|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ploc\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -19,114 +19,118 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:92
|
|
|
|
|
#: backend.php:81
|
|
|
|
|
msgid "Use default"
|
|
|
|
|
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:93
|
|
|
|
|
#: backend.php:82
|
|
|
|
|
msgid "Never purge"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne jamais purger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:94
|
|
|
|
|
#: backend.php:83
|
|
|
|
|
msgid "1 week old"
|
|
|
|
|
msgstr "Au bout d'une semaine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:95
|
|
|
|
|
#: backend.php:84
|
|
|
|
|
msgid "2 weeks old"
|
|
|
|
|
msgstr "Au bout de 2 semaines"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:96
|
|
|
|
|
#: backend.php:85
|
|
|
|
|
msgid "1 month old"
|
|
|
|
|
msgstr "Au bout d'un mois"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:97
|
|
|
|
|
#: backend.php:86
|
|
|
|
|
msgid "2 months old"
|
|
|
|
|
msgstr "Au bout de 2 mois"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:98
|
|
|
|
|
#: backend.php:87
|
|
|
|
|
msgid "3 months old"
|
|
|
|
|
msgstr "Au bout de 3 mois"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:101
|
|
|
|
|
#: backend.php:90
|
|
|
|
|
msgid "Default interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:102 backend.php:112
|
|
|
|
|
#: backend.php:91 backend.php:101
|
|
|
|
|
msgid "Disable updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:103 backend.php:113
|
|
|
|
|
#: backend.php:92 backend.php:102
|
|
|
|
|
msgid "Each 15 minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "Toutes les 15 minutes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:104 backend.php:114
|
|
|
|
|
#: backend.php:93 backend.php:103
|
|
|
|
|
msgid "Each 30 minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "Toutes les 30 minutes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:105 backend.php:115
|
|
|
|
|
#: backend.php:94 backend.php:104
|
|
|
|
|
msgid "Hourly"
|
|
|
|
|
msgstr "Toutes les heures"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:106 backend.php:116
|
|
|
|
|
#: backend.php:95 backend.php:105
|
|
|
|
|
msgid "Each 4 hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Toutes les 4 heures"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:107 backend.php:117
|
|
|
|
|
#: backend.php:96 backend.php:106
|
|
|
|
|
msgid "Each 12 hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Toutes les 12 heures"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:108 backend.php:118
|
|
|
|
|
#: backend.php:97 backend.php:107
|
|
|
|
|
msgid "Daily"
|
|
|
|
|
msgstr "Une fois par jour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:109 backend.php:119
|
|
|
|
|
#: backend.php:98 backend.php:108
|
|
|
|
|
msgid "Weekly"
|
|
|
|
|
msgstr "Une fois par semaine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
|
|
|
|
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:123
|
|
|
|
|
#: backend.php:112
|
|
|
|
|
msgid "Magpie"
|
|
|
|
|
msgstr "Magpie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:124
|
|
|
|
|
#: backend.php:113
|
|
|
|
|
msgid "SimplePie"
|
|
|
|
|
msgstr "SimplePie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:125
|
|
|
|
|
#: backend.php:114
|
|
|
|
|
msgid "Twitter OAuth"
|
|
|
|
|
msgstr "Twitter OAuth"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
|
|
|
|
|
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:135
|
|
|
|
|
#: backend.php:124
|
|
|
|
|
msgid "Power User"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateur avancé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:136
|
|
|
|
|
#: backend.php:125
|
|
|
|
|
msgid "Administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
|
|
|
|
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
|
|
|
|
|
msgid "Feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:209
|
|
|
|
|
#: backend.php:203
|
|
|
|
|
msgid "Article not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Article non trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
|
|
|
|
#: backend.php:282 functions.php:4769
|
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Flux non trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
|
|
|
|
|
msgid "Loading, please wait..."
