@ -2,4 +2,523 @@
<resources >
<string name= "ok" > D\'acuerdu</string>
<string name= "cancel" > Encaboxar</string>
</resources>
<string name= "TVA_add_comment" > Amestar un comentariu…</string>
<string name= "display_name" > Mostrar el nome</string>
<string name= "backup_BPr_header" > Copies de seguranza</string>
<string name= "backup_BAc_export" > Facer una copia de seguranza agora</string>
<string name= "backup_BAc_import" > Importar copia de seguranza</string>
<string name= "export_toast" > Respaldaes %1$s de %2$s.</string>
<string name= "import_summary_title" > Resume de restauración</string>
<string name= "import_summary_message" > El ficheru %1$s contenía %2$s\n\n %3$s importaes\n%4$s yá esiste\n %5$s teníen errores</string>
<string name= "import_progress_read" > Lleendo xera %d…</string>
<string name= "read_permission_label" > Permisos de Tasks</string>
<string name= "discard_confirmation" > ¿Quies escartar los tos cambeos?</string>
<string name= "keep_editing" > Siguir editando</string>
<string name= "DLG_delete_this_task_question" > ¿Esborriar esta xera?</string>
<string name= "DLG_hour_minutes" > Tiempu (hores : minutos)</string>
<string name= "DLG_undo" > Desfacer</string>
<string name= "WID_dateButtonUnset" > Calcar p\'establecer</string>
<string name= "TLA_no_items" > Nun hai denguna xera equí.</string>
<string name= "TLA_menu_sort" > Ordenar</string>
<string name= "TLA_menu_search" > Guetar</string>
<string name= "TLA_menu_settings" > Axustes</string>
<string name= "app_settings" > Axustes de l\'aplicación</string>
<string name= "TAd_actionEditTask" > Editar</string>
<string name= "customize_drawer" > Personalizar caxón</string>
<string name= "customize_drawer_summary" > Arrastrar y soltar pa reorganizar los elementos del menú</string>
<string name= "action_call" > Llamar</string>
<string name= "action_open" > Abrir</string>
<string name= "SSD_sort_my_order" > El mio orden</string>
<string name= "astrid_sort_order" > Ordenación manual d\'Astrid</string>
<string name= "astrid_sort_order_summary" > Activar el mou d\'ordenación manual d\'Astris pa \'Les mis xeres\', \'Güei\', y etiquetes. Esti mou d\'ordenación sedrá sustituyíu por \'El mio orden\' nun anovamientu futuru</string>
<string name= "SSD_sort_auto" > Orden intelixente</string>
<string name= "SSD_sort_alpha" > Por títulu</string>
<string name= "SSD_sort_start" > Por data d\'entamu</string>
<string name= "SSD_sort_due" > Por data de vencimientu</string>
<string name= "SSD_sort_importance" > Por prioridá</string>
<string name= "SSD_sort_modified" > Por última modificación</string>
<string name= "sort_created" > Por data de creación</string>
<string name= "sort_list" > Por llista</string>
<string name= "sort_completed" > Por data de terminación</string>
<string name= "FLA_search_filter" > Coincidencia de \'%s\'</string>
<string name= "FLA_new_filter" > Crear nuevu filtru</string>
<string name= "TEA_title_hint" > Nome de la xera</string>
<string name= "TEA_importance_label" > Prioridá</string>
<string name= "TEA_add_subtask" > Añader subxera</string>
<string name= "actfm_picture_clear" > Esborriar imaxe</string>
<string name= "TEA_note_label" > Descripción</string>
<string name= "TEA_estimatedDuration_label" > ¿Cuántu tiempu llevará?</string>
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Tiempu yá emplegáu na xera</string>
<string name= "save" > Guardar</string>
<string name= "TEA_timer_est" > Est. %s</string>
<string name= "TEA_timer_elap" > Trescurríu %s</string>
<string name= "due_date" > Data de vencimientu</string>
<string name= "due_time" > Hora de vencimientu</string>
<string name= "start_date" > Data d\'entamu</string>
<string name= "day_before_due" > Día previu al vencimientu</string>
<string name= "week_before_due" > Selmana previa al vencimientu</string>
<string name= "TEA_control_repeat" > Repetir</string>
<string name= "TEA_control_gcal" > Calendariu</string>
<string name= "TEA_control_importance" > Prioridá</string>
<string name= "TEA_control_location" > Allugamientu</string>
<string name= "TEA_control_notes" > Descripción</string>
<string name= "TEA_control_files" > Archivos</string>
