New Crowdin updates (#265)
* New translations en_us.json (Romanian) * New translations en_us.json (French) * New translations en_us.json (Spanish) * New translations en_us.json (Arabic) * New translations en_us.json (Catalan) * New translations en_us.json (Czech) * New translations en_us.json (Danish) * New translations en_us.json (German) * New translations en_us.json (Greek) * New translations en_us.json (Finnish) * New translations en_us.json (Hebrew) * New translations en_us.json (Hungarian) * New translations en_us.json (Italian) * New translations en_us.json (Japanese) * New translations en_us.json (Korean) * New translations en_us.json (Dutch) * New translations en_us.json (Norwegian) * New translations en_us.json (Polish) * New translations en_us.json (Portuguese) * New translations en_us.json (Russian) * New translations en_us.json (Swedish) * New translations en_us.json (Turkish) * New translations en_us.json (Ukrainian) * New translations en_us.json (Chinese Simplified) * New translations en_us.json (Chinese Traditional) * New translations en_us.json (Vietnamese) * New translations en_us.json (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.json (Indonesian) * New translations en_us.json (Thai) * New translations en_us.json (Croatian) * New translations en_us.json (Estonian) * New translations en_us.json (Malay) * New translations autobooting.md (German) * New translations browser-exploit.md (German) * New translations finalizing-setup.md (German) * New translations installing-payloadloader.md (German) * New translations block-updates.md (German) * New translations sd-preparation.md (German) * New translations unblock-updates.md (German) * New translations uninstall-payloadloader.md (German) * New translations en_us.json (German) * New translations about.md (German) * New translations block-updates.md (German) * New translations autobooting.md (German) * New translations browser-exploit.md (German) * New translations installing-payloadloader.md (German) * New translations nand-backup.md (German) * New translations block-updates.md (German) * New translations common-issues-fixes.md (German) * New translations sd-preparation.md (German) * New translations dump-games.md (German) * New translations uninstall-indexiine.md (German) * New translations recover-vwii-ioses-channels.md (German) * New translations unblock-updates.md (German) * New translations uninstall-cbhc.md (German) * New translations en_us.json (German) * New translations common-issues-fixes.md (German) * New translations faq.md (German) * New translations donations.md (German) * New translations dump-games.md (German) * New translations index.md (German) * New translations recover-vwii-ioses-channels.md (German) * New translations uninstall-payloadloader.md (German) * New translations browser-exploit.md (German) * New translations finalizing-setup.md (German) * New translations en_us.json (German) * New translations index.md (German) * New translations uninstall-indexiine.md (German) * New translations privacy-policy.md (German) * New translations recover-vwii-ioses-channels.md (German) * New translations unblock-updates.md (German) * New translations uninstall-payloadloader.md (German) * New translations uninstall-cbhc.md (German) * New translations autobooting.md (German) * New translations browser-exploit.md (German) * New translations finalizing-setup.md (German) * New translations en_us.json (German) * New translations installing-payloadloader.md (German) * New translations uninstall-indexiine.md (German) * New translations unblock-updates.md (German) * New translations uninstall-payloadloader.md (German) * New translations uninstall-cbhc.md (German) * New translations getting-started.md (German) * New translations finalizing-setup.md (German) * New translations en_us.json (German) * New translations installing-payloadloader.md (German) * New translations nand-backup.md (German) * New translations faq.md (German) * New translations sd-preparation.md (German) * New translations vwii-modding.md (German) * New translations dump-games.md (German) * New translations index.md (German) * New translations uninstall-indexiine.md (German) * New translations unblock-updates.md (German)pull/268/head
parent
58f46df2b4
commit
28c2e73eb8
@ -1,36 +1,35 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"language": "English",
|
"title": "Wii U Hacks Anleitung",
|
||||||
"title": "Wii U Hacks Guide",
|
"description": "Eine Anleitung zum Hacken der Nintendo Wii U.",
|
||||||
"description": "A guide to hacking the Nintendo Wii U.",
|
"langMenuLabel": "Sprache wechseln",
|
||||||
"langMenuLabel": "Switch language",
|
"darkModeSwitchLabel": "Erscheinung",
|
||||||
"darkModeSwitchLabel": "Appearance",
|
"darkModeSwitchTitle": "Zum dunklen Hintergrund wechseln",
|
||||||
"darkModeSwitchTitle": "Switch to dark theme",
|
"lightModeSwitchTitle": "Zum hellen Hintergrund wechseln",
|
||||||
"lightModeSwitchTitle": "Switch to light theme",
|
"sidebarMenuLabel": "Menü",
|
||||||
"sidebarMenuLabel": "Menu",
|
"returnToTopLabel": "Zurück nach oben",
|
||||||
"returnToTopLabel": "Return to top",
|
"guide": "Anleitung",
|
||||||
"guide": "Guide",
|
|
||||||
"extras": "Extras",
|
"extras": "Extras",
|
||||||
"other": "Other",
|
"other": "Andere",
|
||||||
"troubleshooting": "Troubleshooting",
|
"troubleshooting": "Fehlerbehebung",
|
||||||
"pages": {
|
"pages": {
|
||||||
"about": "About This Guide",
|
"about": "Über diese Anleitung",
|
||||||
"aroma/autobooting": "Autobooting Aroma",
|
"aroma/autobooting": "Autobooten von Aroma",
|
||||||
"aroma/getting-started": "Aroma",
|
"aroma/getting-started": "Aroma",
|
||||||
"aroma/browser-exploit": "Browser Exploit",
|
"aroma/browser-exploit": "Browser-Exploit",
|
||||||
"aroma/installing-payloadloader": "Installing PayloadLoader",
|
"aroma/installing-payloadloader": "Installieren von PayloadLoader",
|
||||||
"aroma/nand-backup": "Making a NAND Backup",
|
"aroma/nand-backup": "NAND-Backup erstellen",
|
||||||
"aroma/sd-preparation": "SD Preparation",
|
"aroma/sd-preparation": "SD-Vorbereitung",
|
||||||
"block-updates": "Blocking Updates",
|
"block-updates": "Blockieren von Updates",
|
||||||
"common-issues-fixes": "Common Issues & Fixes",
|
"common-issues-fixes": "Häufige Probleme & Behebungen",
|
||||||
"donations": "Donations",
|
"donations": "Spenden",
|
||||||
"dump-games": "Dumping Wii U Discs",
|
"dump-games": "Wii U-Discs dumpen",
|
||||||
"faq": "FAQ",
|
"faq": "Häufig gestellte Fragen",
|
||||||
"finalizing-setup": "Finalizing Setup",
|
"finalizing-setup": "Setup abschließen",
|
||||||
"privacy-policy": "Privacy Policy",
|
"privacy-policy": "Datenschutzerklärung",
|
||||||
"recover-vwii-ioses-channels": "Recover a vWii IOS/Channel",
|
"recover-vwii-ioses-channels": "Wiederherstellen eines vWii IOS/Kanals",
|
||||||
"unblock-updates": "Unblocking Updates",
|
"unblock-updates": "Zulassen von Updates",
|
||||||
"uninstall-cbhc": "Uninstall CBHC",
|
"uninstall-cbhc": "CBHC deinstallieren",
|
||||||
"uninstall-indexiine": "Uninstall Indexiine",
|
"uninstall-indexiine": "Indexiine deinstallieren",
|
||||||
"uninstall-payloadloader": "Uninstall PayloadLoader"
|
"uninstall-payloadloader": "PayloadLoader deinstallieren"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||||||
# Blocking Updates
|
# Blockieren von Updates
|
||||||
|
|
||||||
All currently known Wii U exploits can, unlike e.g. the Nintendo Switch RCM exploit, be patched by a system update. Although the Wii U is no longer officially supported, Nintendo may still release updates for it. Namely, the updates 5.5.3 up to 5.5.6 were all released after the Wii U was discontinued, so blocking updates is still a recommended action.
