You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

537 lines
35 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">写真を削除</string>
<string name="TVA_add_comment">コメントする</string>
<string name="backup_BPr_header">バックアップ</string>
<string name="backup_BAc_import">バックアップをインポート</string>
<string name="backup_BAc_export">タスクをバックアップ</string>
<string name="export_toast">%1$s を %2$s にバックアップしました。</string>
<string name="import_summary_title">復元の概要</string>
<string name="import_summary_message">ファイル %1$s の %2$s 中、\n\n成功: %3$s\n既に存在: %4$s\n失敗: %5$s\n</string>
<string name="import_progress_read">タスク %d を読み込み中</string>
<string name="read_permission_label">タスクの読み込み</string>
<string name="discard_confirmation">変更を破棄してもよろしいですか?</string>
<string name="keep_editing">編集を続ける</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">このタスクを削除しますか?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">時間 (時:分)</string>
<string name="DLG_undo">動作を取り消す</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">入力する</string>
<string name="TLA_no_items">ここにタスクはありません。</string>
<string name="TLA_menu_sort">ソート</string>
<string name="TLA_menu_search">検索</string>
<string name="TLA_menu_settings">設定</string>
<string name="TAd_actionEditTask">編集する</string>
<string name="action_call">呼び出し</string>
<string name="action_open">開く</string>
<string name="SSD_sort_auto">自動</string>
<string name="SSD_sort_alpha">タイトル順</string>
<string name="SSD_sort_due">期限順</string>
<string name="SSD_sort_importance">優先順位順</string>
<string name="SSD_sort_modified">更新日時順</string>
<string name="FLA_search_filter">「%s」の検索結果</string>
<string name="FLA_new_filter">新しいフィルターを作成</string>
<string name="TEA_title_hint">タスク名</string>
<string name="TEA_importance_label">優先順位</string>
<string name="no_date">日付なし</string>
<string name="TEA_note_label">概要</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">所要時間は?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">既にタスクに費やした時間</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="TEA_timer_est">予定 %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">経過時間 %s</string>
<string name="no_time">時間なし</string>
<string name="due_date">期限日</string>
<string name="due_time">期限時間</string>
<string name="day_before_due">期限の前日から</string>
<string name="week_before_due">期限の一週間前から</string>
<string name="TEA_control_repeat">繰り返し</string>
<string name="TEA_control_gcal">カレンダー</string>
<string name="TEA_control_importance">優先順位</string>
<string name="TEA_control_location">場所</string>
<string name="TEA_control_notes">概要</string>
<string name="TEA_control_files">ファイル</string>
<string name="TEA_control_reminders">リマインダー</string>
<string name="TEA_control_timer">タイマーコントロール</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----常に隠す----</string>
<string name="TEA_load_more">さらに読み込む…</string>
<string name="CRA_ignore">無視する</string>
<string name="CRA_title">ミーティングリストが必要ですか?</string>
<string name="CRA_ignore_body">いくつかのカレンダーイベントを無視しました. その報告を停止しますか?</string>
<string name="CRA_ignore_all">すべてのイベントを無視する</string>
<string name="CRA_ignore_this">このイベントのみ無視する</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">%s はまもなく開始します. アクションアイテムのリストを作成しますか?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">%s は完了したようです. アクションアイテムのリストを作成しますか?</string>
<string name="CRA_postpone">事後のようです</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">カレンダーアシスタント</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks は近づいているカレンダーイベントを通知して準備するように促します</string>
<string name="CRA_default_list_name">アクションアイテム: %s</string>
<string name="none">なし</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">編集画面オプション</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">デフォルトにリセット</string>
<string name="EPr_fullTask_title">完全なタスク見出しを表示</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">タスク編集でコメントを表示</string>
<string name="task_list_options">タスクリスト オプション</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">カレンダーイベント時間</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">カレンダーイベント終了時間</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">カレンダーイベント開始時間</string>
<string name="EPr_reset_preferences">プリファレンスをリセット</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">プリファレンスがデフォルトの値にリセットされます</string>