<string name= "TEA_control_reminders" > Recordatorios</string>
<string name= "TEA_control_timer" > Controles de tiempu</string>
<string name= "TEA_control_hidden_section" > ----Esconder siempres----</string>
<string name= "TEA_creation_date" > Data de creación</string>
<string name= "none" > Denguna</string>
<string name= "EPr_edit_screen_options" > Editar opciones de pantalla</string>
<string name= "EPr_beastMode_reset" > Restablecer valores predeterminaos</string>
<string name= "EPr_fullTask_title" > Amosar el títulu completu de la xera</string>
<string name= "EPr_show_task_edit_comments" > Amosar comentarios na edición de la xera</string>
<string name= "task_list_options" > Opciones de la llista de xeres</string>
<string name= "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" > Momentu del eventu nel calendariu</string>
<string name= "EPr_cal_end_at_due_time" > Acabar eventos del calendariu al vencimientu</string>
<string name= "EPr_cal_start_at_due_time" > Entamar eventos del calendariu nel momentu oportunu</string>
<string name= "always_display_full_date" > Amosar la data completa</string>
<string name= "EPr_reset_preferences" > Reaniciar preferencies</string>
<string name= "EPr_reset_preferences_warning" > Les preferencies sedrán reaniciaes a valores predeterminaos</string>
<string name= "EPr_delete_task_data" > Esborriar datos de la xera</string>
<string name= "EPr_delete_task_data_warning" > Toles xeres sedrán permanentemente desaniciaes</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal" > Desaniciar eventos del calendariu pa xeres acabaes</string>
<string name= "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" > ¿De xuru que quies desaniciar tolos eventos de les xeres acabaes?</string>
<string name= "EPr_manage_delete_gcal_status" > ¡Desaniciaronse %d xeres del calendariu!</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal" > Desaniciar tolos eventos de calendariu de les xeres</string>
<string name= "EPr_manage_delete_all_gcal_message" > ¿De xuru que quies desaniciar tolos tos eventos pa les xeres?</string>
<string name= "task_defaults" > Valores predeterminaos de la xera</string>
<string name= "EPr_default_importance_title" > Prioridá predeterminada</string>
<string name= "default_start_date" > Data d\'entamu predeterminada</string>
<string name= "default_due_date" > Data de vencimientu predeterminada</string>
<string name= "EPr_default_reminders_title" > Recordatorios predeterminados</string>
<string name= "EPr_default_location_reminder_title" > Recordatorios d\'allugamientu predeterminaos</string>
<string name= "EPr_default_reminders_mode_title" > Tipu predetermináu de timbre/vibración</string>
<string name= "default_location" > Allugamientu predetermináu</string>
<string name= "priority_high" > Alta</string>
<string name= "priority_medium" > Media</string>
<string name= "priority_low" > Baxa</string>
<string name= "day_after_tomorrow" > Pasáu mañana</string>
<string name= "next_week" > La selmana que vien</string>
<string name= "no_reminders" > Ensin recordatorios</string>
<string name= "default_location_reminder_on_arrival" > En llegando</string>
<string name= "default_location_reminder_on_departure" > En marchando</string>
<string name= "default_location_reminder_on_arrival_or_departure" > En llegando y en marchando</string>
<string name= "BFE_Active" > Les mios xeres</string>
<string name= "BFE_Recent" > Modificaes apocayá</string>
<string name= "CFA_button_add" > Amestar criteriu</string>
<string name= "CFC_dueBefore_text" > Vence el: ?</string>
<string name= "CFC_dueBefore_name" > Vence el…</string>
<string name= "CFC_startBefore_text" > Entama: ?</string>
<string name= "CFC_startBefore_name" > Entama…</string>
<string name= "no_due_date" > Ensin data de vencimientu</string>
<string name= "no_start_date" > Ensin data d\'entamu</string>
<string name= "filter_any_start_date" > Cualesquer data d\'entamu</string>
<string name= "next_month" > El viniente mes</string>
<string name= "CFC_importance_text" > Prioridá mínima ?</string>
<string name= "CFC_importance_name" > Prioridá…</string>
<string name= "CFC_tag_text" > Etiqueta: ?</string>