|
Alle derzeit bekannten Wii U Exploits können im Gegensatz zum Nintendo Switch RCM Exploit durch ein System-Update gepatcht werden. Obwohl die Wii U nicht mehr offiziell unterstützt wird, kann Nintendo noch Updates veröffentlichen. Nämlich, die Updates 5.5.3 und 5.5.6 wurden beide veröffentlicht, nachdem die Wii U eingestellt wurde, also ist das Blockieren von Updates immer noch eine empfohlene Maßnahme.
|
||||||
|
|
||||||
While Aroma's PayloadLoader already has built-in update blocking functionality, it is recommended to delete the update folder to effectively block system updates.
|
Obwohl Aromas PayloadLoader bereits eine eingebaute Update-Blockierungsfunktion verfügt, wird empfohlen, den Update-Ordner zu löschen, um System-Updates effektiv zu blockieren.
|
||||||
If you get a yellow warning screen while booting into Aroma, the update folder still exists and it is recommended to delete it using the guide below.
|
Wenn du beim Starten von Aroma einen gelben Warnbildschirm erhältst, ist der Update-Ordner noch vorhanden und es wird empfohlen, ihn mithilfe der folgenden Anleitung zu löschen.
|
||||||
|
|
||||||
## Instructions
|
## Anleitung
|
||||||
|
|
||||||
Currently, one way exists to effectively block updates on the Wii U system:
|
Derzeit gibt es eine Möglichkeit, Updates für das Wii U-System effektiv zu blockieren:
|
||||||
|
|
||||||
1. Make sure you have the latest Aroma beta.
|
1. Stelle sicher, dass du die neueste Aroma-Beta hast.
|
||||||
2. Boot into Aroma.
|
2. Starte Aroma.
|
||||||
- If you got the yellow warning screen, press X to block updates.
|
- Wenn du den gelben Warnbildschirm erhalten hast, drücke X, um Updates zu blockieren.
|
||||||
- If you didn't get the warning, but the AutobootMenu says "Updates not blocked!", press and hold + (Plus) **and** - (Minus) at the same time until it says they are blocked.
|
- Wenn du die Warnung nicht erhalten hast, aber das AutobootMenu sagt: „Updates not blocked!“, drücke und halte + (Plus) **und** - (Minus) zur gleichen Zeit, bis es sagt, dass sie blockiert sind.
|
||||||
|
|||||||
@ -1,43 +1,43 @@
|
|||||||
# Common Issues & Fixes
|
# Häufige Probleme & Behebungen
|
||||||
|
|
||||||
## Haxchi common errors
|
## Häufige Haxchi-Fehler
|
||||||
|
|
||||||
- **-3:** No SD Card detected. Re-insert the SD Card and try again. Make sure the SD Card is in FAT32 format. If the error persists, try blowing into the SD slot as it can get dusty inside.
|
- **-3:** Keine SD-Karte erkannt. Stecke die SD-Karte wieder ein und versuche es erneut. Stelle sicher, dass die SD-Karte im FAT32-Format ist. Wenn der Fehler weiterhin besteht, versuche, in den SD-Steckplatz zu pusten, da er innen staubig werden kann.
|
||||||
|
|
||||||
- **-4:** SD detected but could not mount. Check to see if the SD is using MBR and not GPT. Also, check to see if there are any other partitions on the SD Card and merge them into one primary partition.
|
- **-4:** SD erkannt, konnte aber nicht einhängen. Überprüfe, ob die SD-Karte MBR und nicht GPT verwendet. Überprüfe auch, ob es weitere Partitionen auf der SD-Karte gibt, und führe diese zu einer primären Partition zusammen.
|
||||||
|
|
||||||
- **-5:** Missing files on the SD. Check to see if your SD has Homebrew Launcher located in <code>/wiiu<wbr>/apps<wbr>/homebrew_launcher<wbr>/homebrew_launcher.elf</code>.
|
- **-5:** Fehlende Dateien auf der SD. Überprüfe, ob sich der Homebrew Launcher auf deiner SD-Karte unter <code>/wiiu<wbr>/apps<wbr>/homebrew_launcher<wbr>/homebrew_launcher.elf</code> befindet.
|
||||||
|
|
||||||
## Browser errors
|
## Browser-Fehler
|
||||||
|
|
||||||
- **FSGetMountSource failed:** Same as -3 above, means no SD Card detected. Re-insert the SD and try again. This could also mean that the SD card is locked (Slider is down instead of up) or the SD card label is "WIIU", which is stated in the guide causes conflict. If it's not any of these issues, refer to the last suggestion from -3.
|
- **FSGetMountSource failed:** Wie -3 oben, bedeutet keine SD-Karte erkannt. Setze die SD-Karte wieder ein und versuche es erneut. Dies könnte auch bedeuten, dass die SD-Karte gesperrt ist (Slider ist unten statt oben) oder die SD-Karte hat den Namen „WIIU“, welches, wie in der Anleitung angegeben, zu Konflikte führt. Wenn es keines dieser Probleme ist, beachte den letzten Vorschlag von -3.
|
||||||
|
|
||||||
- **FSOpenFile failed [...] payload.elf:** Missing payload file on SD. Make sure you have payload.elf in the wiiu folder, and the wiiu folder on the root.
|
- **FSOpenFile failed [...] payload.elf:** Fehlende Payload-Datei auf SD. Stelle sicher, dass payload.elf im wiiu Ordner, und der wiiu Ordner auf dem Stammverzeichnis vorhanden sind.
|
||||||
|
|
||||||
- **FSOpenFile failed:** Missing `homebrew_launcher` on SD. Make sure you have `homebrew_launcher.elf` in the <code>/wiiu<wbr>/apps<wbr>/homebrew_launcher</code> folder.
|
- **FSOpenFile failed:** `homebrew_launcher` fehlt auf SD. Stelle sicher, dass du `homebrew_launcher.elf` im Ordner <code>/wiiu<wbr>/apps<wbr>/homebrew_launcher</code> hast.
|
||||||
|
|
||||||
- **SD Mount Failed:** Similar to -4, the console recognizes the SD card but could not mount it. Make sure it is formatted properly, and it is not damaged. Also, your SD card is more compatible with reputable brands (i.e. SanDisk, Samsung, Lexar, etc.) and less likely to have issues.
|
- **SD Mount Failed:** Ähnlich wie -4, die Konsole erkennt die SD-Karte, konnte sie aber nicht einhängen. Stelle sicher, dass sie korrekt formatiert ist und nicht beschädigt ist. Außerdem ist die SD-Karte besser kompatible mit bekannten Marken (z. B. SanDisk, Samsung, Lexar, usw.) und weniger wahrscheinlich, Probleme zu haben.
|
||||||
|
|
||||||
## Data Management asks to delete unnecessary data, what does it mean?
|
## Datenverwaltung fordert zum Löschen unnötiger Daten auf, was bedeutet das?
|
||||||
|
|
||||||
This refers to leftover files from incomplete installs. Always choose Yes to delete this data, as it takes up space for no good reason.
|
Dies bezieht sich auf übrig gebliebene Dateien von unvollständigen Installationen. Wähle immer Ja, um diese Daten zu löschen, da sie unnötig Speicherplatz belegen.
