Remove duplicate string

pull/1475/head
mhmdanas 5 years ago committed by Alex Baker
parent 5082448366
commit 2ccebc48b1

@ -160,7 +160,7 @@ class Advanced : InjectingPreferenceFragment() {
.newDialog() .newDialog()
.setMessage(R.string.EPr_manage_delete_completed_gcal_message) .setMessage(R.string.EPr_manage_delete_completed_gcal_message)
.setPositiveButton(R.string.ok) { _, _ -> .setPositiveButton(R.string.ok) { _, _ ->
performAction(R.string.EPr_manage_delete_completed_gcal_status) { performAction(R.string.EPr_manage_delete_gcal_status) {
calendarEventProvider.deleteEvents(taskDao.getCompletedCalendarEvents()) calendarEventProvider.deleteEvents(taskDao.getCompletedCalendarEvents())
taskDao.clearCompletedCalendarEvents() taskDao.clearCompletedCalendarEvents()
} }
@ -175,7 +175,7 @@ class Advanced : InjectingPreferenceFragment() {
.setMessage(R.string.EPr_manage_delete_all_gcal_message) .setMessage(R.string.EPr_manage_delete_all_gcal_message)
.setPositiveButton(R.string.ok) { _, _ -> .setPositiveButton(R.string.ok) { _, _ ->
performAction( performAction(
R.string.EPr_manage_delete_all_gcal_status) { R.string.EPr_manage_delete_gcal_status) {
calendarEventProvider.deleteEvents(taskDao.getAllCalendarEvents()) calendarEventProvider.deleteEvents(taskDao.getAllCalendarEvents())
taskDao.clearAllCalendarEvents() taskDao.clearAllCalendarEvents()
} }
@ -213,4 +213,4 @@ class Advanced : InjectingPreferenceFragment() {
.setNegativeButton(R.string.cancel, null) .setNegativeButton(R.string.cancel, null)
.show() .show()
} }
} }

@ -85,10 +85,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всички задачи ще бъдат изтрити за постоянно</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Всички задачи ще бъдат изтрити за постоянно</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Изтрий събитията в календара за приключени задачи</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Изтрий събитията в календара за приключени задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си събития за изпълнени задачи?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си събития за изпълнени задачи?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Изтрити %d събития от календара!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Изтрити %d събития от календара!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Изтрий всички събития в календара за задачи</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Изтрий всички събития в календара за задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си събития за задачи?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си събития за задачи?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Изтрити %d събития от календара!</string>
<string name="task_defaults">Настройки по подразбиране</string> <string name="task_defaults">Настройки по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по подразбиране</string> <string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Напомняния по подразбиране</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Напомняния по подразбиране</string>

@ -72,10 +72,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Všechny úkoly budou trvale odstraněny</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Všechny úkoly budou trvale odstraněny</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Smazat události v kalendáři pro hotové úkoly</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Smazat události v kalendáři pro hotové úkoly</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Opravdu chcete smazat všechny události pro dokončené úkoly?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Opravdu chcete smazat všechny události pro dokončené úkoly?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Smazáno %d událostí z kalendáře!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Smazáno %d událostí z kalendáře!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Smazat v kalendáři všechny události z úkolů</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Smazat v kalendáři všechny události z úkolů</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Opravdu chcete odstranit všechny události z úkolů?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Opravdu chcete odstranit všechny události z úkolů?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Smazáno %d událostí v kalendáři!</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Výchozí důležitost</string> <string name="EPr_default_importance_title">Výchozí důležitost</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Výchozí upomínky</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Výchozí upomínky</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Výchozí vyzvánění / vibrace</string> <string name="EPr_default_reminders_mode_title">Výchozí vyzvánění / vibrace</string>

@ -537,10 +537,9 @@
<string name="EPr_default_location_radius">Standardradius</string> <string name="EPr_default_location_radius">Standardradius</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Standard for placeringspåmindelser</string> <string name="EPr_default_location_reminder_title">Standard for placeringspåmindelser</string>
<string name="task_defaults">Standardindstillinger for opgaver</string> <string name="task_defaults">Standardindstillinger for opgaver</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d kalenderbegivenheder er slettet!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Er du sikker på, at du vil slette alle dine begivenheder for opgaver\?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Er du sikker på, at du vil slette alle dine begivenheder for opgaver\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Slet alle kalenderbegivenheder for opgaver</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Slet alle kalenderbegivenheder for opgaver</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d kalenderbegivenheder er slettet!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d kalenderbegivenheder er slettet!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Er du sikker på, at du vil slette alle dine begivenheder for udførte opgaver\?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Er du sikker på, at du vil slette alle dine begivenheder for udførte opgaver\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Slet kalenderbegivenheder for udførte opgaver</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Slet kalenderbegivenheder for udførte opgaver</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Alle opgaver bliver permanent slettet</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Alle opgaver bliver permanent slettet</string>

