You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-eo/strings.xml

391 lines
22 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="remove">Forigi</string>
<string name="rate_tasks">Taksi Tasks</string>
<string name="translations">Helpu kun traduko</string>
<string name="font_size">Tipara grando</string>
<string name="sound">Sono</string>
<string name="notifications">Sciigoj</string>
<string name="widget_show_menu">Montri menuon</string>
<string name="widget_show_settings">Montri agordojn</string>
<string name="yesterday_lowercase">hieraŭ</string>
<string name="yesterday">Hieraŭ</string>
<string name="tomorrow_lowercase">morgaŭ</string>
<string name="tomorrow">Morgaŭ</string>
<string name="today_lowercase">hodiaŭ</string>
<string name="today">Hodiaŭ</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 tasko</item>
<item quantity="other">%d taskoj</item>
</plurals>
<string name="delete_task">Forigi taskon</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Forigi %s\?</string>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">jaro</item>
<item quantity="other">jaroj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">monato</item>
<item quantity="other">monatoj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">semajno</item>
<item quantity="other">semajnoj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">tago</item>
<item quantity="other">tagoj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">horo</item>
<item quantity="other">horoj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">minuto</item>
<item quantity="other">minutoj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">fojo</item>
<item quantity="other">fojoj</item>
</plurals>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d listo</item>
<item quantity="other">%d listoj</item>
</plurals>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d tasko</item>
<item quantity="other">%d taskoj</item>
</plurals>
<string name="repeat_option_custom">Propra…</string>
<string name="no_start_date">Sen komencdato</string>
<string name="custom_filter_and">KAJ</string>
<string name="custom_filter_not">NE</string>
<string name="custom_filter_or"></string>
<string name="BFE_Active">Miaj Taskoj</string>
<string name="day_after_tomorrow">Postmorgaŭ</string>
<string name="always_display_full_date">Montri tutan daton</string>
<string name="none">Neniu</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Kalendara asistanto</string>
<string name="CRA_postpone">Eble poste</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Ĉiam kaŝigu----</string>
<string name="TEA_control_files">Dosieroj</string>
<string name="TEA_control_notes">Priskribo</string>
<string name="TEA_control_gcal">Kalendaro</string>
<string name="start_date">Komencodato</string>
<string name="save">Konservi</string>
<string name="TEA_note_label">Priskribo</string>
<string name="no_date">Sen dato</string>
<string name="TEA_title_hint">Taska titolo</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Propra ordo</string>
<string name="action_open">Malfermi</string>
<string name="action_call">Altelefoni</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Redakti</string>
<string name="TLA_menu_settings">Agordoj</string>
<string name="TLA_menu_search">Serĉi</string>
<string name="TLA_no_items">Ne estas ajn taskojn.</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Alklaku por ŝanĝi</string>
<string name="DLG_undo">Malfari</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tempo (horoj : minutoj)</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Forigi la taskon\?</string>
<string name="display_name">Nomo</string>
<string name="TVA_add_comment">Aldoni komenton…</string>
<string name="cancel">Nuligi</string>
<string name="ok">Bone</string>
<string name="no_time">Sen tempo</string>
<string name="no_due_date">Sen limdato</string>
<string name="default_due_date">Defaŭlta limdato</string>
<string name="due_time">Limtempo</string>
<string name="due_date">Limdato</string>
<string name="color_wheel">Kolora rado</string>
<string name="color">Koloro</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Nur bildeto</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Teksto kaj bildeto</string>
<string name="icon">Bildeto</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Estas subtasko</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Kun subtaskoj</string>
<string name="subtasks">Subtaskoj</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d subtasko</item>
<item quantity="other">%d subtaskoj</item>
</plurals>
<string name="TEA_add_subtask">Aldoni subtaskon</string>
<string name="repeat_option_every_year">Ĉiujare</string>
<string name="repeat_option_every_month">Ĉiumonate</string>
<string name="repeat_option_every_day">Ĉiutage</string>
<string name="repeat_option_every_week">Ĉiusemajne</string>
<string name="repeat_every">Ĉiu</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Ne ripetas</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">je ĉia %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">je la sama tago ĉiumonate</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">ĉia %1$s %2$s</string>
