|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
|
<item quantity="one">1 année</item>
|
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
|
<item quantity="other">%d années</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
|
<item quantity="one">1 mois</item>
|
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
|
<item quantity="other">%d mois</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="one">1 semaine</item>
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="other">%d semaines</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="one">1 jour</item>
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="other">%d jours</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="one">1 jour de la semaine</item>
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="other">%d jours de la semaine</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
|
<item quantity="one">1 heure</item>
|
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
|
<item quantity="other">%d heures</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
|
<item quantity="one">1 minute</item>
|
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
|
<item quantity="other">%d minutes</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
|
<item quantity="one">1 seconde</item>
|
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
|
<item quantity="other">%d secondes</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="one">1 h</item>
|
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="other">%d h</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="one">1 s</item>
|
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="other">%d s</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
|
<item quantity="one">1 tâche</item>
|
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
|
<item quantity="other">%d tâches</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
|
<!-- plurals: people -->
|
|
|
<item quantity="one">1 person</item>
|
|
|
<!-- plurals: people -->
|
|
|
<item quantity="other">%d people</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
|
<!-- today -->
|
|
|
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- tomorrow -->
|
|
|
<string name="tomorrow">Demain</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- today -->
|
|
|
<string name="yesterday">Hier</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Confirmer ?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- question dialog title -->
|
|
|
<string name="DLG_question_title">Question :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- information dialog title -->
|
|
|
<string name="DLG_information_title">Information</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- error dialog title -->
|
|
|
<string name="DLG_error_title">Erreur !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog save-->
|
|
|
<string name="DLG_save">Enregistrer</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog yes-->
|
|
|
<string name="DLG_yes">Oui</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog no-->
|
|
|
<string name="DLG_no">Non</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog close-->
|
|
|
<string name="DLG_close">Fermer</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog done -->
|
|
|
<string name="DLG_done">Terminé</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
|
|
<string name="DLG_error">Oups, une erreur est survenue ! Voici ce qu\'il s\'est passé :\n\n%s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">Oups, une erreur est survenue !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
|
|
<string name="DLG_wait">Veuillez patienter...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
|
|
<string name="SyP_progress">Synchronisation de vos tâches...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Synchronisation...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
|
|
<string name="SyP_label">Synchronisation</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
|
|
<string name="SyP_ioerror">Erreur de connexion ! Veuillez vérifier votre connexion Internet.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Status Group Label -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">Statut</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">Pas connecté !</string>
|
|
|
<!-- Status: ongoing -->
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">Synchronisation en cours...</string>
|
|
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
|
|
<string name="sync_status_success">Dernière synchro. : %s</string>
|
|
|
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
|
|
<string name="sync_status_failed">Échec sur : %s</string>
|
|
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
|
|
<string name="sync_status_errors">Sync w/ Errors: %s</string>
|
|
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Dernière synchro. réussie : %s</string>
|
|
|
<!-- Sync Status: never sync'd -->
|
|
|
<string name="sync_status_never">Jamais synchronisé !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Options Group Label -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">Options</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Synchro. en arrière-plan</string>
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Synchronisation en arrière-plan désactivée</string>
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Actuellement configuré sur : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Paramètre Wifi seul</string>
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">La synchronisation en arrière-plan ne s\'effectue uniquement sous Wifi</string>
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">La synchronisation en arrière-plan s\'effectuera toujours</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Actions Group Label -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Actions</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync">Synchroniser maintenant !</string>
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Se connecter et synchroniser !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Se déconnecter</string>
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Purger toutes les données de synchronisation</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">Se déconnecter/purger les données de synchronisation ?</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
|
<item>désactiver</item>
|
|
|
<item>toutes les quinze minutes</item>
|
|
|
<item>toutes les trente minutes</item>
|
|
|
<item>toutes les heures</item>
|
|
|
<item>toutes les trois heures</item>
|
|
|
<item>toutes les six heures</item>
|
|
|
<item>toutes les douze heures</item>
|
|
|
<item>tous les jours</item>
|
|
|
<item>tous les trois jours</item>
|
|
|
<item>toutes les semaines</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</resources>
|