|
||||||
If it ever stays stuck on deleting the data in an infinite loop, you can manually delete the data yourself.\
|
Wenn es beim Löschen der Daten in einer Endlosschleife hängen bleibt, kannst du die Daten selbst manuell löschen.\
|
||||||
Use FTPiiU Everywhere and browse to `/storage_mlc/usr/import` then delete any files in the folder if any exists. This is where the partial installs exist after incomplete installs. It'll be `/storage_usb/usr/import` if installed to a USB.\
|
Benutze FTPiiU Everywhere und suche `/storage_mlc/usr/import`, dann lösche alle Dateien im Ordner, falls vorhanden. Dies ist der Ort, wo die Teilinstallationen nach den unvollständigen Installationen zurückbleiben. Bei der Installation auf einem USB lautet es `/storage_usb/usr/import`.\
|
||||||
The `import` folder should always be kept empty.
|
Der `import` Ordner sollte immer leer bleiben.
|
||||||
|
|
||||||
## My HDD doesn't work or makes a weird clicking sound, what should I do?
|
## Meine Festplatte funktioniert nicht oder macht ein merkwürdiges Klickgeräusch, was soll ich tun?
|
||||||
|
|
||||||
The reason behind that is that the Wii U doesn't give enough power through one USB port to use the Hard Drive.
|
Der Grund dafür ist, dass die Wii U nicht genug Strom über einen USB-Anschluss liefert, um die Festplatte zu nutzen.
|
||||||
|
|
||||||
You can fix this by either using a powered HDD or using a Y-Cable to connect the HDD to two USB ports.
|
Du kannst dies beheben, indem du entweder eine Festplatte mit eigener Stromversorgung verwendest oder die Festplatte mit einem Y-Kabel an zwei USB-Anschlüsse anschließt.
|
||||||
|
|
||||||
If your HDD worked for some time and then stopped working for some games/all games, it is the same issue and can be fixed with the same methods.
|
Wenn deine Festplatte einige Zeit lang funktioniert hat und dann aufhört für einige Spiele/alle Spiele zu arbeiten, handelt sich um das gleiche Problem und kann mit denselben Methoden behoben werden.
|
||||||
|
|
||||||
## When extracting some of the files there are duplicates of certain ones called "info.json" & "manifest.install", what do I do with those?
|
## Beim Extrahieren von manchen Dateien sind Duplikate von „info.json“ & „manifest.install“ enthalten, was mache ich mit diesen?
|
||||||
|
|
||||||
Nothing special, you can leave them there, delete them or replace them with new ones. Those files are not used in the process, therefore, won't have any impact by being or not being there.
|
Nichts Besonderes. Du kannst sie entweder dort lassen, sie löschen oder durch neue ersetzen. Diese Dateien werden nicht im Prozess verwendet und werden daher nicht dadurch beeinflusst, dass sie dort sind oder nicht.
|
||||||
|
|
||||||
## My console suddenly lost online connectivity and I have an HDD sitting on top of the console, what should I do?
|
## Meine Konsole hat plötzlich die Online-Verbindung verloren und ich habe eine Festplatte auf der Konsole liegen. Was soll ich tun?
|
||||||
|
|
||||||
The internal antenna may have been influenced by the hard drive magnet.\
|
Die interne Antenne kann durch den Festplattenmagneten beeinflusst worden sein.\
|
||||||
You can move the HDD to a different position atop the Wii U, or move it off the Wii U entirely.
|
Du kannst die Festplatte an eine andere Position auf der Wii U verschieben oder sie ganz von der Wii U entfernen.
|
||||||
|
|||||||
@ -1,100 +1,100 @@
|
|||||||
# Dumping Wii U Discs
|
# Wii U-Discs dumpen
|
||||||
|
|
||||||
Dumping your Discs allows you to install a copy of your game to the system NAND/a USB device so you can play it without needing the disc.
|
Deine Discs zu dumpen erlaubt dir eine Kopie des Spiels auf deinen Systemspeicher oder auf ein USB-Gerät zu installieren, damit du es ohne Disc spielen kannst.
|
||||||
|
|
||||||
::: tip
|
::: tip
|
||||||
|
|
||||||
Dumping and installing games requires a working Homebrew setup, so make sure to finish the main guide on installing CFW first before following this.
|
Das Dumpen und Installieren von Spielen erfordert eine funktionelle Homebrew Einrichtung, also stelle sicher, dass du die Anleitung für die Installation von CFW zuerst beendest, bevor du diesem folgst.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
::: danger
|
::: danger
|
||||||
|
|
||||||
It is **ILLEGAL** to share the files dumped with this guide.
|
Es ist **ILLEGAL** die gedumpten Dateien mit dieser Anleitung zu teilen.
|
||||||
|
|
||||||
If you intend to use this guide to share your dumped games, don't.
|
Wenn du diese Anleitung nutzen willst, um deine gedumpten Spiele zu teilen, tu es nicht.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
## Dumping and Installing Wii U Discs
|
## Wii U-Discs dumpen und installieren
|
||||||
|
|
||||||
::: tip
|
::: tip
|
||||||
|
|
||||||
Installing a game to the system memory (NAND) is not recommended as it's limited to either 8GB or 32GB depending on your model, making you run out of space pretty quickly if you want to install multiple games.
|
Einen Spiel in den Systemspeicher (NAND) zu installieren wird nicht empfohlen, da es je nach Modell auf 8GB oder 32GB begrenzt ist, und der Speicher dir ziemlich schnell ausgehen wird, wenn du mehrere Spiele installieren möchtest.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
::: tip
|
::: tip
|
||||||
|
|
||||||
When installing a game to a USB device, we recommend that you use an HDD and not a flash drive, as those are not optimized for constant reading and writing, therefore making them fail quickly. If your HDD is not externally powered, you will need a Y-cable to connect it to two USB slots on the Wii U.
|
Bei der Installation eines Spiels auf einem USB-Gerät empfehlen wir, dass du eine Festplatte und kein Flash-Laufwerk verwendest, da diese nicht für ständiges Lesen und Schreiben optimiert sind und daher schnell scheitern. Wenn deine Festplatte nicht extern mit Strom versorgt wird, brauchst du ein Y-Kabel, um sie an zwei USB-Steckplätze der Wii U zu verbinden.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
::: danger
|
::: danger
|
||||||
|
|
||||||
In order to install to a USB device, it has to be formatted by the Wii U. Doing this will erase (delete) all contents (documents, pictures, videos, PC data) off of it, and prevent it from being used on another system unless you reformat it. This _does_ include the vWii, meaning you will not be able to run Wii and GameCube disc images off the USB using USB loaders. To format, plug your USB HDD into the Wii U, power on your Wii U, your Wii U will prompt you to format your HDD. Confirm with Yes.
|
Um auf ein USB-Gerät zu installieren, muss es von der Wii U formatiert werden. Dies löscht alle Inhalte (Dokumente, Bilder, Videos, PC-Daten) aus und kann nicht mehr auf einem anderen System verwendet werden, bis du es erneut formatierst. Hierzu gehört _auch_ die vWii, was bedeutet, dass du keine Wii und GameCube Disc Images von der USB mit USB-Loadern ausführen kannst. Um sie zu formatieren, stecke deine USB-Festplatte in die Wii U und schalte sie ein. Die Wii U wird dich zum Formatieren deiner Festplatte auffordern. Bestätige das mit "Ja".
