You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-ja/strings.xml

679 lines
34 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="actfm_person_hint">連絡先またはメールアドレス</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">連絡先または共有リスト</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">あなたはこの共有リストの所有者です!もしリストを削除すると、リストのすべてのメンバーからも削除されます。本当によろしいですか?</string>
<string name="actfm_picture_camera">写真を撮る</string>
<string name="actfm_picture_gallery">ギャラリーから選択</string>
<string name="actfm_picture_clear">写真を削除</string>
<string name="actfm_view_task_title">タスクを表示しますか?</string>
<string name="actfm_view_task_text">タスクは%sに送信されました只今あなたのタスクが表示されています。あなたが割り当ていた他のタスクもここで表示しますか</string>
<string name="actfm_view_task_ok">表示する</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">表示しない</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">自分の共有タスク</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">共有タスクがありません</string>
<string name="TVA_add_comment">コメントする</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>タスク</item>
<item>履歴</item>
<item>リストの設定</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%sさんのタスク。すべてのタスクを表示する</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">割当のないタスク。すべてのタスクを表示する</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">マイリスト。リストを編集するまたは共有する</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">更新</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">リスト</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">共有者</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">メールアドレスで共有できます</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">リスト写真</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">通知を無効する</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">概要</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">設定</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">ここに概要を記入してください</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">リスト名を記入してください</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">リストを共有するためにはAstrid.comへのログインが必要ですログインするか、プライベートリストに設定してください。</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">参加者を追加します</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">自分</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">未割当</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">連絡先を選択する</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">アウトソーシング</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">共有者:</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">ともだちと共有する</string>
<string name="actfm_EPA_list">リスト: %s</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">招待メッセージ:</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">リストメンバー</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Astridユーザー</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">無効なEメール: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">ログイン</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">共有しない</string>
<string name="actfm_ALA_title">Asteroid.comにようこそ</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Facebookと接続する</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Googleと接続する</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label"></string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label"></string>
<string name="actfm_ALA_email_label">Eメール</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">パスワード</string>
<string name="actfm_GAA_title">使用したいGoogleアカウントを選択してください:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">ログインしてください:</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">HTTPS を使う</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS有効(遅い)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS無効(早い)</string>
<string name="alarm_ACS_label">アラーム</string>
<string name="alarm_ACS_button">アラームを追加する</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>アラーム</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">バックアップ</string>
<string name="backup_BPr_group_status">状況</string>
<string name="backup_status_success">最新: %s</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(タップでエラーを表示)</string>
<string name="backup_BPr_group_options">オプション</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">自動的なバックアップ</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">自動的なバックアップは無効です</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">バックアップは毎日行われます</string>
<string name="backup_BAc_label">バックアップ</string>
<string name="backup_BAc_title">バックアップの管理</string>
<string name="backup_BAc_import">タスクのインポート</string>
<string name="backup_BAc_export">タスクのエクスポート</string>
<string name="backup_TXI_error">インポートに失敗</string>
<string name="export_toast">%1$s を %2$s にバックアップしました。</string>
<string name="export_toast_no_tasks">エクスポートするタスクがありません</string>
<string name="export_progress_title">エクスポート中</string>
<string name="import_summary_title">復元の概要</string>
<string name="import_summary_message">ファイル %1$s の %2$s 中、\n\n成功: %3$s\n既に存在: %4$s\n失敗: %5$s\n</string>
<string name="import_progress_title">インポート中</string>
<string name="import_progress_read">タスク %d を読み込み中</string>
<string name="DLG_error_sdcard">フォルダ %s を開けません</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">SDカードにアクセスできません</string>
<string name="import_file_prompt">復元に使うファイルを選択してください</string>
<string name="app_name">Astridタスク</string>
