtoaddressbook'] = 'در کتاب ادرس علاوه نماييد ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// weekdays short
|
|
|
|
|
$labels['sun'] = 'يکشنپبه ';
|
|
|
|
|
$labels['mon'] = 'دوشنبه ';
|
|
|
|
|
$labels['tue'] = 'سه شنبه ';
|
|
|
|
|
$labels['wed'] = 'چهارشنبه ';
|
|
|
|
|
$labels['thu'] = 'پنج شنبه ';
|
|
|
|
|
$labels['fri'] = 'جمعه ';
|
|
|
|
|
$labels['sat'] = 'شنبه ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// weekdays long
|
|
|
|
|
$labels['sunday'] = 'يکشنبه ';
|
|
|
|
|
$labels['monday'] = 'دوشنبه ';
|
|
|
|
|
$labels['tuesday'] = 'سه شنبه ';
|
|
|
|
|
$labels['wednesday'] = 'چهارشنبه ';
|
|
|
|
|
$labels['thursday'] = 'پنج شنبه ';
|
|
|
|
|
$labels['friday'] = 'جمعه ';
|
|
|
|
|
$labels['saturday'] = 'شنبه ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// months short
|
|
|
|
|
$labels['jan'] = 'جنوری';
|
|
|
|
|
$labels['feb'] = 'فبروری';
|
|
|
|
|
$labels['mar'] = 'مارچ';
|
|
|
|
|
$labels['apr'] = 'اپریل';
|
|
|
|
|
$labels['may'] = 'می';
|
|
|
|
|
$labels['jun'] = 'جون';
|
|
|
|
|
$labels['jul'] = 'جولایی';
|
|
|
|
|
$labels['aug'] = 'آگست';
|
|
|
|
|
$labels['sep'] = 'سپتمبر';
|
|
|
|
|
$labels['oct'] = 'اکتوبر';
|
|
|
|
|
$labels['nov'] = 'نومبر';
|
|
|
|
|
$labels['dec'] = 'دسمبر';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// months long
|
|
|
|
|
$labels['longjan'] = 'جنوری';
|
|
|
|
|
$labels['longfeb'] = 'فبروری';
|
|
|
|
|
$labels['longmar'] = 'مارچ';
|
|
|
|
|
$labels['longapr'] = 'اپریل';
|
|
|
|
|
$labels['longmay'] = 'می';
|
|
|
|
|
$labels['longjun'] = 'جون';
|
|
|
|
|
$labels['longjul'] = 'جولایی';
|
|
|
|
|
$labels['longaug'] = 'آگست';
|
|
|
|
|
$labels['longsep'] = 'سپتمبر';
|
|
|
|
|
$labels['longoct'] = 'اکتوبر';
|
|
|
|
|
$labels['longnov'] = 'نومبر';
|
|
|
|
|
$labels['longdec'] = 'دسمبر';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['today'] = 'امروز ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// toolbar buttons
|
|
|
|
|
$labels['checkmail'] = 'بررسي کردن پيغام های جديد ';
|
|
|
|
|
$labels['writenewmessage'] = 'ساختن پيغام جديد ';
|
|
|
|
|
$labels['replytomessage'] = 'جواب دادن به پيغام ';
|
|
|
|
|
$labels['replytoallmessage'] = 'به فرستنده و تمام گيرينده ها جواب بدهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['forwardmessage'] = 'فرستادن این پیام به دیگران / فارورد';
|
|
|
|
|
$labels['deletemessage'] = 'حذف کردن پيغام ';
|
|
|
|
|
$labels['movemessagetotrash'] = 'پيغام را به اشيآيي حذف شده منتقل نماييد ';
|
|
|
|
|
$labels['printmessage'] = 'اين پيغام را چاپ کنيد ';
|
|
|
|
|
$labels['previousmessage'] = 'پيغام قبلي را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['previousmessages'] = 'دسته قبلي پيغام ها را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['firstmessage'] = 'پيغام اولي را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['firstmessages'] = 'دسته اوليپيغام ها را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['nextmessage'] = 'پيغام بعدي رانشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['nextmessages'] = 'بسته بعدی پيغام ها را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['lastmessage'] = 'پيغام اخير را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['lastmessages'] = 'بسته آخری پيغام ها را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['backtolist'] = 'بازگشتن به لست پيغام ';
|
|
|
|
|
