|
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="notifications">通知</string>
|
|
|
|
|
<string name="sound">鈴聲</string>
|
|
|
|
|
<string name="vibrations">震動</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_directory">備份目錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_directory">備份資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="miscellaneous">雜項設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="synchronization">同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="enabled">啟用</string>
|
|
|
|
|
@ -255,4 +255,100 @@
|
|
|
|
|
<string name="astrid_sort_order">Astrid 手動排序</string>
|
|
|
|
|
<string name="cancel">取消</string>
|
|
|
|
|
<string name="ok">確認</string>
|
|
|
|
|
<string name="name_cannot_be_empty">名稱不能為空白</string>
|
|
|
|
|
<string name="tag_already_exists">標籤已經存在</string>
|
|
|
|
|
<string name="send_anonymous_statistics_summary">傳送匿名使用情況紀錄和崩潰報告來幫助改善 Tasks。不會傳送任何個人資訊。</string>
|
|
|
|
|
<string name="send_anonymous_statistics">改善 Tasks</string>
|
|
|
|
|
<string name="privacy_policy">隱私政策</string>
|
|
|
|
|
<string name="pick_from_storage">從儲存空間選擇</string>
|
|
|
|
|
<string name="pick_from_gallery">從相簿中選擇</string>
|
|
|
|
|
<string name="take_a_picture">拍一張照</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_attachment">新增附件</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_app_found">沒有程式能夠回應這項操作</string>
|
|
|
|
|
<string name="reverse">還原</string>
|
|
|
|
|
<string name="move">移動</string>
|
|
|
|
|
<string name="copy">複製</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete">刪除</string>
|
|
|
|
|
<string name="list_settings">清單設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="tag_settings">標籤設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="discard_changes">要捨棄更改嗎 \?</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_discard_changes">捨棄更改</string>
|
|
|
|
|
<string name="discard">捨棄</string>
|
|
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">明天晚上</string>
|
|
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">明天傍晚</string>
|
|
|
|
|
<string name="date_shortcut_night">晚上</string>
|
|
|
|
|
<string name="date_shortcut_evening">傍晚</string>
|
|
|
|
|
<string name="date_shortcut_afternoon">下午</string>
|
|
|
|
|
<string name="date_shortcut_morning">早上</string>
|
|
|
|
|
<string name="date_shortcut_hour">一個小時</string>
|
|
|
|
|
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
|
|
|
|
|
<string name="geofence_radius">半徑</string>
|
|
|
|
|
<string name="when_due">到期時</string>
|
|
|
|
|
<string name="when_overdue">當過期時</string>
|
|
|
|
|
<string name="pick_a_date_and_time">選擇時間和日期</string>
|
|
|
|
|
<string name="pick_a_time">選擇時間</string>
|
|
|
|
|
<string name="pick_a_date">選擇日期</string>
|
|
|
|
|
<string name="randomly">隨機地</string>
|
|
|
|
|
<string name="randomly_once">隨機一次</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove">移除</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_location">新增地點</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_reminder">新增提醒</string>
|
|
|
|
|
<string name="quiet_hours_summary">在靜音期間沒有提醒</string>
|
|
|
|
|
<string name="contact_developer">聯絡開發人員</string>
|
|
|
|
|
<string name="source_code">源碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="customize_edit_screen">自訂編輯畫面</string>
|
|
|
|
|
<string name="header_spacing">間距</string>
|
|
|
|
|
<string name="font_size">字體大小</string>
|
|
|
|
|
<string name="subtasks">子任務</string>
|
|
|
|
|
<string name="synchronization_third_party">第三方同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="google_drive_backup">Google 雲端硬碟備份</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachment_directory">附件資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="quiet_hours">靜音時間</string>
|
|
|
|
|
<string name="silent">靜音</string>
|
|
|
|
|
<string name="widget_show_dividers">顯示分隔線</string>
|
|
|
|
|
<string name="widget_show_menu">顯示清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="widget_hide_background">隱藏背景</string>
|
|
|
|
|
<string name="yesterday_lowercase">昨天</string>
|
|
|
|
|
<string name="next">下一個 %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="tomorrow_lowercase">明天</string>
|
|
|
|
|
<string name="today_lowercase">今天</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_command_added_task">已新增的任務</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_tag_confirmation">要刪除 %s 嗎 \?</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_snackbar">%1$s 重新安排至 %2$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_occurs">發生</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_number_of_times">重複次數</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_type_completion_capitalized">完成日期</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_type_completion">完成日期</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_type_due">截止日期</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="repeat_n_years">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 年</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="repeat_years">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">年</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_month">每個月</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_week">每星期</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_day">每天</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_does_not_repeat">不重複</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_every">每個</string>
|
|
|
|
|
<string name="persistent_notifications_description">固定通知將無法被消除</string>
|
|
|
|
|
<string name="persistent_notifications">固定通知</string>
|
|
|
|
|
<string name="snooze_all">全部延遲提醒</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_list_name">在清單中…</string>
|
|
|
|
|
<string name="calendar_event_not_found">找不到日曆活動</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_calendar_event_confirmation">要刪除日曆活動嗎 \?</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">標註名稱包含: \?</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">標註名稱包含…</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">標籤…</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">標籤: \?</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">優先級…</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">優先級至少是?</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">於出發與抵達時</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_departure">出發時</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_arrival">到達時</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_reminders">沒有提醒</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location">默認位置</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_location_radius">默認半徑</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_location_reminder_title">默認位置提醒</string>
|
|
|
|
|
<string name="always_display_full_date">顯示完整日期</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|