mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
634 lines
22 KiB
XML
634 lines
22 KiB
XML
![]()
14 years ago
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
|
||
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
|
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
|
||
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
|
||
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
|
limitations under the License.
|
||
|
-->
|
||
|
<!-- Translation Note:
|
||
|
Guidelines to those translating the resources
|
||
|
1) Quality over Quantity: the quality of the phrases is important not the number of phrases used in any given
|
||
|
languages.
|
||
|
2) Dynamic Equivalence not necessary literal translation but capture the idea and create the same desired effect
|
||
|
-->
|
||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Goal: Maximize the chance that they will perform the task while minimizing the annoyance.-->
|
||
|
|
||
|
<string-array name="reminders">
|
||
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
||
|
<item>Cześć! Masz chwilkę?</item>
|
||
|
<item>Możemy się zobaczyć na sekundkę?</item>
|
||
|
<item>Masz kilka minutek?</item>
|
||
|
<item>Zapomniałeś?</item>
|
||
|
<item>Przepraszam!</item>
|
||
|
<item>Kiedy będziesz miał minutkę:</item>
|
||
|
<item>W twoim planie:</item>
|
||
|
<item>Masz wolną chwilkę?</item>
|
||
|
<item>Tutaj Astrid!</item>
|
||
|
<item>Cześć! Czy mogę ci przerwać?</item>
|
||
|
<item>Chwilę twojego czasu?</item>
|
||
|
<item>Wspaniały dzień, żeby</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="reminder_responses">
|
||
|
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
||
|
<item>Mam coś dla ciebie!</item>
|
||
|
<item>Gotowy, żeby o tym zapomnieć?</item>
|
||
|
<item>Dlaczego nie kończysz tego?</item>
|
||
|
<item>Co ty na to? Gotowy tygrysie?</item>
|
||
|
<item>Gotowy, żeby to zrobić?</item>
|
||
|
<item>Czy możesz się tym zająć?</item>
|
||
|
<item>Możesz być szczęśliwy! Po prostu skończ to!</item>
|
||
|
<item>Przyrzekam, że poczujesz się lepiej jak to skończysz!</item>
|
||
|
<item>Czy nie zrobiłbyś tego dziś?</item>
|
||
|
<item>Proszę skończ to, mam tego dość!</item>
|
||
|
<item>Czy potrafisz to skończyć? Tak, potrafisz!</item>
|
||
|
<item>Czy kiedykolwiek zamierzasz to zrobić?</item>
|
||
|
<item>Czuj się dobrze! Chodźmy!</item>
|
||
|
<item>Jestem z ciebie dumny! Zróbmy to!</item>
|
||
|
<item>Może małą przekąskę gdy to skończysz?</item>
|
||
|
<item>Tylko to jedno zadanie? Proszę?</item>
|
||
|
<item>Czas skrócić twoją listę zadań!</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="postpone_nags">
|
||
|
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
|
||
|
<item>Proszę, powiedz że to nieprawda że jesteś leniem!</item>
|
||
|
<item>Czy bycie leniem nie nudzi cię czasem?</item>
|
||
|
<item>Gdzieś jest ktoś czekający na to, kiedy się z tym uporasz!</item>
|
||
|
<item>Mówiąc odraczam, naprawdę miałeś na myśli "robię to", zgadza się?</item>
|
||
|
<item>Ostatni raz to odraczasz, zgadza się?</item>
|
||
|
<item>Po prostu skończ to dziś a ja nikomu nie powiem!</item>
|
