You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml

197 lines
13 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<!--suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes-->
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Zbriši fotografijo</string>
<string name="TVA_add_comment">Dodaj komentar...</string>
<string name="backup_BPr_header">Varnostne kopije</string>
<string name="backup_BAc_import">Uvozi opravke</string>
<string name="backup_BAc_export">Izvozi opravke</string>
<string name="export_toast">Varnostna kopija za %1$s shranjena v %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Ni opravkov za izvoz.</string>
<string name="import_summary_title">Povzetek obnove</string>
<string name="import_summary_message">Datoteka %1$s je vsebovala %2$s.\n\n
%3$s uvožen,\n
%4$s že obstaja\n
%5$s imel napake\n</string>
<string name="import_progress_read">Berem opravek %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Datoteka:%s ni dostopna</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Tvoja SD kartica ni dostopna.</string>
<string name="read_permission_label">Dovoljenje Opravkom</string>
<string name="write_permission_label">Dovoljenje Opravkom</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Zbrišem ta opravek?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Čas (ure : minute)</string>
<string name="DLG_undo">Razveljavi</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Klikni za nastavitev</string>
<string name="TLA_menu_sort">Razvrsti</string>
<string name="TLA_menu_search">Iskanje</string>
<string name="TLA_menu_settings">Nastavitve</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [skrit]</string>
<string name="TAd_completed">Opravljen\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Uredi</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ročna nastavitev s podopravki</string>
<string name="SSD_sort_auto">Pametno razvrščanje</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Po naslovu</string>
<string name="SSD_sort_due">Po datumu roka</string>
<string name="SSD_sort_importance">Po prioriteti</string>
<string name="SSD_sort_modified">Po zadnjih spremembah</string>
<string name="FLA_search_filter">Ujemanje za \'%s\'</string>
<string name="TEA_title_hint">Poimenovanje opravka</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioriteta</string>
<string name="TEA_no_date">Brez datuma</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Skrij do</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Skrij do %s</string>
<string name="TEA_note_label">Opis</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Kako dolgo bo trajalo?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Porabljen čas</string>
<string name="TEA_timer_est">Cca. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">%s je potekel</string>
<string name="TEA_no_time">Čas ni določen</string>
<string name="due_date">Dospelost po datumu</string>
<string name="due_time">Dospelost po času</string>
<string name="day_before_due">Dan pred dospelostjo</string>
<string name="week_before_due">Teden pred dospelostjo</string>
<string name="TEA_control_when">Kdaj</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioriteta</string>
<string name="TEA_control_notes">Opis</string>
<string name="TEA_control_files">Datoteke</string>
<string name="TEA_control_reminders">Opomniki</string>
<string name="TEA_control_timer">Upravljanje s štoparico</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Vedno skrij----</string>
<string name="TEA_load_more">Naloži še...</string>
<string name="MCA_return_call">Kliči zdaj</string>
<string name="MCA_add_task">Kliči kasneje</string>
<string name="MCA_ignore">Ignoriraj</string>
<string name="MCA_task_title_name">%1$s pokliči nazaj ob %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Vrni klic %s </string>
<string name="CRA_ignore">Ignoriraj</string>
<string name="CRA_title">Potrebujete seznam sestankov?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Ignorirali ste številne dogodke na koledarju. Naj vas aplikacija Opravki neha spraševati o njih?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Naj ignoriram vse dogodke?</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignoriraj samo ta dogodek</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">%s naj bi se kmalu začel. Želite ustvariti seznam izvedbenih opravil?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Zdi se, da ste ravno končali %s. Želite ustvariti seznam izvedbenih opravil?</string>
<string name="CRA_postpone">Mogoče kasneje</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Pomočnik za koledar</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Aplikacija Opravki vas bo opominjala o prihajajočih dogodkih na koledarju in vas pozivala, da se nanje pripravite</string>
<string name="CRA_default_list_name">Število izvedbenih opravil: %s</string>
<string name="EPr_appearance_header">Izgled</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtri za prikaz</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Uredi možnosti zaslona</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Povrni privzeto nastavitev</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Prikaži celoten naziv opravka</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Prikaži opombe pri urejanju opravkov</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Čas dogodka iz koledarja</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Končaj dogodke na koledarju ob dospelosti</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Začni dogodke na koledarju ob dospelosti</string>
<string name="EPr_manage_header">Upravljanje s preteklimi opravki</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Popolnoma odstrani zbrisane opravke</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Ste prepričani, da želite popolnoma odstraniti vse zbrisane opravke?\n\nTega ukaza ne bo mogoče razveljaviti! </string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Število popolnoma odstranjenih opravkov: %d </string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Zbriši dokončane opravke s koledarja dogodkov</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ste prepričani, da želite zbrisati vse dokončane opravke iz vaših dogodkov?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Število zbrisanih dogodkov na koledarju: %d </string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Zbriši vse dogodke na koledarju z opravki</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ste prepričani, da želite zbrisati vse opravke iz vaših dogodkov?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Število zbrisanih dogodkov na koledarju: %d </string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Privzeta dospelost</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Privzeta dospelost</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Privzeto skrij do</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Privzeti opomniki</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Privzeti način zvonenja/vibriranja</string>