<string name="EPr_delete_task_data">タスクデータを削除</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">すべてのタスクが永久に削除されます</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">完了したタスクのカレンダーイベントを削除</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">完了したタスクのイベントをすべて削除してもよろしいですか?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d カレンダーイベントが削除されました!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">タスクのカレンダーイベントをすべて削除</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">タスクのイベントをすべて削除してもよろしいですか?</string>
<string name="task_defaults">タスクのデフォルト</string>
<string name="EPr_default_importance_title">デフォルトの優先順位</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">デフォルトのリマインダー</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">デフォルトの場所リマインダー</string>
<string name="EPr_default_location_radius">デフォルトの半径</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">デフォルトの通知音、振動種類</string>
<string name="priority_high"></string>
<string name="priority_medium"></string>
<string name="priority_low"></string>
<string name="day_after_tomorrow">明後日</string>
<string name="next_week">来週</string>
<string name="at_deadline">期限に</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">期限または期限を過ぎて</string>
<string name="no_reminders">リマインダーはありません</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">到着時</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">出発時</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">到着と出発時</string>
<string name="BFE_Active">マイ タスク</string>
<string name="BFE_Recent">最近編集したタスク</string>
<string name="custom_filter_or">または</string>
<string name="custom_filter_not">除外</string>
<string name="custom_filter_and">かつ</string>
<string name="CFA_button_add">条件の追加</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">期限: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">期限</string>
<string name="no_due_date">期限日がありません</string>
<string name="next_month">来月</string>
<string name="CFC_importance_text">優先順位は少なくとも ?</string>
<string name="CFC_importance_name">優先順位…</string>
<string name="CFC_tag_text">タグ: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">タグ…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">タグ名に含む…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">タグ名に含む: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">タイトルに含む…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">タイトルに含む: \?</string>
<string name="gcal_TEA_error">カレンダーへの登録に失敗しました</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">カレンダーのイベントを開く</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">カレンダーイベントを削除しますか?</string>
<string name="calendar_event_not_found">カレンダーイベントが見つかりません</string>
<string name="gcal_completed_title">%s完了</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">リストにある: \?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">GTasks リストに…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">クリアが完了しました</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">認証中…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">すみません、Googleのサーバとの通信で問題が発生しました。しばらくしてから再度やり直してください。</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">アカウント %s が見つかりません—ログアウトして再度 Google Tasks 設定からログインしてください.</string>
<string name="premium_record_audio">注釈を記録</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">よろしいですか? 取り消しできません</string>
<string name="audio_recording_title">音声を録音中</string>
<string name="audio_stop_recording">録音を停止</string>
<string name="ring_once">1回通知音を鳴らす</string>
<string name="ring_five_times">5回通知音を鳴らす</string>
<string name="ring_nonstop">通知音を鳴らし続ける</string>
<string name="random_reminder_hour">1時間</string>
<string name="random_reminder_day">1日</string>
<string name="random_reminder_week">1週間</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">2週間以内</string>
<string name="random_reminder_month">1か月</string>
<string name="random_reminder_two_months">2か月以内</string>
<string name="rmd_NoA_done">完了しました</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">スヌーズ</string>
<string name="snooze_all">すべてスヌーズ</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">消音時間の始まり</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">消音時間の終わり</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">標準リマインダー</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">期限の時間がないタスクの通知は %s に表示されます</string>
<string name="persistent_notifications">永続的な通知</string>
<string name="persistent_notifications_description">永続的な通知はクリアできません</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">ランダムな通知</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">無効</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">1時間毎</string>
