|
|
|
@ -82,101 +82,101 @@
|
|
|
|
|
<string name="EPr_reset_preferences">Нулиране на настройки</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Настройките ще бъдат възстановени на стойностите по подразбиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data">Изтриване на данните</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всички задачи ще бъдат изтрити за постоянно</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Изтрий събитията в календара за приключени задачи</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си събития за изпълнени задачи?</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Изтрити %d събития от календара!</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Изтрий всички събития в календара за задачи</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си събития за задачи?</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всички задачи ще бъдат безвъзвратно премахнати</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Изтриване на събития от календара за изпълнени задачи</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Наистина ли желаете всички събития за изпълнени задачи да бъдат премахнати\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Премахнати %d събития от календара!</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Изтриване на всички събития от календара за задачи</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Наистина ли желаете всички събития за задачи да бъдат премахнати\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="task_defaults">Настройки по подразбиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по подразбиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">Напомняния по подразбиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Напомняния за местоположение по подразбиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_location_radius">Радиус по подразбиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тон на звънене/вибрация по подразбиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Подразбиран приоритет</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">Подразбирани напомняния</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Подразбирани напомняния за място</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_location_radius">Подразбиран радиус</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Подразбиран тон на звънене/вибрация</string>
|
|
|
|
|
<string name="priority_high">Висок</string>
|
|
|
|
|
<string name="priority_medium">Среден</string>
|
|
|
|
|
<string name="priority_low">Нисък</string>
|
|
|
|
|
<string name="day_after_tomorrow">Ден след утрешния</string>
|
|
|
|
|
<string name="day_after_tomorrow">Вдругиден</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_week">Следваща седмица</string>
|
|
|
|
|
<string name="at_deadline">При краен срок</string>
|
|
|
|
|
<string name="at_deadline_or_overdue">При крайния срок или просрочване</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_reminders">Няма напомняния</string>
|
|
|
|
|
<string name="at_deadline">В крайния срок</string>
|
|
|
|
|
<string name="at_deadline_or_overdue">В крайния срок или при просрочие</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_reminders">Без напомняния</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_arrival">При пристигане</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_departure">При заминаване</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">При пристигане и заминаване</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_departure">При отпътуване</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">При пристигане и отпътуване</string>
|
|
|
|
|
<string name="BFE_Active">Мои задачи</string>
|
|
|
|
|
<string name="BFE_Recent">Наскоро променени</string>
|
|
|
|
|
<string name="custom_filter_or">или</string>
|
|
|
|
|
<string name="custom_filter_not">не</string>
|
|
|
|
|
<string name="custom_filter_and">и</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFA_button_add">Добавяне на критерий</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFA_button_add">Добавяне на критерии</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">Краен срок: ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">Краен срок…</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_due_date">Без крайна дата</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_month">Следващия месец</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_due_date">Без краен срок</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_month">Следващият месец</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">С приоритет поне ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">Приоритет…</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">Етикет: \?</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">Етикет…</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">Етикетът съдържа…</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">Етикетът съдържа: \?</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">Имена съдържащи…</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">Името съдържа: ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Грешка при добавяне на задачата към календара!</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">Заглавието съдържа…</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">Заглавието съдържа: \?</string>
|
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Грешка при добавяне на задача в календара!</string>
|
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Добавяне на събитие в календара</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Изтриване на събитие в календара?</string>
|
|
|
|
|
<string name="calendar_event_not_found">Събитието в календара не е намерено</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Изтриване на събитие от календара\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="calendar_event_not_found">Събитието от календара не е намерено</string>
|
|
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (завършено)</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списък: ?</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">В списък GTasks…</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списъка: \?</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">В списъка GTasks…</string>
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Изчистване завършени</string>
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Удостоверява се…</string>
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Съжаляваме, ние имахме проблем с комуникацията със сървърите на Google. Моля, опитайте отново по-късно.</string>
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Удостоверяване…</string>
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Съжаляваме, но имаше проблем с връзката до сървърите на Google. Опитайте отново по-късно.</string>
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Акаунт %s не е намерен-моля да излезнете и да влязнете отново от настройките на Google Tasks.</string>
|
|
|
|
|
<string name="premium_record_audio">Запис на бележка</string>
|
|
|
|
|
<string name="premium_record_audio">Записване на бележка</string>
|
|