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
### What You Need
|
### Was du brauchst
|
||||||
|
|
||||||
- Your SD Card needs to have enough space to fit the game you want to dump.
|
- Deine SD-Karte muss genügend Platz für das Spiel haben, das du dumpen willst.
|
||||||
- If wanting to install to a USB, A USB HDD (+ a Y-cable if needed).
|
- Wenn du es auf deinen USB installieren möchtest, eine USB-Festplatte (+ ein Y-Kabel, wenn benötigt).
|
||||||
- The latest release of [WUP Installer GX2](https://wiiu.cdn.fortheusers.org/zips/wup_installer_gx2_wuhb.zip).
|
- Die neueste Version von [WUP Installer GX2](https://wiiu.cdn.fortheusers.org/zips/wup_installer_gx2_wuhb.zip).
|
||||||
- The [wudd](https://wiiu.cdn.fortheusers.org/zips/wudd.zip) homebrew application.
|
- Die [wudd](https://wiiu.cdn.fortheusers.org/zips/wudd.zip) Homebrew-Anwendung.
|
||||||
|
|
||||||
### Instructions
|
### Anleitung
|
||||||
|
|
||||||
1. Copy the contents of the `wup_installer_gx2_wuhb.zip` file to the root of your SD Card.
|
1. Kopiere den Inhalt der `wup_installer_gx2_wuhb.zip` Datei in das Stammverzeichnis deiner SD-Karte.
|
||||||
2. Copy the contents of the newly downloaded wudd `.zip` file to the root of your SD Card.
|
2. Kopiere den Inhalt der gerade heruntergeladenen wudd `.zip` Datei in das Stammverzeichnis deiner SD-Karte.
|
||||||
3. Take the SD Card out of your PC and insert it into your Wii U.
|
3. Entferne deine SD-Karte von deinem PC und stecke diese in deine Wii U ein.
|
||||||
4. Power on your Wii U and boot into Aroma.
|
4. Schalte deine Wii U ein und starte Aroma.
|
||||||
5. Launch the Wii U Menu and start the wudd app.
|
5. Starte in das Wii U-Menü und öffne die wudd App.
|
||||||
6. Select `Dump partition as .app`
|
6. Wähle `Dump partition as .app` aus.
|
||||||
7. Select the `Game` partition to start dumping.
|
7. Wähle die `Game` Partition, um mit dem Dumpen zu beginnen.
|
||||||
8. When finished, exit wudd to the Wii U Menu.
|
8. Wenn fertig, beende wudd und gehe zurück in das Wii U-Menü.
|
||||||
9. Insert the SD Card into your computer.
|
9. Stecke die SD-Karte in deinen Computer.
|
||||||
10. Copy the `GMXXXXXXXXXXXXXXXX` folder from `sd:/wudump/WUP-X-XXXX` to the `install` folder on the root of your SD Card.
|
10. Kopiere den `GMXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX` Ordner von `sd:/wudump/WUP-X-XXXX` in den `install` Ordner im Stammverzeichnis deiner SD-Karte.
|
||||||
- WUDD does not create an install folder by default. You have to create it.
|
- WUDD erstellt standardmäßig keinen Installationsordner. Du müsstest ihn erstellen.
|
||||||
11. Eject and insert the SD Card into your Wii U.
|
11. Werfe die SD-Karte aus und stecke sie in deine Wii U.
|
||||||
12. Open the Wii U Menu and then the WUP Installer GX2 app.
|
12. Öffne das Wii U-Menü und dann die WUP Installer GX2 App.
|
||||||
13. Select your game (`GMXXXXXXXXXXXXXXXX`), press `Install` and confirm with `Yes`.
|
13. Wähle dein Spiel (`GMXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX`), drücke `Install` und bestätige es mit `Yes`.
|
||||||
14. Choose 'USB' to install to USB and 'NAND' to install to NAND
|
14. Wähle 'USB', um auf USB zu installieren und 'NAND' um auf NAND zu installieren
|
||||||
15. Exit the WUP Installer GX2 to the Wii U Menu.
|
15. Verlasse den WUP Installer GX2 in das Wii U-Menü.
|
||||||
16. You should see your game installed, ready to be played.
|
16. Dein Spiel sollte nun installiert, und bereit zum Spielen sein.
|
||||||
17. Take the SD Card out of your Wii U and plug it into your PC.
|
17. Nimm deine SD-Karte aus deiner Wii U und stecke sie in deinen PC.
|
||||||
18. Delete the `GMXXXXXXXXXXXXXXXX` folder in the `install` directory on your SD Card to free up space.
|
18. Lösche den `GMXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX` Ordner im `install` Verzeichnis auf deiner SD-Karte, um Speicherplatz freizugeben.
|
||||||
|
|
||||||
## Moving Games To USB
|
## Spiele auf USB verschieben
|
||||||
|
|
||||||
::: tip
|
::: tip
|
||||||
|
|
||||||
If you don't want to keep the game installed on NAND, you can use the Wii U's data management to move the game to a USB device.
|
Wenn du das Spiel nicht auf NAND installiert lassen möchtest, kannst du die Datenverwaltung der Wii U verwenden, um das Spiel auf ein USB-Gerät zu verschieben.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
::: danger
|
::: danger
|
||||||
|
|
||||||
In order to move your game to a USB device, it has to be formatted by the Wii U. Doing this will erase all contents of it, and prevent it from being used on another system unless you reformat it.
|
Um dein Spiel auf ein USB-Gerät zu verschieben, muss es von der Wii U formatiert werden. Dies löscht alle Inhalte aus und kann nicht mehr auf einem anderen System verwendet werden, bis du es erneut formatierst.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
1. Plug your USB device into the Wii U.
|
1. Schließe dein USB-Gerät an die Wii U an.
|
||||||
2. Power on your Wii U.
|
2. Schalte die Wii U ein.
|
||||||
3. Your Wii U will prompt you to format your USB device. Confirm with Yes.
|
3. Deine Wii U wird dich auffordern, dein USB-Gerät zu formatieren. Bestätige das mit "Ja".
|
||||||
4. Open the Wii U's System Settings.
|
4. Öffne die Wii U-Systemeinstellungen.
|
||||||
5. Navigate to `Data Management > Copy/Move/Delete Data > System Memory > Move Items (X)`
|
5. Navigiere zu `Datenverwaltung > Daten kopieren/verschieben/löschen > Speicher der Wii U-Konsole > Daten kopieren/verschieben (X)`
|
||||||
6. Select the game and move all data (including updates and DLC if any are installed) to your USB device.
|
6. Wähle das Spiel aus und verschiebe alle Daten (einschließlich Updates und DLC, falls welche installiert sind) auf dein USB-Gerät.
|
||||||
|
|
||||||
## Move Updates To USB
|
## Updates auf USB verschieben
|
||||||
|
|
||||||
::: tip
|
::: tip
|
||||||
|
|
||||||
If your disc game had DLC or updates installed, you will need to transfer the files over to your USB device. You can do this using the Wii U's data management.
|
Wenn dein Disc-Spiel DLC oder Updates installiert hatte, musst du die Dateien auf dein USB-Gerät übertragen. Du kannst dies über die Datenverwaltung der Wii U tun.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
1. Power on your Wii U
|
1. Schalte deine Wii U ein
|
||||||
2. Open the Wii U's System Settings.
|
2. Öffne die Wii U-Systemeinstellungen.
|
||||||
3. Navigate to `Data Management > Copy/Move/Delete Data > System Memory > Move Items (X)`.
|
3. Navigiere zu `Datenverwaltung > Daten kopieren/verschieben/löschen > Speicher der Wii U-Konsole > Daten kopieren/verschieben (X)`.
|
||||||
4. Select your game and move the update and DLC data to the USB device.
|
4. Wähle dein Spiel aus und verschiebe die Update- und DLC-Daten auf das USB-Gerät.
|
||||||
|
|||||||
@ -1,57 +1,57 @@
|
|||||||
# Frequently Asked Questions
|
# Häufig gestellte Fragen
|
||||||
|
|
||||||
## Does homebrew have any risks?
|
## Hat Homebrew irgendwelche Risiken?
|
||||||
|
|
||||||
Currently, homebrewing the Wii U does not expose you to a risk of being banned by Nintendo unless you cheat in online games, or do eShop fraud. You should, however, always be careful with launching downloaded homebrew, especially if you don't trust the source, as homebrew can potentially damage your system!