||
|
<item>Po co odraczać skoro możesz... nie odraczać!</item>
|
||
|
<item>Zakładam, że to wreszcie skończysz?</item>
|
||
|
<item>Myślę, że jesteś wspaniały! Co powiesz na nie odkładanie tego?</item>
|
||
|
<item>Czy będziesz w stanie osiągnąć twoje cele jeśli to zrobisz?</item>
|
||
|
<item>Odłożone, odłożone, odłożone. Kiedy wreszcie się zmienisz?</item>
|
||
|
<item>Mam dość twoich wymówek! Skończ to wreszcie!</item>
|
||
|
<item>Czy nie robiłeś tej wymówki ostatnim razem?</item>
|
||
|
<item>Jeśli to zrobisz nie będę w stanie pomóc ci zorganizować twoje życie...</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="notif_icon_entries">
|
||
|
<!-- Icons for notification tray -->
|
||
|
<item>Różowy</item>
|
||
|
<item>Nudne</item>
|
||
|
<item>Astrid</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="sync_interval_entries">
|
||
|
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
||
|
<item>wyłącz</item>
|
||
|
<item>dwa razy na godzinę</item>
|
||
|
<item>co godzinę</item>
|
||
|
<item>dwa razy dziennie</item>
|
||
|
<item>codziennie</item>
|
||
|
<item>dwa razy w tygodniu</item>
|
||
|
<item>tygodniowo</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
||
|
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
|
||
|
<item>disabled</item>
|
||
|
<item>20:00</item>
|
||
|
<item>21:00</item>
|
||
|
<item>22:00</item>
|
||
|
<item>23:00</item>
|
||
|
<item>00:00</item>
|
||
|
<item>01:00</item>
|
||
|
<item>02:00</item>
|
||
|
<item>03:00</item>
|
||
|
<item>04:00</item>
|
||
|
<item>05:00</item>
|
||
|
<item>06:00</item>
|
||
|
<item>07:00</item>
|
||
|
<item>08:00</item>
|
||
|
<item>09:00</item>
|
||
|
<item>10:00</item>
|
||
|
<item>11:00</item>
|
||
|
<item>12:00</item>
|
||
|
<item>13:00</item>
|
||
|
<item>14:00</item>
|
||
|
<item>15:00</item>
|
||
|
<item>16:00</item>
|
||
|
<item>17:00</item>
|
||
|
<item>18:00</item>
|
||
|
<item>19:00</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
||
|
<!-- quiet_hours_end: options for preference menu -->
|
||
|
<item>09:00</item>
|
||
|
<item>10:00</item>
|
||
|
<item>11:00</item>
|
||
|
<item>12:00</item>
|
||
|
<item>13:00</item>
|
||
|
<item>14:00</item>
|
||
|
<item>15:00</item>
|
||
|
<item>16:00</item>
|
||
|
<item>17:00</item>
|
||
|
<item>18:00</item>
|
||
|
<item>19:00</item>
|
||
|
<item>20:00</item>
|
||
|
<item>21:00</item>
|
||
|
<item>22:00</item>
|
||
|
<item>23:00</item>
|
||
|
<item>00:00</item>
|
||
|
<item>01:00</item>
|
||
|
<item>02:00</item>
|
||
|
<item>03:00</item>
|
||
|
<item>04:00</item>
|
||
|
<item>05:00</item>
|
||
|
<item>06:00</item>
|
||
|
<item>07:00</item>
|
||
|
<item>08:00</item>
|
||
|
</string-array>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
|
||
|
|
||
|
Copyright (c) 2009 Tim Su
|
||
|
|
||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
|
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||
|
(at your option) any later version.
|
||
|
|
||
|
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||
|
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||
|
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||
|
for more details.