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">Сигурни ли сте? Не може да бъде отменено</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_recording_title">Записване на Аудио</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">Спри Записването</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_recording_title">Записване на звук</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">Спиране на записа</string>
|
|
|
|
|
<string name="ring_once">Звънене веднъж</string>
|
|
|
|
|
<string name="ring_five_times">Звънене пет пъти</string>
|
|
|
|
|
<string name="ring_nonstop">Звънене без спиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_hour">час</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_day">ден</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_week">седмица</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_two_weeks">за две седмици</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_month">месец</string>
|
|
|
|
|
<string name="ring_nonstop">Звънене без прекъсване</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_hour">на час</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_day">на ден</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_week">в седмицата</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_two_weeks">на две седмици</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_month">в месеца</string>
|
|
|
|
|
<string name="random_reminder_two_months">за два месеца</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">Завършен</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Отложи</string>
|
|
|
|
|
<string name="snooze_all">Отложи всички</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Тихи часове начало</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Тихи часове край</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Напомняне по подразбиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Известия за задачи без краен срок ще се показват на %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Отлагане</string>
|
|
|
|
|
<string name="snooze_all">Отлагане всички</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Начало на тихи часове</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Край на тихи часове</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Подразбирано напомняне</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Известията за задачи без краен срок ще се появяват на %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="persistent_notifications">Постоянни известия</string>
|
|
|
|
|
<string name="persistent_notifications_description">Постояннити известия не могат да бъдат изчиствани</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Случайни напомняния</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_disabled">изключено</string>
|
|
|
|
|
<string name="persistent_notifications_description">Постоянните известия не могат да бъдат изчиствани</string>
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Напомняния на случаен принцип</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_disabled">изключени</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_hourly">всеки час</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_daily">дневно</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_weekly">седмично</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">два пъти седмично</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_monthly">месечно</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_daily">ежедневно</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_weekly">ежеседмично</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">на две седмици</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_monthly">ежемесечно</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">на два месеца</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_every">Всеки</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Не се повтаря</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_day">Всеки ден</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_week">Всяка седмица</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_month">Всеки месец</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_year">Всяка година</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_custom">Персонализирано…</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_minutely">ПОВТАРЯЙ МИНУТНО</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_hourly">ПОВТАРЯЙ ЧАСОВО</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_daily">ПОВТАРЯЙ ДНЕВНО</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_weekly">ПОВТАРЯЙ СЕДМИЧНО</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_monthly">ПОВТАРЯЙ МЕСЕЧНО</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_yearly">ПОВТАРЯЙ ГОДИШНО</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_does_not_repeat">не се повтаря</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_day">всеки ден</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_week">всяка седмица</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_month">всеки месец</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_every_year">всяка година</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_option_custom">По избор…</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_minutely">Повтаряне през минути</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_hourly">Повтаряне през часове</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_daily">Повтаряне през дни</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_weekly">Повтаряне през седмици</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_monthly">Повтаряне през месеци</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_yearly">Повтаряне през години</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="task_count">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d задача</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d задачи</item>
|
|
|
|
@ -195,11 +195,11 @@
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="repeat_hours">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">час</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">часове</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">часа</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="repeat_n_hours">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d час</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d часове</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d часа</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="repeat_days">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">ден</item>
|
|
|
|
@ -233,27 +233,27 @@
