Translated using Weblate (Asturian)

Currently translated at 68.9% (452 of 656 strings)

Translation: Tasks.org/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tasks/android/ast/
pull/4014/head
Xana 1 week ago committed by Hosted Weblate
parent fbfcbdc555
commit e978024edf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -2,4 +2,523 @@
<resources>
<string name="ok">D\'acuerdu</string>
<string name="cancel">Encaboxar</string>
</resources>
<string name="TVA_add_comment">Amestar un comentariu…</string>
<string name="display_name">Mostrar el nome</string>
<string name="backup_BPr_header">Copies de seguranza</string>
<string name="backup_BAc_export">Facer una copia de seguranza agora</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar copia de seguranza</string>
<string name="export_toast">Respaldaes %1$s de %2$s.</string>
<string name="import_summary_title">Resume de restauración</string>
<string name="import_summary_message">El ficheru %1$s contenía %2$s\n\n %3$s importaes\n%4$s yá esiste\n %5$s teníen errores</string>
<string name="import_progress_read">Lleendo xera %d…</string>
<string name="read_permission_label">Permisos de Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">¿Quies escartar los tos cambeos?</string>
<string name="keep_editing">Siguir editando</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">¿Esborriar esta xera?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tiempu (hores : minutos)</string>
<string name="DLG_undo">Desfacer</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Calcar p\'establecer</string>
<string name="TLA_no_items">Nun hai denguna xera equí.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenar</string>
<string name="TLA_menu_search">Guetar</string>
<string name="TLA_menu_settings">Axustes</string>
<string name="app_settings">Axustes de l\'aplicación</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Editar</string>
<string name="customize_drawer">Personalizar caxón</string>
<string name="customize_drawer_summary">Arrastrar y soltar pa reorganizar los elementos del menú</string>
<string name="action_call">Llamar</string>
<string name="action_open">Abrir</string>
<string name="SSD_sort_my_order">El mio orden</string>
<string name="astrid_sort_order">Ordenación manual d\'Astrid</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Activar el mou d\'ordenación manual d\'Astris pa \'Les mis xeres\', \'Güei\', y etiquetes. Esti mou d\'ordenación sedrá sustituyíu por \'El mio orden\' nun anovamientu futuru</string>
<string name="SSD_sort_auto">Orden intelixente</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Por títulu</string>
<string name="SSD_sort_start">Por data d\'entamu</string>
<string name="SSD_sort_due">Por data de vencimientu</string>
<string name="SSD_sort_importance">Por prioridá</string>
<string name="SSD_sort_modified">Por última modificación</string>
<string name="sort_created">Por data de creación</string>
<string name="sort_list">Por llista</string>
<string name="sort_completed">Por data de terminación</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidencia de \'%s\'</string>
<string name="FLA_new_filter">Crear nuevu filtru</string>
<string name="TEA_title_hint">Nome de la xera</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioridá</string>
<string name="TEA_add_subtask">Añader subxera</string>
<string name="actfm_picture_clear">Esborriar imaxe</string>
<string name="TEA_note_label">Descripción</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">¿Cuántu tiempu llevará?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tiempu yá emplegáu na xera</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="TEA_timer_est">Est. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Trescurríu %s</string>
<string name="due_date">Data de vencimientu</string>
<string name="due_time">Hora de vencimientu</string>
<string name="start_date">Data d\'entamu</string>
<string name="day_before_due">Día previu al vencimientu</string>
<string name="week_before_due">Selmana previa al vencimientu</string>
<string name="TEA_control_repeat">Repetir</string>
<string name="TEA_control_gcal">Calendariu</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioridá</string>
<string name="TEA_control_location">Allugamientu</string>
<string name="TEA_control_notes">Descripción</string>
<string name="TEA_control_files">Archivos</string>
<string name="TEA_control_reminders">Recordatorios</string>
<string name="TEA_control_timer">Controles de tiempu</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Esconder siempres----</string>
<string name="TEA_creation_date">Data de creación</string>
<string name="none">Denguna</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Editar opciones de pantalla</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restablecer valores predeterminaos</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Amosar el títulu completu de la xera</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Amosar comentarios na edición de la xera</string>
<string name="task_list_options">Opciones de la llista de xeres</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Momentu del eventu nel calendariu</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Acabar eventos del calendariu al vencimientu</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Entamar eventos del calendariu nel momentu oportunu</string>