$labels['viewsource'] = 'منبع / کود را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['markmessages'] = 'پيغام ها را نشاني کنيد ';
|
|
|
|
|
$labels['markread'] = 'مانند خوانده شده ';
|
|
|
|
|
$labels['markunread'] = 'مانند خوانده نشده ';
|
|
|
|
|
$labels['markflagged'] = 'مانند نشانی شده ';
|
|
|
|
|
$labels['markunflagged'] = 'مانند نشانی ناشده';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['select'] = 'انتخاب کردن ';
|
|
|
|
|
$labels['all'] = 'تمام ';
|
|
|
|
|
$labels['none'] = 'هيچ کدام';
|
|
|
|
|
$labels['unread'] = 'ناخوانده ';
|
|
|
|
|
$labels['flagged'] = ' نشانی شده ';
|
|
|
|
|
$labels['unanswered'] = 'پیامهای جواب نداده شده';
|
|
|
|
|
$labels['filter'] = 'تصفیه کردن';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['compact'] = 'خلاصه ';
|
|
|
|
|
$labels['empty'] = 'خالي ';
|
|
|
|
|
$labels['purge'] = ' پاکسازي ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['quota'] = 'طريقه استعمال ديسک ';
|
|
|
|
|
$labels['unknown'] = 'نامعلوم ';
|
|
|
|
|
$labels['unlimited'] = 'نامعين/ نامحدود ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع';
|
|
|
|
|
$labels['resetsearch'] = 'بازنشاندن جستجو ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['openinextwin'] = 'در پینجره ای جدید باز کنید';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// message compose
|
|
|
|
|
$labels['compose'] = 'نوشتن پیام حدید';
|
|
|
|
|
$labels['savemessage'] = 'این پیش نویس را حفظ نمایید';
|
|
|
|
|
$labels['sendmessage'] = 'پيغام را همين حالا ارسال کنيد ';
|
|
|
|
|
$labels['addattachment'] = 'ضميمه نمودن يک فايل ';
|
|
|
|
|
$labels['charset'] = 'ست کرکتر ها';
|
|
|
|
|
$labels['editortype'] = 'روش تصحیح کننده / نوشتاری';
|
|
|
|
|
$labels['returnreceipt'] = 'رسید برای مراجعت نامه ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['checkspelling'] = 'املا را بررسي کنيد ';
|
|
|
|
|
$labels['resumeediting'] = 'ادامه / بازگشت به تصحیی کردن / نوشتن';
|
|
|
|
|
$labels['revertto'] = 'رجوع کردن به ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['attachments'] = 'ضميمه ها ';
|
|
|
|
|
$labels['upload'] = 'اپلود کردن ';
|
|
|
|
|
$labels['close'] = 'بستن ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['low'] = 'کم ';
|
|
|
|
|
$labels['lowest'] = 'کمترین';
|
|
|
|
|
$labels['normal'] = 'عادی';
|
|
|
|
|
$labels['high'] = 'عالي ';
|
|
|
|
|
$labels['highest'] = 'عاليترين ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['nosubject'] = 'مضمون ندارد ';
|
|
|
|
|
$labels['showimages'] = 'نمايش دادن تصاوير ';
|
|
|
|
|
$labels['alwaysshow'] = 'همیشه نشان بده تصاویر را از این فرسیتنده﷼';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['htmltoggle'] = 'ایچ تی ام ایل';
|
|
|
|
|
$labels['plaintoggle'] = 'متن ساده ';
|
|
|
|
|
$labels['savesentmessagein'] = 'پیام ارسال شده را ذخیره کن در';
|
|
|
|
|
$labels['dontsave'] = 'ذخیره نکنید';
|
|
|
|
|
$labels['maxuploadsize'] = '$sizeزیاد ترین اندازه اجازه داده شده فایل عبارت است از ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['addcc'] = 'نسخیه دوم را علاوه کنید';
|
|
|
|
|
$labels['addbcc'] = 'نسخه پنهان را علاوه کنید';
|
|
|
|
|
$labels['addreplyto'] = 'علاوه کردن ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// mdn
|
|
|
|
|
$labels['mdnrequest'] = 'فرستانده این پیام خواهش نموده زمانیکه شما نامه را خواندید براش آگاهی داده شود آيا شما ميخواهيد که فرستنده را آګاه سازيد ';
|
|
|
|
