|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: fr\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: fr\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 23:25+0400\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 00:14+0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:30+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:30+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
|
|
@ -146,40 +146,45 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
|
|
|
|
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
|
|
|
|
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
|
|
|
|
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2239 functions.php:2278 functions.php:2602 functions.php:3386
|
|
|
|
#: functions.php:2214 modules/popup-dialog.php:135
|
|
|
|
#: functions.php:3416 modules/pref-feeds.php:890
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:290
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "All feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Tous les flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2243 functions.php:2282 functions.php:2606 functions.php:3390
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3420 modules/pref-feeds.php:890
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
|
|
msgstr "Sans catégorie"
|
|
|
|
msgstr "Sans catégorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2268 functions.php:3226
|
|
|
|
#: functions.php:2272 functions.php:3230
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
msgstr "Spécial"
|
|
|
|
msgstr "Spécial"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2270 functions.php:3260
|
|
|
|
#: functions.php:2274 functions.php:3264
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
msgstr "Intitulé"
|
|
|
|
msgstr "Intitulé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2288 functions.php:2624 functions.php:3237
|
|
|
|
#: functions.php:2292 functions.php:2628 functions.php:3241
|
|
|
|
msgid "Starred articles"
|
|
|
|
msgid "Starred articles"
|
|
|
|
msgstr "Articles remarquables"
|
|
|
|
msgstr "Articles remarquables"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2290 functions.php:2626 functions.php:3244
|
|
|
|
#: functions.php:2294 functions.php:2630 functions.php:3248
|
|
|
|
msgid "Published articles"
|
|
|
|
msgid "Published articles"
|
|
|
|
msgstr "Articles publiés"
|
|
|
|
msgstr "Articles publiés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2588 functions.php:2590
|
|
|
|
#: functions.php:2592 functions.php:2594
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
|
|
msgstr "Résultats de recherche"
|
|
|
|
msgstr "Résultats de recherche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2606 functions.php:2619 functions.php:2634
|
|
|
|
#: functions.php:2610 functions.php:2623 functions.php:2638
|
|
|
|
msgid "Searched for"
|
|
|
|
msgid "Searched for"
|
|
|
|
msgstr "Recherché"
|
|
|
|
msgstr "Recherché"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2859
|
|
|
|
#: functions.php:2863
|
|
|
|
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
|
|
|
|
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
|
|
|
|
msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
|
|
|
|
msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2903
|
|
|
|
#: functions.php:2907
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
|
|
|
|
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
|
|
|
|
"Tiny RSS at "
|
|
|
|
"Tiny RSS at "
|
|
|
@ -187,118 +192,122 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
|
|
|
|
"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
|
|
|
|
"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
|
|
|
|
"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2905
|
|
|
|
#: functions.php:2909
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
|
|
|
|
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
|
|
|
|
"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
|
|
|
|
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
|
|
|
|
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3111 functions.php:3153 functions.php:4053
|
|
|
|
#: functions.php:3115 functions.php:3157 functions.php:4057
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:208
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:208
|
|
|
|
msgid "Select:"
|
|
|
|
msgid "Select:"
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner :"
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3112 functions.php:3154 modules/pref-feeds.php:616
|
|
|
|
#: functions.php:3116 functions.php:3158 modules/pref-feeds.php:616
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgstr "Tout"
|
|
|
|
msgstr "Tout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3113 functions.php:3117 functions.php:3155 functions.php:3158
|
|
|
|
#: functions.php:3117 functions.php:3121 functions.php:3159 functions.php:3162
|
|
|
|
#: tt-rss.php:172
|
|
|
|
#: tt-rss.php:172
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
|
msgstr "Non lus"
|
|
|
|
msgstr "Non lus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3114 functions.php:3156 modules/pref-feeds.php:617
|
|
|
|
#: functions.php:3118 functions.php:3160 modules/pref-feeds.php:617
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Aucun"
|
|
|
|
msgstr "Aucun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3118 functions.php:3159 tt-rss.php:171
|
|
|
|
#: functions.php:3120