<string name="always_display_full_date">Amosar la data completa</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Reaniciar preferencies</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Les preferencies sedrán reaniciaes a valores predeterminaos</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Esborriar datos de la xera</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Toles xeres sedrán permanentemente desaniciaes</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Desaniciar eventos del calendariu pa xeres acabaes</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">¿De xuru que quies desaniciar tolos eventos de les xeres acabaes?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">¡Desaniciaronse %d xeres del calendariu!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Desaniciar tolos eventos de calendariu de les xeres</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">¿De xuru que quies desaniciar tolos tos eventos pa les xeres?</string>
<string name="task_defaults">Valores predeterminaos de la xera</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioridá predeterminada</string>
<string name="default_start_date">Data d\'entamu predeterminada</string>
<string name="default_due_date">Data de vencimientu predeterminada</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Recordatorios predeterminados</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Recordatorios d\'allugamientu predeterminaos</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Tipu predetermináu de timbre/vibración</string>
<string name="default_location">Allugamientu predetermináu</string>
<string name="priority_high">Alta</string>
<string name="priority_medium">Media</string>
<string name="priority_low">Baxa</string>
<string name="day_after_tomorrow">Pasáu mañana</string>
<string name="next_week">La selmana que vien</string>
<string name="no_reminders">Ensin recordatorios</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">En llegando</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">En marchando</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">En llegando y en marchando</string>
<string name="BFE_Active">Les mios xeres</string>
<string name="BFE_Recent">Modificaes apocayá</string>
<string name="CFA_button_add">Amestar criteriu</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Vence el: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Vence el…</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Entama: ?</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Entama…</string>
<string name="no_due_date">Ensin data de vencimientu</string>
<string name="no_start_date">Ensin data d\'entamu</string>
<string name="filter_any_start_date">Cualesquer data d\'entamu</string>
<string name="next_month">El viniente mes</string>
<string name="CFC_importance_text">Prioridá mínima ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Prioridá…</string>
<string name="CFC_tag_text">Etiqueta: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Etiqueta…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">El nome de l\'etiqueta contien…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">El nome de l\'etiqueta contien: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">El títulu contién…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">El títulu contién: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">¡Error amestando la xera al calendariu!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Abrir eventu del calendariu</string>
<string name="calendar_event_not_found">Eventu del calendariu non atopáu</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (completáu)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Na Llista: ?</string>
<string name="CFC_list_name">Na Llista…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Llimpiar xeres acabaes</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Autenticando…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Hebo un problema comunicándose colos servidores de Google. Por favor, intentalo más tarde.</string>
<string name="gtasks_GPr_header"></string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Cuenta %s non atopada—por favor, pieslla sesión y vuelve a aniciala dende los axustes de Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Grabar una nota</string>
<string name="ring_once">Sonar una vuelta</string>
<string name="ring_five_times">Sonar cinco vueltes</string>
<string name="ring_nonstop">Sonar ensin parar</string>
<string name="rmd_NoA_done">Acabada</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Posponer</string>
<string name="snooze_all">Posponer too</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Entama l\'horariu de silenciu</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Acaba l\'horariu de silenciu</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Hora del recordatoriu</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Notificaciones pa xeres ensin data de vencimientu aparecerán a les %s</string>
<string name="persistent_notifications">Notificaciones persistentes</string>
<string name="persistent_notifications_description">Les notificaciones persistentes nun se pueen desaniciar</string>
