diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 4214f7517..735ce7952 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 0ac119afa..b74c94372 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 13:13+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:25+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin \n" "Language-Team: Français \n" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 06379f634..9142f6fb3 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index ab2e618ac..59675257a 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 13:13+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:25+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" "Last-Translator: MiszterX \n" "Language-Team: HUNGARIAN \n" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index dd419b074..2d96c62f7 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 44a87a9ae..128b510dd 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,16 +1,15 @@ -# Norwegian bokmål for Tiny Tiny RSS. +# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS. # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package. # Christian Lomsdalen , 2007. -# Daniel Aleksandersen , 2007 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.18\n" +"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 13:13+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:25+0400\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" -"Language-Team: Norwegian bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +20,7 @@ msgstr "Bruk standard" #: backend.php:104 msgid "Never purge" -msgstr "Fjern aldri" +msgstr "Slett aldri" #: backend.php:105 msgid "1 week old" @@ -76,13 +75,12 @@ msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" #: backend.php:124 -#, fuzzy msgid "Magpie" -msgstr "Side" +msgstr "Magpie" #: backend.php:125 msgid "SimplePie" -msgstr "" +msgstr "SimplePie" #: backend.php:134 msgid "User" @@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "Registrert" #: backend.php:395 msgid "Last logged in" -msgstr "Forrige innlogging" +msgstr "Sist innlogget" #: backend.php:396 msgid "Stored articles" @@ -110,11 +108,11 @@ msgstr "Lagrede artikler" #: backend.php:403 msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Antall nyhetskanaler som det abonneres på" +msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på" #: backend.php:418 msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Nyhetskanaler som det abonneres på" +msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på" #: errors.php:3 msgid "Unknown error" @@ -126,7 +124,7 @@ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest " #: errors.php:8 msgid "This program requires cookies " -msgstr "Dette programmet krever at informasjonskapsler blir godkjent" +msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått" #: errors.php:11 msgid "Backend sanity check failed" @@ -157,7 +155,7 @@ msgid "" "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -"Kunne ikke vise nyhetskanal: spørring feilet. Vennligst sjekk " +"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk " "merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen" #: errors.php:23 @@ -179,7 +177,7 @@ msgstr "" #: functions.php:2516 functions.php:2855 functions.php:3223 functions.php:4076 msgid "Starred articles" -msgstr "Merkede artikler" +msgstr "Favorittartikler" #: functions.php:2525 functions.php:2857 functions.php:3225 functions.php:4083 #: modules/pref-feeds.php:1082 @@ -188,12 +186,12 @@ msgstr "Publiserte artikler" #: functions.php:2534 functions.php:2859 functions.php:3227 functions.php:4061 msgid "Fresh articles" -msgstr "Uleste artikler" +msgstr "Ferske artikler" #: functions.php:2777 modules/popup-dialog.php:151 #: modules/pref-filters.php:290 msgid "All feeds" -msgstr "Alle Nyhetskanaler" +msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" #: functions.php:2806 functions.php:2845 functions.php:3201 functions.php:4240 #: functions.php:4270 modules/pref-feeds.php:894 @@ -202,7 +200,7 @@ msgstr "Ukategorisert" #: functions.php:2835 functions.php:3367 msgid "Special" -msgstr "Hurtigkanaler" +msgstr "Snarveier" #: functions.php:2837 functions.php:3369 msgid "Labels" @@ -274,7 +272,7 @@ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel" #: functions.php:3856 msgid "Entire feed" -msgstr "Hele nyhetskanalmen" +msgstr "Hele nyhetsstrømmen" #: functions.php:3864 msgid "Next page" @@ -306,49 +304,47 @@ msgstr "Side" #: functions.php:3895 modules/pref-filters.php:263 msgid "Feed" -msgstr "Nyhetskanal" +msgstr "Nyhetsstrøm" #: functions.php:3914 