|
|
|
|
|
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
|
|
|
|
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:109
|
|
|
|
|
msgid "Default profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Profil par défaut"
|
|
|
|
@ -239,10 +243,6 @@ msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vous consultez la page résumée. Cliquez pour ouvrir une version complète."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: errors.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur inconnue"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: errors.php:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
|
|
|
@ -304,8 +304,9 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Échec du test de configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: errors.php:28
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
|
|
|
|
|
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
|
|
|
|
|
"\t\tofficial site for more information."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
|
|
|
|
@ -317,175 +318,175 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
|
|
|
|
|
"configuration de PHP."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:1928
|
|
|
|
|
#: functions.php:1892
|
|
|
|
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
|
|
|
|
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2000
|
|
|
|
|
#: functions.php:1964
|
|
|
|
|
msgid "Incorrect username or password"
|
|
|
|
|
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
|
|
|
|
|
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
|
|
|
|
|
msgid "All feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Tous les flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
|
|
|
|
|
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:86
|
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
|
|
|
msgstr "Sans catégorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
|
|
|
|
|
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
|
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
|
msgstr "Spécial"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
|
|
|
|
|
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
|
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiquettes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3108 help/3.php:61
|
|
|
|
|
#: functions.php:3055 help/3.php:61
|
|
|
|
|
msgid "Starred articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles remarquables"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3110 help/3.php:62
|
|
|
|
|
#: functions.php:3057 help/3.php:62
|
|
|
|
|
msgid "Published articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles publiés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3112 help/3.php:60
|
|
|
|
|
#: functions.php:3059 help/3.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Fresh articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Nouveaux articles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3114 help/3.php:59
|
|
|
|
|
#: functions.php:3061 help/3.php:59
|
|
|
|
|
msgid "All articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Tous les articles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3116
|
|
|
|
|
#: functions.php:3063
|
|
|
|
|
msgid "Archived articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles archivés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4084
|
|
|
|
|
#: functions.php:4031
|
|
|
|
|
msgid "Select:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
|
|
|
|
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Tout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
|
|
|
|
|
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
|
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
|
|
msgstr "Non lus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4087
|
|
|
|
|
#: functions.php:4034
|
|
|
|
|
msgid "Invert"
|
|
|
|
|
msgstr "Inverse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
|
|
|
|
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
|
|
|
|
|
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
|
|
|
|
|
msgid "Actions..."
|
|
|
|
|
msgstr "Actions..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4096
|
|
|
|
|
#: functions.php:4043
|
|
|
|
|
msgid "Selection toggle:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
|
|
|
|
|
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
|
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
|
|
|
|
msgstr "Remarquables"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
|
|
|
|
|
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
|
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
|
msgstr "Publiés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4102
|
|
|
|
|
#: functions.php:4049
|
|
|
|
|
msgid "Selection:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sélection :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
|
|
|
|
|
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
|
|
|
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme lu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4107
|
|
|
|
|
#: functions.php:4054
|
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Archive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4109
|
|
|
|
|
#: functions.php:4056
|
|
|
|
|
msgid "Move back"
|
|
|
|
|
msgstr "Revenir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4110
|
|
|
|
|
#: functions.php:4057
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
|
|
|
|
|
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
|
|
|
|
|
msgid "Forward by email"
|
|
|
|
|
msgstr "Transférer par email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
|
|
|
|
|
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
|
|
|
|
|
msgid "Feed:"
|
|
|
|
|
msgstr "Flux :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
|
|
|
|
|
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
|
|
|
|
|
msgid "View as RSS"
|
|
|
|
|
msgstr "Voir comme RSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4134 functions.php:4734
|
|
|
|
|
#: functions.php:4081 functions.php:4679
|
|
|
|
|
msgid "Visit the website"
|
|
|
|
|
msgstr "Visiter le site web"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4180
|
|
|
|
|
#: functions.php:4127
|
|
|
|
|
msgid "View as RSS feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Voir comme flux RSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
|
|
|
|
|
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Click to play"