<string name="read_permission_label">タスクの読み込み</string>
<string name="read_permission_desc">タスクの読み込みとフィルタの表示</string>
<string name="write_permission_label">タスクの読み込み</string>
<string name="write_permission_desc">タスクの作成、編集</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">このタスクを削除しますか?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">項目 %s を削除しますか?</string>
<string name="DLG_upgrading">タスクを更新しています</string>
<string name="DLG_hour_minutes">時間 (時:分)</string>
<string name="DLG_accept">同意する</string>
<string name="DLG_decline">同意しない</string>
<string name="DLG_eula_title">Astrid 利用規定</string>
<string name="DLG_please_wait">お待ちください</string>
<string name="DLG_loading">読み込み中...</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">キャンセル</string>
<string name="DLG_more">もっと</string>
<string name="DLG_undo">元に戻す</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">入力する</string>
<string name="ENA_refresh_comments">コメントを更新</string>
<string name="TLA_no_items">タスクなし</string>
<string name="TLA_menu_addons">アドオン</string>
<string name="TLA_menu_sort">表示設定</string>
<string name="TLA_menu_lists">リスト</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">提案</string>
<string name="TLA_menu_settings">設定</string>
<string name="TLA_menu_support">サポート</string>
<string name="TLA_custom">カスタムフィルタ</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">タスクを追加</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Active</item>
<item>今日</item>
<item>すぐに</item>
<item>遅れ</item>
<item>完了</item>
<item>非表示</item>
</string-array>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>最優先</item>
<item>優先度高</item>
<item>優先度中</item>
<item>優先度低</item>
</string-array>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [非表示]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [削除済]</string>
<string name="TAd_completed">%s\nに完了</string>
<string name="TAd_actionEditTask">編集</string>
<string name="TAd_contextEditTask">タスクを編集</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">タスクをコピー</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">元に戻す</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">タスクを削除</string>
<string name="SSD_title">並び順と表示項目</string>
<string name="SSD_hidden_title">非表示のタスク</string>
<string name="SSD_completed">完了タスクの表示</string>
<string name="SSD_hidden">非表示タスクの表示</string>
<string name="SSD_deleted">削除済タスクの表示</string>
<string name="SSD_sort_auto">自動</string>
<string name="SSD_sort_alpha">タイトル順</string>
<string name="SSD_sort_due">期限順</string>
<string name="SSD_sort_importance">重要度順</string>
<string name="SSD_sort_modified">更新日時順</string>
<string name="SSD_sort_reverse">逆順</string>
<string name="SSD_save_temp">今回のみ</string>
<string name="SSD_save_always">設定の保存</string>
<string name="FLA_context_shortcut">ショートカットの作成</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">ショートカットを作る</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">ショートカットの名称</string>
<string name="FLA_search_hint">タスクの検索</string>
<string name="FLA_search_filter">「%s」の検索結果</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">ショートカット %s を作成しました</string>
<string name="FLA_new_filter">新しいフィルタ</string>
<string name="FLA_new_list">新しいリスト</string>
<string name="TEA_when_header_label">いつ</string>
<string name="TEA_title_hint">タスクの概要</string>
<string name="TEA_importance_label">重要性</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">時刻を設定する</string>
<string name="TEA_urgency_none">なし</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">タスクを表示</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>読み込み中...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">メモ</string>
<string name="TEA_notes_hint">メモを入力</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">所要時間は?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">既にタスクに費やした時間</string>
<string name="TEA_menu_save">変更の保存</string>
<string name="TEA_menu_discard">保存しない</string>
<string name="TEA_menu_delete">タスクを削除</string>
<string name="TEA_menu_comments">コメント</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">タスクは保存されました: 期限は%s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">タスクは保存されました</string>
<string name="TEA_tab_more">さらに</string>
<string name="TEA_tab_web">アイデア</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>無期限</item>
<item>指定した日から</item>
<item>今日</item>
<item>明日</item>
<item>日後</item>
<item>来週</item>
<item>2週間以内</item>
<item>来月</item>
</string-array>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>設定の保存</item>
<item>At due date</item>
<item>期限の前日から</item>
<item>期限の一週間前から</item>
<item>日時を指定</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_who">誰が</string>
<string name="TEA_control_when">いつ</string>
<string name="TEA_control_more_section">----More Section----</string>
<string name="TEA_control_importance">重要性</string>
<string name="TEA_control_lists">リスト</string>
<string name="TEA_control_notes">メモ</string>
<string name="TEA_control_reminders">リマインダー</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>It must be nice to be so popular!</item>
<item>Yay! People like you!</item>
<item>Make their day, give \'em a call!</item>
<item>Wouldn\'t you be happy if people called you back?</item>
<item>You can do it!</item>
<item>You can always send a text...</item>
</string-array>
<string name="UpS_changelog_title">Astrid の変更点</string>