<string name="default_random_reminder_daily">毎日</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">毎週</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">一週間おき</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">毎月</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">一ヶ月おき</string>
<string name="repeat_every"></string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">繰り返ししない</string>
<string name="repeat_option_every_day">毎日</string>
<string name="repeat_option_every_week">毎週</string>
<string name="repeat_option_every_month">毎月</string>
<string name="repeat_option_every_year">毎年</string>
<string name="repeat_option_custom">カスタム…</string>
<string name="repeat_minutely">毎分繰り返し</string>
<string name="repeat_hourly">毎時繰り返し</string>
<string name="repeat_daily">毎日繰り返し</string>
<string name="repeat_weekly">毎週繰り返し</string>
<string name="repeat_monthly">毎月繰り返し</string>
<string name="repeat_yearly">毎年繰り返し</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d タスク</item>
<item quantity="other">%d タスク</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d 分</item>
<item quantity="other">%d 分</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">時間</item>
<item quantity="other">時間</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d 時間</item>
<item quantity="other">%d 時間</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d 日</item>
<item quantity="other">%d 日</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">週間</item>
<item quantity="other">週間</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d 週間</item>
<item quantity="other">%d 週間</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">ヶ月</item>
<item quantity="other">ヶ月</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d ヶ月</item>
<item quantity="other">%d ヶ月</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d 年</item>
<item quantity="other">%d 年</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">期限</string>
<string name="repeat_type_completion">完了日</string>
<string name="repeat_forever">永久に繰り返す</string>
<string name="repeat_until">%s まで繰り返す</string>
<string name="repeat_number_of_times">繰り返し回数</string>
<string name="repeat_occurs">発生</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s を %2$s にスケジュール変更しました</string>
<string name="new_tag">新しいタグを作成</string>
<string name="new_list">新しいリストを作成</string>
<string name="delete_tag_confirmation">%s を削除しますか?</string>
<string name="TPl_notification">%s のタイマーがアクティブです</string>
<string name="TFE_workingOn">タスクの予定時間です</string>
<string name="TEA_timer_controls">タイマー</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">このタスクを開始しました:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">このタスクの実行を中止しました:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">消費時間:</string>
<string name="voice_create_prompt">話してタスクを作成してください</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">音声入力</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">音声リマインダー</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks はタスクリマインダーでタスク名を話します</string>
<string name="delete_task">タスクを削除</string>
<string name="voice_command_added_task">追加されたタスク</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">タスク 1 件</item>
<item quantity="other">タスク %d 件</item>
</plurals>
<string name="today">今日</string>
<string name="tomorrow">明日</string>
<string name="yesterday">昨日</string>
<string name="tmrw">明日</string>
<string name="yest">昨日</string>
<string name="widget_show_checkboxes">チェックボックスを表示</string>
<string name="widget_show_header">ヘッダーを表示</string>
<string name="widget_show_settings">設定を表示</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="silent">サイレント</string>
<string name="sound">サウンド</string>
<string name="vibrations">振動</string>
<string name="quiet_hours">消音時間</string>
<string name="attachment_directory">添付フォルダ</string>
<string name="backup_directory">フォルダをバックアップ</string>
<string name="google_drive_backup">Google ドライブにコピー</string>
<string name="miscellaneous">その他</string>
<string name="enabled">有効</string>
<string name="font_size">フォントサイズ</string>
<string name="row_spacing">行間隔</string>
<string name="customize_edit_screen">編集画面をカスタマイズ</string>
<string name="source_code">ソースコード</string>
<string name="translations">翻訳に貢献する</string>
<string name="contact_developer">開発者に連絡</string>