|
|
|
|
|
msgstr "Cliquer pour éditer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
|
|
|
|
|
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
|
|
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4634
|
|
|
|
|
#: functions.php:4579
|
|
|
|
|
msgid " - "
|
|
|
|
|
msgstr " - "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4663 functions.php:5281
|
|
|
|
|
#: functions.php:4608 functions.php:5207
|
|
|
|
|
msgid "Edit tags for this article"
|
|
|
|
|
msgstr "Editer les tags pour cet article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4669 functions.php:5290
|
|
|
|
|
#: functions.php:4614 functions.php:5216
|
|
|
|
|
msgid "Open article in new tab"
|
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
|
|
|
|
|
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Edit article note"
|
|
|
|
|
msgstr "Editer les étiquettes de l'article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
|
|
|
|
|
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
|
|
|
|
|
msgid "Share on Twitter"
|
|
|
|
|
msgstr "Partager sur Twitter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4695
|
|
|
|
|
#: functions.php:4640
|
|
|
|
|
msgid "Close this panel"
|
|
|
|
|
msgstr "Fermer ce panel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4712 functions.php:5212
|
|
|
|
|
#: functions.php:4657 functions.php:5138
|
|
|
|
|
msgid "Originally from:"
|
|
|
|
|
msgstr "Origine :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
|
|
|
|
|
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:298
|
|
|
|
|
msgid "Feed URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL du flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
|
|
|
|
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
|
|
|
|
@ -494,39 +495,27 @@ msgstr "URL du flux"
|
|
|
|
|
msgid "Close this window"
|
|
|
|
|
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4823
|
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Flux non trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4892
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
|
|
|
"local configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
|
|
|
|
|
"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5047 functions.php:5128
|
|
|
|
|
#: functions.php:4975 functions.php:5054
|
|
|
|
|
msgid "mark as read"
|
|
|
|
|
msgstr "marquer comme lu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5316
|
|
|
|
|
#: functions.php:5242
|
|
|
|
|
msgid "Dismiss article"
|
|
|
|
|
msgstr "Exclure l'article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5335
|
|
|
|
|
#: functions.php:5261
|
|
|
|
|
msgid "No unread articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5338
|
|
|
|
|
#: functions.php:5264
|
|
|
|
|
msgid "No updated articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5341
|
|
|
|
|
#: functions.php:5267
|
|
|
|
|
msgid "No starred articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5345
|
|
|
|
|
#: functions.php:5271
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
|
|
|
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
|
|
|
@ -535,54 +524,54 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
|
|
|
|
|
"filtre."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5347
|
|
|
|
|
#: functions.php:5273
|
|
|
|
|
msgid "No articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article à afficher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5362 functions.php:6668
|
|
|
|
|
#: functions.php:5288 functions.php:6613
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Flux mis à jour à %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:5372 functions.php:6678
|
|
|
|
|
#: functions.php:5298 functions.php:6623
|
|
|
|
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
|
|
|
|
|
"ici pour les détails)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
|
|
|
|
|
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
|
|
|
|
|
msgid "Create label..."
|
|
|
|
|
msgstr "Créer une étiquette..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:6192
|
|
|
|
|
#: functions.php:6119
|
|
|
|
|
msgid "Remove:"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:6196
|
|
|
|
|
#: functions.php:6123
|
|
|
|
|
msgid "Assign:"
|
|
|
|
|
msgstr "Assigner :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:6244
|
|
|
|
|
#: functions.php:6171
|
|
|
|
|
msgid "no tags"
|
|
|
|
|
msgstr "aucun tag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:6267
|
|
|
|
|
#: functions.php:6194
|
|
|
|
|
msgid "edit note"
|
|
|
|
|
msgstr "éditer la note"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:6658
|
|
|
|
|
#: functions.php:6603
|
|
|
|
|
msgid "No feed selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:6846
|
|
|
|
|
#: functions.php:6787
|
|
|
|
|
msgid "unknown type"
|
|
|
|
|
msgstr "type inconnu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:6886
|
|
|
|
|
#: functions.php:6827
|
|
|
|
|
msgid "Attachment:"
|
|
|
|
|
msgstr "Fichier attaché :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:6888
|
|
|
|
|
#: functions.php:6829
|
|
|
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
|
|
|
msgstr "Fichiers attachés :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -615,7 +604,7 @@ msgstr "Filtrer l'article"
|
|
|
|
|
msgid "Set starred"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
|
|
|
|
|
msgid "Publish article"
|
|
|
|
|
msgstr "Publier l'article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -623,7 +612,7 @@ msgstr "Publier l'article"
|
|
|
|
|
msgid "Assign tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Assigner des tags"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
|
|
|
|
|
msgid "Assign label"
|
|
|
|
|
msgstr "Assigner l'étiquette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -831,7 +820,7 @@ msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
|
|
|
|
|
msgid "Sort headlines by feed date"
|
|
|
|
|
msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
|
|
|
|
|
msgid "Customize stylesheet"
|
|
|
|
|
msgstr "Personnaliser la feuille de style"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1084,19 +1073,19 @@ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
|
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
|
msgstr "S'inscrire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/backend-rpc.php:830
|
|
|
|
|
#: modules/backend-rpc.php:828
|
|
|
|
|
msgid "Your request could not be completed."