<string name="UpS_updates_title">最新のAstridニュース</string>
<string name="EPr_title">Astrid: 設定</string>
<string name="EPr_appearance_header">外観</string>
<string name="EPr_fontSize_title">リストの文字サイズ</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">メインのリスト画面の文字サイズ</string>
<string name="EPr_showNotes_title">タスクのメモを表示</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">メモはタスクをタップしたときに表示されます</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">メモは常に表示されます</string>
<string name="EPr_theme_desc">現在の設定: %s</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>No swipe</item>
<item>Conserve Memory</item>
<item>Normal Performance</item>
<item>High Performance</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Swipe between lists is disabled</item>
<item>Slower performance</item>
<item>Default setting</item>
<item>Uses more system resources</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Day - Blue</item>
<item>Day - Red</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Night</item>
<item>Transparent (White Text)</item>
<item>Transparent (Black Text)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Same as app</item>
<item>Day - Blue</item>
<item>Day - Red</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Night</item>
<item>Transparent (White Text)</item>
<item>Transparent (Black Text)</item>
<item>Old Style</item>
</string-array>
<string name="AOA_title">アドオン</string>
<string name="AOA_tab_installed">インストール済</string>
<string name="AOA_tab_available">追加</string>
<string name="AOA_free">無料</string>
<string name="TWi_loading">読み込み中...</string>
<string name="WCA_title">ウィジェットに表示する項目</string>
<string name="task_killer_help">タスクキラー (%s) を使用中です。Astrid が終了しないように、除外リストに登録してください。そうしないと、期限が来たタスクを通知できなくなります。\n</string>
<string name="EPr_defaults_header">タスクのデフォルト設定</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">期限</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">現在の設定: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">重要度</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">現在の設定: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">表示期間</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">現在の設定: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">標準リマインダー</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">現在の設定: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">現在の設定: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Highest)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Lowest)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>期限なし</item>
<item>今日</item>
<item>明日</item>
<item>明後日</item>
<item>来週</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>常に表示する</item>
<item>期限の日から</item>
<item>期限の前日から</item>
<item>期限の一週間前から</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>期限を通知しない</item>
<item>At deadline</item>
<item>When overdue</item>
<item>At deadline or overdue</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">進行中のタスク</string>
<string name="BFE_Recent">最近編集したタスク</string>
<string name="BFE_Saved_delete">フィルタの削除</string>
<string name="CFA_title">カスタムフィルタ</string>
<string name="CFA_filterName_hint">フィルタの名称</string>
<string name="CFA_universe_all">進行中のタスク</string>
<string name="CFA_type_add">または</string>
<string name="CFA_type_subtract">除外</string>
<string name="CFA_type_intersect">かつ</string>
<string name="CFA_context_chain">%s</string>
<string name="CFA_context_delete">条件の削除</string>
<string name="CFA_help">新しいフィルタを作るには、左下のボタンで条件を追加し、項目のタップまたは長押しで条件を設定してください。右下のボタンで結果を表示します。</string>
<string name="CFA_button_add">条件の追加</string>
<string name="CFA_button_view">表示</string>
<string name="CFA_button_save">保存と表示</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">期限: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">期限</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>期限なし</item>
<item>昨日</item>
<item>今日</item>
<item>明日</item>
<item>明後日</item>
<item>来週</item>
<item>来月</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">重要度 ? 以上</string>
<string name="CFC_importance_name">重要度</string>
<string name="CFC_tag_text">タグ: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">タグ</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">タグ中の語句</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">タグに ? を含む ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">タイトル中の語句</string>
<string name="CFC_title_contains_text">タイトルに ? を含む</string>
<string name="gcal_TEA_error">カレンダーへの登録に失敗しました</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">カレンダーに登録</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">カレンダーのイベントを開く</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">カレンダーの項目も更新しました</string>
<string name="gcal_completed_title">%s完了</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">すみません、Googleのサーバとの通信で問題が発生しました。しばらくしてから再度やり直してください。</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (ベータ版!)</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>1時間に一度</item>
<item>6時間に一度</item>
<item>12時間に一度</item>
<item>1日に一度</item>
<item>3日に一度</item>
<item>1週間に一度</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">$FILTER の検索結果: $NUM 件</string>
<string name="locale_plugin_required">Astrid Locale plugin をインストールしてください</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">サインイン</string>
