update it_IT translation

master
Andrew Dolgov 15 years ago
parent de1b5f9e5d
commit 83573d3118

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@ -185,194 +185,195 @@ msgstr ""
"Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
"bases de dades i de PHP"
#: functions.php:1928
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
#: functions.php:1998
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
#: functions.php:3091 help/3.php:59
#: functions.php:3101 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
#: functions.php:3095
#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:4200
#: functions.php:4211
msgid "Generated feed"
msgstr "Canals generats"
#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Selecciona:"
#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tot"
#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
#: functions.php:4208
#: functions.php:4219
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
#: functions.php:4223
#: functions.php:4234
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Commuta la selecció"
#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4237
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
#: functions.php:4227
#: functions.php:4238
msgid "Selection:"
msgstr "Selecció:"
#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
#: functions.php:4234
#: functions.php:4245
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4236
#: functions.php:4247
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vés enrere"
#: functions.php:4237
#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Per defecte"
#: functions.php:4242
#: functions.php:4253
msgid "Assign label:"
msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
#: functions.php:4283
#: functions.php:4294
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
#: functions.php:4493
#: functions.php:4504
msgid "No feeds to display."
msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
#: functions.php:4510
#: functions.php:4521
msgid "Tags"
msgstr "Etiqueta"
#: functions.php:4669
#: functions.php:4680
msgid "audio/mpeg"
msgstr "àudio/mpeg"
#: functions.php:4795
#: functions.php:4806
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4820 functions.php:5580
#: functions.php:4831 functions.php:5591
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
#: functions.php:4826 functions.php:5563
#: functions.php:4837 functions.php:5574
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
#: functions.php:4833 functions.php:5570
#: functions.php:4844 functions.php:5581
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publica l'article amb una nota"
#: functions.php:4850 functions.php:5441
#: functions.php:4861 functions.php:5452
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4863 functions.php:5454
#: functions.php:4874 functions.php:5465
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
#: functions.php:4903 functions.php:5484
#: functions.php:4914 functions.php:5495
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
#: functions.php:4943 functions.php:5527
#: functions.php:4954 functions.php:5538
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunció:"
#: functions.php:4945 functions.php:5529
#: functions.php:4956 functions.php:5540
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuncions:"
#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
#: functions.php:5021
#: functions.php:5032
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
#: functions.php:5090
#: functions.php:5101
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -381,31 +382,31 @@ msgstr ""
"seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
"sigui correcta."
#: functions.php:5254 functions.php:5341
#: functions.php:5265 functions.php:5352
msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
#: functions.php:5417 functions.php:5424
#: functions.php:5428 functions.php:5435
msgid "Click to expand article"
msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
#: functions.php:5587
#: functions.php:5598
msgid "toggle unread"
msgstr "commuta els no llegits"
#: functions.php:5606
#: functions.php:5617
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
#: functions.php:5609
#: functions.php:5620
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
#: functions.php:5612
#: functions.php:5623
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
#: functions.php:5616
#: functions.php:5627
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -413,27 +414,27 @@ msgstr ""
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
#: functions.php:5618 offline.js:443
#: functions.php:5629 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Crea una etiqueta"
#: functions.php:6375
#: functions.php:6402
msgid "(remove)"
msgstr "Elimina"
#: functions.php:6427
#: functions.php:6454
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
#: functions.php:6456
#: functions.php:6483
msgid "edit note"
msgstr "edita la nota"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "Títol o contingut"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
@ -756,12 +757,12 @@ msgstr "No mostris imatges en els articles"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Usuari:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@ -787,26 +788,26 @@ msgstr "Creeu un compte nou"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Limita l'ús de l'ample de banda."
#: opml.php:99 opml.php:103
#: opml.php:131 opml.php:135
msgid "OPML Utility"
msgstr "Eina OPML"
#: opml.php:124
#: opml.php:156
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
#: opml.php:128
#: opml.php:160
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr ""
"S'està important el fitxer OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMDocument)..."
#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"No s'ha trobat l'extensió DOMXML. Fa falta per a versions de PHP inferiors a "
"la 5."