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776 msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Abonner på nyhetskanal" +msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" #: functions.php:3917 functions.php:3918 functions.php:3919 functions.php:3920 msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Navneholder" #: functions.php:3923 modules/pref-feed-browser.php:110 msgid "Show" msgstr "Vis" #: functions.php:3924 -#, fuzzy msgid "Update errors" -msgstr "Oppdaterer feil" +msgstr "Oppdateringsfeil" #: functions.php:3967 msgid "Generated feed" -msgstr "Generert nyhetskanal" +msgstr "Generert nyhetsstrøm" #: functions.php:4049 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Skrivebord" #: functions.php:4310 msgid "No feeds to display." -msgstr "Ingen nyhetkanaler å vise" +msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" #: functions.php:4327 msgid "Tags" -msgstr "Stikkord" +msgstr "Tagger" #: functions.php:4552 -#, fuzzy msgid " - " -msgstr "– av " +msgstr "-" #: functions.php:4607 msgid "no tags" -msgstr "Ingen stikkord" +msgstr "Ingen tagger" #: functions.php:4638 functions.php:5009 msgid "Attachment:" @@ -359,20 +355,19 @@ msgid "Attachments:" msgstr "Vedlegg:" #: functions.php:4650 functions.php:5020 -#, fuzzy msgid "unknown type" -msgstr "Ukjent feil" +msgstr "Ukjent type" #: functions.php:4716 modules/pref-feed-browser.php:74 msgid "Feed not found." -msgstr "Nyhetskanalen ble ikke funnet" +msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" #: functions.php:4783 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -"Kunne ikke vise nyhetskanal (spørring feilet). Vennligst sjekk " +"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." #: functions.php:4981 @@ -380,51 +375,48 @@ msgid "Show article" msgstr "Vis artikkelen" #: functions.php:5117 -#, fuzzy msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" +msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" #: functions.php:5120 -#, fuzzy msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" +msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" #: functions.php:5123 -#, fuzzy msgid "No articles found to display." -msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" +msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" #: localized_js.php:35 msgid "display feeds" -msgstr "Vis nyhetskanaler" +msgstr "Vis nyhetsstrømmer" #: localized_js.php:36 msgid "display tags" -msgstr "vis stikkord" +msgstr "Vis tagger" #: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75 msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Vennligst vent, henter inn…" +msgstr "laster, vennligst vent" #: localized_js.php:38 msgid "All feeds updated." -msgstr "Alle nyhetskanaler er oppdatert" +msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" #: localized_js.php:39 msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Markerer alle nyhetskanaler som lest…" +msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" #: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." -msgstr "Legger til nyhetskanal…" +msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." #: localized_js.php:41 msgid "Removing feed..." -msgstr "Fjerner nyhetskanal…" +msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." #: localized_js.php:42 msgid "Saving feed..." -msgstr "Lagrer Nyhetskanal…" +msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" #: localized_js.php:43 msgid "Can't add category: no name specified." @@ -432,7 +424,7 @@ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" #: localized_js.php:44 msgid "Adding feed category..." -msgstr "Legger til kategori for nyhetskanaler…" +msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" #: localized_js.php:45 localized_js.php:104 msgid "Can't add user: no login specified." @@ -440,7 +432,7 @@ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." #: localized_js.php:47 msgid "Adding user..." -msgstr "Legger til bruker…" +msgstr "Legger til bruker.." #: localized_js.php:48 localized_js.php:102 msgid "Can't create label: missing SQL expression." @@ -456,7 +448,7 @@ msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" #: localized_js.php:51 msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Fjerner merkede merkelapper…" +msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 msgid "No labels are selected." @@ -468,7 +460,7 @@ msgstr "Fjerne markerte brukere?" #: localized_js.php:54 msgid "Removing selected users..." -msgstr "Fjerner markerte brukere…" +msgstr "Fjerner markerte brukere..." #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 #: localized_js.php:106 @@ -481,7 +473,7 @@ msgstr "Fjerne valgte filtre?" #: localized_js.php:57 msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Fjerner valgte filtre…" +msgstr "Fjerner valgte filtre..." #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 msgid "No filters are selected." @@ -489,16 +481,16 @@ msgstr "Ingen filtre er valgt" #: localized_js.php:59 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetskanaler" +msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" #: localized_js.php:60 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetskanaler…" +msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 msgid "No feeds are selected." -msgstr "Ingen nyhetskanaler er valgt" +msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" #: localized_js.php:62 msgid "Remove selected categories?" @@ -506,7 +498,7 @@ msgstr "Fjerne valgte kategorier?" #: localized_js.php:63 msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Fjerner valgte kategorier…" +msgstr "Fjerner valgte kategorier..." #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 msgid "No categories are selected." @@ -514,15 +506,15 @@ msgstr "Ingen kategorier er valgt." #: localized_js.php:65 msgid "Saving category..." -msgstr "Lagrer kategori…" +msgstr "Lagrer kategori..." #: localized_js.php:66 msgid "Loading help..." -msgstr "Henter hjelp…" +msgstr "Laster hjelp..." #: localized_js.php:67 msgid "Saving label..." -msgstr "Lagrer merkelapp…" +msgstr "Lagrer merkelapp..." #: localized_js.php:68 localized_js.php:110 msgid "Login field cannot be blank." @@ -530,11 +522,11 @@ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" #: localized_js.php:69 msgid "Saving user..." -msgstr "Lagrer bruker…" +msgstr "Lagrer bruker..." #: localized_js.php:70 msgid "Saving filter..." -msgstr "Lagrer filter…" +msgstr "Lagrer filter..." #: localized_js.php:72 msgid "Please select only one label." @@ -550,11 +542,11 @@ msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" #: localized_js.php:78 msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker…" +msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." #: localized_js.php:80 msgid "Please select only one feed." -msgstr "Vennligst velg kun en nyhetskanal" +msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" #: localized_js.php:82 msgid "Please select only one filter." @@ -562,7 +554,7 @@ msgstr "Vennligst velg kun et filter" #: localized_js.php:84 msgid "Please select one feed." -msgstr "Vennligst velg en nyhetskanal" +msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" #: localized_js.php:86 msgid "Please select only one category." @@ -574,7 +566,7 @@ msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." #: localized_js.php:88 msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetskanaler…" +msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" #: localized_js.php:89 msgid "Reset to defaults?" @@ -582,11 +574,11 @@ msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" #: localized_js.php:90 msgid "Trying to change password..." -msgstr "Prøver å endre passordet…" +msgstr "Prøver å endre passordet..." #: localized_js.php:91 msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "Prøver å endre e-posten…" +msgstr "Prøver å endre e-posten..." #: localized_js.php:92 msgid "No articles are selected." @@ -602,7 +594,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." #: localized_js.php:95 tt-rss.php:227 tt-rss.php:231 msgid "No feed selected." -msgstr "Ingen kanal er valgt" +msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" #: localized_js.php:96 msgid "Replace current publishing address with a new one?" @@ -622,11 +614,11 @@ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." #: localized_js.php:100 msgid "Please select some feed first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetskanaler først" +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" #: localized_js.php:101 msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetskanal" +msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" #: localized_js.php:112 msgid "Can't add filter: nothing to match on." @@ -634,7 +626,7 @@ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene" #: localized_js.php:113 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetskanalsadresse er blitt gitt" +msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" #: localized_js.php:114 #, php-format @@ -699,7 +691,7 @@ msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" #: localized_js.php:128 msgid "Please wait..." -msgstr "Vennligst