Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 46.2% (311 of 673 strings)

Translation: Tasks.org/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tasks/android/eo/
pull/2152/head
Don Zouras 1 year ago committed by Hosted Weblate
parent a1487e4c41
commit 5f25f953fd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -189,7 +189,7 @@
<string name="TEA_timer_est">Prok. %s</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioritato</string>
<string name="sort_created">Laŭ kreita tempo</string>
<string name="SSD_sort_modified">Laŭ lasta modifado</string>
<string name="SSD_sort_modified">Laŭ laste modifita</string>
<string name="SSD_sort_importance">Laŭ prioritato</string>
<string name="SSD_sort_due">Laŭ limdato</string>
<string name="SSD_sort_start">Laŭ komencdato</string>
@ -214,7 +214,7 @@
<string name="CRA_title">Ĉu vi bezonas kunvenliston\?</string>
<string name="TEA_control_timer">Tempokontroloj</string>
<string name="TEA_control_location">Loko</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tempo jam elspezita</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tempo jam pasinta</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Kiom da tempo ĝi daŭros\?</string>
<string name="FLA_new_filter">Krei novan filtrilon</string>
<string name="manage_drawer">Administri tirkeston</string>
@ -254,7 +254,7 @@
<string name="privacy_policy">Privateca politiko</string>
<string name="pick_from_storage">Elekti de konservejo</string>
<string name="pick_from_gallery">Elekti de galerio</string>
<string name="add_attachment">Aldoni aldonaĵo</string>
<string name="add_attachment">Aldoni aldonaĵon</string>
<string name="show_completed">Montri finitajn</string>
<string name="move">Movi</string>
<string name="copy">Kopii</string>
@ -275,7 +275,7 @@
<string name="tags">Etikedoj</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="geofence_radius">Radiuso</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Elekti daton kaj tempon</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Elekti daton kaj horon</string>
<string name="add_location">Aldoni lokon</string>
<string name="add_reminder">Aldoni memorigilo</string>
<string name="source_code">Fontkodo</string>
@ -345,13 +345,43 @@
<string name="default_location">Defaŭlta loko</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Defaŭlta vokosono/vibrado</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Defaŭlta prioritato</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ĉu vi certe volas forigi viajn ĉiujn eventojn por taskoj\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Forigi ĉiujn kalendarajn eventojn por taskoj</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn de viaj eventoj de taskoj\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Forigi ĉiujn kalendarajn eventojn de taskoj</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Restarigi agordojn</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Tempo de kalendara evento</string>
<string name="actfm_picture_clear">Forigi bildon</string>
<string name="FLA_search_filter">Kongruante kun \'%s\'</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Ŝajnas ke %s komenciĝos baldaŭ. Ĉu vi deziras krei liston de agoj\?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Ŝajnas ke %s komenciĝos baldaŭ. Ĉu vi deziras krei liston de farendaĵoj\?</string>
<string name="TEA_creation_date">Kreodato</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restarigi defaŭltojn</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Ne aldoni al kalendaro</string>
<string name="add_tags">Aldoni etikedojn</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Forigi kalandarajn eventojn de kompletaj taskoj</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">"Ĉiuj taskoj estos porĉiame forigitaj"</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Restarigos agordojn al defaŭltaj valoroj</string>
<string name="astrid_sort_order">Astrid mana ordigado</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Aŭtomate fermi kiam elekti per umilo</string>
<string name="share">Kunhavigi</string>
<string name="calendar_event_created">Kreis kalendara evento por %s</string>
<string name="sort_created_group">Kreita %s</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Ŝajnas ke vi ĵus finis %s. Ĉu vi deziras krei liston de farendaĵoj\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn de viaj eventoj de kompletaj taskoj\?</string>
<string name="when_due">Kiam atendata</string>
<string name="when_started">Kiam komencita</string>
<string name="pick_this_location">Elekti ĉi tiun lokon</string>
<string name="when_overdue">Kiam malfrua</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Aŭtomate fermi kiam elekti per tasklisto</string>
<string name="repeat_forever">Ripeti ĉiame</string>
<string name="show_unstarted">Montri nekomencitajn</string>
<string name="sort_modified_group">Modifita %s</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Aŭtomate fermi kiam elekti per taska redakto</string>
<string name="or_choose_a_location">Aŭ elekti lokon</string>
<string name="shortcut_pick_time">Elekti horon</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Fermi data/hora elektilo post elekti daton aŭ horon</string>
<string name="app_password_created_at">Kreita: %s</string>
<string name="CRA_default_list_name">Farendaĵoj: %s</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks memorigos al vi venontaj kalendaraj eventoj kaj instigi ke vi preparu por ili.</string>
<string name="task_defaults">Taskaj defaŭltoj</string>
<string name="task_list_options">Taskolistaj agordoj</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Aŭtomate fermi datan/horan elektilon</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save