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Toggle"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Marquages spéciaux "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3122 functions.php:3163 tt-rss.php:171
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
|
|
|
msgstr "Remarquables"
|
|
|
|
msgstr "Remarquables"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3119
|
|
|
|
#: functions.php:3123
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
msgstr "Publiés"
|
|
|
|
msgstr "Publiés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3122
|
|
|
|
#: functions.php:3126
|
|
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme lu"
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme lu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3123
|
|
|
|
#: functions.php:3127
|
|
|
|
msgid "This page"
|
|
|
|
msgid "This page"
|
|
|
|
msgstr "Cette page"
|
|
|
|
msgstr "Cette page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3124
|
|
|
|
#: functions.php:3128
|
|
|
|
msgid "Entire feed"
|
|
|
|
msgid "Entire feed"
|
|
|
|
msgstr "Tout le flux"
|
|
|
|
msgstr "Tout le flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3132
|
|
|
|
#: functions.php:3136
|
|
|
|
msgid "Next page"
|
|
|
|
msgid "Next page"
|
|
|
|
msgstr "Page suivante"
|
|
|
|
msgstr "Page suivante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3133
|
|
|
|
#: functions.php:3137
|
|
|
|
msgid "Previous page"
|
|
|
|
msgid "Previous page"
|
|
|
|
msgstr "Page précédente"
|
|
|
|
msgstr "Page précédente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3134
|
|
|
|
#: functions.php:3138
|
|
|
|
msgid "First page"
|
|
|
|
msgid "First page"
|
|
|
|
msgstr "Première page"
|
|
|
|
msgstr "Première page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3144 functions.php:3170
|
|
|
|
#: functions.php:3148 functions.php:3174
|
|
|
|
msgid "Convert to label"
|
|
|
|
msgid "Convert to label"
|
|
|
|
msgstr "Convertir en intitulé"
|
|
|
|
msgstr "Convertir en intitulé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3158
|
|
|
|
#: functions.php:3162
|
|
|
|
msgid "Toggle:"
|
|
|
|
msgid "Toggle:"
|
|
|
|
msgstr "Marquages spéciaux :"
|
|
|
|
msgstr "Marquages spéciaux :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3161
|
|
|
|
#: functions.php:3165
|
|
|
|
msgid "Mark as read:"
|
|
|
|
msgid "Mark as read:"
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme lu :"
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme lu :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3162
|
|
|
|
#: functions.php:3166
|
|
|
|
msgid "Page"
|
|
|
|
msgid "Page"
|
|
|
|
msgstr "Page"
|
|
|
|
msgstr "Page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3163 modules/pref-filters.php:263
|
|
|
|
#: functions.php:3167 modules/pref-filters.php:263
|
|
|
|
msgid "Feed"
|
|
|
|
msgid "Feed"
|
|
|
|
msgstr "Flux"
|
|
|
|
msgstr "Flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3208
|
|
|
|
#: functions.php:3212
|
|
|
|
msgid "Generated feed"
|
|
|
|
msgid "Generated feed"
|
|
|
|
msgstr "Flux généré"
|
|
|
|
msgstr "Flux généré"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3458
|
|
|
|
#: functions.php:3462
|
|
|
|
msgid "No feeds to display."
|
|
|
|
msgid "No feeds to display."
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux à afficher."
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux à afficher."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3475
|
|
|
|
#: functions.php:3479
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
msgstr "Étiquettes"
|
|
|
|
msgstr "Étiquettes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3697
|
|
|
|
#: functions.php:3701
|
|
|
|
msgid " - by "
|
|
|
|
msgid " - by "
|
|
|
|
msgstr "- par "
|
|
|
|
msgstr "- par "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3742
|
|
|
|
#: functions.php:3746
|
|
|
|
msgid "no tags"
|
|
|
|
msgid "no tags"
|
|
|
|
msgstr "aucune étiquette"
|
|
|
|
msgstr "aucune étiquette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3754
|
|
|
|
#: functions.php:3758
|
|
|
|
msgid "Tags:"
|
|
|
|
msgid "Tags:"
|
|
|
|
msgstr "Étiquettes ,:"
|
|
|
|
msgstr "Étiquettes ,:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3811
|
|
|
|
#: functions.php:3815
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
msgstr "Flux non trouvé."
|
|
|
|
msgstr "Flux non trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3873
|
|
|
|
#: functions.php:3877
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
|
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
|
|
"local configuration."
|
|
|
|
"local configuration."
|
|
|
@ -306,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
|
|
|
|
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
|
|
|
|
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
|
|
|
|
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4114
|
|
|
|
#: functions.php:4118
|
|
|
|
msgid "No articles found."
|
|
|
|
msgid "No articles found."
|
|
|
|
msgstr "Aucun article trouvé."
|
|
|
|
msgstr "Aucun article trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -350,7 +359,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
|
|
|
|
msgid "Adding feed category..."
|
|
|
|
msgid "Adding feed category..."
|
|
|
|
msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
|
|
|
|
msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:42
|
|
|
|
#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
|
|
|
|
msgid "Can't add user: no login specified."
|
|
|
|
msgid "Can't add user: no login specified."