vent…" +msgstr "Vennligst vent..." #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17 msgid "Publish article" @@ -711,7 +703,7 @@ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." #: localized_js.php:131 msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetskanal" +msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" #: localized_js.php:132 #, php-format @@ -745,7 +737,7 @@ msgstr "Sett som favorittartikkel" #: localized_schema.php:18 msgid "Assign tags" -msgstr "Tildel stikkord" +msgstr "Tildel tagger" #: localized_schema.php:22 msgid "General" @@ -762,13 +754,13 @@ msgid "" "different feeds to appear only once." msgstr "" "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale " -"nyhetskanalssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er " -"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetskanaler vises på en " +"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er " +"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en " "gang." #: localized_schema.php:26 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "Standard intervall mellom nyhetskanalsoppdateringer (i minutter)" +msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)" #: localized_schema.php:27 msgid "Enable e-mail digest" @@ -796,14 +788,14 @@ msgstr "Grensesnitt" #: localized_schema.php:34 msgid "Combined feed display" -msgstr "Kombinert nyhetskanalsvisning" +msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" #: localized_schema.php:35 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" msgstr "" -"Viser en utvidet liste over nyhetskanalsartikler isteden for en separat " +"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " "visning av titler og artikler." #: localized_schema.php:36 @@ -820,7 +812,7 @@ msgstr "" #: localized_schema.php:38 msgid "Enable feed categories" -msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetskanaler" +msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" #: localized_schema.php:39 msgid "Enable search toolbar" @@ -828,7 +820,7 @@ msgstr "Vis søkelinjen" #: localized_schema.php:40 msgid "Hide feeds with no unread messages" -msgstr "Skjul nyhetskanaler med ingen uleste meldinger" +msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger" #: localized_schema.php:41 msgid "Mark articles as read automatically" @@ -844,14 +836,14 @@ msgstr "" #: localized_schema.php:43 msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetskanal" +msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" #: localized_schema.php:44 msgid "" "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "feed with unread articles." msgstr "" -"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetskanal med " +"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med " "uleste artikler." #: localized_schema.php:45 @@ -868,7 +860,7 @@ msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" #: localized_schema.php:48 msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Sorter nyhetskanaler ut i fra antall uleste artikler" +msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" #: localized_schema.php:49 msgid "User stylesheet URL" @@ -885,15 +877,16 @@ msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" #: localized_schema.php:52 -#, fuzzy msgid "Hide feedlist" -msgstr "Skjul fra min nyhetskanalslisten" +msgstr "Skjul nyhetskanalslisten" #: localized_schema.php:53 msgid "" "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "for small screens." msgstr "" +"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, " +"brukbart for små skjermer." #: localized_schema.php:55 msgid "Advanced" @@ -901,23 +894,23 @@ msgstr "Avansert" #: localized_schema.php:57 msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Svartelistede stikkord" +msgstr "Svartelistede tagger" #: localized_schema.php:58 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." msgstr "" -"Når tagger blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli " +"Når tagger blir automatisk funnet i artikler skal følgende tagger ikke bli " "oppdaget (komma-separert liste)" #: localized_schema.php:59 msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Bekreft markeringen av nyhetskanal som lest" +msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" #: localized_schema.php:60 msgid "Enable icons in feedlist" -msgstr "Tillat ikoner i nyhetskanalslisten" +msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" #: localized_schema.php:61 msgid "Enable labels" @@ -929,7 +922,7 @@ msgid "" "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "with caution." msgstr "" -"Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetskanaler basert på brukerlagde SQL-" +"Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-" "spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende " "tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." @@ -947,11 +940,11 @@ msgstr "Kort datoformat" #: localized_schema.php:66 msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetskanalslisten" +msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" #: localized_schema.php:67 msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Fjern utrygge stikkord fra artiklene" +msgstr "Fjern utrygge tagger fra artiklene" #: localized_schema.php:68 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." @@ -971,7 +964,7 @@ msgstr "Slett uleste artikler" #: localized_schema.php:72 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" -msgstr "" +msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:279 #: modules/pref-users.php:29 @@ -987,7 +980,6 @@ msgid "Language:" msgstr "Språk:" #: login_form.php:104 -#, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -1033,7 +1025,7 @@ msgstr "Utfør oppdateringene" #: mysql_convert_unicode.php:82 msgid "Converting database..." -msgstr "Konverterer database…" +msgstr "Konverterer database..." #: opml.php:108 opml.php:112 msgid "OPML Utility" @@ -1041,11 +1033,11 @@ msgstr "OPML-verktøy" #: opml.php:133 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." -msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)…" +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." #: opml.php:137 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." -msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)…" +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." #: opml.php:141 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." @@ -1054,7 +1046,7 @@ msgstr "" #: opml.php:145 msgid "Return to preferences" -msgstr "Returner til brukervalg" +msgstr "Returner til innstillinger" #: prefs.php:85 msgid "Unknown Error" @@ -1066,7 +1058,7 @@ msgstr "Hei, " #: prefs.php:93 prefs.php:103 msgid "Exit preferences" -msgstr "Forlat brukervalg" +msgstr "Forlat innstillinger" #: prefs.php:95 tt-rss.php:118 msgid "Logout" @@ -1074,15 +1066,15 @@ msgstr "Logg ut" #: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142 msgid "Preferences" -msgstr "Brukervalg" +msgstr "Innstillinger" #: prefs.php:111 msgid "My Feeds" -msgstr "Mine nyhetskanaler" +msgstr "Mine nyhetsstrømmer" #: prefs.php:114 msgid "Other Feeds" -msgstr "Andres nyhetskanaler" +msgstr "Andres nyhetsstrømmer" #: prefs.php:117 msgid "Published Articles" @@ -1199,8 +1191,8 @@ msgid "" "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki." msgstr "" "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget " -"og les om andre måter å oppdatere nyhetskanaler i wikien." +"og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i wikien." #: sanity_check.php:83 msgid "Fatal Error" @@ -1212,11 +1204,11 @@ msgstr "Kommentarer?" #: tt-rss.php:131 msgid "tag cloud" -msgstr "stikkordskurv" +msgstr "Tag-sky" #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017 msgid "Actions..." -msgstr "Handlinger…" +msgstr "Handlinger..." #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/pref-feeds.php:763 @@ -1225,15 +1217,15 @@ msgstr "Søk" #: tt-rss.php:144 msgid "Feed actions:" -msgstr "Nyhetskanalshandlinger:" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" #: tt-rss.php:145 msgid "  Subscribe to feed" -msgstr "  Abonner på en nyhetskanal" +msgstr "  Abonner på nyhetsstrømmen" #: tt-rss.php:146 msgid "  Edit this feed" -msgstr "  Endre på nyhetskanalmen" +msgstr "  Endre på nyhetsstrømmen" #: tt-rss.php:147 msgid "  Clear articles" @@ -1245,7 +1237,7 @@ msgstr "  Fjern abonnement" #: tt-rss.php:150 msgid "All feeds:" -msgstr "Alle nyhetskanaler:" +msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" #: tt-rss.php:151 msgid "  Mark as read" @@ -1253,7 +1245,7 @@ msgstr "  Marker som lest" #: tt-rss.php:152 msgid "  (Un)hide read feeds" -msgstr "  Skjul/vis leste nyhetskanaler" +msgstr "  Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" #: tt-rss.php:154 msgid "Other actions:" @@ -1264,13 +1256,12 @@ msgid "  Create filter" msgstr "  Lag filter" #: tt-rss.php:163 -#, fuzzy msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Alle Nyhetskanaler" +msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" #: tt-rss.php:165 msgid "Toggle Feedlist" -msgstr "" +msgstr "Vis nyhetskanallisten" #: tt-rss.php:173 modules/popup-dialog.php:139 msgid "Search:" @@ -1327,16 +1318,16 @@ msgstr "" #: update.php:132 msgid "Performing updates..." -msgstr "Utfører oppdateringer…" +msgstr "Utfører oppdateringer..." #: update.php:138 #, php-format msgid "Updating to version %d..." -msgstr "Oppdaterer til versjon %d…" +msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." #: update.php:151 msgid "Checking version... " -msgstr "Sjekker utgave…" +msgstr "Sjekker utgave..." #: update.php:157 msgid "OK!" @@ -1367,7 +1358,7 @@ msgstr "Lukk dette vinduet" #: modules/opml_domdoc.php:54 #, php-format msgid "Adding category %s...