<string name= "CFC_tag_name" > Etiqueta…</string>
<string name= "CFC_tag_contains_name" > El nome de l\'etiqueta contien…</string>
<string name= "CFC_tag_contains_text" > El nome de l\'etiqueta contien: ?</string>
<string name= "CFC_title_contains_name" > El títulu contién…</string>
<string name= "CFC_title_contains_text" > El títulu contién: ?</string>
<string name= "gcal_TEA_error" > ¡Error amestando la xera al calendariu!</string>
<string name= "gcal_TEA_showCalendar_label" > Abrir eventu del calendariu</string>
<string name= "calendar_event_not_found" > Eventu del calendariu non atopáu</string>
<string name= "gcal_completed_title" > %s (completáu)</string>
<string name= "CFC_gtasks_list_text" > Na Llista: ?</string>
<string name= "CFC_list_name" > Na Llista…</string>
<string name= "gtasks_GTA_clear_completed" > Llimpiar xeres acabaes</string>
<string name= "gtasks_GLA_authenticating" > Autenticando…</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorIOAuth" > Hebo un problema comunicándose colos servidores de Google. Por favor, intentalo más tarde.</string>
<string name= "gtasks_GPr_header" > </string>
<string name= "gtasks_error_accountNotFound" > Cuenta %s non atopada—por favor, pieslla sesión y vuelve a aniciala dende los axustes de Google Tasks.</string>
<string name= "premium_record_audio" > Grabar una nota</string>
<string name= "ring_once" > Sonar una vuelta</string>
<string name= "ring_five_times" > Sonar cinco vueltes</string>
<string name= "ring_nonstop" > Sonar ensin parar</string>
<string name= "rmd_NoA_done" > Acabada</string>
<string name= "rmd_NoA_snooze" > Posponer</string>
<string name= "snooze_all" > Posponer too</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" > Entama l\'horariu de silenciu</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" > Acaba l\'horariu de silenciu</string>
<string name= "rmd_EPr_rmd_time_title" > Hora del recordatoriu</string>
<string name= "rmd_EPr_rmd_time_desc" > Notificaciones pa xeres ensin data de vencimientu aparecerán a les %s</string>
<string name= "persistent_notifications" > Notificaciones persistentes</string>
<string name= "persistent_notifications_description" > Les notificaciones persistentes nun se pueen desaniciar</string>
<string name= "swipe_to_snooze_title" > Desliza pa posponer</string>
<string name= "swipe_to_snooze_description" > Tiempu de repetición</string>
<string name= "swipe_to_snooze_time_description" > Una notificación desaniciada pospondrase y tornarase a crear %s</string>
<string name= "swipe_to_snooze_time_immediately" > darréu</string>
<string name= "swipe_to_snooze_time_15_minutes" > dempués de 15 minutos</string>
<string name= "swipe_to_snooze_time_30_minutes" > dempués de 30 minutos</string>
<string name= "swipe_to_snooze_time_1_hour" > dempués de 1 hora</string>
<string name= "swipe_to_snooze_time_24_hours" > dempués de 24 hores</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_title" > Recordatorios al debalu</string>
<string name= "default_random_reminder_disabled" > Desactiváu</string>
<string name= "default_random_reminder_hourly" > Cada hora</string>
<string name= "default_random_reminder_daily" > Caldía</string>
<string name= "default_random_reminder_weekly" > Selmanal</string>
<string name= "default_random_reminder_bi_weekly" > Bi-selmanal</string>
<string name= "repeat_option_does_not_repeat" > Nun se repite</string>
<string name= "repeat_option_every_day" > Tolos díes</string>
<string name= "repeat_option_every_week" > Toles selmanes</string>
<string name= "repeat_option_every_month" > Tolos meses</string>
<string name= "repeat_option_every_year" > Añal</string>
<string name= "repeat_option_custom" > Personalizáu…</string>
<plurals name= "repeat_occurrence" >
<item quantity= "one" > ocurrencia</item>
<item quantity= "other" > ocurrencies</item>
</plurals>
<plurals name= "task_count" >
<item quantity= "one" > %d xera</item>
<item quantity= "other" > %d xeres</item>
</plurals>
<plurals name= "subtask_count" >
<item quantity= "one" > %d subxera</item>
<item quantity= "other" > %d subxeres</item>
</plurals>
<plurals name= "list_count" >