|
|
|
|
|
msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/backend-rpc.php:834
|
|
|
|
|
#: modules/backend-rpc.php:832
|
|
|
|
|
msgid "Feed update has been scheduled."
|
|
|
|
|
msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/backend-rpc.php:842
|
|
|
|
|
#: modules/backend-rpc.php:840
|
|
|
|
|
msgid "Category update has been scheduled."
|
|
|
|
|
msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/backend-rpc.php:855
|
|
|
|
|
#: modules/backend-rpc.php:853
|
|
|
|
|
msgid "Can't update this kind of feed."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2186,12 +2175,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
|
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
|
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
|
|
|
|
|
#: mobile/prefs.php:25
|
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
|
msgstr "Accueil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:399
|
|
|
|
|
#: mobile/functions.php:403
|
|
|
|
|
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
|
|
|
|
|
msgstr "Rien trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2225,7 +2214,7 @@ msgstr "Masquer les flux lus"
|
|
|
|
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
|
|
|
|
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
|
|
|
|
|
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
|
|
|
|
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2237,15 +2226,15 @@ msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
|
|
|
|
|
msgid "Error: unable to load article."
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
|
|
|
|
|
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
|
|
|
|
|
msgid "Unstar article"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
|
|
|
|
|
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
|
|
|
|
|
msgid "Star article"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
|
|
|
|
|
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
|
|
|
|
|
msgid "Unpublish article"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne plus publier l'article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2269,7 +2258,7 @@ msgstr "Aucun flux non lu."
|
|
|
|
|
msgid "Load more..."
|
|
|
|
|
msgstr "Charger plus..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: feedlist.js:276
|
|
|
|
|
#: feedlist.js:272
|
|
|
|
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
|
|
|
|
msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2277,102 +2266,102 @@ msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
|
|
|
|
|
msgid "Update feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Mettre à jour le flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:62
|
|
|
|
|
#: functions.js:70
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
|
|
|
|
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:628
|
|
|
|
|
#: functions.js:631
|
|
|
|
|
msgid "Date syntax appears to be correct."
|
|
|
|
|
msgstr "La syntaxe des dates semble correcte."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:631
|
|
|
|
|
#: functions.js:634
|
|
|
|
|
msgid "Date syntax is incorrect."
|
|
|
|
|
msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:767
|
|
|
|
|
#: functions.js:770
|
|
|
|
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer les données stockées ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:799
|
|
|
|
|
#: functions.js:802
|
|
|
|
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:801
|
|
|
|
|
#: functions.js:804
|
|
|
|
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
|
|
|
|
msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:818
|
|
|
|
|
#: functions.js:821
|
|
|
|
|
msgid "Please enter label caption:"
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:823
|
|
|
|
|
#: functions.js:826
|
|
|
|
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:865
|
|
|
|
|
#: functions.js:868
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to Feed"
|
|
|
|
|
msgstr "S'abonner au flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:873
|
|
|
|
|
#: functions.js:876
|
|
|
|
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
|
|
|
|
msgstr "Abonnement au flux..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:891
|
|
|
|
|
#: functions.js:894
|
|
|
|
|
msgid "Subscribed to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Abonné à %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:896
|
|
|
|
|
#: functions.js:899
|
|
|
|
|
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:899
|
|
|
|
|
#: functions.js:902
|
|
|
|
|
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
|
|
|
|
msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:935
|
|
|
|
|
#: functions.js:938
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't download the specified URL."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:938
|
|
|
|
|
#: functions.js:941
|
|
|
|
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:967
|
|
|
|
|
#: functions.js:970
|
|
|
|
|
msgid "Create Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Créer un filtre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
|
|
|
|
|
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "Se désabonner de %s ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1134
|
|
|
|
|
#: functions.js:1127
|
|
|
|
|
msgid "Please enter category title:"
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1165
|
|
|
|
|
#: functions.js:1158
|
|
|
|
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
|
|
|
|
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
|
|
|
|
|
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
|
|
|
|
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1361
|
|
|
|
|
#: functions.js:1354
|
|
|
|
|
msgid "Edit Feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Editer le flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1399
|
|
|
|
|
#: functions.js:1392
|
|
|
|
|
msgid "More Feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "D'autres flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
|
|
|
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
|
|
|
|
|
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
|
|
|
|
|
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
|
|
|
|
|
msgid "No feeds are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.js:1480
|
|
|
|
|
#: functions.js:1473
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
|
|
|
|
"be removed."