@ -82,10 +82,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Alle Aufgaben werden dauerhaft gelöscht</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Alle Aufgaben werden dauerhaft gelöscht</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Kalendereinträge für erledigte Aufgaben löschen</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Kalendereinträge für erledigte Aufgaben löschen</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Möchten Sie wirklich alle Ihre Kalendereinträge mit erledigten Aufgaben löschen\?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Möchten Sie wirklich alle Ihre Kalendereinträge mit erledigten Aufgaben löschen\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d Kalendereinträge gelöscht!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d Kalendereinträge gelöscht!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Alle Kalendereinträge für Aufgaben löschen</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Alle Kalendereinträge für Aufgaben löschen</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Möchten Sie wirklich alle Kalendereinträge für Aufgaben löschen\?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Möchten Sie wirklich alle Kalendereinträge für Aufgaben löschen\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d Kalendereinträge gelöscht!</string>
<string name="task_defaults">Standardwerte für Aufgaben</string> <string name="task_defaults">Standardwerte für Aufgaben</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Dringlichkeitsvorgabe</string> <string name="EPr_default_importance_title">Dringlichkeitsvorgabe</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Vorgaben für Erinnerungen</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Vorgaben für Erinnerungen</string>

@ -67,10 +67,9 @@
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Εκκίνηση γεγονότων ημερολογίου στην ώρα λήξης τους</string> <string name="EPr_cal_start_at_due_time">Εκκίνηση γεγονότων ημερολογίου στην ώρα λήξης τους</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Διαγραφή των γεγονότων ημερολογίου για ολοκληρωμένες εργασίες</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Διαγραφή των γεγονότων ημερολογίου για ολοκληρωμένες εργασίες</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Σίγουρα θέλεις τη διαγραφή όλων των γεγονότων για τις ολοκληρωμένες εργασίες;</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Σίγουρα θέλεις τη διαγραφή όλων των γεγονότων για τις ολοκληρωμένες εργασίες;</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Διαγράφτηκαν %d γεγονότα ημερολογίου!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Διαγράφτηκαν %d γεγονότα ημερολογίου!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Διαγραφή όλων των γεγονότων ημερολογίου για εργασίες</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Διαγραφή όλων των γεγονότων ημερολογίου για εργασίες</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Θέλετε στα αλήθεια την διαγραφή όλων των γεγονότων για τις εργασίες σας;</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Θέλετε στα αλήθεια την διαγραφή όλων των γεγονότων για τις εργασίες σας;</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Διαγράφτηκαν %d γεγονότα ημερολογίου!</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Προκαθορισμένη προτεραιότητα</string> <string name="EPr_default_importance_title">Προκαθορισμένη προτεραιότητα</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Προκαθορισμένες υπενθυμίσεις</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Προκαθορισμένες υπενθυμίσεις</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Προκαθορισμένος ήχος/τύπος δόνησης</string> <string name="EPr_default_reminders_mode_title">Προκαθορισμένος ήχος/τύπος δόνησης</string>

@ -185,8 +185,7 @@
<string name="priority_high">Grava</string> <string name="priority_high">Grava</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Defaŭltaj memorigiloj</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Defaŭltaj memorigiloj</string>
<string name="default_start_date">Defaŭlta komencdato</string> <string name="default_start_date">Defaŭlta komencdato</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Forigis %d kalendarajn eventojn!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Forigis %d kalendarajn eventojn!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Forigis %d kalendarajn eventojn!</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Forigi datumon de Tasks</string> <string name="EPr_delete_task_data">Forigi datumon de Tasks</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Montri tutan taskan titolon</string> <string name="EPr_fullTask_title">Montri tutan taskan titolon</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Redakti ekranajn opciojn</string> <string name="EPr_edit_screen_options">Redakti ekranajn opciojn</string>

@ -82,10 +82,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas las tareas serán borradas</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas las tareas serán borradas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Borrar eventos del calendario para las tareas completadas</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Borrar eventos del calendario para las tareas completadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">¿Seguro que realmente desea borrar todas las tareas completadas?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">¿Seguro que realmente desea borrar todas las tareas completadas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Borrados %d eventos del calendario!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Borrados %d eventos del calendario!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Borrar todos los eventos del calendario de las tareas</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Borrar todos los eventos del calendario de las tareas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">¿Seguro que quieres borrar todos tus eventos para las tareas?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">¿Seguro que quieres borrar todos tus eventos para las tareas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">¡Borrados %d eventos del calendario!</string>
<string name="task_defaults">Configuración por defecto de tareas</string> <string name="task_defaults">Configuración por defecto de tareas</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioridad predeterminada</string> <string name="EPr_default_importance_title">Prioridad predeterminada</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Recordatorios por defecto</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Recordatorios por defecto</string>

@ -61,7 +61,7 @@
<string name="EPr_delete_task_data">Kustuta ülesande andmed</string> <string name="EPr_delete_task_data">Kustuta ülesande andmed</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Kõik ülesanded kustutatakse jäädavalt</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Kõik ülesanded kustutatakse jäädavalt</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Kas sa tõesti soovid kustutada kõigi lõpetatud ülesannete sündmused\?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Kas sa tõesti soovid kustutada kõigi lõpetatud ülesannete sündmused\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Kalendrist kustutati %d sündmust!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Kalendrist kustutati %d sündmust!</string>
<string name="task_defaults">Ülesande vaikeväärtused</string> <string name="task_defaults">Ülesande vaikeväärtused</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Vaikimisi tähtsus</string> <string name="EPr_default_importance_title">Vaikimisi tähtsus</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Vaikimisi meeldetuletused</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Vaikimisi meeldetuletused</string>