<string name="no_deadline">Brez dospelosti</string>
<string name="day_after_tomorrow">Pojutrišnjem</string>
<string name="next_week">Naslednji teden</string>
<string name="dont_hide">Ne skrij</string>
<string name="no_deadline_reminder">Brez opomnikov o dospelosti</string>
<string name="at_deadline">Ob dospelosti</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">Ob dospelosti ali potem</string>
<string name="BFE_Active">Moji Opravki</string>
<string name="BFE_Recent">Nedavno spremenjeno</string>
<string name="CFA_universe_all">Aktivni Opravki</string>
<string name="CFA_type_add">na dan</string>
<string name="CFA_type_subtract">ne</string>
<string name="CFA_type_intersect">tudi</string>
<string name="CFA_context_chain">%s ima merila</string>
<string name="CFA_context_delete">Zbriši vrstico</string>
<string name="CFA_help">Dolg dotik na predmetih s seznama za dodatne možnosti </string>
<string name="CFA_button_add">Dodaj merila</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Opraviti do: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Opraviti do:</string>
<string name="no_due_date">Brez datuma dospelosti</string>
<string name="next_month">Naslednji mesec</string>
<string name="CFC_importance_text">Prioriteta namanj ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Prioriteta ...</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Naslov vsebuje ...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Naslov vsebuje: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Napaka pri dodajanju opravila!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Odpri dogodek v koledarju</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (končani)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">V seznamu: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Na GNaloge seznamu...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Zbriši dokončano</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Avtentikacija v teku ...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Žal smo imeli težave pri povezovanju z Google strežniki. Prosimo, poskusite ponovno kasneje.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Naloge</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Račun %s ni najden--prosimo odjavite se, nato pa ponovno prijavite skozi nastavitve Google Nalog.</string>
<string name="premium_record_audio">Posnemi opombo</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Ste prepričani? Tega ni mogoče razveljaviti</string>
<string name="audio_recording_title">Snemam zvok</string>
<string name="audio_stop_recording">Prekini snemanje</string>
<string name="file_type_unhandled">Žal nobena aplikacija ne ustreza takim datotekam.</string>
<string name="file_err_copy">Napaka pri kopiranju datoteke za priponko</string>
<string name="random_reminder_hour">na uro</string>
<string name="random_reminder_day">dan</string>
<string name="random_reminder_week">na teden</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">na dva tedna</string>
<string name="random_reminder_month">na mesec</string>
<string name="random_reminder_two_months">na dva meseca</string>
<string name="rmd_NoA_done">Končano</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Dremež</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Tihe ure se začnejo ob</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Tihe ure se končajo ob</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Privzeti opomnik ob</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Obvestila o opravkih brez dospelosti se prikažejo ob %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Naključni opomniki</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">onemogočen</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">vsako uro</string>
<string name="default_random_reminder_daily">dnevno</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">tedensko</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">vsake dva tedna</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">mesečno</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">vsake dva meseca</string>
<string name="repeat_forever">Ponavljaj do preklica</string>
<string name="repeat_until">Ponavljaj do %s</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Nerazvrščen</string>
<string name="TPl_notification">Merilniki časa aktivni za %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Opravki katerim se meri čas</string>
<string name="TEA_timer_controls">Merilnik časa</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">ta opravek začel:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">ta opravek končal:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Porabljen čas:</string>
<string name="voice_create_prompt">Glasovno ustvari opravek</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Vnos glasu</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Glasovni opomniki</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Aplikacija Opravki bo med opominjanjem glede opravkov izgovarjala nazive opravkov</string>
<string name="delete_task">Zbriši opravek</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 opravek</item>
<item quantity="other">Št. opravkov: %d</item>
</plurals>
<string name="today">Danes</string>
<string name="tomorrow">Jutri</string>
<string name="yesterday">Včeraj</string>
<string name="tmrw">Jutr</string>
<string name="yest">Včer</string>
<string name="DLG_wait">Prosimo, počakajte...</string>
<string name="sync_status_success">Najnovejše usklajevanje:\n%s</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Usklajevanje v ozadju</string>
<string name="sync_SPr_forget">Odjava</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Zbriše vse usklajene podatke</string>
<string name="sync_forget_confirm">Odjava/brisanje usklajenih podatkov?</string>
<string name="TLA_menu_donate">Donirajte</string>
</resources>