|
|
|
@ -149,6 +149,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="SSD_completed">Показати завершені завдання</string>
|
|
|
|
|
<string name="SSD_hidden">Показати приховані завдання</string>
|
|
|
|
|
<string name="SSD_deleted">Показати видалені завдання</string>
|
|
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">Ручний порядок з підзадачами</string>
|
|
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Розумне сортування</string>
|
|
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">За заголовком</string>
|
|
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">За кінцевою датою</string>
|
|
|
|
@ -161,6 +162,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Створити ярлик на стільниці</string>
|
|
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">Ім’я ярлика:</string>
|
|
|
|
|
<string name="FLA_search_hint">Пошук завдань</string>
|
|
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">Відповідності до %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Створений Ярлик: %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">Новий фільтр</string>
|
|
|
|
|
<string name="FLA_new_list">Новий список</string>
|
|
|
|
@ -168,7 +170,10 @@
|
|
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">Ім\'я завдання</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">Пріоритет</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_deadline_hint">Встановити кінцеву дату</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">У вказаний час?</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_urgency_none">Немає</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Приховати до</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_display">Приховати до %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_message">Завдання буде приховане до %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_note_label">Опис</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_notes_empty">Опис</string>
|
|
|
|
@ -182,6 +187,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Завдання збережено: завдяки %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Завдання збережено</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_tab_activity">Активність</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_timer_est">Зал. %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_timer_elap">Час, що минув %s</string>
|
|
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
|
|
|
<item>Немає дати</item>
|
|
|
|
@ -209,8 +215,8 @@
|
|
|
|
|
<string name="TEA_control_files">Файли</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">Нагадування</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">Таймер Управління</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----Приховувати завжди----</string>
|
|
|
|
|
<string name="hide_until_prompt">Показувати в мому списку</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_no_activity">Активність відсутня</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_load_more">Завантажити більше...</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_when_dialog_title">Коли це потрібно виконати?</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_new_task">Нове завдання</string>
|
|
|
|
@ -219,9 +225,12 @@
|
|
|
|
|
<string name="MCA_add_task">Зателефонувати пізніше</string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_ignore">Ігнорувати</string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_ignore_title">Ігнорувати всі пропущені дзвіники?</string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_ignore_body">Ви проігнорували декілька пропущених дзвінків. Більше не запитувати про них?</string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_ignore_all">Ігнорувати всі дзвінки</string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_ignore_this">Ігнорувати лише цей дзвінок</string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Область пропущених викликів</string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Tasks буде повідомляти вас про пропущені дзвінки і запропонує вам передзвонити</string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Tasks не буде нагадувати вам про пропущені дзвінки</string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">Перетелефонувати %1$s о %2$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">Перетелефонувати %s </string>
|
|
|
|
|
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Перетелефонувати %s через...</string>
|
|
|
|
|