" -msgstr "Legger til kategori %s
" +msgstr "Legger til kategori %s...
" #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106 msgid "Already imported." @@ -1406,7 +1397,7 @@ msgid "" "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner." msgstr "" "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men \n" -"\t\t\t\t\tprosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetskanaler " +"\t\t\t\t\tprosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer " "blir oppdatert. Vennligst\n" "\t\t\t\t\tstart prosessen eller konakt administratoren." @@ -1430,13 +1421,13 @@ msgid "" "\t\t\t\t\towner." msgstr "" "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere " -"nyhetskanalmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst " +"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst " "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar " -"nyhetskanalmen" +"nyhetsstrømmen" #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166 msgid "Feed URL:" -msgstr "Nyhetskanalsadresse:" +msgstr "Nyhetsstrømsadresse:" #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:174 msgid "Category:" @@ -1457,7 +1448,7 @@ msgstr "Avbryt" #: modules/popup-dialog.php:120 msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Denne nyhetskanalmen krever autentifisering" +msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" #: modules/popup-dialog.php:148 msgid "Where:" @@ -1465,7 +1456,7 @@ msgstr "Hvor:" #: modules/popup-dialog.php:164 msgid "This feed" -msgstr "Denne nyhetskanalmen" +msgstr "Denne nyhetsstrømmen" #: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Match on:" @@ -1488,9 +1479,8 @@ msgid "SQL Expression:" msgstr "SQL-uttrykk:" #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62 -#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "Hei, " +msgstr "Hjelp" #: modules/popup-dialog.php:245 msgid "Test" @@ -1519,7 +1509,7 @@ msgstr "På felt:" #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:56 msgid "Feed:" -msgstr "Nyhetskanal:" +msgstr "Nyhetsstrøm:" #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:62 msgid "Action:" @@ -1543,7 +1533,7 @@ msgstr "Oppdaterer feil" #: modules/popup-dialog.php:357 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" -msgstr "Disse nyhetskanalmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" +msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" #: modules/popup-dialog.php:376 msgid "Close" @@ -1551,11 +1541,11 @@ msgstr "Steng" #: modules/popup-dialog.php:385 msgid "Edit Tags" -msgstr "Endre stikkord" +msgstr "Endre tagger" #: modules/popup-dialog.php:390 msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" +msgstr "Denne artikkelens tagger (separert med kommaer):" #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:365 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55 @@ -1564,11 +1554,11 @@ msgstr "Lagre" #: modules/popup-dialog.php:448 msgid "Tag cloud" -msgstr "Stikkordskurv" +msgstr "Tag-sky" #: modules/popup-dialog.php:451 msgid "Showing most popular tags " -msgstr "Vis mest populære stikkord" +msgstr "Vis mest populære tagger" #: modules/popup-dialog.php:452 msgid "browse more" @@ -1576,19 +1566,17 @@ msgstr "utforsk videre" #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54 msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "Nyhetskanalsutforsker er administrativt avskrudd" +msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" #: modules/pref-feed-browser.php:15 msgid "Feed information:" -msgstr "Nyhetskanalsinformasjon:" +msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:" #: modules/pref-feed-browser.php:38 -#, fuzzy msgid "Site:" -msgstr "Tittel:" +msgstr "Side:" #: modules/pref-feed-browser.php:40 -#, fuzzy msgid "Last updated:" msgstr "Siste oppdatering:" @@ -1601,7 +1589,7 @@ msgid "" "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " "case you are interested in them too." msgstr "" -"Denne siden viser nyhetskanaler som andre brukere av systemet abonnerer på, " +"Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, " "i