<string name="rate_tasks">Tasks を評価</string>
<string name="quiet_hours_summary">消音時間の間はリマインダーは動作しません</string>
<string name="TLA_menu_donate">寄付</string>
<string name="add_reminder">リマインダーを追加</string>
<string name="add_location">場所を追加</string>
<string name="remove">削除</string>
<string name="randomly_once">1回ランダムに</string>
<string name="randomly">ランダムに</string>
<string name="pick_a_date_and_time">日付と時間を選択</string>
<string name="when_overdue">期限を過ぎたとき</string>
<string name="when_due">期限に</string>
<string name="geofence_radius">半径</string>
<string name="tags">タグ</string>
<string name="filters">フィルター</string>
<string name="date_shortcut_hour">1時間</string>
<string name="date_shortcut_morning"></string>
<string name="date_shortcut_afternoon"></string>
<string name="date_shortcut_evening">夕方</string>
<string name="date_shortcut_night"></string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">明日の朝</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">明日の昼</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s は %2$s の前に来る必要があります</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s は %2$s の後に来る必要があります</string>
<string name="discard_changes">変更を破棄しますか?</string>
<string name="discard">破棄</string>
<string name="tag_settings">タグ設定</string>
<string name="list_settings">リスト設定</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="copy">コピー</string>
<string name="move">移動</string>
<string name="filter_settings">フィルター設定</string>
<string name="show_completed">完了を表示</string>
<string name="reverse">逆順</string>
<string name="add_attachment">添付ファイルを追加</string>
<string name="take_a_picture">写真を撮影</string>
<string name="pick_from_gallery">ギャラリーから選択</string>
<string name="pick_from_storage">ストレージから選択</string>
<string name="privacy_policy">プライバシーポリシー</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Tasks を改善</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Tasks を改善するために、匿名で使用状況データとクラッシュレポートを送信します。個人情報は収集されません。</string>
<string name="tag_already_exists">タグは既に存在します</string>
<string name="name_cannot_be_empty">名前は空にできません。</string>
<string name="username_required">ユーザー名が必要です</string>
<string name="password_required">パスワードが必要です</string>
<string name="url_required">URL が必要です</string>
<string name="url_host_name_required">ホスト名が必要です</string>
<string name="url_invalid_scheme">http(s):// で始める必要があります</string>
<string name="no_title">(タイトルなし)</string>
<string name="back_button_saves_task">戻るボタンでタスクを保存します</string>
<string name="default_list">デフォルトリスト</string>
<string name="filter">フィルター</string>
<string name="opacity">透明度</string>
<string name="theme">テーマ</string>
<string name="color"></string>
<string name="accent">アクセント</string>
<string name="launcher_icon">ランチャーアイコン</string>
<string name="theme_black"></string>
<string name="theme_light">ライト</string>
<string name="theme_dark">ダーク</string>
<string name="theme_wallpaper">壁紙</string>
<string name="theme_day_night">デイナイト</string>
<string name="language">言語</string>
<string name="restart_required">Tasks は、変更を有効にするために再起動する必要があります</string>
<string name="restart_now">今すぐ再起動</string>
<string name="restart_later">後で</string>
<string name="settings_localization">ローカライズ</string>
<string name="led_notification">LED 通知</string>
<string name="hardware_support_required">ハードウェア サポートが必要です</string>
<string name="no_calendars_found">カレンダーが見つかりません</string>
<string name="widget_settings">ウィジェット設定</string>
<string name="widget_header_settings">ヘッダー設定</string>
<string name="widget_row_settings">行設定</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">完了したタスクをクリアしますか?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s コピー済</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s 削除済</string>
<string name="delete_selected_tasks">選択したタスクを削除しますか?</string>
<string name="copy_selected_tasks">選択したタスクをコピーしますか?</string>
<string name="date_and_time">日付と時刻</string>
<string name="start_of_week">週の始まり</string>
<string name="use_locale_default">ロケールのデフォルトを使用する</string>
<string name="add_account">アカウントを追加</string>
<string name="user">ユーザー</string>
<string name="password">パスワード</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">バッテリー最適化をすると通知が遅れることがあります</string>
<string name="bundle_notifications">バンドル通知</string>
<string name="badges">バッジ</string>
<string name="list">リスト</string>
<string name="repeats_from">繰り返し開始</string>
<string name="repeats_single">%s を繰り返し</string>