|
||
|
|
||
|
You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||
|
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||
|
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||
|
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- General String Constants -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<!-- Importance Labels -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Repeat Interval Labels -->
|
||
|
<string-array name="repeat_interval"><item>Dzień/Dni</item>
|
||
|
<item>Tydzień/Tygodnie</item>
|
||
|
<item>Miesiąc/Miesiące</item>
|
||
|
<item>Godzinę(y)</item></string-array>
|
||
|
|
||
|
<!-- Plurals -->
|
||
|
|
||
|
<plurals name="Ntasks">
|
||
|
<!-- plurals: tasks -->
|
||
|
<item quantity="one">1 Zadanie</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d zadań</item>
|
||
|
|
||
|
</plurals>
|
||
|
|
||
|
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
|
||
|
<string name="daysVertical">D\na\ny\ns</string>
|
||
|
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
|
||
|
|
||
|
<plurals name="DUt_days">
|
||
|
<!-- plurals: days -->
|
||
|
<item quantity="one">1 dzień</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d dni</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="NdaysPreposition">
|
||
|
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 dzień</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d dni</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_hours">
|
||
|
<!-- plurals: hours -->
|
||
|
<item quantity="one">1 godzina</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d godzin</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
||
|
<!-- plurals: minutes -->
|
||
|
<item quantity="one">1 minuta</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d minut</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
||
|
<!-- plurals: seconds -->
|
||
|
<item quantity="one">1 sekunda</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d sekund</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
||
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 godz</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d godz</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
||
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
||
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
||
|
<item quantity="one">1 sek</item>
|
||
|
<item quantity="other">%d sek</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
|
||
|
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- TaskList -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
<!-- title bar -->
|
||
|
|
||
|
<string name="tag_FEx_name">Otagowane \"%s\":</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [ukryte]</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- text displayed in task list item -->
|
||
|
|
||
|
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Due in 4 days -->
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
|
||
|
|
||
|
<!-- prefix to deadline -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
|
||
|
<string name="TAd_completed">Ukończone %s</string>
|
||
|
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
|
||
|
|
||
|
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- time interval to set repeated tasks-->
|
||
|
<string name="repeat_detail_duedate">Powtarzaj co %s</string>
|
||
|
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="tag_TLA_detail">Etykiety:</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Created: <create date> -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
|
||
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [Usunięto]</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Dodaj Nowe Zadanie</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- menu items -->
|
||
|
|
||
|
<string name="tag_FEx_header">Etykiety</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="TLA_menu_settings">Ustawienia</string>
|
||
|
<string name="TLA_menu_help">Pomoc (Używa Przeglądarki)</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="backup_BAc_export">Zadania przywracania</string>
|
||
|
<string name="backup_BAc_import">Przywróć zadania</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TAd_contextEditTask">Edytuj Zadanie</string>
|
||
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Usuń Zadanie</string>
|
||
|
<string name="TAE_startTimer">Uruchom Minutnik</string>
|
||
|
<string name="TAE_stopTimer">Zatrzymaj Minutnik</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- filter menu items -->
|
||
|
<string name="FLA_title">Sortuj/Filtry</string>
|
||
|
<string name="BFE_Hidden">Ukryte/Zablokowane Zadania</string>
|
||
|
<string name="BFE_Completed">Zakończone zadania</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="BFE_Alphabetical">Sortuj Według Nazwy</string>
|
||
|
<string name="BFE_DueDate">Sortuj według terminu</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- TaskEdit -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
<!-- title bar -->
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_view_title">Astrid: Edycja %s</string>
|
||
|
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: Nowe Zadanie</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- tabs -->
|
||
|
<string name="TEA_tab_basic">Podstawowe</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- labels -->
|
||
|
<string name="TEA_title_label">Podsumowanie</string>
|
||
|
<string name="TEA_title_hint">Nazwa Zadania</string>
|
||
|
<string name="TEA_importance_label">Jak Jest to Ważne?</string>
|
||
|
<string name="TEA_tags_label">Etykiety:</string>
|
||
|