|
$labels['receiptread'] = 'بازگشت رسید (خوانده شده)';
|
|
|
|
|
$labels['yourmessage'] = 'برای پيغام شما اين يک رسید بازگشت است ';
|
|
|
|
|
$labels['receiptnote'] = 'يادداشت : اين رسيد شما را فقط اګاه ميسازد که پيغام به کامپیوتر گیرنده نمایش داده شده است هیچ گارنتی وجود ندارد که گیرنده پیام این پیام را خوانده و یا مطالب آن را درک کرده باشد.';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// address boook
|
|
|
|
|
$labels['name'] = 'نشان دادن نام ';
|
|
|
|
|
$labels['firstname'] = 'اسم/ نام ';
|
|
|
|
|
$labels['surname'] = 'اسم فاميلي / تخلص';
|
|
|
|
|
$labels['email'] = 'ايميل ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['addcontact'] = 'آدرس جديد را علاوه کنيد ';
|
|
|
|
|
$labels['editcontact'] = 'آدرس جدید را تصحیح کنید';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['edit'] = 'تصحيح کردن ';
|
|
|
|
|
$labels['cancel'] = 'لغو کردن/ حذف کردن ';
|
|
|
|
|
$labels['save'] = 'حفظ کردن ';
|
|
|
|
|
$labels['delete'] = 'حذف کردن ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['newcontact'] = 'کارت تماس جديد را بسازيد ';
|
|
|
|
|
$labels['deletecontact'] = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد ';
|
|
|
|
|
$labels['composeto'] = 'ايمیل را نوشته کنيد به ';
|
|
|
|
|
$labels['contactsfromto'] = 'از$count$to به $from آدرس ها از ';
|
|
|
|
|
$labels['print'] = 'چاپ کردن ';
|
|
|
|
|
$labels['export'] = 'صادر کردن ';
|
|
|
|
|
$labels['exportvcards'] = ' صادر نماییدVcardآدرس ها را به فرمت ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['previouspage'] = ' بسته قبلي را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['firstpage'] = 'بسته اولي را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['nextpage'] = 'بسته بعدي را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
$labels['lastpage'] = 'بسته اخير را نشان دهيد ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['groups'] = ' گروه ها ';
|
|
|
|
|
$labels['personaladrbook'] = 'ادرس های شخصي ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['import'] = 'وارد کردن';
|
|
|
|
|
$labels['importcontacts'] = 'آدرس ها را وارد نمایید';
|
|
|
|
|
$labels['importfromfile'] = 'از یک فایل وارد نمایید';
|
|
|
|
|
$labels['importreplace'] = 'تمام کتاب آدرس ها را عوض نمایید';
|
|
|
|
|
$labels['importtext'] = 'شما میتوانید که آدرس ها را از یاک کتاب آدرس های موجوده وارد نمایید<br/>شما میتوانید که آدرس ها را به فرمت <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>وارد نمایید ';
|
|
|
|
|
$labels['done'] = 'اجرا شد';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// settings
|
|
|
|
|
$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['preferences'] = 'ترجيحات ';
|
|
|
|
|
$labels['userpreferences'] = 'ترجيحات کاربر ';
|
|
|
|
|
$labels['editpreferences'] = 'تصحيح کردن ترجيحات کاربر ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['identities'] = ' شناخت ها ';
|
|
|
|
|
$labels['manageidentities'] = 'اداره کردن شناسای ها برای اين آدرس ';
|
|
|
|
|
$labels['newidentity'] = 'شناخت جديد ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['newitem'] = 'فقره جديد ';
|
|
|
|
|
$labels['edititem'] = 'تصحيح کردن فقره';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['setdefault'] = 'بطور همیشگی انتخاب نمایید';
|
|
|
|
|
$labels['autodetect'] = 'اتومات';
|
|
|
|
|
$labels['language'] = 'لسان';
|
|
|
|
|
$labels['timezone'] = ' ناحيه زمانی ';
|
|
