You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

374 lines
29 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<!--suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes-->
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Очистити картинку</string>
<string name="TVA_add_comment">Додати коментар...</string>
<string name="name">Ім\'я</string>
<string name="enter_filter_name">Введіть назву фільтра</string>
<string name="backup_BPr_header">Резервні копії</string>
<string name="backup_BAc_import">Імпортувати завдання</string>
<string name="backup_BAc_export">Експорт завдань</string>
<string name="export_toast">Збережено %1$s в %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Відсутні завдання для експорту.</string>
<string name="import_summary_title">Відновити підсумок</string>
<string name="import_summary_message">Файл %1$s містить %2$s.\n\n
%3$s імпортовано,\n
%4$s вже існує\n
%5$s має помилку\n</string>
<string name="import_progress_read">Читання завдання %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Немає доступу до папки: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Немає доступу до карти SD!</string>
<string name="read_permission_label">Дозволи Tasks</string>
<string name="write_permission_label">Дозволи Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">Дійсно хочете скасувати ваші зміни?</string>
<string name="keep_editing">Продовжити редагування</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Видалити цю задачу?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Час (години : хвилини)</string>
<string name="DLG_undo">Відмінити</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Натисніть для установки</string>
<string name="TLA_no_items">Тут немає завдань.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Сортувати</string>
<string name="TLA_menu_search">Пошук</string>
<string name="TLA_menu_settings">Налаштування</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [приховано]</string>
<string name="TAd_completed">Завершено\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Редагувати</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ручний порядок з підзадачами</string>
<string name="SSD_sort_auto">Розумне сортування</string>
<string name="SSD_sort_alpha">За назвою</string>
<string name="SSD_sort_due">За кінцевою датою</string>
<string name="SSD_sort_importance">За пріоритетом</string>
<string name="SSD_sort_modified">За часом зміни</string>
<string name="FLA_search_filter">Відповідності до %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Створити новий фільтр</string>
<string name="TEA_title_hint">Ім\'я завдання</string>
<string name="TEA_importance_label">Пріоритет</string>
<string name="TEA_no_date">Без дати</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Приховати до</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Приховати до %s</string>
<string name="TEA_note_label">Опис</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Як довго це триватиме?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Часу витрачено</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="TEA_timer_est">Зал. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Минуло %s</string>
<string name="TEA_no_time">Без часу</string>
<string name="due_date">дати настання</string>
<string name="due_time">до часу настання</string>
<string name="day_before_due">попереднього дня</string>
<string name="week_before_due">попереднього тижня</string>
<string name="TEA_control_when">Коли</string>
<string name="TEA_control_repeat">Повторити</string>
<string name="TEA_control_gcal">Календар</string>
<string name="TEA_control_importance">Пріоритет</string>
<string name="TEA_control_notes">Опис</string>
<string name="TEA_control_files">Файли</string>
<string name="TEA_control_google_task_list">Список Google Task</string>
<string name="TEA_control_reminders">Нагадування</string>
<string name="TEA_control_timer">Управління таймером</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Приховувати завжди----</string>
<string name="TEA_load_more">Завантажити більше...</string>
<string name="missed_call">Пропущений дзвінок від %s</string>
<string name="MCA_return_call">Зателефонувати зараз</string>
<string name="MCA_add_task">Зателефонувати пізніше</string>
<string name="MCA_ignore">Ігнорувати</string>
<string name="missed_calls">Пропущені виклики</string>
<string name="MCA_task_title_name">Перетелефонувати %1$s о %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Перетелефонувати %s </string>
<string name="CRA_ignore">Ігнорувати</string>
<string name="CRA_title">Потрібен список для зустрічі?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Ви проігнорували декілька календарних подій. Більше не запитувати про них?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ігнорувати всі події</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ігнорувати лише цю подію</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Схоже невдовзі розпочнеться %s. Бажаєте створити список дій?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Схоже Ви щойно завершили з %s. Бажаєте створити список дій?</string>
<string name="CRA_postpone">Може згодом </string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Асистент календаря</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks нагадає вам про майбутні календарні події і запропонує приготуватися до них</string>
<string name="CRA_default_list_name">Список дій: %s</string>
<string name="none">Жодного</string>
<string name="EPr_appearance_header">Вигляд</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Показати фільтри</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Редагувати налаштування екрану</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Налаштування за замовчуванням</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Показувати повну назву завдання</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показувати коментарі в редакторі завдання</string>