<item quantity= "one" > %d llista</item>
<item quantity= "other" > %d llistes</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_times" >
<item quantity= "one" > vuelta</item>
<item quantity= "other" > vueltes</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_minutes" >
<item quantity= "one" > minutu</item>
<item quantity= "other" > minutos</item>
</plurals>
<plurals name= "reminder_minutes" >
<item quantity= "one" > Minutu</item>
<item quantity= "other" > Minutos</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_n_minutes" >
<item quantity= "one" > %d minutu</item>
<item quantity= "other" > %d minutos</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_hours" >
<item quantity= "one" > hora</item>
<item quantity= "other" > hores</item>
</plurals>
<plurals name= "reminder_hours" >
<item quantity= "one" > Hora</item>
<item quantity= "other" > Hores</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_n_hours" >
<item quantity= "one" > %d hora</item>
<item quantity= "other" > %d hores</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_days" >
<item quantity= "one" > día</item>
<item quantity= "other" > díes</item>
</plurals>
<plurals name= "reminder_days" >
<item quantity= "one" > Día</item>
<item quantity= "other" > Díes</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_n_days" >
<item quantity= "one" > %d día</item>
<item quantity= "other" > %d díes</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_weeks" >
<item quantity= "one" > selmana</item>
<item quantity= "other" > selmanes</item>
</plurals>
<plurals name= "reminder_week" >
<item quantity= "one" > Selmana</item>
<item quantity= "other" > Selmanes</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_n_weeks" >
<item quantity= "one" > %d selmana</item>
<item quantity= "other" > %d selmanes</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_months" >
<item quantity= "one" > mes</item>
<item quantity= "other" > meses</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_n_months" >
<item quantity= "one" > %d mes</item>
<item quantity= "other" > %d meses</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_years" >
<item quantity= "one" > añu</item>
<item quantity= "other" > años</item>
</plurals>
<plurals name= "repeat_n_years" >
<item quantity= "one" > %d añu</item>
<item quantity= "other" > %d años</item>
</plurals>
<string name= "repeat_type_due" > data de vencimientu</string>
<string name= "repeat_type_completion" > data de finalización</string>
<string name= "repeat_type_completion_capitalized" > Data de finalización</string>
<string name= "repeat_snackbar" > %1$s reprogramó esta xera pa %2$s</string>
<string name= "new_tag" > Amestar nueva etiqueta</string>
<string name= "new_list" > Amestar nueva llista</string>
<string name= "delete_tag_confirmation" > Desaniciar %s?</string>
<string name= "delete_comment" > comentariu</string>
<string name= "comment" > Comentariu</string>
<string name= "TPl_notification" > Temporizadores Activos pa %s!</string>
<string name= "TEA_timer_controls" > Temporizador</string>
<string name= "TEA_timer_comment_started" > entamó esta xera:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_stopped" > paró de facer esta xera:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_spent" > Tiempu dedicáu:</string>
<string name= "voice_create_prompt" > Fala p\'amestar una xera</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_title" > Entrada de voz</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_title" > Recordatorios de voz</string>
<string name= "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" > Tasks dirá los nomes de les xeres durante los avisos</string>
<string name= "delete_task" > Desaniciar xera</string>
<string name= "voice_command_added_task" > Xera amestada</string>
<plurals name= "Ntasks" >
<item quantity= "one" > 1 xera</item>
<item quantity= "other" > %d xeres</item>
</plurals>
<string name= "now" > Agora</string>
<string name= "today" > Güei</string>
<string name= "tomorrow" > Mañana</string>
<string name= "next_sunday" > Próximu Domingu</string>
<string name= "next_monday" > Próximu Llunes</string>