<string name="filter_today_only">Nur hodiaŭ</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Nur teksto</string>
<string name="repeat_yearly">RIPETI ĈIUJARE</string>
<string name="repeat_monthly">RIPETI ĈIUMONATE</string>
<string name="repeat_weekly">RIPETI ĈIUSEMAJNE</string>
<string name="repeat_daily">RIPETI ĈIUTAGE</string>
<string name="repeat_hourly">RIPETI ĈIUHORE</string>
<string name="repeat_minutely">RIPETI ĈIUMINUTE</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">lasta</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">kvina</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">kvara</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">tria</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">dua</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">unua</string>
<string name="repeats_yearly">ĉiujare</string>
<string name="repeats_monthly">ĉiumonate</string>
<string name="repeats_weekly">ĉiusemajne</string>
<string name="repeats_daily">ĉiutage</string>
<string name="repeats_hourly">ĉiuhore</string>
<string name="repeats_minutely">ĉiuminute</string>
<string name="randomly">Hazarde</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Ĉiudusemajne</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">Ĉiusemajne</string>
<string name="default_random_reminder_daily">Ĉiutage</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">Ĉiuhore</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">Malŝaltitaj</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Hazardaj memorigiloj</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Defaŭlta memorigilo</string>
<string name="CFC_list_name">En listo…</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">En GTasks Listo…</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">En Listo: \?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Kalendara evento ne trovita</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Malfermi Kalendara Evento</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Titolo enhavas: \?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Titolo enhavas…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Etikeda nomo enhavas: \?</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Etikeda nomo enhavas…</string>
<string name="CFC_tag_name">Etikedo…</string>
<string name="CFC_tag_text">Etikedo: \?</string>
<string name="CFC_importance_name">Prioritato…</string>
<string name="next_month">Sekvanta Monato</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Ek…</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Ek: \?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Ĝis…</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Ĝis: \?</string>
<string name="CFA_button_add">Aldoni Kriteriojn</string>
<string name="BFE_Recent">Lastatempe ŝanĝitaj</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">Je foriro</string>
<string name="no_reminders">Sen memorigiloj</string>
<string name="next_week">Sekvanta semajno</string>
<string name="priority_low">Graveta</string>
<string name="priority_medium">Mezgrava</string>
<string name="priority_high">Grava</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Defaŭltaj memorigiloj</string>
<string name="default_start_date">Defaŭlta komencdato</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Forigis %d kalendarajn eventojn!</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Forigi datumon de Tasks</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Montri tutan taskan titolon</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Redakti ekranajn opciojn</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignori nur ĉi tiun eventon</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignori ĉiujn eventojn</string>
<string name="CRA_ignore">Ignori</string>
<string name="TEA_control_reminders">Memorigiloj</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioritato</string>
<string name="TEA_control_repeat">Ripeti</string>
<string name="week_before_due">Semajno antaŭ limdato</string>
<string name="day_before_due">Tago antaŭ limdato</string>
<string name="TEA_timer_elap">Pasinta %s</string>
<string name="TEA_timer_est">Prok. %s</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioritato</string>
<string name="sort_created">Laŭ kreita tempo</string>
<string name="SSD_sort_modified">Laŭ laste modifita</string>
<string name="SSD_sort_importance">Laŭ prioritato</string>
<string name="SSD_sort_due">Laŭ limdato</string>
<string name="SSD_sort_start">Laŭ komencdato</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Laŭ titolo</string>
<string name="SSD_sort_auto">Saĝe</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordigi</string>
<string name="keep_editing">Daŭrige redakti</string>
<string name="discard_confirmation">Ĉu vi certas ke vi volas nuligi viajn ŝanĝojn\?</string>
<string name="import_summary_message">Dosiero %1$s enhavis %2$s.