<string name="swipe_to_snooze_title">Desliza pa posponer</string>
<string name="swipe_to_snooze_description">Tiempu de repetición</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_description">Una notificación desaniciada pospondrase y tornarase a crear %s</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_immediately">darréu</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_15_minutes">dempués de 15 minutos</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_30_minutes">dempués de 30 minutos</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_1_hour">dempués de 1 hora</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_24_hours">dempués de 24 hores</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Recordatorios al debalu</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">Desactiváu</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">Cada hora</string>
<string name="default_random_reminder_daily">Caldía</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">Selmanal</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Bi-selmanal</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Nun se repite</string>
<string name="repeat_option_every_day">Tolos díes</string>
<string name="repeat_option_every_week">Toles selmanes</string>
<string name="repeat_option_every_month">Tolos meses</string>
<string name="repeat_option_every_year">Añal</string>
<string name="repeat_option_custom">Personalizáu…</string>
<plurals name="repeat_occurrence">
<item quantity="one">ocurrencia</item>
<item quantity="other">ocurrencies</item>
</plurals>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d xera</item>
<item quantity="other">%d xeres</item>
</plurals>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d subxera</item>
<item quantity="other">%d subxeres</item>
</plurals>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d llista</item>
<item quantity="other">%d llistes</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">vuelta</item>
<item quantity="other">vueltes</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">minutu</item>
<item quantity="other">minutos</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_minutes">
<item quantity="one">Minutu</item>
<item quantity="other">Minutos</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">hora</item>
<item quantity="other">hores</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_hours">
<item quantity="one">Hora</item>
<item quantity="other">Hores</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d hores</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">día</item>
<item quantity="other">díes</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_days">
<item quantity="one">Día</item>
<item quantity="other">Díes</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d día</item>
<item quantity="other">%d díes</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">selmana</item>
<item quantity="other">selmanes</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_week">
<item quantity="one">Selmana</item>
<item quantity="other">Selmanes</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d selmana</item>
<item quantity="other">%d selmanes</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">mes</item>
<item quantity="other">meses</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d mes</item>
<item quantity="other">%d meses</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">añu</item>
<item quantity="other">años</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d añu</item>
<item quantity="other">%d años</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">data de vencimientu</string>
<string name="repeat_type_completion">data de finalización</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Data de finalización</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s reprogramó esta xera pa %2$s</string>
<string name="new_tag">Amestar nueva etiqueta</string>
<string name="new_list">Amestar nueva llista</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Desaniciar %s?</string>
<string name="delete_comment">comentariu</string>
<string name="comment">Comentariu</string>
<string name="TPl_notification">Temporizadores Activos pa %s!</string>
<string name="TEA_timer_controls">Temporizador</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">entamó esta xera:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">paró de facer esta xera:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Tiempu dedicáu:</string>
<string name="voice_create_prompt">Fala p\'amestar una xera</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrada de voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Recordatorios de voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks dirá los nomes de les xeres durante los avisos</string>
<string name="delete_task">Desaniciar xera</string>
<string name="voice_command_added_task">Xera amestada</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 xera</item>
<item quantity="other">%d xeres</item>
</plurals>
<string name="now">Agora</string>
<string name="today">Güei</string>
<string name="tomorrow">Mañana</string>
<string name="next_sunday">Próximu Domingu</string>
<string name="next_monday">Próximu Llunes</string>
