update German translation (closes #337)

master
Andrew Dolgov 13 years ago
parent 6b8b3af87e
commit 8fbd837390

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Filtres"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Enllaç"
@ -2454,134 +2454,134 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "Actualitza tots els canals"
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
#: functions.js:634
#: functions.js:636
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
#: functions.js:770
#: functions.js:772
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
#: functions.js:802
#: functions.js:804
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:821
#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
#: functions.js:868
#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
#: functions.js:876
#: functions.js:878
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
#: functions.js:894
#: functions.js:896
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Subscrit als canals:"
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:938
#: functions.js:940
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
#: functions.js:941
#: functions.js:943
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
#: functions.js:970
#: functions.js:972
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea un filtre"
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
#, fuzzy
msgid "Filter Test Results"
msgstr "Expression du filtre"
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Edita el canal"
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Més canals"
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
"Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Filtros"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Enlace"
@ -2464,132 +2464,132 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "Actualizar todas las fuentes"
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
#: functions.js:634
#: functions.js:636
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
#: functions.js:770
#: functions.js:772
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Eliminar los datos almacenados"
#: functions.js:802
#: functions.js:804
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Por favor, seleccione una fuente."
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:821
#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título."
#: functions.js:868
#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Suscribir a la fuente"
#: functions.js:876
#: functions.js:878
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
#: functions.js:894
#: functions.js:896
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:938
#: functions.js:940
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
#: functions.js:941
#: functions.js:943
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
#: functions.js:970
#: functions.js:972
msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
msgid "Filter Test Results"
msgstr ""
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Editar la fuente"
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Más fuentes"
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
msgid "Feeds with update errors"
msgstr ""
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Ploc\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Filtres"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Lien"
@ -2396,113 +2396,113 @@ msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
msgid "Update feed"
msgstr "Mettre à jour le flux"
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "La syntaxe des dates semble correcte."
#: functions.js:634
#: functions.js:636
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
#: functions.js:770
#: functions.js:772
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Supprimer les données stockées ?"
#: functions.js:802
#: functions.js:804
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
#: functions.js:821
#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
#: functions.js:868
#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "S'abonner au flux"
#: functions.js:876
#: functions.js:878
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonnement au flux..."
#: functions.js:894
#: functions.js:896
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Abonné à %s"
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux."
#: functions.js:938
#: functions.js:940
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée."
#: functions.js:941
#: functions.js:943
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
#: functions.js:970
#: functions.js:972
msgid "Create Filter"
msgstr "Créer un filtre"
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
msgid "Filter Test Results"
msgstr ""
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désabonner de %s ?"
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
msgid "Edit Feed"
msgstr "Editer le flux"
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
msgid "More Feeds"
msgstr "D'autres flux"
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
@ -2510,11 +2510,11 @@ msgstr ""
"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
"articles stockés ne seront pas supprimés."
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Szűrők"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Link"
@ -2426,134 +2426,134 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "A régi jelszó helytelen."
#: functions.js:634
#: functions.js:636
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "A régi jelszó helytelen."
#: functions.js:770
#: functions.js:772
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
#: functions.js:802
#: functions.js:804
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:821
#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Adja meg címke nevét:"
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
#: functions.js:868
#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
#: functions.js:876
#: functions.js:878
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
#: functions.js:894
#: functions.js:896
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:938
#: functions.js:940
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr ""
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
#: functions.js:941
#: functions.js:943
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
#: functions.js:970
#: functions.js:972
msgid "Create Filter"
msgstr "Szárő létrehozása"
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
msgid "Filter Test Results"
msgstr ""
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Hírcsatornák..."
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Frissítési hiba"
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Filtri"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Collegamento"
@ -2431,120 +2431,120 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "Aggiorna tutti i notiziari"
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "La vecchia password non è corretta."
#: functions.js:634
#: functions.js:636
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "La vecchia password non è corretta."
#: functions.js:770
#: functions.js:772
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
#: functions.js:802
#: functions.js:804
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
#: functions.js:821
#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
#: functions.js:868
#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
#: functions.js:876
#: functions.js:878
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
#: functions.js:894
#: functions.js:896
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:938
#: functions.js:940
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "Impossibile sottoscrivere l'URL specificato."
#: functions.js:941
#: functions.js:943
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
#: functions.js:970
#: functions.js:972
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea filtro"
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
#, fuzzy
msgid "Filter Test Results"
msgstr "Espressione del filtro"
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
#, fuzzy
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Modifica notiziario"
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Altri notiziari"
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
@ -2552,11 +2552,11 @@ msgstr ""
"Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli "
"archiviati non saranno rimossi."
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
msgid "Feeds with update errors"
msgstr ""
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "フィルター"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "リンク"
@ -2398,133 +2398,133 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "すべてのフィードの更新"
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "古いパスワードが不正確です。"
#: functions.js:634
#: functions.js:636
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "古いパスワードが不正確です。"
#: functions.js:770
#: functions.js:772
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "保存したデータを削除する"
#: functions.js:802
#: functions.js:804
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "フィードをひとつ選択してください"
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:821
#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
#: functions.js:868
#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "フィードを購読する"
#: functions.js:876
#: functions.js:878
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "フィードを購読しています..."
#: functions.js:894
#: functions.js:896
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "フィードを購読する:"
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:938
#: functions.js:940
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
#: functions.js:941
#: functions.js:943
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
#: functions.js:970
#: functions.js:972
msgid "Create Filter"
msgstr "フィルターを作成する"
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
#, fuzzy
msgid "Filter Test Results"
msgstr "フィルター表現"
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "フィードを編集する"
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "さらなるフィード"
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "選択されたフィードはありません。"
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
msgid "Feeds with update errors"
msgstr ""
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Filtre"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Lenke"
@ -2448,134 +2448,134 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "Gammelt passord er feil"
#: functions.js:634
#: functions.js:636
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Gammelt passord er feil"
#: functions.js:770
#: functions.js:772
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Fjern lagrede data"
#: functions.js:802
#: functions.js:804
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:821
#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
#: functions.js:868
#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: functions.js:876
#: functions.js:878
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
#: functions.js:894
#: functions.js:896
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:938
#: functions.js:940
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
#: functions.js:941
#: functions.js:943
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
#: functions.js:970
#: functions.js:972
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
#, fuzzy
msgid "Filter Test Results"
msgstr "Filteruttrykk"
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Oppdateringsfeil"
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Arquivo:"
msgid "Users"
msgstr "Usuário"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Link"
@ -2425,133 +2425,133 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "Favoritos"
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "Senha antiga incorreta"
#: functions.js:634
#: functions.js:636
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta"
#: functions.js:770
#: functions.js:772
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: functions.js:802
#: functions.js:804
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Por favor selecione um feed."
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:821
#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
#: functions.js:868
#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr ""
#: functions.js:876
#: functions.js:878
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
#: functions.js:894
#: functions.js:896
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Removendo o Feed..."
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:938
#: functions.js:940
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr ""
#: functions.js:941
#: functions.js:943
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr ""
#: functions.js:970
#: functions.js:972
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "Criar um usuário"
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
msgid "Filter Test Results"
msgstr ""
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr ""
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Salvando categoria..."
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Editar"
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Removendo o Feed..."
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Atualizar"
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Фильтры"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Ссылка"
@ -2445,134 +2445,134 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "Обновить все каналы"
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "Старый пароль неправилен."
#: functions.js:634
#: functions.js:636
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Старый пароль неправилен."
#: functions.js:770
#: functions.js:772
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Удалить сохранённые данные"
#: functions.js:802
#: functions.js:804
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:821
#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
#: functions.js:868
#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал"
#: functions.js:876
#: functions.js:878
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
#: functions.js:894
#: functions.js:896
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Подписаны каналы:"
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:938
#: functions.js:940
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
#: functions.js:941
#: functions.js:943
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
#: functions.js:970
#: functions.js:972
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
#, fuzzy
msgid "Filter Test Results"
msgstr "Выражение"
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Редактировать канал"
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Больше каналов"
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Ошибки обновления"
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "标题:"
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "链接"
@ -2469,138 +2469,138 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "星级文章"
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "原密码错误."
#: functions.js:634
#: functions.js:636
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "原密码错误."
#: functions.js:770
#: functions.js:772
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "移除选定标记?"
#: functions.js:802
#: functions.js:804
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "请只选择一个feed."
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:821
#: functions.js:823
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请输入标签主题"
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
#: functions.js:868
#: functions.js:870
#, fuzzy
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅feed"
#: functions.js:876
#: functions.js:878
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "订阅feed"
#: functions.js:894
#: functions.js:896
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "订阅feed:"
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:938
#: functions.js:940
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
#: functions.js:941
#: functions.js:943
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
#: functions.js:970
#: functions.js:972
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "创建过滤器"
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
#, fuzzy
msgid "Filter Test Results"
msgstr "过滤器表达式"
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订%s?"
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "请输入标签主题"
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "移除feed中..."
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "更新错误"
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "移除选定的过滤器?"