\n
\n%3$s importitaj,
\n%4$s jam ekzistas
\n%5$s havis eraroj
\n</string>
<string name="export_toast">Savkopiis %1$s al %2$s.</string>
<string name="backup_BAc_import">Enporti savkopion</string>
<string name="backup_BAc_export">Savkopii nun</string>
<string name="backup_BPr_header">Savkopioj</string>
<string name="email">Retpoŝto</string>
<string name="filter_overdue">Posttempa</string>
<string name="CRA_ignore_body">Vi ignoris plurajn kalendarajn eventojn. Ĉu Taskoj ĉesu demandi vin pri ili\?</string>
<string name="CRA_title">Ĉu vi bezonas kunvenliston\?</string>
<string name="TEA_control_timer">Tempokontroloj</string>
<string name="TEA_control_location">Loko</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tempo jam pasinta</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Kiom da tempo ĝi daŭros\?</string>
<string name="FLA_new_filter">Krei novan filtrilon</string>
<string name="manage_drawer">Administri tirkeston</string>
<string name="read_permission_label">Permesoj de Tasks</string>
<string name="import_summary_title">Restaŭri resumon</string>
<string name="import_progress_read">Legado de tasko %d…</string>
<string name="password">Pasvorto</string>
<string name="user">Uzanto</string>
<string name="add_account">Aldoni konton</string>
<string name="start_of_week">Komenco de semajno</string>
<string name="date_and_time">Dato kaj tempo</string>
<string name="copy_selected_tasks">Ĉu kopii elektitajn taskojn\?</string>
<string name="delete_selected_tasks">Ĉu forigi elektitajn taskojn\?</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s forigitaj</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s kopitaj</string>
<string name="widget_open_list">Malfermu liston</string>
<string name="widget_do_nothing">Faru nenion</string>
<string name="widget_settings">Agordoj de fenestraĵo</string>
<string name="restart_later">Poste</string>
<string name="language">Lingvo</string>
<string name="theme_system_default">Laŭ operaciumo</string>
<string name="theme_day_night">Tago/Nokto</string>
<string name="theme_wallpaper">Ekranfono</string>
<string name="theme_dark">Malhela</string>
<string name="theme_light">Hela</string>
<string name="theme_black">Nigra</string>
<string name="theme">Etoso</string>
<string name="opacity">Travideblo</string>
<string name="default_tags">Defaŭltaj etikedoj</string>
<string name="default_list">Defaŭlta listo</string>
<string name="no_title">(Sen titolo)</string>
<string name="url_required">Ligilo bezonata</string>
<string name="password_required">Pasvorto bezonata</string>
<string name="username_required">Uzantnomo bezonata</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Nomo ne povas malpleni</string>
<string name="tag_already_exists">Etikedo jam ekzistas</string>
<string name="privacy_policy">Privateca politiko</string>
<string name="pick_from_storage">Elekti de konservejo</string>
<string name="pick_from_gallery">Elekti de galerio</string>
<string name="add_attachment">Aldoni aldonaĵon</string>
<string name="show_completed">Montri finitajn</string>
<string name="move">Movi</string>
<string name="copy">Kopii</string>
<string name="delete">Forigi</string>
<string name="list_settings">Agordoj de listo</string>
<string name="tag_settings">Agordoj de etikedo</string>
<string name="discard">Forĵeti</string>
<string name="menu_discard_changes">Forĵeti ŝanĝojn</string>
<string name="discard_changes">Ĉu forĵeti ŝanĝojn\?</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Morgaŭa nokto</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Morgaŭa vespero</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Morgaŭa posttagmeno</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Morgaŭa mateno</string>
<string name="date_shortcut_night">Nokto</string>
<string name="date_shortcut_evening">Vespero</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Posttagmezo</string>
<string name="date_shortcut_morning">Mateno</string>
<string name="tags">Etikedoj</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="geofence_radius">Radiuso</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Elekti daton kaj horon</string>
<string name="add_location">Aldoni lokon</string>
<string name="add_reminder">Aldoni memorigilo</string>
<string name="source_code">Fontkodo</string>
<string name="row_spacing">Vica interspaco</string>
<string name="header_spacing">Interspaco</string>
<string name="enabled">Ŝaltita</string>
<string name="miscellaneous">Diversaj</string>
<string name="backup_directory">Dosierujo de savkopioj</string>
<string name="quiet_hours">Silentaj horoj</string>
<string name="vibrations">Vibradoj</string>
<string name="silent">Silenta</string>
<string name="widget_show_title">Montri titolon</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">hieraŭ</string>
<string name="yest">hieraŭ</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">morgaŭ</string>
<string name="tmrw">morgaŭ</string>
<string name="next_saturday">Sekva sab</string>
<string name="next_friday">Sekva ven</string>
<string name="next_wednesday">Sekva mer</string>
<string name="next_tuesday">Sekva mar</string>
<string name="next_monday">Sekva lun</string>