<string name="opencrx_PLA_password">パスワード</string>
<string name="EPr_statistics_title">匿名の使用統計データ</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">使用統計情報は送信されません</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">送られた使用統計情報は Astrid の改善に使用されます</string>
<string name="producteev_PLA_title">Producteev にログイン</string>
<string name="producteev_PLA_body">既存の Producteev アカウントにサインインするか、アカウントを作成してください</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">サインイン</string>
<string name="producteev_PLA_email">メールアドレス</string>
<string name="producteev_PLA_password">パスワード</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">タイムゾーン</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">エラー: すべての入力欄を入力してください</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">エラー: メールアドレスかパスワードが正しくありません</string>
<string name="TEA_reminder_label">通知するのは...</string>
<string name="TEA_reminder_due">期限になったとき</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">期限を過ぎたとき</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">通知音、振動</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">一度だけ鳴らす</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">解除するまで鳴らす</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>a day</item>
<item>a week</item>
<item>in two weeks</item>
<item>a month</item>
<item>in two months</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">お知らせ</string>
<string name="rmd_NoA_done">既に完了しています!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">後で通知</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Reminders from Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
<item>Dear sir or madam, some tasks await your inspection!</item>
<item>Hi there, could you take a look at these?</item>
<item>I\'ve got some tasks with your name on them!</item>
<item>A fresh batch of tasks for you today!</item>
<item>You look fabulous! Ready to get started?</item>
<item>A lovely day for getting some work done, I think!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Don\'t you want to get organized?</item>
<item>I\'m Astrid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate.</item>
<item>I can help you keep track of all of the details in your life.</item>
<item>You\'re serious about getting more done? So am I!</item>
<item>Pleasure to make your acquaintance!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">通知の設定</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">消音時間の始まり</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">%s 以降、通知音は鳴りません</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">消音は無効です</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">消音時間の終わり</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">通知音</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">カスタム通知音を使用</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">通知音は無効</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">デフォルトの通知音を使用</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">通知の持続</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">通知はひとつひとつ削除する必要があります</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">通知は\"通知を消去\"ボタンで消えます</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">アラート時に振動する</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">通知するときに振動します</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">通知するときに振動しません</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astridの通知</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">通知画面に励ましメッセージを表示します</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">励ましメッセージを表示しません</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">スヌーズの時刻指定</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">次のスヌーズ時刻を 時:分 で指定します</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">次のスヌーズまでの時間間隔を指定します</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">ランダムな通知</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">新規タスクにランダムな通知を設定しません</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">新規タスクにランダムな通知を設定します:%s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>無効</item>
<item>1時間毎</item>
<item>毎日</item>
<item>毎週</item>
<item>一週間おき</item>
<item>毎月</item>
<item>一ヶ月おき</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>無効</item>
<item>午後8時</item>
<item>午後9時</item>
<item>午後10時</item>
<item>午後11時</item>
<item>午後12時</item>
<item>午前1時</item>
<item>午前2時</item>
<item>午前3時</item>
<item>午前4時</item>
<item>午前5時</item>
<item>午前6時</item>
<item>午前7時</item>
<item>午前8時</item>
<item>午前9時</item>
<item>午前10時</item>
<item>午前11時</item>
<item>正午</item>
<item>午後1時</item>
<item>午後2時</item>
<item>午後3時</item>
<item>午後4時</item>
<item>午後5時</item>
<item>午後6時</item>
<item>午後7時</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>午前9時</item>
<item>午前10時</item>
<item>午前11時</item>
<item>正午</item>
<item>午後1時</item>
<item>午後2時</item>
<item>午後3時</item>
<item>午後4時</item>
<item>午後5時</item>
<item>午後6時</item>
<item>午後7時</item>
<item>午後8時</item>
<item>午後9時</item>
<item>午後10時</item>
<item>午後11時</item>
<item>午後12時</item>
<item>午前1時</item>
<item>午前2時</item>
<item>午前3時</item>
<item>午前4時</item>
<item>午前5時</item>
<item>午前6時</item>
<item>午前7時</item>
<item>午前8時</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>午前9時</item>
<item>午前10時</item>
<item>午前11時</item>
<item>正午</item>
<item>午後1時</item>
<item>午後2時</item>
<item>午後3時</item>