@ -83,10 +83,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Zeregin guztiak behin betiko ezabatuko dira</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Zeregin guztiak behin betiko ezabatuko dira</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Ezabatu burututako zereginen egutegiko gertaerak</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Ezabatu burututako zereginen egutegiko gertaerak</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ziur zure burututako zereginen egutegiko gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula\?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ziur zure burututako zereginen egutegiko gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d gertaera ezabatuta egutegitik!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d gertaera ezabatuta egutegitik!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Ezabatu zereginen gertaera guztiak egutegitik</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Ezabatu zereginen gertaera guztiak egutegitik</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ziur zure zereginen gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula egutegitik\?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ziur zure zereginen gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula egutegitik\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d gertaera ezabatuta egutegitik!</string>
<string name="task_defaults">Zereginen lehenespenak</string> <string name="task_defaults">Zereginen lehenespenak</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Lehenetsitako lehentasuna</string> <string name="EPr_default_importance_title">Lehenetsitako lehentasuna</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Lehenetsitako oroigarriak</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Lehenetsitako oroigarriak</string>

@ -78,10 +78,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Kaikki tehtävät poistetaan pysyvästi</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Kaikki tehtävät poistetaan pysyvästi</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Poista valmiiden tehtävien kalenteritapahtumat</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Poista valmiiden tehtävien kalenteritapahtumat</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Haluatko todella poistaa kaikki tapahtumat valmiista tehtävistä?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Haluatko todella poistaa kaikki tapahtumat valmiista tehtävistä?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Poistettu %d kanteritapahtumaa!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Poistettu %d kanteritapahtumaa!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Poista kaikki kalenteritapahtumat tehtäville</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Poista kaikki kalenteritapahtumat tehtäville</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Haluatko todella poistaa kaikki tapahtumat tehtävistä?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Haluatko todella poistaa kaikki tapahtumat tehtävistä?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Poistettu %d kalenteritapahtumaa!</string>
<string name="task_defaults">Tehtävän oletukset</string> <string name="task_defaults">Tehtävän oletukset</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Oletusprioriteetti</string> <string name="EPr_default_importance_title">Oletusprioriteetti</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Oletusmuistutukset</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Oletusmuistutukset</string>

@ -76,10 +76,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Toutes les tâches seront supprimées de façon permanente</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Toutes les tâches seront supprimées de façon permanente</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Supprimer les événements de calendrier pour les tâches terminées</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Supprimer les événements de calendrier pour les tâches terminées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Voulez-vous réellement supprimer tous les événements des tâches terminées ?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Voulez-vous réellement supprimer tous les événements des tâches terminées ?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d événements du calendrier ont été supprimés !</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d événements du calendrier ont été supprimés !</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Supprimer toutes les entrées de calendrier des tâches</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Supprimer toutes les entrées de calendrier des tâches</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Voulez-vous vraiment supprimer tous vos événements liés aux tâches ?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Voulez-vous vraiment supprimer tous vos événements liés aux tâches ?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d événements du calendrier ont été supprimés !</string>
<string name="task_defaults">Valeurs par défaut</string> <string name="task_defaults">Valeurs par défaut</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Priorité par défaut</string> <string name="EPr_default_importance_title">Priorité par défaut</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Rappels par défaut</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Rappels par défaut</string>

@ -76,10 +76,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas las tareas serán borradas</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas las tareas serán borradas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Borrar eventos del calendario para las tareas completadas</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Borrar eventos del calendario para las tareas completadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">¿Seguro que realmente desea borrar todas las tareas completadas?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">¿Seguro que realmente desea borrar todas las tareas completadas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Borrados %d eventos del calendario!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Borrados %d eventos del calendario!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Borrar todos los eventos del calendario de las tareas</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Borrar todos los eventos del calendario de las tareas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">¿Seguro que quieres borrar todos tus eventos para las tareas?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">¿Seguro que quieres borrar todos tus eventos para las tareas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">¡Borrados %d eventos del calendario!</string>
<string name="task_defaults">Configuración por defecto de tareas</string> <string name="task_defaults">Configuración por defecto de tareas</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioridad predeterminada</string> <string name="EPr_default_importance_title">Prioridad predeterminada</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Recordatorios por defecto</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Recordatorios por defecto</string>

@ -73,7 +73,7 @@
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Postavke će se vratiti na zadane vrijednosti</string> <string name="EPr_reset_preferences_warning">Postavke će se vratiti na zadane vrijednosti</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Poništi postavke</string> <string name="EPr_reset_preferences">Poništi postavke</string>
<string name="reverse">Obrnuto</string> <string name="reverse">Obrnuto</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Izbrisano %d kalendarskih događaja!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Izbrisano %d kalendarskih događaja!</string>
<string name="actfm_picture_clear">Ukloni sliku</string> <string name="actfm_picture_clear">Ukloni sliku</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">Izbrisano %s zadataka</string> <string name="delete_multiple_tasks_confirmation">Izbrisano %s zadataka</string>
<string name="preferences_advanced">Napredno</string> <string name="preferences_advanced">Napredno</string>