<string name= "next_tuesday" > Próximu Martes</string>
<string name= "next_wednesday" > Próximu Miércoles</string>
<string name= "next_thursday" > Próximu Xueves</string>
<string name= "next_friday" > Próximu Vienres</string>
<string name= "next_saturday" > Próximu Sábadu</string>
<string name= "yesterday" > Ayeri</string>
<string name= "widget_show_checkboxes" > Amosar caxines de verificación</string>
<string name= "widget_show_header" > Amosar cabeceru</string>
<string name= "widget_show_settings" > Amosar axustes</string>
<string name= "widget_show_title" > Amosar títulu</string>
<string name= "widget_show_menu" > Amosar menú</string>
<string name= "widget_show_dividers" > Amosar divisores</string>
<string name= "notifications" > Avisos</string>
<string name= "quiet_hours" > Horariu silenciosu</string>
<string name= "quiet_hours_in_effect" > Les hores de silenciu tán vixentes</string>
<string name= "attachment_directory" > Cartafueyu d\'anexos</string>
<string name= "backup_directory" > Cartafueyu de copies de seguranza</string>
<string name= "google_drive_backup" > Copia de seguranza\'n Google Drive</string>
<string name= "miscellaneous" > Varios</string>
<string name= "subtasks" > Subxeres</string>
<string name= "enabled" > Activáu</string>
<string name= "font_size" > Tamañu de la fonte</string>
<string name= "header_spacing" > Espaciáu</string>
<string name= "row_spacing" > Espaciáu de fila</string>
<string name= "customize_edit_screen" > Personalizar pantalla d\'edición</string>
<string name= "customize_edit_screen_summary" > Reorganizar o desaniciar campos</string>
<string name= "source_code" > Códigu fonte</string>
<string name= "translations" > Contribuyi cola torna</string>
<string name= "contact_developer" > Contauta col desendolcador</string>
<string name= "send_application_logs" > Unviar rexistros de l\'aplicación</string>
<string name= "rate_tasks" > Valora Tasks</string>
<string name= "quiet_hours_summary" > Ensin recordatorios durante les hores de tranquilidá</string>
<string name= "add_reminder" > Amestar recordatoriu</string>
<string name= "add_location" > Amestar allugamientu</string>
<string name= "remove" > Desaniciar</string>
<string name= "randomly_every" > Al debalu cada %s</string>
<string name= "randomly" > Al debalu</string>
<string name= "pick_a_date_and_time" > Escueye una data y una hora</string>
<string name= "when_overdue" > Si ta atrasada</string>
<string name= "when_due" > Al acabar</string>
<string name= "when_started" > Al entamar</string>
<string name= "geofence_radius" > Radiu de la xeollende</string>
<string name= "location_radius_meters" > %s m</string>
<string name= "tags" > Etiquetes</string>
<string name= "change_priority" > Camudar prioridá</string>
<string name= "filters" > Filtros</string>
<string name= "date_shortcut_hour" > Por una hora</string>
<string name= "date_shortcut_morning" > Mañana</string>
<string name= "date_shortcut_afternoon" > Tarde</string>
<string name= "date_shortcut_evening" > Atardecer</string>
<string name= "date_shortcut_night" > Nueche</string>
<string name= "date_shortcut_tomorrow_morning" > Mañana pela mañana</string>
<string name= "date_shortcut_tomorrow_afternoon" > Mañana pela tarde</string>
<string name= "date_shortcut_tomorrow_evening" > Mañana al atardecer</string>
<string name= "date_shortcut_tomorrow_night" > Mañana a la nueche</string>
<string name= "date_shortcut_must_come_before" > %1$s tien de venir enantes %2$s</string>
<string name= "date_shortcut_must_come_after" > %1$s tien de venir dempués %2$s</string>
<string name= "discard_changes" > ¿Escartar cambeos?</string>
<string name= "menu_discard_changes" > Escartar cambeos</string>
<string name= "discard" > Escartar</string>
<string name= "tag_settings" > Axustes d\'etiquetes</string>
<string name= "list_settings" > Axustes de llistes</string>
<string name= "delete" > Esborriar</string>
<string name= "copy" > Copiar</string>
<string name= "move" > Mover</string>
<string name= "filter_settings" > Axustes de filtros</string>
<string name= "show_unstarted" > Amosar ensin entamar</string>
<string name= "show_completed" > Amosar acabaes</string>