|
|
|
|
@ -2404,7 +2393,7 @@ msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
|
|
|
|
|
msgid "Remove selected labels?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
|
|
|
|
|
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
|
|
|
|
|
msgid "No labels are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2447,7 +2436,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
|
|
|
|
|
"valeur par défaut)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
|
|
|
|
|
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -2490,67 +2479,67 @@ msgstr "Import OPML"
|
|
|
|
|
msgid "Please choose an OPML file first."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:941
|
|
|
|
|
#: prefs.js:915
|
|
|
|
|
msgid "Reset to defaults?"
|
|
|
|
|
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1158
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1131
|
|
|
|
|
msgid "Feed Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Catégories de flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1167
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1140
|
|
|
|
|
msgid "Remove selected categories?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1186
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1159
|
|
|
|
|
msgid "No categories are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1225
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1198
|
|
|
|
|
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
|
|
|
|
msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1334
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1307
|
|
|
|
|
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
|
|
|
|
msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1357
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1330
|
|
|
|
|
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
|
|
|
|
|
"beaucoup de temps."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1377
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1350
|
|
|
|
|
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1414
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1387
|
|
|
|
|
msgid "Settings Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "Paramètres des profils"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1441
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1414
|
|
|
|
|
msgid "No profiles are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun profil sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
|
|
|
|
|
msgid "Activate selected profile?"
|
|
|
|
|
msgstr "Activer le profil selectionné ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
|
|
|
|
|
msgid "Please choose a profile to activate."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1526
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1499
|
|
|
|
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cela va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous "
|
|
|
|
|
"continuer ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1627
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1583
|
|
|
|
|
msgid "Label Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Editeur d'étiquette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1691
|
|
|
|
|
#: prefs.js:1647
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -2561,108 +2550,119 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Mark all articles as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tt-rss.js:403
|
|
|
|
|
#: tt-rss.js:380
|
|
|
|
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
|
|
|
|
|
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
|
|
|
|
|
msgid "Please select some feed first."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tt-rss.js:611
|
|
|
|
|
#: tt-rss.js:588
|
|
|
|
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tt-rss.js:621
|
|
|
|
|
#: tt-rss.js:598
|
|
|
|
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tt-rss.js:1125
|
|
|
|
|
#: tt-rss.js:1050
|
|
|
|
|
msgid "New version available!"
|
|
|
|
|
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1771
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1672
|
|
|
|
|
msgid "No articles are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:929
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:830
|
|
|
|
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:958
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:859
|
|
|
|
|
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:960
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:861
|
|
|
|
|
msgid "Delete %d selected articles?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1002
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:903
|
|
|
|
|
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1005
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:906
|
|
|
|
|
msgid "Move %d archived articles back?"
|
|
|
|
|
msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1049
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:950
|
|
|
|
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1073
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:974
|
|
|
|
|
msgid "Edit article Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Editer les étiquettes de l'article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1455
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1356
|
|
|
|
|
msgid "No article is selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1490
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1391
|
|
|
|
|
msgid "No articles found to mark"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article à marquer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1492
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1393
|
|
|
|
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1581
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1482
|
|
|
|
|
msgid "Unable to load article."
|
|
|
|
|
msgstr "Chargement de l'article impossible."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1642
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1543
|
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
|
msgstr "Chargement en cours..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1785
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:1686
|
|
|
|
|
msgid "Forward article by email"
|
|
|
|
|
msgstr "Transférer l'article par email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:2179
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:2080
|
|
|
|
|
msgid "Open original article"
|
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:2185
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:2086
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "View in a tt-rss tab"
|
|
|
|
|
msgstr "Voir dans un nouvel onglet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:2232
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:2133
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Remove label"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:2335
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:2236
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Playing..."
|
|
|
|
|
msgstr "Chargement en cours..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:2336
|
|
|
|
|
#: viewfeed.js:2237
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Click to pause"
|
|
|
|
|
msgstr "Cliquer pour éditer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown error"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Erreur inconnue"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
|
|
|
#~ "local configuration."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez "
|
|
|
|
|
#~ "vérifier la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration "
|
|
|
|
|
#~ "locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|