@ -81,10 +81,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Az összes feladat végleges törlésre kerül</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Az összes feladat végleges törlésre kerül</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Elvégzett feladatok naptárbejegyzésének törlése</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Elvégzett feladatok naptárbejegyzésének törlése</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Biztosan törölni akarja az elvégzett feladatokhoz tartozó eseményeket?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Biztosan törölni akarja az elvégzett feladatokhoz tartozó eseményeket?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d naptárbejegyzés törölve!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d naptárbejegyzés törölve!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Feladatok naptárbejegyzésének törlése</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Feladatok naptárbejegyzésének törlése</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Biztosan törölni akarja a feladatokhoz tartozó eseményeket?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Biztosan törölni akarja a feladatokhoz tartozó eseményeket?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d naptárbejegyzés törölve!</string>
<string name="task_defaults">Feladat alapértelmezései</string> <string name="task_defaults">Feladat alapértelmezései</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Alapértelmezett prioritás</string> <string name="EPr_default_importance_title">Alapértelmezett prioritás</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Alapértelmezett emlékeztetők</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Alapértelmezett emlékeztetők</string>

@ -59,7 +59,7 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Semua tugas akan dihapus secara permanen</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Semua tugas akan dihapus secara permanen</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Hapus acara kalender untuk tugas yang telah selesai</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Hapus acara kalender untuk tugas yang telah selesai</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Apakah anda benar-benar ingin menghapus semua acara untuk tugas yang telah selesai\?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Apakah anda benar-benar ingin menghapus semua acara untuk tugas yang telah selesai\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Menghapus %d acara kalender!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Menghapus %d acara kalender!</string>
<string name="task_defaults">Bawaan tugas</string> <string name="task_defaults">Bawaan tugas</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioritas bawaan</string> <string name="EPr_default_importance_title">Prioritas bawaan</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Pengingat bawaan</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Pengingat bawaan</string>
@ -315,7 +315,6 @@
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Mulai acara kalender pada waktu jatuh tempo</string> <string name="EPr_cal_start_at_due_time">Mulai acara kalender pada waktu jatuh tempo</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Hapus semua acara kalender untuk tugas</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Hapus semua acara kalender untuk tugas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Apakah anda benar-benar ingin menghapus semua acara untuk tugas\?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Apakah anda benar-benar ingin menghapus semua acara untuk tugas\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d acara kalender dihapus!</string>
<string name="persistent_notifications">Notifikasi tetap</string> <string name="persistent_notifications">Notifikasi tetap</string>
<plurals name="repeat_times"> <plurals name="repeat_times">
<item quantity="other">kali</item> <item quantity="other">kali</item>

@ -83,10 +83,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Tutte le attività saranno eliminate definitivamente</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Tutte le attività saranno eliminate definitivamente</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Elimina gli eventi del calendario per le attività completate</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Elimina gli eventi del calendario per le attività completate</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Vuoi davvero eliminare tutti gli eventi delle attività completate?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Vuoi davvero eliminare tutti gli eventi delle attività completate?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d eventi del calendario sono stati eliminati!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d eventi del calendario sono stati eliminati!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Elimina tutti gli eventi del calendario in Tasks</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Elimina tutti gli eventi del calendario in Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Vuoi davvero eliminare tutti i tuoi eventi in programma\?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Vuoi davvero eliminare tutti i tuoi eventi in programma\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d eventi del calendario sono stati eliminati!</string>
<string name="task_defaults">Opzioni predefinite attività</string> <string name="task_defaults">Opzioni predefinite attività</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Priorità predefinita</string> <string name="EPr_default_importance_title">Priorità predefinita</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Promemoria predefiniti</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Promemoria predefiniti</string>

@ -83,10 +83,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">כל המשימות ימחקו לצמיתות</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">כל המשימות ימחקו לצמיתות</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">מחקי אירועי יומן בעבור משימות שבוצעו</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">מחקי אירועי יומן בעבור משימות שבוצעו</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל אירועי היומן של משימות שבוצעו?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל אירועי היומן של משימות שבוצעו?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d אירועי יומן נמחקו!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d אירועי יומן נמחקו!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">מחק את כל אירועי היומן הקשורים למשימות</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">מחק את כל אירועי היומן הקשורים למשימות</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל אירועי היומן בעבור המשימות?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל אירועי היומן בעבור המשימות?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d אירועי יומן נמחקו!</string>
<string name="task_defaults">ברירות מחדל למשימות</string> <string name="task_defaults">ברירות מחדל למשימות</string>
<string name="EPr_default_importance_title">עדיפות מחדל</string> <string name="EPr_default_importance_title">עדיפות מחדל</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">תזכורות ברירת מחדל</string> <string name="EPr_default_reminders_title">תזכורות ברירת מחדל</string>