<string name="next_tuesday">Próximu Martes</string>
<string name="next_wednesday">Próximu Miércoles</string>
<string name="next_thursday">Próximu Xueves</string>
<string name="next_friday">Próximu Vienres</string>
<string name="next_saturday">Próximu Sábadu</string>
<string name="yesterday">Ayeri</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Amosar caxines de verificación</string>
<string name="widget_show_header">Amosar cabeceru</string>
<string name="widget_show_settings">Amosar axustes</string>
<string name="widget_show_title">Amosar títulu</string>
<string name="widget_show_menu">Amosar menú</string>
<string name="widget_show_dividers">Amosar divisores</string>
<string name="notifications">Avisos</string>
<string name="quiet_hours">Horariu silenciosu</string>
<string name="quiet_hours_in_effect">Les hores de silenciu tán vixentes</string>
<string name="attachment_directory">Cartafueyu d\'anexos</string>
<string name="backup_directory">Cartafueyu de copies de seguranza</string>
<string name="google_drive_backup">Copia de seguranza\'n Google Drive</string>
<string name="miscellaneous">Varios</string>
<string name="subtasks">Subxeres</string>
<string name="enabled">Activáu</string>
<string name="font_size">Tamañu de la fonte</string>
<string name="header_spacing">Espaciáu</string>
<string name="row_spacing">Espaciáu de fila</string>
<string name="customize_edit_screen">Personalizar pantalla d\'edición</string>
<string name="customize_edit_screen_summary">Reorganizar o desaniciar campos</string>
<string name="source_code">Códigu fonte</string>
<string name="translations">Contribuyi cola torna</string>
<string name="contact_developer">Contauta col desendolcador</string>
<string name="send_application_logs">Unviar rexistros de l\'aplicación</string>
<string name="rate_tasks">Valora Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Ensin recordatorios durante les hores de tranquilidá</string>
<string name="add_reminder">Amestar recordatoriu</string>
<string name="add_location">Amestar allugamientu</string>
<string name="remove">Desaniciar</string>
<string name="randomly_every">Al debalu cada %s</string>
<string name="randomly">Al debalu</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Escueye una data y una hora</string>
<string name="when_overdue">Si ta atrasada</string>
<string name="when_due">Al acabar</string>
<string name="when_started">Al entamar</string>
<string name="geofence_radius">Radiu de la xeollende</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="tags">Etiquetes</string>
<string name="change_priority">Camudar prioridá</string>
<string name="filters">Filtros</string>
<string name="date_shortcut_hour">Por una hora</string>
<string name="date_shortcut_morning">Mañana</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Tarde</string>
<string name="date_shortcut_evening">Atardecer</string>
<string name="date_shortcut_night">Nueche</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Mañana pela mañana</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Mañana pela tarde</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Mañana al atardecer</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Mañana a la nueche</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s tien de venir enantes %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s tien de venir dempués %2$s</string>
<string name="discard_changes">¿Escartar cambeos?</string>
<string name="menu_discard_changes">Escartar cambeos</string>
<string name="discard">Escartar</string>
<string name="tag_settings">Axustes d\'etiquetes</string>
<string name="list_settings">Axustes de llistes</string>
<string name="delete">Esborriar</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="move">Mover</string>
<string name="filter_settings">Axustes de filtros</string>
<string name="show_unstarted">Amosar ensin entamar</string>
<string name="show_completed">Amosar acabaes</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">Non entamaes</string>
<string name="no_app_found">Denguna app puede xestionar esta solicitú</string>
<string name="add_attachment">Amestar ficheru</string>
<string name="take_a_picture">Tomar una semeya</string>
<string name="pick_from_gallery">Escueye dende la galería</string>
<string name="pick_from_storage">Escueye dende\'l almacenamientu</string>
<string name="privacy_policy">Política de privacidá</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Ameyorar Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Unvia estadístiques anónimes d\'usu ya informes d\'error p\'aidar a ameyorar Tasks. Dengún datu personal sedrá recoyíu.</string>
<string name="tag_already_exists">L\'etiqueta yá esiste</string>
<string name="name_cannot_be_empty">El nome nun puee tar baleru</string>
<string name="username_required">Precísase un nome d\'usuariu</string>
<string name="password_required">Precísase una conseña</string>
<string name="url_required">Precísase la URL</string>
<string name="url_host_name_required">Precísase un hostname</string>
<string name="url_invalid_scheme">Tien d\'entamar con http(s)://</string>
<string name="no_title">(Ensin títulu)</string>
<string name="back_button_saves_task">El botón Atrás guarda la xera</string>
