Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 33.6% (224 of 665 strings)

Translation: Tasks.org/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tasks/android/fa/
pull/3390/head
Mamad Zahiri 9 months ago committed by Alex Baker
parent 886e848172
commit a19a76d5a4

@ -3,8 +3,8 @@
<string name="actfm_picture_clear">پاک کردن عکس</string> <string name="actfm_picture_clear">پاک کردن عکس</string>
<string name="TVA_add_comment">اضافه کردن نظر</string> <string name="TVA_add_comment">اضافه کردن نظر</string>
<string name="backup_BPr_header">پشتیبان ها</string> <string name="backup_BPr_header">پشتیبان ها</string>
<string name="backup_BAc_import">واردکردن وظایف</string> <string name="backup_BAc_import">لود کردن بکاپ</string>
<string name="backup_BAc_export">خرجی از وظایف</string> <string name="backup_BAc_export">بکاپ از تسک ها</string>
<string name="import_summary_title">بازگرداندن خلاصه</string> <string name="import_summary_title">بازگرداندن خلاصه</string>
<string name="keep_editing">ادامه ویرایش</string> <string name="keep_editing">ادامه ویرایش</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">حذف این وظیفه</string> <string name="DLG_delete_this_task_question">حذف این وظیفه</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="custom_filter_and">همچنین</string> <string name="custom_filter_and">همچنین</string>
<string name="CFA_button_add">اضافه کردن محتوا</string> <string name="CFA_button_add">اضافه کردن محتوا</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">موعود بر اساس</string> <string name="CFC_dueBefore_name">موعود بر اساس</string>
<string name="no_due_date">بدون موعود</string> <string name="no_due_date">مهلت پایان ندارد</string>
<string name="next_month">ماه بعد</string> <string name="next_month">ماه بعد</string>
<string name="CFC_importance_name">اولویت</string> <string name="CFC_importance_name">اولویت</string>
<string name="CFC_tag_name">تگ…</string> <string name="CFC_tag_name">تگ…</string>
@ -199,7 +199,7 @@
<string name="repeats_monthly">ماهانه</string> <string name="repeats_monthly">ماهانه</string>
<string name="repeats_yearly">سالانه</string> <string name="repeats_yearly">سالانه</string>
<string name="default_calendar">تقویم پیش فرض</string> <string name="default_calendar">تقویم پیش فرض</string>
<string name="ok">تأیید</string> <string name="ok">تایید</string>
<string name="cancel">لغو</string> <string name="cancel">لغو</string>
<string name="read_permission_label">مجوز وظایف</string> <string name="read_permission_label">مجوز وظایف</string>
<string name="display_name">نام نمایشی</string> <string name="display_name">نام نمایشی</string>
@ -223,4 +223,33 @@
<string name="EPr_reset_preferences">بازنشانی ترجیحات</string> <string name="EPr_reset_preferences">بازنشانی ترجیحات</string>
<string name="TEA_creation_date">تاریخ ساخت</string> <string name="TEA_creation_date">تاریخ ساخت</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">وقایع تقویم را برای وضایف کامل شده حذف کن</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">وقایع تقویم را برای وضایف کامل شده حذف کن</string>
<string name="default_due_date">تاریخ پایان دیفالت</string>
<string name="CFC_startBefore_name">شروع به وسیله …</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">نام برچسب شامل: ؟</string>
<string name="default_start_date">تاریخ شروع دیفالت</string>
<string name="CFC_importance_text">حداقل اهمیت؟</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">اتفاقای %d از تقویم پاک شد!</string>
<string name="default_location">موقعیت مکانی دیفالت</string>
<string name="no_reminders">یادآوری نیست</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">موقع رسیدن و رفتن</string>
<string name="CFC_title_contains_text">عنوان شامل: ؟</string>
<string name="snooze_all">همه را عقب بنداز</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">اکانت %s پیدا نشد - لطفا از اکانت خارج شوید و بعد از طریق تنظیمات GoogleTasks وارد شوید</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">مطمعنی میخوای تمام اتفاقای مربوط به تسک هات پاک بشه؟</string>
<string name="filter_any_start_date">هر تاریخ شروعی</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">توی لیست: ؟</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">تمام اتفاقای تقویم برای تسک ها پاک بشه</string>
<string name="no_start_date">تاریخ شروع ندارد</string>
<string name="customize_drawer">شخصی سازی منوی کشویی</string>
<string name="customize_drawer_summary">با کشیدن و رها کردن آیتم های منو را تغییر دهید</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">مطمعنی میخوای تمام چیزای مربوط به تسک های تموم شده رو پاک کنی؟</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">یادآور های دیفالت مکانی</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">نوع زنگ/ویبره دیفالت</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">موقع رسیدن</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">موقع رفتن</string>
<string name="CFC_tag_text">برچسب: ؟</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">نام برچسب شامل …</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">عقب انداختن</string>
<string name="calendar_event_not_found">اتفاقی توی تقویم پیدا نشد</string>
<string name="CFC_list_name">توی لیست …</string>
</resources> </resources>
Loading…
Cancel
Save