@ -80,10 +80,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">すべてのタスクが永久に削除されます</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">すべてのタスクが永久に削除されます</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">完了したタスクのカレンダーイベントを削除</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">完了したタスクのカレンダーイベントを削除</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">完了したタスクのイベントをすべて削除してもよろしいですか?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">完了したタスクのイベントをすべて削除してもよろしいですか?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d カレンダーイベントが削除されました!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d カレンダーイベントが削除されました!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">タスクのカレンダーイベントをすべて削除</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">タスクのカレンダーイベントをすべて削除</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">タスクのイベントをすべて削除してもよろしいですか?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">タスクのイベントをすべて削除してもよろしいですか?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d カレンダーイベントが削除されました!</string>
<string name="task_defaults">タスクのデフォルト</string> <string name="task_defaults">タスクのデフォルト</string>
<string name="EPr_default_importance_title">デフォルトの優先順位</string> <string name="EPr_default_importance_title">デフォルトの優先順位</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">デフォルトのリマインダー</string> <string name="EPr_default_reminders_title">デフォルトのリマインダー</string>

@ -81,10 +81,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">모든 할일이 영구적으로 삭제될 것입니다</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">모든 할일이 영구적으로 삭제될 것입니다</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">완료한 할일의 달력 이벤트를 삭제하기</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">완료한 할일의 달력 이벤트를 삭제하기</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">완료한 할일의 모든 이벤트를 정말 삭제할까요?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">완료한 할일의 모든 이벤트를 정말 삭제할까요?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d 달력 이벤트를 삭제했습니다!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d 달력 이벤트를 삭제했습니다!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">할일의 모든 달력 이벤트 삭제하기</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">할일의 모든 달력 이벤트 삭제하기</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">할일의 모든 이벤트를 정말 삭제할까요?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">할일의 모든 이벤트를 정말 삭제할까요?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d 달력 이벤트를 삭제했습니다!</string>
<string name="task_defaults">할일 기본값</string> <string name="task_defaults">할일 기본값</string>
<string name="EPr_default_importance_title">기본 우선순위</string> <string name="EPr_default_importance_title">기본 우선순위</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">기본 알림</string> <string name="EPr_default_reminders_title">기본 알림</string>

@ -80,10 +80,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Visos užduotys bus negrįžtamai ištrintos</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Visos užduotys bus negrįžtamai ištrintos</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Ištrinti kalendoriaus įvykius, kurių užduotys jau įvykdytos</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Ištrinti kalendoriaus įvykius, kurių užduotys jau įvykdytos</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ar tikrai ištrinti įvykius, kurių užduotys jau įvykdytos?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ar tikrai ištrinti įvykius, kurių užduotys jau įvykdytos?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Ištrinta %d kalendoriaus įvykių!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Ištrinta %d kalendoriaus įvykių!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Ištrinti visus kalendoriaus įvykius skirtus užduotims</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Ištrinti visus kalendoriaus įvykius skirtus užduotims</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ar tikrai norite ištrinti visus įvykius, skirtus užduotims?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ar tikrai norite ištrinti visus įvykius, skirtus užduotims?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Ištrinta %d kalendoriaus įvykių!</string>
<string name="task_defaults">Užduočių įprasti nustatymai</string> <string name="task_defaults">Užduočių įprasti nustatymai</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Numatytasis prioritetas</string> <string name="EPr_default_importance_title">Numatytasis prioritetas</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Numatytieji priminimai</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Numatytieji priminimai</string>

@ -192,10 +192,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Alle gjøremål vil bli slettet for godt</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Alle gjøremål vil bli slettet for godt</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Slett kalenderhendelser for fullførte gjøremål</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Slett kalenderhendelser for fullførte gjøremål</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ønsker du virkelig å slette alle dine hendelser for fullførte gjøremål\?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ønsker du virkelig å slette alle dine hendelser for fullførte gjøremål\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Slettet %d kalenderhendelser.</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Slettet %d kalenderhendelser.</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Slett alle kalenderhendelser for gjøremål</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Slett alle kalenderhendelser for gjøremål</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ønsker du virkelig å slette alle dine hendelser for gjøremål\?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ønsker du virkelig å slette alle dine hendelser for gjøremål\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Slettet %d kalenderhendelser.</string>
<string name="task_defaults">Gjøremålsforvalg</string> <string name="task_defaults">Gjøremålsforvalg</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Forvalgte stedspåminnelser</string> <string name="EPr_default_location_reminder_title">Forvalgte stedspåminnelser</string>
<string name="EPr_default_location_radius">Forvalgt radius</string> <string name="EPr_default_location_radius">Forvalgt radius</string>