|
|
|
$labels['pagesize'] = 'تعداد سطر ها در صفحه';
|
|
|
|
|
$labels['signature'] = 'امضا ';
|
|
|
|
|
$labels['dstactive'] = 'Daylight saving time';
|
|
|
|
|
$labels['htmleditor'] = 'پيغام ايچ ټي ام ايل رانوشته کنيد ';
|
|
|
|
|
$labels['htmlsignature'] = 'امضای حساب ایمیل بشکل ایچ تی ام ال';
|
|
|
|
|
$labels['previewpane'] = 'چوکات پیشنما را نشان دهید';
|
|
|
|
|
$labels['skin'] = 'تمپلیت محیط کاربری';
|
|
|
|
|
$labels['logoutclear'] = 'Clear Trash on logout';
|
|
|
|
|
$labels['logoutcompact'] = 'Compact Inbox on logout';
|
|
|
|
|
$labels['uisettings'] = 'محیط کاربر';
|
|
|
|
|
$labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور';
|
|
|
|
|
$labels['mailboxview'] = 'طرز نمایش صندوق پستی';
|
|
|
|
|
$labels['mdnrequests'] = 'آگاهی های ارسال کننده';
|
|
|
|
|
$labels['askuser'] = 'از کاربر بپرسید';
|
|
|
|
|
$labels['autosend'] = 'پیام را بطور خودکار روان کنید';
|
|
|
|
|
$labels['ignore'] = 'رد کردن';
|
|
|
|
|
$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام حفظ پیام را خوانده شده نشانی کنید';
|
|
|
|
|
$labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete';
|
|
|
|
|
$labels['skipdeleted'] = 'پیام های حذف شده را نمایش ندهید';
|
|
|
|
|
$labels['showremoteimages'] = 'Display remote inline images';
|
|
|
|
|
$labels['fromknownsenders'] = 'نامه های از آدرس های شناخته شده';
|
|
|
|
|
$labels['always'] = 'همیشه';
|
|
|
|
|
$labels['showinlineimages'] = 'تصاویر ضمیمه شده را در پایین پیام نشان دهید.';
|
|
|
|
|
$labels['autosavedraft'] = 'بصورت خودکار پیش نويس را حفظ کنيد ';
|
|
|
|
|
$labels['everynminutes'] = ' دقیفه$n هر ';
|
|
|
|
|
$labels['keepaliveevery'] = ' دقیفه$n هر ';
|
|
|
|
|
$labels['keepalive'] = 'بررسي کردن پيغام های جديد ';
|
|
|
|
|
$labels['never'] = 'هیچگاه';
|
|
|
|
|
$labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش دادن پیام ها';
|
|
|
|
|
$labels['messagescomposition'] = 'ایجاد کردن پیام جدید';
|
|
|
|
|
$labels['mimeparamfolding'] = 'نام های ضمیمه ها';
|
|
|
|
|
$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
|
|
|
|
|
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
|
|
|
|
|
$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (دیگر ها)';
|
|
|
|
|
$labels['advancedoptions'] = 'انتخاب های پیشرفته';
|
|
|
|
|
$labels['focusonnewmessage'] = 'فوکس دادن پینجره مرورگر به پیام جدید';
|
|
|
|
|
$labels['checkallfolders'] = 'تمام پوشه ها را بخاطر پیام های جدید بررسی کنید';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['folder'] = 'پوشه ';
|
|
|
|
|
$labels['folders'] = 'پوشه ها';
|
|
|
|
|
$labels['foldername'] = 'نام پوشه ';
|
|
|
|
|
$labels['messagecount'] = 'پيغام ها ';
|
|
|
|
|
$labels['create'] = 'ایجاد کردن';
|
|
|
|
|
$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه جدید';
|
|
|
|
|
$labels['managefolders'] = 'اداره کردن پوشه ها ';
|
|
|
|
|
$labels['specialfolders'] = 'پوشه های مخصوص';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$labels['sortby'] = 'فهرست کردن توسط ';
|
|
|
|
|
$labels['sortasc'] = 'فهرست کردن از طرف بالا به پايين ';
|
|
|
|
|
$labels['sortdesc'] = 'فهرست کردن از طرف پايين به بالا ';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// units
|
|
|
|
|
$labels['B'] = 'بایت';
|
|
|
|
|
$labels['KB'] = 'کیلو بایت';
|
|
|
|
|
$labels['MB'] = 'میگا بایت';
|
|
|
|
|
$labels['GB'] = 'گیگا بایت';
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
?>
|