<item>午後4時</item>
<item>午後5時</item>
<item>午後6時</item>
<item>午後7時</item>
<item>午後8時</item>
<item>午後9時</item>
<item>午後10時</item>
<item>午後11時</item>
<item>午後12時</item>
<item>午前1時</item>
<item>午前2時</item>
<item>午前3時</item>
<item>午前4時</item>
<item>午前5時</item>
<item>午前6時</item>
<item>午前7時</item>
<item>午前8時</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Hi there! Have a sec?</item>
<item>Can I see you for a sec?</item>
<item>Have a few minutes?</item>
<item>Did you forget?</item>
<item>Excuse me!</item>
<item>When you have a minute:</item>
<item>On your agenda:</item>
<item>Free for a moment?</item>
<item>Astrid here!</item>
<item>Hi! Can I bug you?</item>
<item>A minute of your time?</item>
<item>It\'s a great day to</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>おしごとの時間だよ!</item>
<item>Due date is here!</item>
<item>もう始められる?</item>
<item>これするって言ったでしょ:</item>
<item>始めるはずでしょ:</item>
<item>これ はじめよう:</item>
<item>時間だよ!</item>
<item>Excuse me! Time for</item>
<item>手、空いてる? これやらなくちゃ。</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>今は怠けちゃダメ!</item>
<item>Snooze time is up!</item>
<item>もう先延ばししないで!</item>
<item>もう準備できてる?</item>
<item>No more postponing!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>君のために言ってるんだからね!</item>
<item>Ready to put this in the past?</item>
<item>終わらせちゃったら?</item>
<item>How about it? Ready tiger?</item>
<item>準備はいい?</item>
<item>処理できる?</item>
<item>これやっちゃおうよ! ハッピーになれるよ!</item>
<item>終わらせればぜったい気分がいいって!</item>
<item>今日はやんないの?</item>
<item>もううんざり。早く終わらせて!</item>
<item>Can you finish this? Yes you can!</item>
<item>Are you ever going to do this?</item>
<item>自信を持って! さあ!</item>
<item>I\'m so proud of you! Lets get it done!</item>
<item>A little snack after you finish this?</item>
<item>Just this one task? Please?</item>
<item>Time to shorten your todo list!</item>
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Please tell me it isn\'t true that you\'re a procrastinator!</item>
<item>Doesn\'t being lazy get old sometimes?</item>
<item>Somewhere, someone is depending on you to finish this!</item>
<item>When you said postpone, you really meant \'I\'m doing this\', right?</item>
<item>This is the last time you postpone this, right?</item>
<item>Just finish this today, I won\'t tell anyone!</item>
<item>Why postpone when you can um... not postpone!</item>
<item>You\'ll finish this eventually, I presume?</item>
<item>I think you\'re really great! How about not putting this off?</item>
<item>Will you be able to achieve your goals if you do that?</item>
<item>Postpone, postpone, postpone. When will you change!</item>
<item>I\'ve had enough with your excuses! Just do it already!</item>
<item>Didn\'t you make that excuse last time?</item>
<item>I can\'t help you organize your life if you do that...</item>
</string-array>
<string name="repeat_enabled">繰り返し</string>
<string name="repeat_interval_prompt">繰り返し間隔</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>wk</item>
<item>mo</item>
<item>hr</item>
<item>min</item>
<item>yr</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>日毎</item>
<item>週毎</item>
<item>か月毎</item>
<item>時間毎</item>
<item>Minute(s)</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Forever</item>
<item>Specific Day</item>
<item>Today</item>
<item>Tomorrow</item>
<item>(day after)</item>
<item>Next Week</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<item>期限から</item>
<item>完了日から</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I ($D 曜日)</string>
<string name="repeat_detail_duedate">%s</string>
<string name="repeat_detail_completion">完了日から %s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Good job!</item>
<item>Wow… I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Good job!</item>
<item>I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk の設定</string>
<string name="rmilk_FEx_list">リスト</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM のリスト: %s</string>
<string name="rmilk_MLA_label">ログインしてAstridに権限を与えてください</string>
<string name="rmilk_ioerror">接続に失敗しました。インターネット接続を確認してください。RTM のサーバ運用情報 (status.rememberthemilk.com) も確かめてみてください。</string>
<string name="TEA_tags_label">リスト</string>
<string name="tag_FEx_header">リスト</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">変更されませんでした</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">このウィジェットを使うためにはAstridのバージョン3.6以降が必要です。</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Hi there!</item>
<item>Have time to finish something?</item>
<item>Gosh, you are looking suave today!</item>
<item>Do something great today!</item>
<item>Make me proud today!</item>
<item>How are you doing today?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Good morning!</item>
<item>Good afternoon!</item>
<item>Good evening!</item>
<item>Late night?</item>
<item>It\'s early, get something done!</item>
<item>Afternoon tea, perhaps?</item>
<item>Enjoy the evening!</item>
<item>Sleep is good for you, you know!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>You\'ve already completed %d tasks!</item>
<item>Score in life: %d tasks completed</item>
<item>Smile! You\'ve already finished %d tasks!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Black</item>
<item>White</item>
<item>Blue</item>
<item>Translucent</item>
</string-array>
</resources>