<string name= "filter_criteria_unstarted" > Non entamaes</string>
<string name= "no_app_found" > Denguna app puede xestionar esta solicitú</string>
<string name= "add_attachment" > Amestar ficheru</string>
<string name= "take_a_picture" > Tomar una semeya</string>
<string name= "pick_from_gallery" > Escueye dende la galería</string>
<string name= "pick_from_storage" > Escueye dende\'l almacenamientu</string>
<string name= "privacy_policy" > Política de privacidá</string>
<string name= "send_anonymous_statistics" > Ameyorar Tasks</string>
<string name= "send_anonymous_statistics_summary" > Unvia estadístiques anónimes d\'usu ya informes d\'error p\'aidar a ameyorar Tasks. Dengún datu personal sedrá recoyíu.</string>
<string name= "tag_already_exists" > L\'etiqueta yá esiste</string>
<string name= "name_cannot_be_empty" > El nome nun puee tar baleru</string>
<string name= "username_required" > Precísase un nome d\'usuariu</string>
<string name= "password_required" > Precísase una conseña</string>
<string name= "url_required" > Precísase la URL</string>
<string name= "url_host_name_required" > Precísase un hostname</string>
<string name= "url_invalid_scheme" > Tien d\'entamar con http(s)://</string>
<string name= "no_title" > (Ensin títulu)</string>
<string name= "back_button_saves_task" > El botón Atrás guarda la xera</string>
<string name= "show_edit_screen_without_unlock" > Amosar la pantalla d\'edición ensin desbloquiar</string>
<string name= "show_edit_screen_without_unlock_summary" > Activa l\'usu del mosaicu d\'Axustes rápidos ensin desbloquiar el dispositivu</string>
<string name= "default_list" > Llista predeterminada</string>
<string name= "default_tags" > Etiquetes predetermináes</string>
<string name= "default_recurrence" > Recurrencia predeterminada</string>
<string name= "filter" > Filtru</string>
<string name= "opacity" > Opacidá</string>
<string name= "opacity_header" > Opacidá del cabeceru</string>
<string name= "opacity_row" > Opacidá de la fila</string>
<string name= "opacity_footer" > Opacidá del pie de páxina</string>
<string name= "theme" > Tema</string>
<string name= "color" > Color</string>
<string name= "icon" > Iconu</string>
<string name= "launcher_icon" > Iconu del llanzador</string>
<string name= "theme_black" > Prietu</string>
<string name= "theme_light" > Claru</string>
<string name= "theme_dark" > Escuru</string>
<string name= "theme_wallpaper" > Fondu de pantalla</string>
<string name= "theme_day_night" > Día/Nueche</string>
<string name= "theme_system_default" > Predetermináu pol sistema</string>
<string name= "theme_dynamic" > Dinámicu</string>
<string name= "language" > Llingua</string>
<string name= "restart_required" > Reanicia Tasks pa qu\'esti cambeu tenga efeutu</string>
<string name= "restart_now" > Reaniciar agora</string>
<string name= "restart_later" > Dempués</string>
<string name= "settings_localization" > Llocalización</string>
<string name= "widget_settings" > Axustes de widget</string>
<string name= "widget_header_settings" > Axustes del cabeceru</string>
<string name= "widget_row_settings" > Axustes de la fila</string>
<string name= "widget_open_list" > Abrir llista</string>
<string name= "widget_due_date_after_title" > Dempués del títulu</string>
<string name= "widget_due_date_below_title" > Debaxu del títulu</string>
<string name= "widget_due_date_hidden" > Anubríu</string>
<string name= "clear_completed_tasks_confirmation" > ¿Llimpiar les xeres acabaes?</string>
<string name= "copy_multiple_tasks_confirmation" > %s copiáu</string>
<string name= "delete_multiple_tasks_confirmation" > %s desaniciáu</string>
<string name= "delete_selected_tasks" > ¿Desaniciar les xeres seleccionaes?</string>
<string name= "copy_selected_tasks" > ¿Copiar les xeres seleccionaes?</string>
<string name= "date_and_time" > Data y hora</string>
<string name= "add_account" > Amestar cuenta</string>
<string name= "continue_without_sync" > Continuar ensin sincronizar</string>
<string name= "help_me_choose" > Aidame a escoyer</string>
<string name= "user" > Usuariu</string>
<string name= "password" > Conseña</string>
<string name= "url" > URL</string>