<string name="repeats_single_on">%1$s を %2$s に繰り返し</string>
<string name="repeats_single_until">%1$s を %2$s まで繰り返し</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">%1$s を %2$d %3$s に繰り返し</string>
<string name="repeats_single_on_until">%1$s を %2$s に %3$s まで繰り返し</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">%1$s を %2$s に %3$d %4$s 繰り返し</string>
<string name="repeats_minutely">毎分</string>
<string name="repeats_hourly">毎時</string>
<string name="repeats_daily">毎日</string>
<string name="repeats_weekly">毎週</string>
<string name="repeats_monthly">毎月</string>
<string name="repeats_yearly">毎年</string>
<string name="repeats_plural">%s ごとに繰り返し</string>
<string name="repeats_plural_on">%1$s ごとに %2$s に繰り返し</string>
<string name="repeats_plural_until">%1$s ごとに %2$s まで繰り返し</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">%1$s ごとに %2$d %3$s 繰り返し</string>
<string name="repeats_plural_on_until">%1$s ごとに %2$s に %3$s まで繰り返し</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">%1$s を %2$s に %3$d %4$s 繰り返し</string>
<string name="dont_add_to_calendar">カレンダーに追加しない</string>
<string name="default_calendar">デフォルトのカレンダー</string>
<string name="badges_description">Tasks ランチャーアイコンにタスク数を表示します。 すべてのランチャーがバッジをサポートしているわけではありません。</string>
<string name="bundle_notifications_summary">複数の通知を1つの通知にまとめる</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">毎月同じ日に</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">%1$s %2$s ごと</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">%1$s %2$s ごとに</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">第一週</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">第二週</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">第三週</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">第四週</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">最終週</string>
<string name="tasker_create_task">タスクを作成</string>
<string name="tasker_list_notification">通知のリスト</string>
<string name="help">ヘルプ</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">ホームの設定が見つかりません</string>
<string name="network_error">接続に失敗しました</string>
<string name="upgrade_to_pro">プロ版にアップグレード</string>
<string name="manage_subscription">サブスクリプションの管理</string>
<string name="refresh_purchases">購入を更新</string>
<string name="button_subscribe">購入</string>
<string name="about">アプリについて</string>
<string name="license_summary">Tasks は、GNU General Public License v3.0 でライセンスされる、自由オープンソースソフトウェアです</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Dashclock 拡張</string>
<string name="requires_pro_subscription">プロ版のサブスクリプションが必要です</string>
<string name="logout">ログアウト</string>
<string name="logout_warning">このアカウントのデータがお使いの端末からすべて削除されます</string>
<string name="cannot_access_account">アカウントにアクセスできません</string>
<string name="reinitialize_account">再初期化</string>
<string name="action_create_new_task">新しいタスクを作成</string>
<string name="show_description">説明を表示</string>
<string name="show_full_description">すべての説明を表示</string>
<string name="linkify">リンクを表示</string>
<string name="linkify_description">ウェブサイト、住所、電話番号へのリンクを追加</string>
<string name="location_remind_arrival">到着時に通知する</string>
<string name="location_remind_departure">出発時に通知する</string>
<string name="visit_website">Webサイトを参照</string>
<string name="location_arrived">%s に到着</string>
<string name="location_departed">%s に出発</string>
<string name="building_notifications">通知を生成しています</string>
<string name="choose_a_location">場所を選択</string>
<string name="pick_this_location">この場所を選択</string>
<string name="or_choose_a_location">または場所を選ぶ</string>
<string name="missing_permissions">アクセス許可がありません</string>
<string name="location_permission_required_location">現在の場所を見つけるには位置のアクセス許可が必要です</string>
<string name="open_map">地図を開く</string>
<string name="choose_new_location">新しい場所を選択</string>
<string name="third_party_licenses">サードパーティライセンス</string>
<string name="version_string">バージョン %s</string>
<string name="invalid_backup_file">バックアップファイルが無効です</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">新しいタスクを上に</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="icon">アイコン</string>
<string name="button_upgrade">サブスクリプションのアップグレード</string>
<string name="button_unsubscribe">サブスクリプションのキャンセル</string>
<string name="name_your_price">価格はあなた次第</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="email">電子メール</string>
<string name="no_thanks">いいえ</string>
<string name="got_it">わかった!</string>
<string name="add_filter">フィルターを追加</string>