<string name="next_sunday">Sekva dim</string>
<string name="next_thursday">Sekva ĵaŭ</string>
<string name="voice_command_added_task">Aldonita tasko</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Voĉa enigo</string>
<string name="voice_create_prompt">Diri por krei taskon</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">finigis ĉi-taskon:</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">komencis ĉi-taskon:</string>
<string name="TEA_timer_controls">Tempumilo</string>
<string name="new_list">Krei novan liston</string>
<string name="new_tag">Krei novan etikedon</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s tempe replanis al %2$s</string>
<string name="repeat_until">Ripeti ĝis %s</string>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d jaro</item>
<item quantity="other">%d jaroj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d monato</item>
<item quantity="other">%d monatoj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d semajno</item>
<item quantity="other">%d semajnoj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d tago</item>
<item quantity="other">%d tagoj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d horo</item>
<item quantity="other">%d horoj</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="other">%d minutoj</item>
</plurals>
<string name="snooze_all">Paŭzigi ĉiujn</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Paŭzigi</string>
<string name="rmd_NoA_done">Finite</string>
<string name="premium_record_audio">Registri noton</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Aŭtentigado…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Viŝi finitajn</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (finita)</string>
<string name="gcal_TEA_error">Eraro dum aldonado de tasko al kalendaro!</string>
<string name="default_location">Defaŭlta loko</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Defaŭlta vokosono/vibrado</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Defaŭlta prioritato</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn de viaj eventoj de taskoj\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Forigi ĉiujn kalendarajn eventojn de taskoj</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Restarigi agordojn</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Tempo de kalendara evento</string>
<string name="actfm_picture_clear">Forigi bildon</string>
<string name="FLA_search_filter">Kongruante kun \'%s\'</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Ŝajnas ke %s komenciĝos baldaŭ. Ĉu vi deziras krei liston de farendaĵoj\?</string>
<string name="TEA_creation_date">Kreodato</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restarigi defaŭltojn</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Ne aldoni al kalendaro</string>
<string name="add_tags">Aldoni etikedojn</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Forigi kalandarajn eventojn de kompletaj taskoj</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">"Ĉiuj taskoj estos porĉiame forigitaj"</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Restarigos agordojn al defaŭltaj valoroj</string>
<string name="astrid_sort_order">Astrid mana ordigado</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Aŭtomate fermi kiam elekti per umilo</string>
<string name="share">Kunhavigi</string>
<string name="calendar_event_created">Kreis kalendara evento por %s</string>
<string name="sort_created_group">Kreita %s</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Ŝajnas ke vi ĵus finis %s. Ĉu vi deziras krei liston de farendaĵoj\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn de viaj eventoj de kompletaj taskoj\?</string>
<string name="when_due">Kiam atendata</string>
<string name="when_started">Kiam komencita</string>
<string name="pick_this_location">Elekti ĉi tiun lokon</string>
<string name="when_overdue">Kiam malfrua</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Aŭtomate fermi kiam elekti per tasklisto</string>
<string name="repeat_forever">Ripeti ĉiame</string>
<string name="show_unstarted">Montri nekomencitajn</string>
<string name="sort_modified_group">Modifita %s</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Aŭtomate fermi kiam elekti per taska redakto</string>
<string name="or_choose_a_location">Aŭ elekti lokon</string>
<string name="shortcut_pick_time">Elekti horon</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Fermi data/hora elektilo post elekti daton aŭ horon</string>
<string name="app_password_created_at">Kreita: %s</string>
<string name="CRA_default_list_name">Farendaĵoj: %s</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks memorigos al vi venontaj kalendaraj eventoj kaj instigi ke vi preparu por ili.</string>
<string name="task_defaults">Taskaj defaŭltoj</string>
<string name="task_list_options">Taskolistaj agordoj</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Aŭtomate fermi datan/horan elektilon</string>
<string name="filters">Filtriloj</string>
<string name="filter_snoozed">Paŭzigitaj</string>
<string name="filter_after_today">Post hodiaŭ</string>
<string name="snoozed_until">Paŭzigite ĝis %s</string>
</resources>