<string name="task_list_options">Налаштування списку завдань</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Час події в календарі</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Завершення календарної події при настанні терміну</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Початок календарної події при настанні терміну</string>
<string name="EPr_manage_header">Управління старими завданнями</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Очистити видалені завдання</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Ви дійсно хочете очистити всі видалені завдання?\n\nЦя операція незворотна!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Очищено %d завдань!</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Скинути налаштування</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Налаштування буде скинуто в стандартні значення</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Видалити данні завдання</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всі завдання буде видалено</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Видалити календарні події для завершених завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ви дійсно хочете видалити всі події для виконаних завданнь?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Видалено %d календарних подій!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Видалити всі календарні події для завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ви дійсно хочете видалити всі події для завдань?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Видалено %d календарних подій!</string>
<string name="task_defaults">Типові налаштування завдань</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Кінцевий термін по замовчуванню</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Пріоритет по замовчуванню</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Термін приховування за замовчуванням</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Нагадування по замовчуванню</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тип дзвінка/вібрація по замовчуванню</string>
<string name="priority_high">Високий</string>
<string name="priority_medium">Середній</string>
<string name="priority_low">Низький</string>
<string name="no_deadline">Немає дедлайну</string>
<string name="day_after_tomorrow">Післязавтра</string>
<string name="next_week">Наступного тижня</string>
<string name="dont_hide">Не приховувати</string>
<string name="no_deadline_reminder">Нема нагадувань</string>
<string name="at_deadline">Під час дедлайну</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">Вчасно або прострочено</string>
<string name="BFE_Active">Мої завдання</string>
<string name="BFE_Recent">Недавно змінені</string>
<string name="CFA_universe_all">Активні завдання</string>
<string name="CFA_type_add">або</string>
<string name="CFA_type_subtract">ні</string>
<string name="CFA_type_intersect">також</string>
<string name="CFA_context_chain">%s має критерії</string>
<string name="CFA_context_delete">Видалити рядок</string>
<string name="CFA_help">Довгий тап на пункт для додаткових опцій</string>
<string name="CFA_button_add">Додати критерій</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Кінцевий термін: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Кінцевий термін...</string>
<string name="no_due_date">Немає терміну виконання</string>
<string name="next_month">Наступного місяця</string>
<string name="CFC_importance_text">Пріоритет щонайменше?</string>
<string name="CFC_importance_name">Пріоритет...</string>
<string name="CFC_tag_text">Тег: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Тег...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Назва тегу містить...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Назва тегу містить: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Заголовок містить...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Заголовок містить: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Помилка при додаванні завдання в календар!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Відкрити календарну подію</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Видалити подію календаря?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Подію календаря не знайдено</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (завершено)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списку: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В GTasks списку...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Очистити завершені</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Автентифікація...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Вибачте, проблеми при зверненні до серверів Google. Будь ласка, спробуйте пізніше.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Аккаунт %s не знайдено - будь ласка, вийдіть і увійдіть знову через налаштування Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Записати замітку</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Ви впевнені? Це не може бути скасовано.</string>
<string name="audio_recording_title">Запис аудіо</string>
<string name="audio_stop_recording">Зупинити запис</string>
<string name="file_type_unhandled">Вибачте! Не знайдено програму для перегляду файлів цього типу.</string>
<string name="file_err_copy">Помилка копіювання файлу для вкладення</string>
<string name="ring_once">Дзвеніти 1 раз</string>
<string name="ring_five_times">Дзвеніти 5 раз</string>
<string name="ring_nonstop">Дзвеніти безперервно</string>
<string name="random_reminder_hour">година</string>
<string name="random_reminder_day">дня</string>
<string name="random_reminder_week">тижня</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">На протязі 2-х тижнів</string>