|
Zurzeit bringt Homebrew auf der Wii U keine Risiken mit sich, oder die Gefahr von Nintendo gebannt zu werden, es sei denn, du cheatest in Online Spielen oder betrügst im eShop. Du solltest jedoch beim Verwenden von heruntergeladener Homebrew immer vorsichtig sein, besonders wenn du der Quelle nicht vertraust, da Homebrew dein System potenziell schädigen kann!
|
||||||
|
|
||||||
## What are exploits?
|
## Was sind Exploits?
|
||||||
|
|
||||||
Exploits are entry points which allow further homebrew to be run. In the main guide, you will use exploits such as the browser exploit (http://wiiuexploit.xyz) and PayloadLoader (Health & Safety exploit). All current exploits load `SD:/wiiu/payload.elf` which takes over further loading of homebrew.
|
Exploits sind Einstiegspunkte, mit denen weiteres Homebrew ausgeführt werden kann. In der Hauptanleitung verwendest du Exploits wie den Browser-Exploit (http://wiiuexploit.xyz) und PayloadLoader (Gesundheits- und Sicherheitsinformationen Exploit). Alle aktuellen Exploits laden `SD:/wiiu/payload.elf`, welche das weitere Laden von Homebrew übernimmt.
|
||||||
|
|
||||||
## What are payloads?
|
## Was sind Payloads?
|
||||||
|
|
||||||
Payloads, which are normally found with the filename `payload.elf`, exist to make it easier to have different exploits load the same next stage, which allows easier updateability. It doesn't matter what exploit loads the payload, the result is always the same.
|
Payloads, die normalerweise mit dem Dateinamen `payload.elf` zu finden sind, sind vorhanden, um das Laden verschiedener Exploits in denselben nächsten Schritt zu erleichtern, was eine einfachere Aktualisierbarkeit ermöglicht. Es spielt keine Rolle, welcher Exploit den Payload lädt, das Ergebnis ist immer das gleiche.
|
||||||
|
|
||||||
Multiple payloads can be switched between using the PayloadLoaderPayload.
|
Mehrere Payloads können mit PayloadLoaderPayload umgeschaltet werden.
|
||||||
|
|
||||||
The payload used in the main guide is CustomRPXLoader which loads `SD:/wiiu/payload.rpx` and the `payload.rpx` used in the guide is EnvironmentLoader, which allows you to load different environments.
|
Der im Hauptanleitung verwendete Payload ist CustomRPXLoader, der `SD:/wiiu/payload.rpx` lädt, und die in der Anleitung verwendete `payload.rpx` ist EnvironmentLoader, mit dem du unterschiedliche Environments laden kannst.
|
||||||
|
|
||||||
## What are environments?
|
## Was sind Environments?
|
||||||
|
|
||||||
An environment is a collection of "setup modules", which will be run in a certain order when launching the environment. Such environments are Aroma and Tiramisu.
|
Ein Environment ist eine Sammlung von „Setup-Modulen“, die beim Starten des Environments in einer bestimmten Reihenfolge ausgeführt werden. Solche Environments sind Aroma und Tiramisu.
|
||||||
|
|
||||||
Setup modules are small pieces of homebrew/code that are executed once to set up an environment.
|
Setup-Module sind kleine Teile von Homebrew/Code, die einmal ausgeführt werden, um ein Environment einzurichten.
|
||||||
|
|
||||||
## How to Delete Update Folder to Block Updates on Wii U
|
## Wie man den Update-Ordner löscht, um Updates auf Wii U zu blockieren
|
||||||
|
|
||||||
If you want to delete the update folder to block updates, see its tab in the [Blocking Updates guide](block-updates).
|
Wenn du den Update-Ordner löschen möchtest, um Updates zu blockieren, schau dir die [Anleitung für Blockieren von Updates](block-updates) an.
|
||||||
|
|
||||||
## What SD Card size is recommended?
|
## Welche SD-Kartengröße wird empfohlen?
|
||||||
|
|
||||||
- **Installing game backups:** 32GB (Smaller size may be used, but certain titles are 20GB in size)
|
- **Installation von Spiel-Backups:** 32GB (Kleinere Größen kann verwendet werden, aber bestimmte Titel sind 20GB groß)
|
||||||
- **Running game mods:** 8GB (FAT32 USB drive may be used as well for mods)
|
- **Spiele-Mods ausführen:** 8GB (FAT32 USB-Laufwerk kann auch für Mods verwendet werden)
|
||||||
- **Only running homebrew apps:** Any size.
|
- **Nur Homebrew-Apps ausführen:** Jede Größe.
|
||||||
|
|
||||||
**Recommended brands:** SanDisk, Samsung or PNY
|
**Empfohlene Marken:** SanDisk, Samsung oder PNY
|
||||||
|
|
||||||
::: tip
|
::: tip
|
||||||
|
|
||||||
Note: Avoid class 4 SD Cards, and avoid eBay!
|
Hinweis: Vermeide Class 4 SD-Karten, und vermeide eBay!
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
## Can I install homebrew on Wii U with a USB instead of SD Card?
|
## Kann ich Homebrew auf Wii U mit USB statt SD-Karte installieren?
|
||||||
|
|
||||||
No, you must have an SD Card for a first time setup. A USB can then be used to install game backups, Virtual Console injects, etc, but not to store homebrew applications which are required to set everything up.
|
Nein, für die Ersteinrichtung benötigst du eine SD-Karte. Ein USB kann dann verwendet werden, um Backups, Virtual Console-Injects, usw. zu installieren, jedoch nicht zum Speichern von Homebrew-Anwendungen, die zum Einrichten von allem erforderlich sind.
|
||||||
|
|
||||||
## When extracting some of the files there are duplicates of certain ones called "info.json" & "manifest.install", what do I do with those?
|
## Beim Extrahieren von manchen Dateien sind Duplikate von „info.json“ & „manifest.install“ enthalten, was mache ich mit diesen?
|
||||||
|
|
||||||
Nothing special, you can leave them there, delete them or replace them with new ones. Those files are not used in the process, and therefore, won't have any impact by being or not being there.
|
Nichts Besonderes. Du kannst sie entweder dort lassen, sie löschen oder durch neue ersetzen. Diese Dateien werden während des Prozesses nicht benötigt. Daher ist es egal, ob sie vorhanden sind oder nicht.
|
||||||
|
|
||||||
## What is a Wii U formatted USB drive?
|
## Was ist ein Wii U-formatiertes USB-Laufwerk?
|
||||||
|
|
||||||
It's a USB drive that has been formatted by a Wii U console to its proprietary format.
|
Es ist ein USB-Laufwerk, das von einer Wii U-Konsole in seinem proprietären Format formatiert wurde.
|
||||||
|
|
||||||
A Wii U formatted USB drive _**cannot be read by any other devices than the Wii U that originally formatted it.**_
|
Ein Wii U-formatiertes USB-Laufwerk _**kann von keinem anderen Gerät als der Wii U gelesen werden, die es ursprünglich formatiert hat.**_
|
||||||
|
|
||||||
If you ever want to use it with another Wii U console or any other devices, you will have to reformat it.
|
Wenn du es jemals mit einer anderen Wii U-Konsole oder einem anderen Gerät verwenden möchtest, musst du es neu formatieren.