<string name= "error_adding_account" > Error:%s</string>
<string name= "notification_disable_battery_optimizations_description" > L\'optimización de batería puee retrasar avisos</string>
<string name= "bundle_notifications" > Axuntar avisos</string>
<string name= "default_reminder" > Recordatoriu predetermináu</string>
<string name= "badges" > Insignies</string>
<string name= "list" > Llista</string>
<string name= "repeats_from" > Repetir dende</string>
<string name= "repeats_single" > Repetir %s</string>
<string name= "repeats_single_on" > Repetir %1$s cada %2$s</string>
<string name= "repeats_single_until" > Repetir %1$s, acaba en %2$s</string>
<string name= "repeats_single_number_of_times" > Repetir %1$s, fae que %2$d%3$s</string>
<string name= "repeats_single_on_until" > Repetir %1$s el %2$s, acaba el %3$s</string>
<string name= "repeats_single_on_number_of_times" > Repetir %1$s el %2$s, ocurre %3$d%4$s</string>
<string name= "repeats_minutely" > por minutu</string>
<string name= "repeats_hourly" > por hora</string>
<string name= "repeats_daily" > por día</string>
<string name= "repeats_weekly" > selmanalmente</string>
<string name= "repeats_monthly" > mensualmente</string>
<string name= "repeats_yearly" > añal</string>
<string name= "repeats_custom_recurrence" > Recurrencia personalizada</string>
<string name= "repeats_every" > Se repite cada</string>
<string name= "repeats_weekly_on" > Se repite en</string>
<string name= "repeats_never" > Nunca</string>
<string name= "repeats_on" > En</string>
<string name= "repeats_after" > Dempués</string>
<string name= "repeats_ends" > Acaba</string>
<string name= "repeats_plural" > Se repite cada %s</string>
<string name= "repeats_plural_on" > Se repite cada %1$s el %2$s</string>
<string name= "repeats_plural_until" > Se repite cada %1$s, acaba el %2$s</string>
<string name= "repeats_plural_number_of_times" > Repetir cada %1$s, ocurre %2$d%3$s</string>
<string name= "repeats_plural_on_until" > Repetir cada %1$s en %2$s, acaba el %3$s</string>
<string name= "repeats_plural_on_number_of_times" > Se repite cada %1$s el %2$s, ocurre que %3$d%4$s</string>
<string name= "list_separator_with_space" > ", "</string>
<string name= "dont_add_to_calendar" > Non amestar al calendariu</string>
<string name= "default_calendar" > Calendariu predetermináu</string>
<string name= "rmd_time_description" > Amosar avisos pa xeres ensin data de vencimientu</string>
<string name= "badges_description" > Amosar un contador de xeres nel iconu de Tasks del llanzador. Non tolos llanzadores soporten insignies.</string>
<string name= "bundle_notifications_summary" > Combinar multiples avisos en uno</string>
<string name= "repeat_monthly_every_day_of_nth_week" > cada %1$s%2$s</string>
<string name= "repeat_monthly_on_day_number" > Mensualmente nel día %1d</string>
<string name= "repeat_monthly_on_the_nth_weekday" > Mensualmente nel %1$s%2$s</string>
<string name= "repeat_monthly_first_week" > primeru</string>
<string name= "repeat_monthly_second_week" > segundu</string>
<string name= "repeat_monthly_third_week" > terceru</string>
<string name= "repeat_monthly_fourth_week" > cuartu</string>
<string name= "repeat_monthly_fifth_week" > quintu</string>
<string name= "repeat_monthly_last_week" > caberu</string>
<string name= "tasker_create_task" > Amestar xera</string>
<string name= "tasker_list_notification" > Llistar avisu</string>
<string name= "help" > Aida</string>
<string name= "help_and_feedback" > Aida y comentarios</string>
<string name= "caldav_home_set_not_found" > Nun se atopen los axustes d\'aniciu</string>
<string name= "network_error" > Nun se pudo coneutar</string>
<string name= "upgrade_to_pro" > Anovar a pro</string>
<string name= "subscription" > Soscripción</string>
<string name= "manage_subscription" > Camudar soscripción</string>
<string name= "refresh_purchases" > Anovar les compres</string>
<string name= "button_subscribe" > Soscribise</string>
<string name= "button_unsubscribe" > Encaboxar soscripción</string>
<string name= "about" > Tocantes a</string>
<string name= "license_summary" > Tasks ye un software llibre de códigu abiertu, llicenciáu baxu la Llicencia Pública Xeneral de GNU v3.0</string>