<string name="random_reminder_month">місяця</string>
<string name="random_reminder_two_months">на проязі 2-х місяців</string>
<string name="rmd_NoA_done">Виконано</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Відкласти</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Тихі години стартують</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Тихі години закінчуються</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Нагадування по замовчуванню</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Сповіщення для задач без терміну виконання з\'являться о %s</string>
<string name="persistent_notifications">Стійкі сповіщення</string>
<string name="persistent_notifications_description">Стійкі сповіщення не можуть бути відхилені</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Випадкові нагадування</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">вимкнено</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">щогодинно</string>
<string name="default_random_reminder_daily">щоденно</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">щотижня</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">два рази на тиждень</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">щомісяця</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">два рази на місяць</string>
<string name="repeat_forever">Повторювати завжди</string>
<string name="repeat_until">Повторювати до %s</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s перенесено на %2$s</string>
<string name="new_tag">Створити новий ярлик</string>
<string name="new_list">Новий список</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Без категорії</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Видалити %s?</string>
<string name="TPl_notification">Таймери діють протягом %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Час завданя відстежується.</string>
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">Завдання розпочато:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">виконання завдання завершено:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Часу витрачено:</string>
<string name="voice_create_prompt">Горовіть для створення завдання</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Голосове введення</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Голосові нагадування</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks повинен вимовляти назву завдань під час нагадувань</string>
<string name="delete_task">Видалити завдання</string>
<string name="voice_command_added_task">Додане завдання</string>
<string name="external_storage_unavailable">Немає доступу до зовнішнього сховища</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 завдання</item>
<item quantity="other">%d завдань</item>
</plurals>
<string name="today">Сьогодні</string>
<string name="tomorrow">Завтра</string>
<string name="next">Наступні %s</string>
<string name="yesterday">Вчора</string>
<string name="tmrw">Звтр</string>
<string name="yest">Вчр</string>
<string name="DLG_wait">Будь ласка, зачекайте...</string>
<string name="sync_status_success">Остання синхр.:\n%s</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Фонова синхронізація</string>
<string name="sync_SPr_forget">Вийти</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Очищує всю синхронізовану інформацію</string>
<string name="sync_forget_confirm">Вийти/очистити синхронізовану інофрмацію?</string>
<string name="widget_show_due_date">Показувати дату виконання</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Показати галочки</string>
<string name="widget_show_header">Показати заголовок</string>
<string name="widget_show_settings">Показати налаштування</string>
<string name="notifications">Сповіщення</string>
<string name="silent">Безшумно</string>
<string name="sound">Звук</string>
<string name="vibrations">Вібрації</string>
<string name="quiet_hours">Тихі години</string>
<string name="attachment_directory">Папка вкладень</string>
<string name="backup_directory">Папка резервної копії</string>
<string name="miscellaneous">Різне</string>
<string name="synchronization">Синхронізація</string>
<string name="enabled">Увімкнено</string>
<string name="font_size">Розмір шрифту</string>
<string name="customize_edit_screen">Налаштувати вікно редагування</string>
<string name="source_code">Вихідний код</string>
<string name="translations">Допомогти перекласти</string>
<string name="report_an_issue">Повідомити про помилку</string>
<string name="help_and_feedback">Допомога і відгуки</string>
<string name="contact_developer">Зв\'язатися з розробником</string>
<string name="rate_tasks">Оцінити Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Без нагадувань під час тихих годин</string>
<string name="TLA_menu_donate">Пожертвувати</string>
<string name="select_amount">Обрати кількість</string>
<string name="add_reminder">Додати нагадування</string>
<string name="remove">Вилучити</string>
<string name="randomly_once">Випадково раз</string>
<string name="randomly">Випадково</string>
<string name="pick_a_date">Обрати дату</string>
<string name="pick_a_time">Обрати час</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Обрати дату та час</string>
<string name="pick_a_location">Обрати місцезнаходження</string>
<string name="when_overdue">Коли прострочено</string>
<string name="when_due">Коли заплановано час</string>
<string name="geofence_radius_title">Радіус (метри)</string>
<string name="geofence_responsiveness_title">Час відклику (вище значення зберігає заряд батареї)</string>
<string name="geolocation_reminders">Геолокаційні нагадування</string>
<string name="tags">Теги</string>
<string name="filters">Фільтри</string>
<string name="date_shortcut_hour">На годину</string>
<string name="date_shortcut_morning">Зранку</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Опівдні</string>