|
||||||
|
|||||||
@ -1,65 +1,65 @@
|
|||||||
# PRIVACY NOTICE
|
# DATENSCHUTZHINWEIS
|
||||||
|
|
||||||
**Last updated January 18, 2020**
|
**Zuletzt aktualisiert am 18. Januar 2020**
|
||||||
|
|
||||||
Thank you for choosing to be part of our community at Wii U Hacks Guide (“company”, “we”, “us”, or “our”). We are committed to protecting your personal information and your right to privacy. If you have any questions or concerns about our policy, or our practices with regards to your personal information, please contact us at nh.wiiuguide@gmail.com.
|
Vielen Dank, dass Sie sich entschieden haben, Teil unserer Community bei Wii U Hacks Guide zu sein („Unternehmen“, „wir“, „uns“ oder „unser“). Wir verpflichten uns, Ihre persönlichen Daten und Ihr Recht auf Privatsphäre zu schützen. Wenn Sie Fragen oder Bedenken zu unserer Richtlinie oder unseren Aktivitäten in Bezug auf Ihre persönlichen Daten haben, kontaktieren Sie uns bitte unter nh.wiiuguide@gmail.com.
|
||||||
|
|
||||||
When you visit our website https://wiiu.hacks.guide, and use our services, you trust us with your personal information. We take your privacy very seriously. In this privacy notice, we describe our privacy policy. We seek to explain to you in the clearest way possible what information we collect, how we use it and what rights you have in relation to it. We hope you take some time to read through it carefully, as it is important. If there are any terms in this privacy policy that you do not agree with, please discontinue use of our Sites and our services.
|
Wenn Sie unsere Website https://wiiu.hacks.guide besuchen und unsere Dienste nutzen, vertrauen Sie uns Ihre persönlichen Daten an. Wir nehmen Ihre Privatsphäre sehr ernst. In diesem Datenschutzhinweis beschreiben wir unsere Datenschutzerklärung. Wir versuchen, Ihnen so klar wie möglich zu erklären, welche Daten wir sammeln, wie wir sie verwenden und welche Rechte Sie in Bezug auf diese Daten haben. Wir hoffen, dass Sie sich etwas Zeit nehmen, um ihn sorgfältig durchzulesen, denn er ist wichtig. Sollten Sie mit einigen Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie nicht einverstanden sein, nutzen Sie unsere Websites und Dienstleistungen bitte nicht weiter.
|
||||||
|
|
||||||
This privacy policy applies to all information collected through our website (such as https://wiiu.hacks.guide), and/or any related services, sales, marketing or events (we refer to them collectively in this privacy policy as the "**Sites**").
|
Diese Datenschutzerklärung gilt für alle Informationen, die über unsere Website gesammelt werden (wie https://wiiu.hacks.guide) und/oder verwandte Dienstleistungen, Verkäufe, Marketing oder Veranstaltungen (wir bezeichnen sie in dieser Datenschutzerklärung als die "**Sites**").
|
||||||
|
|
||||||
**Please read this privacy policy carefully.**
|
**Bitte lesen Sie diese Datenschutzrichtlinie sorgfältig.**
|
||||||
|
|
||||||
## TABLE OF CONTENTS
|
## INHALTSVERZEICHNIS
|
||||||
|
|
||||||
[1. WHAT INFORMATION DO WE COLLECT?](#1-what-information-do-we-collect)
|
[1. WELCHE INFORMATIONEN SAMMELN WIR?](#1-what-information-do-we-collect)
|
||||||
|
|
||||||
[2. DO WE USE COOKIES AND OTHER TRACKING TECHNOLOGIES?](#2-do-we-use-cookies-and-other-tracking-technologies)
|
[2. VERWENDEN WIR COOKIES UND ANDERE TRACKING-TECHNOLOGIEN?](#2-do-we-use-cookies-and-other-tracking-technologies)
|
||||||
|
|
||||||
[3. WHAT ARE YOUR PRIVACY RIGHTS?](#3-what-are-your-privacy-rights)
|
[3. WELCHE RECHTE HABEN SIE IN BEZUG AUF IHRE PRIVATSPHÄRE?](#3-what-are-your-privacy-rights)
|
||||||
|
|
||||||
[4. DO CALIFORNIA RESIDENTS HAVE SPECIFIC PRIVACY RIGHTS?](#4-do-california-residents-have-specific-privacy-rights)
|
[4. HABEN IN KALIFORNIEN ANSÄSSIGE PERSONEN BESONDERE DATENSCHUTZRECHTE?](#4-do-california-residents-have-specific-privacy-rights)
|
||||||
|
|
||||||
[5. DO WE MAKE UPDATES TO THIS POLICY?](#5-do-we-make-updates-to-this-policy)
|
[5. AKTUALISIEREN WIR DIESE RICHTLINIE?](#5-do-we-make-updates-to-this-policy)
|
||||||
|
|
||||||
[6. HOW CAN YOU CONTACT US ABOUT THIS POLICY?](#6-how-can-you-contact-us-about-this-policy)
|
[6. WIE KÖNNEN SIE UNS BEZÜGLICH DIESER RICHTLINIE KONTAKTIEREN?](#6-how-can-you-contact-us-about-this-policy)
|
||||||
|
|
||||||
### 1. WHAT INFORMATION DO WE COLLECT?
|
### 1. WELCHE INFORMATIONEN SAMMELN WIR?
|
||||||
|
|
||||||
_**In Short:**_ _We do not collect any personal information._
|
_**Zusammengefasst:**_ _Wir sammeln keine persönlichen Informationen._
|
||||||
|
|
||||||
We do not collect personal information in any shape or form. However, our hoster, [GitHub Pages](https://pages.github.com/) may collect personal information. For more information, see the [GitHub Privacy Statement](https://help.github.com/en/github/site-policy/github-privacy-statement)
|
Wir sammeln keine persönlichen Informationen in irgendeiner Form. Unser Gastgeber [GitHub Pages](https://pages.github.com/) kann jedoch personenbezogene Daten sammeln. Weitere Informationen finden Sie in der [GitHub Datenschutzerklärung](https://help.github.com/en/github/site-policy/github-privacy-statement)
|
||||||
|
|
||||||
### 2. DO WE USE COOKIES AND OTHER TRACKING TECHNOLOGIES?
|
### 2. VERWENDEN WIR COOKIES UND ANDERE TRACKING-TECHNOLOGIEN?
|
||||||
|
|
||||||
_**In Short:**_ _We do not use cookies and other tracking technologies to collect and store your information._
|
_**Zusammengefasst:**_ _Wir verwenden keine Cookies und andere Tracking-Technologien, um Ihre Informationen zu sammeln und zu speichern._
|
||||||
|
|
||||||
We do not use cookies and similar tracking technologies (like web beacons and pixels) to access or store information.
|
Wir verwenden keine Cookies und ähnliche Tracking-Technologien (wie Web-Beacons und Pixel), um Informationen abzurufen oder zu speichern.
|
||||||
|
|
||||||
### 3. WHAT ARE YOUR PRIVACY RIGHTS?
|
### 3. WELCHE RECHTE HABEN SIE IN BEZUG AUF IHRE PRIVATSPHÄRE?
|
||||||
|
|
||||||
_**In Short:**_ _In some regions, such as the European Economic Area, you have rights that allow you greater access to and control over your personal information. You may review, change, or terminate your account at any time._
|
_**Zusammengefasst:**_ _In einigen Regionen, wie dem Europäischen Wirtschaftsraum, haben Sie Rechte, die Ihnen einen besseren Zugang zu und die Kontrolle über Ihre persönlichen Daten ermöglichen. Sie können Ihr Konto jederzeit überprüfen, ändern oder kündigen._
|
||||||
|
|
||||||
In some regions (like the European Economic Area), you have certain rights under applicable data protection laws. These may include the right (i) to request access and obtain a copy of your personal information, (ii) to request rectification or erasure; (iii) to restrict the processing of your personal information; and (iv) if applicable, to data portability. In certain circumstances, you may also have the right to object to the processing of your personal information. To make such a request, please use the [contact details](privacy-policy?id=_6-how-can-you-contact-us-about-this-policy) provided below. We will consider and act upon any request in accordance with applicable data protection laws.
