|
|
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 ano</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d anos</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 mês</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d meses</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 semana</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d semanas</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 dia</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d dias</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 dia útil</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d dias úteis</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 hora</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d horas</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 minuto</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d minutos</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 segundo</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d segundos</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 h</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d h</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 s</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d s</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 tarefa</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d tarefas</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
|
|
<item quantity="one">1 pessoa</item>
|
|
|
|
<item quantity="other">%d pessoas</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="today">Hoje</string>
|
|
|
|
<string name="tomorrow">Amanhã</string>
|
|
|
|
<string name="yesterday">Ontem</string>
|
|
|
|
<string name="tmrw">amanhã</string>
|
|
|
|
<string name="yest">ontem</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Confirmar?</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_question_title">Pergunta:</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_information_title">Informações</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_title">Erro!</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_save">Salvar</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_yes">Sim</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_no">Não</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_close">Fechar</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_done">Concluído</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error">Opa, parece que ocorreu um erro! Aqui está o que aconteceu:\n\n%s</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">Opa, parece que ocorreu um erro!</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_wait">Por favor, aguarde...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_progress">Sincronizando suas tarefas...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Sincronizando...</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_label">Sincronização</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_summary">Astrid.com, Google Tasks, saved data, local backup</string>
|
|
|
|
<string name="SyP_ioerror">Erro de conexão! Verifique sua conexão com a internet.</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">Status</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Status: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">Não Registrado</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">Sincronizando...</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_success">Última sincronização:\n%s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed">Falhou em: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_errors">Sicronizou com erros: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Última sincronização com sucesso: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_status_never">Nunca sincronizado!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">Opções</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Sincronização em segundo plano</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">O serviço de sincronização em segundo plano está desativado</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Atualmente definido para: %s</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Configuração Somente Wifi</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Sincronização em segundo plano só ocorre se conectado ao Wifi</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Sincronização em segundo plano sempre ocorre</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Ações</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync">Sincronizar agora</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Conectar e sincronizar!</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Conectado como:</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error">Relatório de status</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Clique para enviar um relatório para a equipe do Astrid</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_send_report">Enviar relatório</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Desconectar</string>
|
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Limpar todos os dados de sincronização</string>
|
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">Desconectar / limpar dados de sincronização?</string>
|
|
|
|
<string name="sync_error_offline">Houve um problema na conexão durante a última sincronia com %s. Por favor tente novamente mais tarde.</string>
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
|
<item>desabilitar</item>
|
|
|
|
<item>a cada quinze minutos</item>
|
|
|
|
<item>a cada trinta minutos</item>
|
|
|
|
<item>a cada hora</item>
|
|
|
|
<item>a cada três horas</item>
|
|
|
|
<item>a cada seis horas</item>
|
|
|
|
<item>a cada doze horas</item>
|
|
|
|
<item>diariamente</item>
|
|
|
|
<item>a cada três dias</item>
|
|
|
|
<item>semanalmente</item>
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
</resources>
|