<string name="TEA_tag_hint">Nazwa Etykiety</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Jak Długo to Zajmie?</string>
|
||
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Czas spędzony na wykonywaniu zadania</string>
|
||
|
<string name="TEA_urgency_label">Ostateczny Termin</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Dodaj Zadanie do Kalendarza</string>
|
||
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Otwórz zdarzenie kalendarza</string>
|
||
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Ukryj do tej daty</string>
|
||
|
<string name="repeat_interval_prompt">Powtarzaj co</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_note_label">Notatki</string>
|
||
|
<string name="TEA_notes_hint">Wprowadź Notatki Dotyczące Zadania</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_reminder_label">Powiadom mnie...</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_reminder_due">W terminach</string>
|
||
|
<string name="TEA_reminder_overdue">Gdy minie ostateczny termin</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- dialog boxes -->
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_reminder_random">Przypominaj mi co</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- buttons -->
|
||
|
<string name="TEA_menu_save">Zapisz</string>
|
||
|
<string name="TEA_menu_discard">Odrzuć</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_menu_delete">Usuń</string>
|
||
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Kliknij Aby Ustawić</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Zadanie zapisane: termin wykonania %s</string>
|
||
|
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">Zadanie zapisane: termin wykonania %s temu</string>
|
||
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Zadanie Zapisane</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- TaskView -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Tag List -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="FLA_context_shortcut">Utwórz Skrót</string><string name="FLA_shortcut_dialog_title">Utwórz Skrót</string>
|
||
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Utworzono skrót na stronie głównej! %s</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="tag_FEx_untagged">[bez etykiety]</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="tag_FEx_alpha">Sortuj rosnąco</string>
|
||
|
<string name="tag_FEx_by_size">Sortuj według rozmiaru</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Synchronization -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_group_actions">Działania</string>
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_group_options">Opcje</string>
|
||
|
<!-- Proper noun - don't translate -->
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_header">Remember The Milk</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_interval_title">Synchronizuj automatycznie</string>
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">Jeśli jest ustawiona, synchronizacja nastąpi automatycznie w przydzielonym odstępie czasu</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">Automatyczna synchronizacja tylko po Wifi</string>
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">Jeśli ustawione, automatyczna synchronizacja nastąpi tylko, gdy Wifi jest aktywne</string><string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">Jeśli ustawione, automatyczna synchronizacja nastąpi tylko, gdy Wifi jest aktywne</string>
|
||
|
<string name="rmilk_ioerror">Błąd Synchronizacji! Przepraszamy za niedogodności! Błąd:</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_sync">Synchronizuj Teraz</string><string name="rmilk_MPr_sync_log_in">Synchronizuj Teraz</string>
|
||
|
<string name="rmilk_MPr_forget">Wyczyść Dane Osobowe</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_forget_confirm">Wyczyścić dane dla wybranych usług?</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_status_success">Data ostatniej synchronizacji: %s</string>
|
||
|
<string name="rmilk_status_failed">Ostatnia próba automatyczniej synchronizacji: %s</string>
|
||
|
<string name="rmilk_status_never">nigdy</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="rmilk_status_loggedout">Zaloguj się do RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Zaloguj się do RTM...</string>
|
||
|
<string name="rmilk_MLA_error">Przepraszamy, wystąpił błąd weryfikacji danych logowania. Spróbuj ponownie. \ N \ n Komunikat o błędzie:</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- Dialog Boxes -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="DLG_information_title">Informacja</string>
|
||
|
<string name="DLG_question_title">Pytanie:</string>
|
||
|
<string name="DLG_done">Wykonano</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Wstrzymaj</string>
|
||
|
<string name="rmd_NoA_goAway">Zostaw!</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Usunąć to zadanie?</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- %s => name of the application -->
|
||
|
<string name="task_killer_help">Prawdopodobnie używasz aplikacji, mogącej zabić procesy (%s)! Jeśli możesz dodaj Astrid do listy wyjatków, żeby nie zabić Astrid. W innym wypadku Astrid może nie dać ci znać, że zadanie jest niedokończone.</string>
|
||
|
<string name="task_killer_help_ok">Proces Astrid nie zostanie zabity!</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Restore/Backup -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="export_toast">Przywrócono %s jako %s</string>
|
||
|