<string name="show_edit_screen_without_unlock">Amosar la pantalla d\'edición ensin desbloquiar</string>
<string name="show_edit_screen_without_unlock_summary">Activa l\'usu del mosaicu d\'Axustes rápidos ensin desbloquiar el dispositivu</string>
<string name="default_list">Llista predeterminada</string>
<string name="default_tags">Etiquetes predetermináes</string>
<string name="default_recurrence">Recurrencia predeterminada</string>
<string name="filter">Filtru</string>
<string name="opacity">Opacidá</string>
<string name="opacity_header">Opacidá del cabeceru</string>
<string name="opacity_row">Opacidá de la fila</string>
<string name="opacity_footer">Opacidá del pie de páxina</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="color">Color</string>
<string name="icon">Iconu</string>
<string name="launcher_icon">Iconu del llanzador</string>
<string name="theme_black">Prietu</string>
<string name="theme_light">Claru</string>
<string name="theme_dark">Escuru</string>
<string name="theme_wallpaper">Fondu de pantalla</string>
<string name="theme_day_night">Día/Nueche</string>
<string name="theme_system_default">Predetermináu pol sistema</string>
<string name="theme_dynamic">Dinámicu</string>
<string name="language">Llingua</string>
<string name="restart_required">Reanicia Tasks pa qu\'esti cambeu tenga efeutu</string>
<string name="restart_now">Reaniciar agora</string>
<string name="restart_later">Dempués</string>
<string name="settings_localization">Llocalización</string>
<string name="widget_settings">Axustes de widget</string>
<string name="widget_header_settings">Axustes del cabeceru</string>
<string name="widget_row_settings">Axustes de la fila</string>
<string name="widget_open_list">Abrir llista</string>
<string name="widget_due_date_after_title">Dempués del títulu</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Debaxu del títulu</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Anubríu</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">¿Llimpiar les xeres acabaes?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s copiáu</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s desaniciáu</string>
<string name="delete_selected_tasks">¿Desaniciar les xeres seleccionaes?</string>
<string name="copy_selected_tasks">¿Copiar les xeres seleccionaes?</string>
<string name="date_and_time">Data y hora</string>
<string name="add_account">Amestar cuenta</string>
<string name="continue_without_sync">Continuar ensin sincronizar</string>
<string name="help_me_choose">Aidame a escoyer</string>
<string name="user">Usuariu</string>
<string name="password">Conseña</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="error_adding_account">Error:%s</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">L\'optimización de batería puee retrasar avisos</string>
<string name="bundle_notifications">Axuntar avisos</string>
<string name="default_reminder">Recordatoriu predetermináu</string>
<string name="badges">Insignies</string>
<string name="list">Llista</string>
<string name="repeats_from">Repetir dende</string>
<string name="repeats_single">Repetir %s</string>
<string name="repeats_single_on">Repetir %1$s cada %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Repetir %1$s, acaba en %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Repetir %1$s, fae que %2$d%3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Repetir %1$s el %2$s, acaba el %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Repetir %1$s el %2$s, ocurre %3$d%4$s</string>
<string name="repeats_minutely">por minutu</string>
<string name="repeats_hourly">por hora</string>
<string name="repeats_daily">por día</string>
<string name="repeats_weekly">selmanalmente</string>
<string name="repeats_monthly">mensualmente</string>
<string name="repeats_yearly">añal</string>
<string name="repeats_custom_recurrence">Recurrencia personalizada</string>
<string name="repeats_every">Se repite cada</string>
<string name="repeats_weekly_on">Se repite en</string>
<string name="repeats_never">Nunca</string>
<string name="repeats_on">En</string>
<string name="repeats_after">Dempués</string>
<string name="repeats_ends">Acaba</string>
<string name="repeats_plural">Se repite cada %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Se repite cada %1$s el %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Se repite cada %1$s, acaba el %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Repetir cada %1$s, ocurre %2$d%3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Repetir cada %1$s en %2$s, acaba el %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Se repite cada %1$s el %2$s, ocurre que %3$d%4$s</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Non amestar al calendariu</string>
<string name="default_calendar">Calendariu predetermináu</string>
<string name="rmd_time_description">Amosar avisos pa xeres ensin data de vencimientu</string>
<string name="badges_description">Amosar un contador de xeres nel iconu de Tasks del llanzador. Non tolos llanzadores soporten insignies.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Combinar multiples avisos en uno</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">cada %1$s%2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_day_number">Mensualmente nel día %1d</string>