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d година</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d години</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_type_due">до дата</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_type_due">краен срок</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_type_completion">дата на завършване</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_forever">Повтаряй завинаги</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_until">Повтаряй до %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_number_of_times">Повтаряй брой пъти</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_occurs">Възниква</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_forever">Повтаряне завинаги</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_until">Повтаряне до %s</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_number_of_times">Повтаряне брой пъти</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_occurs">Настъпва</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_snackbar">%1$s е насрочено за %2$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_tag">Добавяне на етикет</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_list">Създаване на нов списък</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_tag_confirmation">Изтрий %s?</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_tag">Създаване на етикет</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_list">Създаване на списък</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_tag_confirmation">Изтриване на %s\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="TPl_notification">Таймерите са Активни за %s!</string>
|
|
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">Tasks за отмерване на време</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">Отброяване</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">тази задача е започната на:</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">тази задача е приключена на:</string>
|
|
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">Отделено време:</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">Говорете за да създадете задача</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">Говорете, за да създадете задача</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Гласово въвеждане</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Гласови напомняния</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks ще изтоваря имената на задачите по време на напомняния за задача</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_task">Изтрий задача</string>
|
|
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks ще изговаря имената на задачите по време на напомняне на задача</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_task">Изтриване на задача</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_command_added_task">Добавена задача</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">1 задача</item>
|
|
|
|
@ -274,21 +274,21 @@
|
|
|
|
|
<string name="quiet_hours">Тихи часове</string>
|
|
|
|
|
<string name="attachment_directory">Папка за прикачени файлове</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_directory">Папка за резервни копия</string>
|
|
|
|
|
<string name="google_drive_backup">Архивно копие в Google Drive</string>
|
|
|
|
|
<string name="google_drive_backup">Резервно копие в Google Drive</string>
|
|
|
|
|
<string name="miscellaneous">Разни</string>
|
|
|
|
|
<string name="enabled">Активирано</string>
|
|
|
|
|
<string name="enabled">Включено</string>
|
|
|
|
|
<string name="font_size">Размер на шрифта</string>
|
|
|
|
|
<string name="row_spacing">Разстояние между редовете</string>
|
|
|
|
|
<string name="customize_edit_screen">Настройване на екрана за редактиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="source_code">Source код</string>
|
|
|
|
|
<string name="translations">Подпомагане с преводи</string>
|
|
|
|
|
<string name="contact_developer">Свържи се с разработчика</string>
|
|
|
|
|
<string name="rate_tasks">Гласувайте за Tasks</string>
|
|
|
|
|
<string name="quiet_hours_summary">Без напомняния по време на тихи часове</string>
|
|
|
|
|
<string name="TLA_menu_donate">Дарете</string>
|
|
|
|
|
<string name="row_spacing">Междуредие</string>
|
|
|
|
|
<string name="customize_edit_screen">Настройки на екрана за редактиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="source_code">Изходен код</string>
|
|
|
|
|
<string name="translations">Принос на преводи</string>
|
|
|
|
|
<string name="contact_developer">Връзка с разработчика</string>
|
|
|
|
|
<string name="rate_tasks">Оценете Tasks</string>
|
|
|
|
|
<string name="quiet_hours_summary">Без напомняния по време на тихите часове</string>
|
|
|
|
|
<string name="TLA_menu_donate">Дарение</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_reminder">Добавяне на напомняне</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_location">Добавяне на местоположение</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove">Изтрий</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_location">Добавяне на място</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove">Премахване</string>
|
|
|
|
|
<string name="randomly_once">Произволно веднъж</string>
|
|
|
|
|
<string name="randomly">Произволно</string>
|
|
|
|
|
<string name="pick_a_date_and_time">Избери дата и време</string>
|
|
|
|
@ -459,7 +459,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="theme_system_default">По подразбиране от системата</string>
|
|
|
|
|
<string name="today_lowercase">днес</string>
|
|
|
|
|
<string name="yesterday_lowercase">вчера</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location">Място по подразбиране</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_location">Подразбирано място</string>
|
|
|
|
|
<string name="enter_tag_name">Въведете име на етикета</string>
|
|
|
|
|
<string name="create_new_tag">Добавяне на „%s“</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_filter">Добавяне на филтър</string>
|
|
|
|
@ -508,4 +508,30 @@
|
|
|
|
|
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_monthly_fifth_week">пети</string>
|
|
|
|
|
<string name="subscription">Абонамент</string>
|
|
|
|
|
<string name="header_spacing">Разредка</string>
|
|
|
|
|
<string name="widget_show_dividers">Разделители</string>
|
|
|
|
|
<string name="widget_show_menu">Меню</string>
|
|
|
|
|
<string name="widget_show_title">Заглавие</string>
|
|
|
|
|
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">вчера</string>
|
|
|
|
|
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">утре</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_saturday">Следващата събота</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_friday">Следващият петък</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_thursday">Следващият четвъртък</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_wednesday">Следващата сряда</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_tuesday">Следващият вторник</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_monday">Следващият понеделник</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_sunday">Следващата неделя</string>
|
|
|
|
|
<string name="tomorrow_lowercase">утре</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Дата на завършване</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="list_count">
|
|
|
|
|
<item quantity="one">%d списък</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d списъци</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_list_name">В списъка…</string>
|
|
|
|
|
<string name="filter_any_start_date">Всяка начална дата</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_startBefore_name">Начало…</string>
|
|
|
|
|
<string name="CFC_startBefore_text">Начало от: \?</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_due_date">Подразбирана крайна дата</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_start_date">Подразбирана начална дата</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|