@ -77,10 +77,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Alle taken worden permanent verwijderd</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Alle taken worden permanent verwijderd</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Verwijder agenda-items voor voltooide taken</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Verwijder agenda-items voor voltooide taken</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Weet je zeker dat je alle items voor voltooide taken wil verwijderen\?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Weet je zeker dat je alle items voor voltooide taken wil verwijderen\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d agenda-items verwijderd!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d agenda-items verwijderd!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Verwijder alle agenda-items voor taken</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Verwijder alle agenda-items voor taken</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Weet je zeker dat je alle items voor taken wil verwijderen\?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Weet je zeker dat je alle items voor taken wil verwijderen\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d agenda-items verwijderd!</string>
<string name="task_defaults">Basisinstellingen nieuwe taak</string> <string name="task_defaults">Basisinstellingen nieuwe taak</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Standaard prioriteit</string> <string name="EPr_default_importance_title">Standaard prioriteit</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Standaard herinneringen</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Standaard herinneringen</string>

@ -78,10 +78,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Wszystkie zadania zostaną nieodwracalnie usunięte</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Wszystkie zadania zostaną nieodwracalnie usunięte</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Usuń wydarzenia kalendarza dla zakończonych zadań</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Usuń wydarzenia kalendarza dla zakończonych zadań</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zakończonych zadań?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zakończonych zadań?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Usuń wszystkie zdarzenia kalendarza dla zadań</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Usuń wszystkie zdarzenia kalendarza dla zadań</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zadań?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zadań?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
<string name="task_defaults">Domyślne ustawienia zadań</string> <string name="task_defaults">Domyślne ustawienia zadań</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Domyślny priorytet</string> <string name="EPr_default_importance_title">Domyślny priorytet</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Przypomnienia (domyślnie)</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Przypomnienia (domyślnie)</string>

@ -79,10 +79,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas as tarefas serão permanentemente apagadas</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas as tarefas serão permanentemente apagadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Apagar eventos do calendário para tarefas concluídas</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Apagar eventos do calendário para tarefas concluídas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Você quer mesmo apagar todos os seus eventos de tarefas concluídas?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Você quer mesmo apagar todos os seus eventos de tarefas concluídas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d eventos de agenda apagados!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d eventos de agenda apagados!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Apagar todos os eventos de calendário das tarefas</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Apagar todos os eventos de calendário das tarefas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Você quer mesmo apagar todos os eventos de calendário das tarefas?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Você quer mesmo apagar todos os eventos de calendário das tarefas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d eventos de agenda apagados!</string>
<string name="task_defaults">Padrões de tarefa</string> <string name="task_defaults">Padrões de tarefa</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioridade padrão</string> <string name="EPr_default_importance_title">Prioridade padrão</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Lembretes padrões</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Lembretes padrões</string>

@ -76,10 +76,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas as tarefas serão eliminadas permanentemente</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas as tarefas serão eliminadas permanentemente</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Eliminar eventos de calendário das tarefas terminadas</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Eliminar eventos de calendário das tarefas terminadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Quer mesmo eliminar os eventos das tarefas terminadas?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Quer mesmo eliminar os eventos das tarefas terminadas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d eventos de calendário eliminados!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d eventos de calendário eliminados!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Eliminar todos os eventos de calendário das tarefas</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Eliminar todos os eventos de calendário das tarefas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Quer mesmo eliminar todos os eventos das tarefas?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Quer mesmo eliminar todos os eventos das tarefas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Eliminados %d eventos de calendário!</string>
<string name="task_defaults">Predefinições</string> <string name="task_defaults">Predefinições</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioridade predefinida</string> <string name="EPr_default_importance_title">Prioridade predefinida</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Lembretes predefinidos</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Lembretes predefinidos</string>

@ -83,10 +83,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Все задачи будут удалены навсегда</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Все задачи будут удалены навсегда</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Удалить календарные события для завершенных задач</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Удалить календарные события для завершенных задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все Ваши события для завершенных задач\?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все Ваши события для завершенных задач\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Удалить все календарные события для задач</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Удалить все календарные события для задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все Ваши события для задач\?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все Ваши события для задач\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<string name="task_defaults">Параметры по умолчанию</string> <string name="task_defaults">Параметры по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по умолчанию</string> <string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Напоминания по умолчанию</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Напоминания по умолчанию</string>

@ -80,10 +80,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Všetky úlohy budú trvalo odstránené </string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Všetky úlohy budú trvalo odstránené </string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Zmazať dokončené úlohy z kalendára</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Zmazať dokončené úlohy z kalendára</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Naozaj chceš odstrániť všetky svoje dokončené úlohy z kalendára?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Naozaj chceš odstrániť všetky svoje dokončené úlohy z kalendára?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Zmazané %d udalosti kalendára</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Zmazané %d udalosti kalendára</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Zmazať všetky úlohy z kalendára</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Zmazať všetky úlohy z kalendára</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Naozaj chceš zmazať všetky svoje udalosti úloh?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Naozaj chceš zmazať všetky svoje udalosti úloh?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Zmazané %d udalosti kalendára!</string>
<string name="task_defaults">Predvoľby úloh</string> <string name="task_defaults">Predvoľby úloh</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Predvolená dôležitosť</string> <string name="EPr_default_importance_title">Predvolená dôležitosť</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Predvolené pripomienky</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Predvolené pripomienky</string>

