@ -130,4 +130,25 @@
<string name= "due_date" > Datum roka</string>
<string name= "due_date" > Datum roka</string>
<string name= "TEA_timer_est" > Cca %s</string>
<string name= "TEA_timer_est" > Cca %s</string>
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Već utrošeno vrijeme</string>
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Već utrošeno vrijeme</string>
<string name= "week_before_due" > Tjedan prije roka</string>
<string name= "CRA_ignore_body" > Zanemarili ste nekoliko kalendarskih događaja. Bi li vas Tasks trebali prestati pitati o njima\?</string>
<string name= "CRA_ignore_this" > Zanemari samo ovaj događaj</string>
<string name= "CRA_ignore_all" > Zanemari sve događaje</string>
<string name= "TEA_control_hidden_section" > ----Uvijek sakrij----</string>
<string name= "day_before_due" > Dan prije roka</string>
<string name= "TEA_estimatedDuration_label" > Koliko će to trajati\?</string>
<string name= "astrid_sort_order_summary" > Omogućite Astridov način ručnog sortiranja za \'Moje zadatke\', \'Danas\' i oznake. Ovakav način sortiranja zamijenit će \"Moj poredak\" u budućem ažuriranju</string>
<string name= "WID_dateButtonUnset" > Kliknite za postavljanje</string>
<string name= "DLG_hour_minutes" > Vrijeme (sati: minute)</string>
<string name= "import_summary_message" > Datoteka %1$s sadrži %2$s.
\n
\n %3$s uvezena,
\n %4$s već postoje
\n %5$s imao je pogrešaka
\n</string>
<string name= "when_overdue" > Kad kasni</string>
<string name= "when_due" > Kad dospije</string>
<string name= "SSD_sort_start" > Po datumu početka</string>
<string name= "SSD_sort_modified" > Po zadnjoj izmjeni</string>
<string name= "TAd_actionEditTask" > Uredi</string>
</resources>
</resources>