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -358,11 +367,11 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
|
|
|
|
msgid "Adding user..."
|
|
|
|
msgid "Adding user..."
|
|
|
|
msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
|
|
|
|
msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:45
|
|
|
|
#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
|
|
|
|
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
|
|
|
|
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:46
|
|
|
|
#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
|
|
|
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
|
|
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -374,7 +383,7 @@ msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
|
|
|
|
msgid "Removing selected labels..."
|
|
|
|
msgid "Removing selected labels..."
|
|
|
|
msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
|
|
|
|
msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:49 localized_js.php:68
|
|
|
|
#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
|
|
|
|
msgid "No labels are selected."
|
|
|
|
msgid "No labels are selected."
|
|
|
|
msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
|
|
|
|
msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -387,6 +396,7 @@ msgid "Removing selected users..."
|
|
|
|
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
|
|
|
|
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
|
|
|
|
#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:103
|
|
|
|
msgid "No users are selected."
|
|
|
|
msgid "No users are selected."
|
|
|
|
msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
|
|
|
|
msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -398,7 +408,7 @@ msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
|
|
|
|
msgid "Removing selected filters..."
|
|
|
|
msgid "Removing selected filters..."
|
|
|
|
msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
|
|
|
|
msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:55 localized_js.php:78
|
|
|
|
#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
|
|
|
|
msgid "No filters are selected."
|
|
|
|
msgid "No filters are selected."
|
|
|
|
msgstr "Aucun filtre sélectionné."
|
|
|
|
msgstr "Aucun filtre sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -411,6 +421,7 @@ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
|
|
|
msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
|
|
|
|
msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
|
|
|
|
#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
|
|
|
|
msgid "No feeds are selected."
|
|
|
|
msgid "No feeds are selected."
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -422,7 +433,7 @@ msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
|
|
|
|
msgid "Removing selected categories..."
|
|
|
|
msgid "Removing selected categories..."
|
|
|
|
msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
|
|
|
|
msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:61 localized_js.php:82
|
|
|
|
#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
|
|
|
|
msgid "No categories are selected."
|
|
|
|
msgid "No categories are selected."
|
|
|
|
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
|
|
|
|
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -438,7 +449,7 @@ msgstr "Ouverture de l'aide..."
|
|
|
|
msgid "Saving label..."
|
|
|
|
msgid "Saving label..."
|
|
|
|
msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
|
|
|
|
msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:65
|
|
|
|
#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
|
|
|
|
msgid "Login field cannot be blank."
|
|
|
|
msgid "Login field cannot be blank."
|
|
|
|
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
|
|
|
|
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -530,11 +541,52 @@ msgstr "Adresse modifiée."
|
|
|
|
msgid "Could not change address."
|
|
|
|
msgid "Could not change address."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de changer l'adresse."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de changer l'adresse."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29
|
|
|
|
#: localized_js.php:96
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:97
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Please select some feed first."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:98
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:109
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:110
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:5 modules/popup-dialog.php:166
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Title or Content"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Titre ou contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:7
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Lier à :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_schema.php:8 modules/popup-dialog.php:167
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Content"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: login_form.php:49 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:29
|
|
|
|
msgid "Login:"
|
|
|
|
msgid "Login:"
|
|
|
|
msgstr "Nom :"
|
|
|
|
msgstr "Nom :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: login_form.php:51 modules/pref-feeds.php:270
|
|
|
|
#: login_form.php:51 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgstr "Mot de passe :"
|
|
|
|
msgstr "Mot de passe :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -921,10 +973,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subscribe to feed"
|
|
|
|
msgid "Subscribe to feed"
|
|
|
|
msgstr "S'inscrire à un flux"
|
|
|
|
msgstr "S'inscrire à un flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Feed URL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "URL du flux :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
|
|
|
|
msgid "Category:"
|
|
|
|
msgid "Category:"
|
|
|
|
msgstr "Catégorie :"
|
|
|
|
msgstr "Catégorie :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:86
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Click here if this feed requires authentication."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:118
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:118
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
@ -942,10 +1002,6 @@ msgstr "Annuler"
|
|
|
|
msgid "Where:"
|