@ -67,10 +67,9 @@
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Začni dogodke na koledarju ob dospelosti</string> <string name="EPr_cal_start_at_due_time">Začni dogodke na koledarju ob dospelosti</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Zbriši dokončane opravke s koledarja dogodkov</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Zbriši dokončane opravke s koledarja dogodkov</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ste prepričani, da želite zbrisati vse dokončane opravke iz vaših dogodkov?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ste prepričani, da želite zbrisati vse dokončane opravke iz vaših dogodkov?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Število zbrisanih dogodkov na koledarju: %d </string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Število zbrisanih dogodkov na koledarju: %d </string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Zbriši vse dogodke na koledarju z opravki</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Zbriši vse dogodke na koledarju z opravki</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ste prepričani, da želite zbrisati vse opravke iz vaših dogodkov?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ste prepričani, da želite zbrisati vse opravke iz vaših dogodkov?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Število zbrisanih dogodkov na koledarju: %d </string>
<string name="EPr_default_importance_title">Privzeta dospelost</string> <string name="EPr_default_importance_title">Privzeta dospelost</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Privzeti opomniki</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Privzeti opomniki</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Privzeti način zvonenja/vibriranja</string> <string name="EPr_default_reminders_mode_title">Privzeti način zvonenja/vibriranja</string>

@ -75,10 +75,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Alla uppgifter kommer raderas permanent</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Alla uppgifter kommer raderas permanent</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Radera kalenderhändelser för färdiga uppgifter</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Radera kalenderhändelser för färdiga uppgifter</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Vill du verkligen radera alla händelser i kalendern för uppgifter som är färdiga?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Vill du verkligen radera alla händelser i kalendern för uppgifter som är färdiga?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d kalenderhändelser raderade!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d kalenderhändelser raderade!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Radera alla kalenderhändelser för uppgifter</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Radera alla kalenderhändelser för uppgifter</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Vill du verkligen radera alla dina händelser i kalendern för uppgifter?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Vill du verkligen radera alla dina händelser i kalendern för uppgifter?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d kalenderhändelser raderade!</string>
<string name="task_defaults">Förval för nya uppgifter</string> <string name="task_defaults">Förval för nya uppgifter</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Standard prioritet</string> <string name="EPr_default_importance_title">Standard prioritet</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Standardpåminnelser</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Standardpåminnelser</string>

@ -544,8 +544,7 @@
<item quantity="one">%d பணி</item> <item quantity="one">%d பணி</item>
<item quantity="other">%d பணிகள்</item> <item quantity="other">%d பணிகள்</item>
</plurals> </plurals>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">"%d நாள்காட்டி நிகழ்வுகள் நீக்கப்பட்டன!"</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d நாள்காட்டி நிகழ்வுகள் நீக்கப்பட்டன!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d நாள்காட்டி நிகழ்வுகள் நீக்கப்பட்டன!</string>
<string name="CRA_default_list_name">செயல் உருப்படிகள்: %s</string> <string name="CRA_default_list_name">செயல் உருப்படிகள்: %s</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">வரவிருக்கும் காலண்டர் நிகழ்வுகளைப் பற்றி பணிகள் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவதோடு, அவற்றைத் தயாரிக்கும்படி கேட்கும்</string> <string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">வரவிருக்கும் காலண்டர் நிகழ்வுகளைப் பற்றி பணிகள் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவதோடு, அவற்றைத் தயாரிக்கும்படி கேட்கும்</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">நீங்கள் %s உடன் முடித்ததாகத் தெரிகிறது. செயல் உருப்படிகளுக்கான பட்டியலை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா\?</string> <string name="CRA_speech_bubble_end">நீங்கள் %s உடன் முடித்ததாகத் தெரிகிறது. செயல் உருப்படிகளுக்கான பட்டியலை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா\?</string>

@ -83,10 +83,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Tüm görevler kalıcı olarak silinecek</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Tüm görevler kalıcı olarak silinecek</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Tamamlanan görevler için takvim olaylarını sil</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Tamamlanan görevler için takvim olaylarını sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Tamamlanmış görevlerden tüm olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Tamamlanmış görevlerden tüm olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d takvim olayı silindi!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d takvim olayı silindi!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Görevler için tüm takvim olaylarını sil</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Görevler için tüm takvim olaylarını sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Görevlerdeki tüm olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Görevlerdeki tüm olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d takvim olayı silindi!</string>
<string name="task_defaults">Görev öntanımlıları</string> <string name="task_defaults">Görev öntanımlıları</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Öntanımlı öncelik</string> <string name="EPr_default_importance_title">Öntanımlı öncelik</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Öntanımlı hatırlatmalar</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Öntanımlı hatırlatmalar</string>

@ -83,10 +83,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всі завдання буде видалено назавжди</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">Всі завдання буде видалено назавжди</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Видалити календарні події для завершених завдань</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Видалити календарні події для завершених завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ви дійсно бажаєте видалити усі події, що стосуються завершених завдань\?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ви дійсно бажаєте видалити усі події, що стосуються завершених завдань\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Видалено %d подій у календарі!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Видалено %d подій у календарі!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Видалити усі події у календарі, що стосуються завдань</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Видалити усі події у календарі, що стосуються завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ви дійсно хочете видалити всі події для завдань?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ви дійсно хочете видалити всі події для завдань?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Видалено %d подій у календарі!</string>
<string name="task_defaults">Типові налаштування завдань</string> <string name="task_defaults">Типові налаштування завдань</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Типовий пріоритет</string> <string name="EPr_default_importance_title">Типовий пріоритет</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Типові нагадування</string> <string name="EPr_default_reminders_title">Типові нагадування</string>