<string name="repeat_monthly_on_the_nth_weekday">Mensualmente nel %1$s%2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">primeru</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">segundu</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">terceru</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">cuartu</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">quintu</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">caberu</string>
<string name="tasker_create_task">Amestar xera</string>
<string name="tasker_list_notification">Llistar avisu</string>
<string name="help">Aida</string>
<string name="help_and_feedback">Aida y comentarios</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Nun se atopen los axustes d\'aniciu</string>
<string name="network_error">Nun se pudo coneutar</string>
<string name="upgrade_to_pro">Anovar a pro</string>
<string name="subscription">Soscripción</string>
<string name="manage_subscription">Camudar soscripción</string>
<string name="refresh_purchases">Anovar les compres</string>
<string name="button_subscribe">Soscribise</string>
<string name="button_unsubscribe">Encaboxar soscripción</string>
<string name="about">Tocantes a</string>
<string name="license_summary">Tasks ye un software llibre de códigu abiertu, llicenciáu baxu la Llicencia Pública Xeneral de GNU v3.0</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Estensión Dashclock</string>
<string name="requires_pro_subscription">Requier soscripción pro</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Esta carauteristica requier una soscripción</string>
<string name="logout">Zarrar sesión</string>
<string name="delete_tasks_warning">%s desaniciarase. ¡Esto nun se puee desfacer!</string>
<string name="logout_warning">Tolos datos pa esta cuenta desaniciaranse del to dispositivu</string>
<string name="cannot_access_account">Nun se puee acceder a la cuenta</string>
<string name="reinitialize_account">Reaniciar</string>
<string name="action_create_new_task">Amestar nueva xera</string>
<string name="action_new_task">Nueva xera</string>
<string name="show_description">Amosar descripción</string>
<string name="show_full_description">Amosar descripción completa</string>
<string name="linkify">Amosar enllaces</string>
<string name="linkify_description">Amestar enllaces a páxines web, direiciones, y numberos de teléfonu</string>
<string name="location_remind_arrival">Recordar en llegando</string>
<string name="location_remind_departure">Recordar en marchando</string>
<string name="visit_website">Visitar sitiu web</string>
<string name="location_arrived">Aportó a les %s</string>
<string name="location_departed">Marchó a les %s</string>
<string name="building_notifications">Xenerando avisos</string>
<string name="choose_a_location">Escueye allugamientu</string>
<string name="pick_this_location">Selecciona esti allugamientu</string>
<string name="or_choose_a_location">O escueye un allugamientu</string>
<string name="missing_permissions">Ensin permisos</string>
<string name="background_location_permission_required">Tasks recopila datos d\'allugmiento pa poder amosar recordatorios con información d\'allugamientu, incluso cuando la app ta zarrada o ensin usu.</string>
<string name="location_permission_required_location">Son necesarios permisos d\'allugamientu p\'atopar el to allugamientu actual</string>
<string name="open_map">Abrir mapa</string>
<string name="choose_new_location">Escueye nuevu allugamientu</string>
<string name="third_party_licenses">Llicencies de terceros</string>
<string name="banner_app_updated_title">Aplicación anovada</string>
<string name="banner_app_updated_description">Tasks ta acabantes d\'anovase a %s. Quies ver les notes de la versión?</string>
<string name="whats_new">Novedaes</string>
<string name="version_string">Versión %s</string>
<string name="invalid_backup_file">Copia de seguranza invalida</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Nueves xeres enrriba</string>
<string name="name_your_price">Preciu flexible</string>
<string name="expand_subtasks">Espander subxeres</string>
<string name="collapse_subtasks">Encoyer subxeres</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Subxeres multi-nivel non soportaes por Google Tasks</string>
<string name="subtasks_multilevel_microsoft">Subxeres multi-nivel non soportaes por Microsoft To Do</string>
<string name="enter_tag_name">Introduz nome de etiqueta</string>
<string name="choose_synchronization_service">Selecciona una plataforma</string>
<string name="tasks_org_description">Sincroniza les tos xeres con Tasks.org</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Serviciu básicu que sincroniza cola to cuenta de Google</string>
<string name="caldav_selection_description">Sincronización basada en estándares abiertos d\'internet</string>
<string name="etesync_selection_description">Sincronización con cifráu d\'estremu a estremu</string>
<string name="decsync_selection_description">Sincronización basada en ficheros</string>
<string name="microsoft_selection_description">Sincroniza cola to cuenta personal de Microsoft</string>
<string name="davx5_selection_description">Sincroniza les tos xeres cola aplicación DAVx⁵</string>
<string name="show_advanced_settings">Amosar axustes avanzaos</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save