|
In einigen Regionen (z. B. im Europäischen Wirtschaftsraum) haben Sie nach den geltenden Datenschutzgesetzen bestimmte Rechte. Dazu gehört das Recht, (i) Zugang zu Ihren personenbezogenen Daten zu verlangen und eine Kopie davon zu erhalten, (ii) die Berichtigung oder Löschung zu verlangen, (iii) die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten einzuschränken und (iv) gegebenenfalls das Recht auf Datenübertragbarkeit. Unter bestimmten Umständen können Sie auch das Recht haben, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu widersprechen. Um eine solche Anfrage zu stellen, benutzen Sie bitte die [Kontaktdetails](privacy-policy?id=_6-how-can-you-contact-us-about-this-policy) weiter unten. Wir werden jeden Antrag in Übereinstimmung mit den geltenden Datenschutzgesetzen prüfen und bearbeiten.
|
||||||
|
|
||||||
If we are relying on your consent to process your personal information, you have the right to withdraw your consent at any time. Please note however that this will not affect the lawfulness of the processing before its withdrawal.
|
Wenn wir uns auf Ihre Zustimmung zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten verlassen, haben Sie das Recht, Ihre Zustimmung jederzeit zu widerrufen. Bitte beachten Sie jedoch, dass dies die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung vor ihrem Widerruf nicht berührt.
|
||||||
|
|
||||||
If you are resident in the European Economic Area and you believe we are unlawfully processing your personal information, you also have the right to complain to your local data protection supervisory authority. You can find their contact details here: http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/index_en.htm
|
Wenn Sie Ihren Wohnsitz im Europäischen Wirtschaftsraum haben und der Meinung sind, dass wir Ihre personenbezogenen Daten unrechtmäßig verarbeiten, haben Sie außerdem das Recht, sich bei Ihrer örtlichen Datenschutzaufsichtsbehörde zu beschweren. Die Kontaktdaten finden Sie hier: http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/index_en.htm
|
||||||
|
|
||||||
### 4. DO CALIFORNIA RESIDENTS HAVE SPECIFIC PRIVACY RIGHTS?
|
### 4. HABEN IN KALIFORNIEN ANSÄSSIGE PERSONEN BESONDERE DATENSCHUTZRECHTE?
|
||||||
|
|
||||||
_**In Short:**_ _Yes, if you are a resident of California, you are granted specific rights regarding access to your personal information._
|
\*\*_Zusammengefasst: Ja, wenn Sie in Kalifornien wohnhaft sind, haben Sie bestimmte Rechte in Bezug auf den Zugang zu Ihren persönlichen Informationen._
|
||||||
|
|
||||||
California Civil Code Section 1798.83, also known as the “Shine The Light” law, permits our users who are California residents to request and obtain from us, once a year and free of charge, information about categories of personal information (if any) we disclosed to third parties for direct marketing purposes and the names and addresses of all third parties with which we shared personal information in the immediately preceding calendar year. If you are a California resident and would like to make such a request, please submit your request in writing to us using the contact information provided below.
|
Abschnitt 1798.83 des kalifornischen Bürgerlichen Gesetzbuches, auch bekannt als "Shine The Light"-Gesetz, erlaubt es unseren Nutzern, die in Kalifornien ansässig sind, einmal im Jahr kostenlos Informationen über die Kategorien personenbezogener Daten (falls vorhanden), die wir zu Direktmarketingzwecken an Dritte weitergegeben haben, sowie die Namen und Adressen aller Dritten, mit denen wir im unmittelbar vorangegangenen Kalenderjahr personenbezogene Daten ausgetauscht haben, anzufordern und von uns zu erhalten. Wenn Sie in Kalifornien ansässig sind und einen solchen Antrag stellen möchten, reichen Sie ihn bitte schriftlich bei uns ein, indem Sie die unten angegebenen Kontaktinformationen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
If you are under 18 years of age, reside in California, and have a registered account with the Sites, you have the right to request removal of unwanted data that you publicly post on the Sites. To request removal of such data, please contact us using the contact information provided below, and include the email address associated with your account and a statement that you reside in California. We will make sure the data is not publicly displayed on the Sites, but please be aware that the data may not be completely or comprehensively removed from our systems.
|
Wenn Sie unter 18 Jahre alt sind, Ihren Wohnsitz in Kalifornien haben und über ein registriertes Konto auf den Seiten verfügen, haben Sie das Recht, die Entfernung unerwünschter Daten zu verlangen, die Sie öffentlich auf den Seiten veröffentlichen. Um die Löschung solcher Daten zu beantragen, wenden Sie sich bitte an die unten angegebenen Kontaktinformationen und geben Sie die Ihrem Konto zugeordnete E-Mail-Adresse sowie eine Erklärung an, dass Sie in Kalifornien wohnen. Wir werden sicherstellen, dass die Daten nicht öffentlich auf den Websites angezeigt werden, aber bitte beachten Sie, dass die Daten möglicherweise nicht vollständig oder umfassend aus unseren Systemen entfernt werden.
|
||||||
|
|
||||||
### 5. DO WE MAKE UPDATES TO THIS POLICY?
|
### 5. AKTUALISIEREN WIR DIESE RICHTLINIE?
|
||||||
|
|
||||||
_**In Short:**_ _Yes, we will update this policy as necessary to stay compliant with relevant laws._
|
**Zusammengefasst:**\* \*Ja, wir werden diese Richtlinie nach Bedarf aktualisieren, um den geltenden Gesetzen zu entsprechen. \*
|
||||||
|
|
||||||
We may update this privacy policy from time to time. The updated version will be indicated by an updated “Revised” date and the updated version will be effective as soon as it is accessible. If we make material changes to this privacy policy, we may notify you either by prominently posting a notice of such changes or by directly sending you a notification. We encourage you to review this privacy policy frequently to be informed of how we are protecting your information.
|
Wir können diese Datenschutzrichtlinie von Zeit zu Zeit aktualisieren. Die aktualisierte Version wird durch ein aktualisiertes "Revised"-Datum gekennzeichnet, und die aktualisierte Version wird wirksam, sobald sie zugänglich ist. Wenn wir wesentliche Änderungen an dieser Datenschutzrichtlinie vornehmen, können wir Sie entweder durch einen deutlich sichtbaren Hinweis auf diese Änderungen oder durch direkte Zusendung einer Benachrichtigung informieren. Wir empfehlen Ihnen, diese Datenschutzrichtlinie regelmäßig zu lesen, um sich darüber zu informieren, wie wir Ihre Daten schützen.
|
||||||
|
|
||||||
### 6. HOW CAN YOU CONTACT US ABOUT THIS POLICY?
|
### 6. WIE KÖNNEN SIE UNS BEZÜGLICH DIESER RICHTLINIE KONTAKTIEREN?
|
||||||
|
|
||||||
If you have questions or comments about this policy, you may email us at nh.wiiuguide@gmail.com
|
Wenn Sie Fragen oder Kommentare zu dieser Richtlinie haben, können Sie uns eine E-Mail an nh.wiiuguide@gmail.com senden
|
||||||
|
|||||||
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||||||
# Uninstall CBHC
|
# CBHC deinstallieren
|
||||||
|
|
||||||
This page will guide through the process of uninstalling CBHC from your Wii U.