@ -82,10 +82,9 @@
<string name="EPr_default_reminders_title">ڈیفالٹ یاددہانی</string> <string name="EPr_default_reminders_title">ڈیفالٹ یاددہانی</string>
<string name="EPr_default_importance_title">ڈیفالٹ ترجیح</string> <string name="EPr_default_importance_title">ڈیفالٹ ترجیح</string>
<string name="task_defaults">ٹاسک کے ڈیفالٹس</string> <string name="task_defaults">ٹاسک کے ڈیفالٹس</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d کیلنڈر ایونٹس ڈٰیلییٹ ہوگئے!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">کیا آپ واقعی ٹاسکس کیلئے تمام ایونٹس ڈیلیٹ کرنا چاہتے ہیں؟</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">کیا آپ واقعی ٹاسکس کیلئے تمام ایونٹس ڈیلیٹ کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">ٹاسکس کیلئے تمام کیلنڈر ایونٹس ڈیلیٹ کریں</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">ٹاسکس کیلئے تمام کیلنڈر ایونٹس ڈیلیٹ کریں</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d کیلنڈر ایونٹس ڈیلیٹ ہو گئے!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">%d کیلنڈر ایونٹس ڈیلیٹ ہو گئے!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">کیا آپ واقعی تکمیل شدہ ایونٹس کیلئے اپنے ایونٹس ڈیلیٹ کرنا چاہتے ہیں؟</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">کیا آپ واقعی تکمیل شدہ ایونٹس کیلئے اپنے ایونٹس ڈیلیٹ کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">تکمیل شدہ ٹاسکس کیلئے کیلنڈر ایونٹس ڈیلیٹ کریں</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">تکمیل شدہ ٹاسکس کیلئے کیلنڈر ایونٹس ڈیلیٹ کریں</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">تمام ٹاسکس مستقل طور پر ڈیلیٹ کردیئے جائیں گے</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">تمام ٹاسکس مستقل طور پر ڈیلیٹ کردیئے جائیں گے</string>

@ -77,10 +77,9 @@
<string name="EPr_delete_task_data_warning">所有任务将被永久删除</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">所有任务将被永久删除</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">为已完成的任务删除日历事件</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">为已完成的任务删除日历事件</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">真的想为已完成的任务删除日历事件吗?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">真的想为已完成的任务删除日历事件吗?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">已删除 %d 个日历事件!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">已删除 %d 个日历事件!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">删除所有的日历事件</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">删除所有的日历事件</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">真的想删除你所有事件吗?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">真的想删除你所有事件吗?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">已删除 %d 个日历事件!</string>
<string name="task_defaults">任务默认值</string> <string name="task_defaults">任务默认值</string>
<string name="EPr_default_importance_title">默认优先级</string> <string name="EPr_default_importance_title">默认优先级</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">默认提醒</string> <string name="EPr_default_reminders_title">默认提醒</string>

@ -64,10 +64,9 @@
<string name="EPr_show_task_edit_comments">編輯工作時顯示註解</string> <string name="EPr_show_task_edit_comments">編輯工作時顯示註解</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">刪除日程表中已完成任務工作</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">刪除日程表中已完成任務工作</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">您真的想刪除您所有的事件中已經完成的任務工作嗎?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">您真的想刪除您所有的事件中已經完成的任務工作嗎?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">清除%d個日曆事件!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">清除%d個日曆事件!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">刪除所有日程表</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">刪除所有日程表</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">您真的想刪除您所有事件中的各項任務工作嗎?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">您真的想刪除您所有事件中的各項任務工作嗎?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">已經刪除了 %d 個日曆事件了!</string>
<string name="task_defaults">工作預設值</string> <string name="task_defaults">工作預設值</string>
<string name="EPr_default_importance_title">預設優先權</string> <string name="EPr_default_importance_title">預設優先權</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">預設提醒</string> <string name="EPr_default_reminders_title">預設提醒</string>

@ -98,10 +98,9 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
<string name="EPr_delete_task_data_warning">All tasks will be permanently deleted</string> <string name="EPr_delete_task_data_warning">All tasks will be permanently deleted</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Delete calendar events for completed tasks</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Delete calendar events for completed tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Do you really want to delete all your events for completed tasks?</string> <string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Do you really want to delete all your events for completed tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string> <string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Delete all calendar events for tasks</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Delete all calendar events for tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Do you really want to delete all your events for tasks?</string> <string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Do you really want to delete all your events for tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="task_defaults">Task defaults</string> <string name="task_defaults">Task defaults</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Default priority</string> <string name="EPr_default_importance_title">Default priority</string>
<string name="default_start_date">Default start date</string> <string name="default_start_date">Default start date</string>

Loading…
Cancel
Save