tilfelle du skulle være interessert i de også." #: modules/pref-feed-browser.php:101 @@ -1610,23 +1598,23 @@ msgstr "Topp" #: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112 msgid "No feeds found to subscribe." -msgstr "Ingen nyhetskanaler ble funnet for å abonneres på" +msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet for å abonneres på" #: modules/pref-feeds.php:39 msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "Abonnerer på følgende nyhetskanaler:" +msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" #: modules/pref-feeds.php:58 msgid "Other feeds: Top 25" -msgstr "Andre nyhetskanaler: Topp 25" +msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25" #: modules/pref-feeds.php:62 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" -msgstr "Viser topp 25 nyhetskanaler, sortert etter popularitet:" +msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:" #: modules/pref-feeds.php:146 msgid "Feed editor" -msgstr "Nyhetskanalsredigerer" +msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" #: modules/pref-feeds.php:158 msgid "Title:" @@ -1649,13 +1637,12 @@ msgid "Article purging:" msgstr "Slett artikler:" #: modules/pref-feeds.php:267 -#, fuzzy msgid "Update using:" -msgstr "Oppdater" +msgstr "Oppdater med:" #: modules/pref-feeds.php:300 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetskanaler\"" +msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\"" #: modules/pref-feeds.php:311 msgid "Right-to-left content" @@ -1663,7 +1650,7 @@ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" #: modules/pref-feeds.php:322 msgid "Hide from my feed list" -msgstr "Skjul fra min nyhetskanalslisten" +msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" #: modules/pref-feeds.php:334 msgid "Include in e-mail digest" @@ -1711,7 +1698,7 @@ msgstr "Fjern" #: modules/pref-feeds.php:748 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Noen nyhetskanaler har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" +msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" #: modules/pref-feeds.php:781 msgid "Top 25" @@ -1748,11 +1735,11 @@ msgstr "Slett manuelt" #: modules/pref-feeds.php:1022 msgid "Clear feed data" -msgstr "Slett nyhetskanalsdata" +msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" #: modules/pref-feeds.php:1023 msgid "Unsubscribe" -msgstr "Fjern abonnement(ene)" +msgstr "Avabonner" #: modules/pref-feeds.php:1028 msgid "Other:" @@ -1787,15 +1774,14 @@ msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetskanalsleser for Firefox " +"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " "ved å trykke på lenken nedenfor." #: modules/pref-feeds.php:1079 msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetskanalsleser" +msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" #: modules/pref-feeds.php:1088 -#, fuzzy msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1804,7 +1790,6 @@ msgstr "" "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." #: modules/pref-feeds.php:1095 -#, fuzzy msgid "Generate another link" msgstr "Genererer en ny adresse" @@ -2027,9 +2012,9 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\t til %s" #: modules/pref-users.php:161 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notifying %s." -msgstr "Legger til kategori %" +msgstr "Gir beskjed til %s" #: modules/pref-users.php:196 msgid "Create user" @@ -2054,6 +2039,3 @@ msgstr "Brukerdetaljer" #: modules/pref-users.php:322 msgid "Reset password" msgstr "Nullstill passordet" - -#~ msgid "No articles found." -#~ msgstr "Ingen artikler ble funnet" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 1f8505406..dbb099c27 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 140ae686a..404a145e2 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 13:13+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:25+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 461b7799c..5cc2f78a7 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 7fc752c66..e444c20f9 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 13:13+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:25+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n" "Last-Translator: Andrew Dolgov \n" "Language-Team: Русский \n" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 1fcd21c38..aa2014939 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 40e374621..0e258ae0e 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 13:13+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-11 18:25+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n"