<string name="add_tags">タグを追加</string>
<string name="filter_no_tags">タグなし</string>
<string name="hide_unused_tags">使われていないタグを隠す</string>
<string name="navigation_drawer">ドロワーメニュー</string>
<string name="invalid_username_or_password">不正なユーザー名やパスワードです</string>
<string name="tasks_org_description">Tasks.org にタスクを同期する</string>
<string name="enter_tag_name">タグの名前を入力</string>
<string name="action_new_task">新しいタスク</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">この機能はサブスクリプションが必要です</string>
<string name="subscription">サブスクリプション</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">第五週</string>
<string name="help_and_feedback">ヘルプとフィードバック</string>
<string name="widget_open_list">リストを開ける</string>
<string name="widget_do_nothing">何もしない</string>
<string name="theme_system_default">システムデフォルト</string>
<string name="opacity_row">行の透明度</string>
<string name="opacity_footer">フッターの透明度</string>
<string name="widget_footer">フッター</string>
<string name="opacity_header">ヘッダーの透明度</string>
<string name="map_theme">地図のテーマ</string>
<string name="default_tags">デフォルトのタグ</string>
<string name="encryption_password_required">暗号化パスワードが必要です</string>
<string name="menu_discard_changes">変更を破棄</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">明日の夜</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">明日の夕方</string>
<string name="widget_show_menu">メニューを表示</string>
<string name="widget_show_title">タイトルを表示</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">昨日</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">明日</string>
<string name="yesterday_lowercase">昨日</string>
<string name="next_saturday">次の土曜日</string>
<string name="next_friday">次の金曜日</string>
<string name="next_thursday">次の木曜日</string>
<string name="next_wednesday">次の水曜日</string>
<string name="next_tuesday">次の火曜日</string>
<string name="next_monday">次の月曜日</string>
<string name="next_sunday">次の日曜日</string>
<string name="tomorrow_lowercase">明日</string>
<string name="today_lowercase">今日</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">完了日</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="other">%d リスト</item>
</plurals>
<string name="CFC_list_name">リストにある…</string>
<string name="no_start_date">開始日がありません</string>
<string name="CFC_startBefore_text">開始: \?</string>
<string name="start_date">開始日</string>
<string name="SSD_sort_start">開始日順</string>
<string name="preferences_advanced">上級者向け</string>
<string name="preferences_look_and_feel">外観</string>
<string name="default_start_date">デフォルトの開始日</string>
<string name="default_location">デフォルトの場所</string>
<string name="default_due_date">デフォルトの期限</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">タスクが完了しても一時的にリストに表示されます</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">タスクが完了するとすぐにリストから消えます</string>
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">完了したタスクを一時的に表示する</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">サブタスクである</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">サブタスクの有無</string>
<string name="collapse_subtasks">サブタスクを折りたたむ</string>
<string name="expand_subtasks">サブタスクを展開する</string>
<string name="subtasks">サブタスク</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="other">%d サブタスク</item>
</plurals>
<string name="TEA_add_subtask">サブタスクを追加</string>
<string name="sort_created">作成日時順</string>
<string name="manage_drawer">ドロワーメニューをカスタマイズ</string>
<string name="display_name">表示名</string>
<string name="error_adding_account">エラー:%s</string>
<string name="reenter_encryption_password">暗号化パスワードを確認</string>
<string name="encryption_password">暗号化パスワード</string>
<string name="tasks_org_account">Tasks.org アカウント</string>
<string name="copied_to_clipboard">%sをクリップボードにコピーしました</string>
<string name="add_place">場所を追加</string>
<string name="hide_unused_places">使われていない場所を隠す</string>
<string name="place_settings">場所の設定</string>
<string name="places">場所</string>
<string name="upgrade_automation_description">Tasker、AutomateとLocaleのプラグイン</string>
<string name="local_lists">ローカルリスト</string>
<string name="sort_created_group">作成: %s</string>
<string name="app_password_created_at">作成: %s</string>
<string name="calendar_event_created">%s のカレンダーイベントを作成しました</string>
<string name="sign_in_with_github">GitHubでサインイン</string>
<string name="sign_in_with_google">Googleでサインイン</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="tasks_org_share">リストを他のユーザーと共有</string>
</resources>