<string name="import_summary_title">Odzyskaj podsumowanie</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="import_progress_title">Przywróć</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="import_progress_read">Czytanie zadań %d...</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="import_file_prompt">Wskaż plik do przywrócenia</string>
|
||
|
<!-- Locale Plugin -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Alarm Etykiety Astrid</string>
|
||
|
<string name="locale_edit_intro">Astrid przyśle Ci przypomnienie gdy masz nieukończone zadania spełniające następujące kryteria:</string>
|
||
|
<string name="locale_pick_tag">Z etykietą:</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Notification -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="notif_definiteDueDate">Termin ostateczny!</string>
|
||
|
<string name="notif_preferredDueDate">Termin docelowy!</string>
|
||
|
<string name="notif_timerStarted">Praca nad:</string>
|
||
|
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
|
||
|
<string name="locale_notification">Masz $NUM oznakowane jako $FILTER!</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Error Messages -->
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="DLG_error_opening">Nie zdołano znaleźć tego elementu:</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="DLG_error_sdcard">Nie można otworzyć folderu: %s</string>
|
||
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">Nie można otworzyć Twojej karty SD!</string>
|
||
|
|
||
|
<skip/>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Powiadomienia</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Początek czasu wyciszenia</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Pozostały czas do cichego powiadomienia dla czasowych przypomnień: %s</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Koniec czasu wyciszenia</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Odliczanie czasu do cichych powiadomień: %s</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Domyślne Przypomnienia</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Domyślne przypomnienie dla nowych zadań. Wprowadź wartość lub pozostaw pole puste aby nie używać tej funkcji: %s</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Tryb uparty</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Jeśli zaznaczone, diody i powiadomienia muszą być kasowane pojedynczo</string><string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Jeśli zaznaczone, diody i powiadomienia muszą być kasowane pojedynczo</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Dźwięk powiadomienia</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Wybierz dźwięk do powiadomień Astrid</string><string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Wybierz dźwięk do powiadomień Astrid</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Ostrzeżenie wibracyjne</string>
|
||
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Jeśli zaznaczysz to pole, Astrid będzie wibrował podczas alarmu dźwiękowego</string><string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Jeśli zaznaczysz to pole, Astrid będzie wibrował podczas alarmu dźwiękowego</string>
|
||
|
|
||
|
<string name="EPr_appearance_header">Wygląd</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="EPr_fontSize_title">Rozmiar listy zadań</string>
|
||
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Rozmiar czcionki głównej listy zadań</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatyczne przywracanie</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- backup summary when there is no backup message -->
|
||
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Codziennie wywołuje funkcję tworzenia kopii zapasowej</string><string name="backup_BPr_auto_enabled">Codziennie wywołuje funkcję tworzenia kopii zapasowej</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- backup failure message (%s -> error message) -->
|
||
|
<string name="backup_status_failed">Ostatnie tworzenie kopii zapasowej nie powiodło się: </string>
|
||
|
|
||
|
<!-- backup failure error when error message is null -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- backup success message (%s -> date) -->
|
||
|
<string name="backup_status_success">Ostatnie przywracanie mialo miejsce: %s</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<string name="gcal_GCP_default">Astrid default</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
||
|
<string name="marketplace_title">Lista zadań/rzeczy do zrobienia Astrid</string>
|
||
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
||
|
<string name="marketplace_description">Astrid jest wysoce-uznaną otwarto-źródłową listą zadań która jest na tyle prosta, aby nie wchodzić Ci w drogę i na tyle potężna aby pomóc Ci wykonać Twoje zadania! Etykiety, przypomnienia, synchronizacja z RememberTheMilk, wtyczka Locale & i więcej!</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
|
||
|
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
|
||
|
GTriderXC https://launchpad.net/~gtriderxc
|
||
|
ZZYZX https://launchpad.net/~zzyzx-eu
|
||
|
Zizzfizzix https://launchpad.net/~zizzfizzix
|
||
|
andrew.perrong https://launchpad.net/~andrew-perrong
|
||
|
andski https://launchpad.net/~andowski
|
||
|
gregzx https://launchpad.net/~pluta7
|
||
|
leffort https://launchpad.net/~leffort
|
||
|
odra27 https://launchpad.net/~odra27
|
||
|
qbanin https://launchpad.net/~qbanin
|
||
|
trylik https://launchpad.net/~marek-nasionka</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
||
|
<string name="TWi_loading">Ładowanie...</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- Permissions -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</resources>
|