<string name= "pro_dashclock_extension" > Estensión Dashclock</string>
<string name= "requires_pro_subscription" > Requier soscripción pro</string>
<string name= "this_feature_requires_a_subscription" > Esta carauteristica requier una soscripción</string>
<string name= "logout" > Zarrar sesión</string>
<string name= "delete_tasks_warning" > %s desaniciarase. ¡Esto nun se puee desfacer!</string>
<string name= "logout_warning" > Tolos datos pa esta cuenta desaniciaranse del to dispositivu</string>
<string name= "cannot_access_account" > Nun se puee acceder a la cuenta</string>
<string name= "reinitialize_account" > Reaniciar</string>
<string name= "action_create_new_task" > Amestar nueva xera</string>
<string name= "action_new_task" > Nueva xera</string>
<string name= "show_description" > Amosar descripción</string>
<string name= "show_full_description" > Amosar descripción completa</string>
<string name= "linkify" > Amosar enllaces</string>
<string name= "linkify_description" > Amestar enllaces a páxines web, direiciones, y numberos de teléfonu</string>
<string name= "location_remind_arrival" > Recordar en llegando</string>
<string name= "location_remind_departure" > Recordar en marchando</string>
<string name= "visit_website" > Visitar sitiu web</string>
<string name= "location_arrived" > Aportó a les %s</string>
<string name= "location_departed" > Marchó a les %s</string>
<string name= "building_notifications" > Xenerando avisos</string>
<string name= "choose_a_location" > Escueye allugamientu</string>
<string name= "pick_this_location" > Selecciona esti allugamientu</string>
<string name= "or_choose_a_location" > O escueye un allugamientu</string>
<string name= "missing_permissions" > Ensin permisos</string>
<string name= "background_location_permission_required" > Tasks recopila datos d\'allugmiento pa poder amosar recordatorios con información d\'allugamientu, incluso cuando la app ta zarrada o ensin usu.</string>
<string name= "location_permission_required_location" > Son necesarios permisos d\'allugamientu p\'atopar el to allugamientu actual</string>
<string name= "open_map" > Abrir mapa</string>
<string name= "choose_new_location" > Escueye nuevu allugamientu</string>
<string name= "third_party_licenses" > Llicencies de terceros</string>
<string name= "banner_app_updated_title" > Aplicación anovada</string>
<string name= "banner_app_updated_description" > Tasks ta acabantes d\'anovase a %s. Quies ver les notes de la versión?</string>
<string name= "whats_new" > Novedaes</string>
<string name= "version_string" > Versión %s</string>
<string name= "invalid_backup_file" > Copia de seguranza invalida</string>
<string name= "google_tasks_add_to_top" > Nueves xeres enrriba</string>
<string name= "name_your_price" > Preciu flexible</string>
<string name= "expand_subtasks" > Espander subxeres</string>
<string name= "collapse_subtasks" > Encoyer subxeres</string>
<string name= "subtasks_multilevel_google_task" > Subxeres multi-nivel non soportaes por Google Tasks</string>
<string name= "subtasks_multilevel_microsoft" > Subxeres multi-nivel non soportaes por Microsoft To Do</string>
<string name= "enter_tag_name" > Introduz nome de etiqueta</string>
<string name= "choose_synchronization_service" > Selecciona una plataforma</string>
<string name= "tasks_org_description" > Sincroniza les tos xeres con Tasks.org</string>
<string name= "google_tasks_selection_description" > Serviciu básicu que sincroniza cola to cuenta de Google</string>
<string name= "caldav_selection_description" > Sincronización basada en estándares abiertos d\'internet</string>
<string name= "etesync_selection_description" > Sincronización con cifráu d\'estremu a estremu</string>
<string name= "decsync_selection_description" > Sincronización basada en ficheros</string>
<string name= "microsoft_selection_description" > Sincroniza cola to cuenta personal de Microsoft</string>
<string name= "davx5_selection_description" > Sincroniza les tos xeres cola aplicación DAVx⁵</string>
<string name= "show_advanced_settings" > Amosar axustes avanzaos</string>
</resources>