|
Diese Seite führt dich durch die Deinstallation von CBHC von deiner Wii U.
|
||||||
|
|
||||||
## Instructions
|
## Anleitung
|
||||||
|
|
||||||
1. Launch the Homebrew Launcher.
|
1. Starte den Homebrew Launcher.
|
||||||
2. Launch CBHC Installer.
|
2. Starte den CBHC Installer.
|
||||||
3. Select the DS Virtual Console game you want to uninstall CBHC from then press the `A` button.
|
3. Wähle das DS Virtual Console Spiel aus, von dem du CBHC deinstallieren möchtest, und drücke dann den `A`-Knopf.
|
||||||
4. Read the warnings then press the `B` button.
|
4. Lies die Warnungen und drücke dann den `B`-Knopf.
|
||||||
5. Check that your Wii U no longer autoboots to CBHC by rebooting the console.
|
5. Stelle sicher, dass deine Wii U nicht mehr automatisch zu CBHC startet, indem du die Konsole neu startest.
|
||||||
6. If no autobooting or menu screen appreared when the console was booting up, you can launch System Settings then go to Data Management and then safely uninstall the application called `DON'T TOUCH ME`.
|
6. Wenn beim Hochfahren der Konsole kein Autobooting oder Menübildschirm aufgetreten ist, kannst du in die Systemeinstellungen gehen, zur Datenverwaltung und dann die Anwendung `DON'T TOUCH ME` sicher deinstallieren.
|
||||||
|
|
||||||
::: tip
|
::: tip
|
||||||
|
|
||||||
If you receive a pop-up stating, "A system-memory error has occurred. Turn off the console, and then try again." while deleting the `DON'T TOUCH ME` application, restart the system and try to delete the application again. **Please** make sure you followed all above steps before deleting the application.
|
Solltest du ein Pop-Up bekommen, welches mit „Ein Fehler im Zusammenhang mit dem Speicher der Wii U-Konsole ist aufgetreten. Schalte die Konsole aus und versuche es erneut.“ anfängt, während du die `DON'T TOUCH ME` App gelöscht hast, dann starte dein System neu und versuche die App erneut zu löschen. **Bitte** gehe sicher, dass du alle Schritte befolgt hast bevor du die App löschst.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|||||||
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
# Uninstall Indexiine
|
# Indexiine deinstallieren
|
||||||
|
|
||||||
This page will guide through the process of uninstalling Indexiine from your Wii U.
|
Diese Seite führt dich durch die Deinstallation von Indexiine von deiner Wii U.
|
||||||
|
|
||||||
## Instructions
|
## Anleitung
|
||||||
|
|
||||||
1. Launch the Homebrew Launcher.
|
1. Starte den Homebrew Launcher.
|
||||||
2. Launch Indexiine-Installer.
|
2. Starte den Indexiine-Installer.
|
||||||
3. Press the B button to uninstall Indexiine.
|
3. Drücke den B-Knopf, um Indexiine zu deinstallieren.
|
||||||
4. Check that your Wii U no longer automatically launches the Homebrew Launcher upon entering the Internet browser.
|
4. Überprüfe, dass deine Wii U nicht mehr automatisch den Homebrew Launcher beim Start des Internet-Browsers öffnet.
|
||||||
|
|||||||
@ -1,34 +1,34 @@
|
|||||||
# Uninstall PayloadLoader
|
# PayloadLoader deinstallieren
|
||||||
|
|
||||||
This page will guide through the process of uninstalling the PayloadLoader from your Wii U.
|
Diese Seite führt dich durch die Deinstallation des PayloadLoader von deiner Wii U.
|
||||||
|
|
||||||
::: danger
|
::: danger
|
||||||
|
|
||||||
A factory reset **won't** uninstall the injected PayloadLoader. To fully uninstall it, follow this guide.
|
Ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wird den injizierten PayloadLoader **nicht** deinstallieren. Um ihn vollständig zu deinstallieren, befolge diese Anleitung.
|
||||||
|
|
||||||
:::
|
:::
|
||||||
|
|
||||||
## What You Need
|
## Was Du Brauchst
|
||||||
|
|
||||||
- The latest files from [Aroma for your café](https://aroma.foryour.cafe).
|
- Die neuesten Dateien von [Aroma for your café](https://aroma.foryour.cafe).
|
||||||
1. Scroll down to the **Download** section.
|
1. Scrolle unten zum **Download** Bereich.
|
||||||
2. Read through the steps and click on the checkboxes.
|
2. Lies die Schritte durch und klicke auf die Kontrollkästchen.
|
||||||
3. Click on `Download Payloads` and `Download Base Aroma`.
|
3. Klicke auf `Download Payloads` und `Download Base Aroma`.
|
||||||
|
|
||||||
## Undo Autobooting into PayloadLoader
|
## Autobooten in den PayloadLoader rückgängig machen
|
||||||
|
|
||||||
1. Launch the PayloadLoader Installer from the Wii U Menu.
|
1. Starte den PayloadLoader Installer aus dem Wii U-Menü.
|
||||||
2. Press A to select `Check`.
|
2. Drücke A, um `Check` auszuwählen.
|
||||||
3. Select `Boot options`.
|
3. Wähle `Boot options`.
|
||||||
4. You will be asked if you want to switch the boot title. Press A to select `Switch back to Wii U Menu`.
|
4. Du wirst gefragt, ob du den Boot-Titel wechseln möchtest. Drücke A, um `Switch back to Wii U Menu` auszuwählen.
|
||||||
5. When the process finished, press A to shutdown the console.
|
5. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, drücke A, um die Konsole herunterzufahren.
|
||||||
6. The console will now boot again into the Wii U Menu. The PayloadLoader can still be launched by launching the Health & Safety Application.
|
6. Die Konsole fährt nun wieder in das Wii U-Menü hoch. Der PayloadLoader kann weiterhin gestartet werden, indem die Gesundheits- und Sicherheitsinformationen App gestartet wird.
|
||||||
|
|
||||||
## Uninstall PayloadLoader
|
## PayloadLoader deinstallieren
|
||||||
|
|
||||||
1. Launch the Health & Safety Application and boot into Aroma.
|
1. Starte die Gesundheits- und Sicherheitsinformationen App und starte Aroma.
|
||||||
2. Launch the PayloadLoader Installer from the Wii U Menu.
|
2. Starte den PayloadLoader Installer aus dem Wii U Menü.
|
||||||
3. Press A to select `Check`.
|
3. Drücke A, um `Check` auszuwählen.
|
||||||
4. Select `Remove`.
|
4. Wähle `Remove`.
|
||||||
5. You will be asked if you really want to remove the PayloadLoader. Select `Remove` again.
|
5. Du wirst gefragt, ob du den PayloadLoader wirklich entfernen möchtest. Wähle `Remove` erneut.
|
||||||
6. When the process finished, press A to shutdown the console.
|
6. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, drücke A, um die Konsole herunterzufahren.
|
||||||
|
|||||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# Modding the vWii
|
# Modden der vWii
|
||||||
|
|
||||||
The vWii guide has now been integrated into the [Wii Hacks Guide](https://wii.hacks.guide/get-started). You can head there for a more detailed guide on how to mod your vWii.
|
Die vWii Anleitung wurde nun in die [Wii Hacks Anleitung](https://wii.hacks.guide/get-started) integriert. Du kannst dort nach einer detaillierteren Anleitung suchen, wie du deine vWii modden kannst.
|
||||||
|
|
||||||
The old modding guide has been archived.
|
Die alte Modding Anleitung wurde archiviert.
|
||||||
|
|||||||
Loading…
Reference in New Issue