<string name="date_shortcut_evening">Ввечері</string>
<string name="date_shortcut_night">Вночі</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Завтра зранку</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Завтра опівдні</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s має бути до %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s має бути після %2$s</string>
<string name="discard_changes">Скасувати зміни</string>
<string name="discard">Скасувати</string>
<string name="tag_settings">Налаштування тегу</string>
<string name="list_settings">Налаштування списку</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="copy">Копіювати</string>
<string name="filter_settings">Налаштування фільтру</string>
<string name="show_hidden">Показати приховані</string>
<string name="show_completed">Показати завершені</string>
<string name="reverse">Реверс</string>
<string name="get_plugins">Покупки в застосунку</string>
<string name="no_application_found">Не знайдено програми для відкриття вкладення</string>
<string name="add_attachment">Додати вкладення</string>
<string name="take_a_picture">Зробити фото</string>
<string name="pick_from_gallery">Обрати з галереї</string>
<string name="pick_from_storage">Обрати зі сховища</string>
<string name="privacy">Приватність</string>
<string name="privacy_policy">Політика приватності</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Поліпшити Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Відсилати анонімну статистику використання і звіти про помилки щоб покращити Tasks. Жодних персональних даних не буде передано.</string>
<string name="tag_already_exists">Тег вже існує</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Ім\'я не може бути порожнє</string>
<string name="no_title">(без назви)</string>
<string name="back_button_saves_task">Зберігати завдання кнопкою Назад</string>
<string name="default_list">Типовий список</string>
<string name="plugin_description">Tasks це проект з відкритим кодом, що обслуговується одним розробником. З метою підтримки розробки, деякі функції доступні лише після придбання через додаток.</string>
<string name="themes_purchase_description">Розблокувати усі схеми та додати кольори до Tasks</string>
<string name="tasker_description">Контекстні сповіщення списку. Потрібен Tasker або Locale</string>
<string name="donate_summary">Пожертви щиро вітаються</string>
<string name="dashclock_purchase_description">Показати кількість активних завдань. Потрібен DashClock Widget</string>
<string name="buy">Придбати</string>
<string name="buy_dashclock_extension">Придбати розширення</string>
<string name="billing_service_busy">Сервіс оплати застосунку перевантажено, спробуйте пізніше.</string>
<string name="filter">Фільтр</string>
<string name="opacity">Прозорість</string>
<string name="theme">Схема</string>
<string name="color">Колір</string>
<string name="accent">Акцент</string>
<string name="themes">Додаткові схеми</string>
<string name="theme_red">Червоний</string>
<string name="theme_pink">Рожевий</string>
<string name="theme_purple">Пурпуровий</string>
<string name="theme_deep_purple">Фіолетовий</string>
<string name="theme_indigo">Індиго</string>
<string name="theme_blue">Синій</string>
<string name="theme_light_blue">Блакитний</string>
<string name="theme_cyan">Ціановий</string>
<string name="theme_teal">Синьо-зелений</string>
<string name="theme_green">Зелений</string>
<string name="theme_light_green">Світло-зелений</string>
<string name="theme_lime">Лайм</string>
<string name="theme_yellow">Жовтий</string>
<string name="theme_amber">Янтарний</string>
<string name="theme_orange">Помаранчевий</string>
<string name="theme_deep_orange">Темно-помаранчевий</string>
<string name="theme_brown">Коричневий</string>
<string name="theme_grey">Сірий</string>
<string name="theme_blue_grey">Сіро-синій</string>
<string name="theme_black">Чорний</string>
<string name="theme_dark_grey">Темно-сірий</string>
<string name="theme_light">Світлий</string>
<string name="theme_dark">Темний</string>
<string name="theme_wallpaper">Шпалери</string>
<string name="theme_day_night">День/Ніч</string>
<string name="default_value">Типово</string>
<string name="master_sync_warning">Автоматична синхронізація наразі недоступна в Android</string>
<string name="settings_general">Загальні</string>
<string name="language">Мова</string>
<string name="restart_required">Tasks має бути перезавантажено для вступу змін в дію.</string>
<string name="restart_now">Перезапустити зараз</string>
<string name="restart_later">Пізніше</string>
<string name="settings_localization">Локалізація</string>
<string name="layout_direction">Напрям письма</string>
<string name="layout_direction_left_to_right">Зліва направо</string>
<string name="layout_direction_right_to_left">Зправа наліво</string>
<string name="led_notification">LED-сповіщення</string>
<string name="hardware_support_required">Потрібна підтримка апартних засобів</string>
<string name="no_calendars_found">Календарів не знайдено</string>
<string name="widget_settings">Налаштування віджету</string>
<string name="widget_header_settings">Налаштування заголовку</string>
<string name="widget_row_settings">Налаштування рядку</string>
<string name="sync_error_permissions">Завдання потребують дозволу</string>
<string name="creating_new_list">Створення нового списку</string>
<string name="deleting_list">Видалення списку</string>
<string name="renaming_list">Перейменування списку</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Видалити завершені завдання?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s скопійовано</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s видалено</string>
<string name="delete_selected_tasks">Видалити вибрані завдання?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Копіювати вибрані завдання?</string>
</resources>