|
|
|
msgid "Where:"
|
|
|
|
msgstr "Emplacement :"
|
|
|
|
msgstr "Emplacement :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:135 modules/pref-filters.php:290
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "All feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Tous les flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:148
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:148
|
|
|
|
msgid "This feed"
|
|
|
|
msgid "This feed"
|
|
|
|
msgstr "Ce flux"
|
|
|
|
msgstr "Ce flux"
|
|
|
@ -954,15 +1010,6 @@ msgstr "Ce flux"
|
|
|
|
msgid "Match on:"
|
|
|
|
msgid "Match on:"
|
|
|
|
msgstr "Correspondance sur :"
|
|
|
|
msgstr "Correspondance sur :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:166 modules/pref-feeds.php:865
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:926
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:167
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Content"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:168
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:168
|
|
|
|
msgid "Title or content"
|
|
|
|
msgid "Title or content"
|
|
|
|
msgstr "Titre ou contenu"
|
|
|
|
msgstr "Titre ou contenu"
|
|
|
@ -991,6 +1038,11 @@ msgstr "Créer"
|
|
|
|
msgid "Create filter"
|
|
|
|
msgid "Create filter"
|
|
|
|
msgstr "Créer un filtre"
|
|
|
|
msgstr "Créer un filtre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:262 modules/popup-dialog.php:293
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "description"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-filters.php:45
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-filters.php:45
|
|
|
|
msgid "Match:"
|
|
|
|
msgid "Match:"
|
|
|
|
msgstr "Correspondance :"
|
|
|
|
msgstr "Correspondance :"
|
|
|
@ -1057,6 +1109,20 @@ msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
|
|
|
|
msgid "browse more"
|
|
|
|
msgid "browse more"
|
|
|
|
msgstr "en afficher plus"
|
|
|
|
msgstr "en afficher plus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Feed browser is administratively disabled."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:15
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Feed information:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Actions sur ce flux :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:51
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Last headlines:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dernière connexion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:77
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:77
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
|
|
|
|
"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
|
|
|
@ -1073,14 +1139,14 @@ msgstr "Top"
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
msgstr "Afficher"
|
|
|
|
msgstr "Afficher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No feeds found to subscribe."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:38
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:38
|
|
|
|
msgid "Subscribed to feeds:"
|
|
|
|
msgid "Subscribed to feeds:"
|
|
|
|
msgstr "Inscrit aux flux :"
|
|
|
|
msgstr "Inscrit aux flux :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:53
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Feed browser is administratively disabled."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:57
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:57
|
|
|
|
msgid "Other feeds: Top 25"
|
|
|
|
msgid "Other feeds: Top 25"
|
|
|
|
msgstr "Autres flux : Top 25"
|
|
|
|
msgstr "Autres flux : Top 25"
|
|
|
@ -1090,10 +1156,6 @@ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité :"
|
|
|
|
"Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:111
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No feeds found to subscribe."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:145
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:145
|
|
|
|
msgid "Feed editor"
|
|
|
|
msgid "Feed editor"
|
|
|
|
msgstr "Éditeur de flux"
|
|
|
|
msgstr "Éditeur de flux"
|
|
|
@ -1102,10 +1164,6 @@ msgstr "Éditeur de flux"
|
|
|
|
msgid "Title:"
|
|
|
|
msgid "Title:"
|
|
|
|
msgstr "Titre :"
|
|
|
|
msgstr "Titre :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:165
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Feed URL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "URL du flux :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:193
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:193
|
|
|
|
msgid "Update Interval:"
|
|
|
|
msgid "Update Interval:"
|
|
|
|
msgstr "Fréquence de mise à jour :"
|
|
|
|
msgstr "Fréquence de mise à jour :"
|
|
|
@ -1322,6 +1380,15 @@ msgstr "Le mot de passe a été modifié."
|
|
|
|
msgid "Old password is incorrect."
|
|
|
|
msgid "Old password is incorrect."
|
|
|
|
msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
|
|
|
|
msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:388
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "La configuration a été enregistrée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-prefs.php:127 modules/pref-prefs.php:392
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Reset to defaults"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-prefs.php:185
|
|
|
|
#: modules/pref-prefs.php:185
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your password is at default value, \n"
|
|
|
|
"Your password is at default value, \n"
|
|
|
@ -1374,6 +1441,19 @@ msgstr "Thèmes"
|
|
|
|
msgid "Select theme"
|
|
|
|
msgid "Select theme"
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner un thème"
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner un thème"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-prefs.php:285
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-prefs.php:301
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Change theme"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Modifier l'adresse électronique"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-prefs.php:353
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "short_desc"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:12
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:12
|
|
|
|
msgid "User editor"
|
|
|
|
msgid "User editor"
|
|
|
|
msgstr "Éditeur d'utilisateur"
|
|
|
|
msgstr "Éditeur d'utilisateur"
|
|
|
|