@ -1,4 +1,4 @@
<?php # This file has been generated at: Thu Apr 21 10:05:51 MSD 2011
<?php # This file has been generated at: Fri Apr 22 21:26:28 MSD 2011
__("Title");
__("Title or Content");

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
#: prefs.php:108
#: prefs.php:110
msgid "Linked"
msgstr ""
@ -2260,122 +2260,122 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr ""
#: functions.js:70
#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:633
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr ""
#: functions.js:634
#: functions.js:636
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr ""
#: functions.js:770
#: functions.js:772
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr ""
#: functions.js:802
#: functions.js:804
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr ""
#: functions.js:804
#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:821
#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
#: functions.js:826
#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
#: functions.js:868
#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr ""
#: functions.js:876
#: functions.js:878
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr ""
#: functions.js:894
#: functions.js:896
msgid "Subscribed to %s"
msgstr ""
#: functions.js:899
#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:902
#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:938
#: functions.js:940
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr ""
#: functions.js:941
#: functions.js:943
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr ""
#: functions.js:970
#: functions.js:972
msgid "Create Filter"
msgstr ""
#: functions.js:980 prefs.js:214
#: functions.js:982 prefs.js:214
msgid "Filter Test Results"
msgstr ""
#: functions.js:1038
#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr ""
#: functions.js:1166
#: functions.js:1168
msgid "Please enter category title:"
msgstr ""
#: functions.js:1197
#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
#: functions.js:1393
#: functions.js:1395
msgid "Edit Feed"
msgstr ""
#: functions.js:1431
#: functions.js:1433
msgid "More Feeds"
msgstr ""
#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr ""
#: functions.js:1534
#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
#: functions.js:1573
#: functions.js:1575
msgid "Feeds with update errors"
msgstr ""
#: functions.js:1584 prefs.js:1237
#: functions.js:1586 prefs.js:1237
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save