#: opml.php:136
#: opml.php:168
msgid "Return to preferences"
msgstr "Torna a les preferències"
@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Actualitzat"
msgid "Sort articles"
msgstr "Articles mémorisés"
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Data"
@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "Crea un filtre"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptatiu"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
@ -1215,16 +1216,25 @@ msgstr "Articles publiés"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
#: modules/popup-dialog.php:177
#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Canals generats"
#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:195
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Avís"
#: modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:223
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@ -1235,11 +1245,11 @@ msgstr ""
"us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable "
"pertinent."
#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualització:"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:235
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@ -1247,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"Esteu utillitzant l'última versió de Tiny Tiny RSS. Si esteu veient aquest "
"quadre és possible que sigui degut a una panerola."
#: modules/popup-dialog.php:216
#: modules/popup-dialog.php:243
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@ -1257,187 +1267,187 @@ msgstr ""
"un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o "
"contacteu amb el seu propietari."
#: modules/popup-dialog.php:239
#: modules/popup-dialog.php:266
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
msgid "Place in category:"
msgstr "Posa'l a la categoria:"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
#: modules/popup-dialog.php:283
#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-t'hi"
#: modules/popup-dialog.php:290
#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Més canals"
#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: modules/popup-dialog.php:298
#: modules/popup-dialog.php:325
msgid "Feed Browser"
msgstr "Navegador de canals"
#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: modules/popup-dialog.php:321
#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "mostra els canals"
#: modules/popup-dialog.php:322
#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Accions dels canals"
#: modules/popup-dialog.php:325
#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Límit:"
#: modules/popup-dialog.php:371
#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr "Mirar-ho per"
#: modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:405
msgid "match on"
msgstr "coincideix en"
#: modules/popup-dialog.php:383
#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "Títol o contingut"
#: modules/popup-dialog.php:388
#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limita la cerca a:"
#: modules/popup-dialog.php:404
#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr "Aquest canal"
#: modules/popup-dialog.php:438
#: modules/popup-dialog.php:465
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea un filtre"
#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Coincidència"
#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "abans"
#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "després"
#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Revisa-ho"
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "al camp"
#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "a"
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Acció a realitzar:"
#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "amb els paràmetres:"
#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Coincidència inversa"
#: modules/popup-dialog.php:541
#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: modules/popup-dialog.php:555
#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr "Actualitza els errors"
#: modules/popup-dialog.php:558
#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
#: modules/popup-dialog.php:584
#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
#: modules/popup-dialog.php:589
#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: modules/popup-dialog.php:620
#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
#: modules/popup-dialog.php:623
#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Mostra les etiquetes més populars"
#: modules/popup-dialog.php:624
#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "sense etiqueta"
@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
#: modules/pref-feeds.php:1498
#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -1638,17 +1648,26 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
#: modules/pref-feeds.php:1501
#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "afficher les étiquettes"
#: modules/pref-feeds.php:1604
#: modules/pref-feeds.php:1507
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
#: modules/pref-feeds.php:1613
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles marcats"
#: modules/pref-feeds.php:1633
#: modules/pref-feeds.php:1642
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
@ -2220,7 +2239,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Subscrit als canals:"
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
@ -2433,49 +2452,54 @@ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
#: prefs.js:1678
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
#: prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Voleu desar la configuració actual?"
#: prefs.js:1779
#: prefs.js:1815
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
"personalitzades?"
#: prefs.js:1802
#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot "
"durar molt temps."
#: prefs.js:1821
#: prefs.js:1857
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
#: prefs.js:1882
#: prefs.js:1918
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
#: prefs.js:1962
#: prefs.js:1998
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per "
"defecte?"
#: prefs.js:1987
#: prefs.js:2023
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:"
#: prefs.js:1989
#: prefs.js:2025
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:"
#: prefs.js:2121
#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
#: prefs.js:2137
#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@ -189,195 +189,196 @@ msgstr ""
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"Konfiguration"
#: functions.php:1928
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1998
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unsortiert"
#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Label"
#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
#: functions.php:3091 help/3.php:59
#: functions.php:3101 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
#: functions.php:3095
#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
#: functions.php:4200
#: functions.php:4211
msgid "Generated feed"
msgstr "Erzeugter Feed"
#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:"
#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
#: functions.php:4208
#: functions.php:4219
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
#: functions.php:4223
#: functions.php:4234
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl umschalten:"
#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Bewertet"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4237
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#: functions.php:4227
#: functions.php:4238
msgid "Selection:"
msgstr "Auswahl:"
#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: functions.php:4234
#: functions.php:4245
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4236
#: functions.php:4247
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Zurück gehen"
#: functions.php:4237
#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
#: functions.php:4242
#: functions.php:4253
msgid "Assign label:"
msgstr "Label zuweisen:"
#: functions.php:4283
#: functions.php:4294
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
#: functions.php:4493
#: functions.php:4504
msgid "No feeds to display."
msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
#: functions.php:4510
#: functions.php:4521
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4669
#: functions.php:4680
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4795
#: functions.php:4806
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4820 functions.php:5580
#: functions.php:4831 functions.php:5591
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#: functions.php:4826 functions.php:5563
#: functions.php:4837 functions.php:5574
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
#: functions.php:4833 functions.php:5570
#: functions.php:4844 functions.php:5581
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
#: functions.php:4850 functions.php:5441
#: functions.php:4861 functions.php:5452
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4863 functions.php:5454
#: functions.php:4874 functions.php:5465
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
#: functions.php:4903 functions.php:5484
#: functions.php:4914 functions.php:5495
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
#: functions.php:4943 functions.php:5527
#: functions.php:4954 functions.php:5538
msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:"
#: functions.php:4945 functions.php:5529
#: functions.php:4956 functions.php:5540
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
#: functions.php:5021
#: functions.php:5032
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
#: functions.php:5090
#: functions.php:5101
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -385,33 +386,33 @@ msgstr ""
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
#: functions.php:5254 functions.php:5341
#: functions.php:5265 functions.php:5352
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: functions.php:5417 functions.php:5424
#: functions.php:5428 functions.php:5435
msgid "Click to expand article"
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
#: functions.php:5587
#: functions.php:5598
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Umschalten ungelesen"
#: functions.php:5606
#: functions.php:5617
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5609
#: functions.php:5620
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5612
#: functions.php:5623
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5616
#: functions.php:5627
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -419,27 +420,27 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
#: functions.php:5618 offline.js:443
#: functions.php:5629 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
#: functions.php:6375
#: functions.php:6402
msgid "(remove)"
msgstr "(entfernen)"
#: functions.php:6427
#: functions.php:6454
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
#: functions.php:6456
#: functions.php:6483
msgid "edit note"
msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
@ -754,12 +755,12 @@ msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Benutzer:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
@ -785,25 +786,25 @@ msgstr "Neues Konto erstellen"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen"
#: opml.php:99 opml.php:103
#: opml.php:131 opml.php:135
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML Werkzeug"
#: opml.php:124
#: opml.php:156
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
#: opml.php:128
#: opml.php:160
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor "
"Version 5."
#: opml.php:136
#: opml.php:168
msgid "Return to preferences"
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "Aktualisiert"
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel bewerten"
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "Filter erstellen"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptiv"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
@ -1210,16 +1211,25 @@ msgstr "Veröffentlichte Artikel"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
#: modules/popup-dialog.php:177
#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Erzeugter Feed"
#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:195
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Anmerkung"
#: modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:223
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@ -1230,11 +1240,11 @@ msgstr ""
"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
"Besitzer der Instanz."
#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:235
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@ -1242,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung "
"sehen ist möglicherweise ein Bug."
#: modules/popup-dialog.php:216
#: modules/popup-dialog.php:243
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@ -1253,188 +1263,188 @@ msgstr ""
"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
#: modules/popup-dialog.php:239
#: modules/popup-dialog.php:266
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feed abonnieren"
#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
#: modules/popup-dialog.php:283
#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
#: modules/popup-dialog.php:290
#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: modules/popup-dialog.php:298
#: modules/popup-dialog.php:325
msgid "Feed Browser"
msgstr "Feed-Browser"
#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: modules/popup-dialog.php:321
#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Feeds anzeigen"
#: modules/popup-dialog.php:322
#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed-Aktionen"
#: modules/popup-dialog.php:325
#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Grenzwert:"
#: modules/popup-dialog.php:371
#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:405
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "suchen in:"
#: modules/popup-dialog.php:383
#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "Titel oder Inhalt"
#: modules/popup-dialog.php:388
#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr "Suche begrenzen auf:"
#: modules/popup-dialog.php:404
#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr "Diesen Feed"
#: modules/popup-dialog.php:438
#: modules/popup-dialog.php:465
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"
#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"
#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "vorher"
#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "nacher"
#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Überprüfen"
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "in"
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Aktion ausführen"
#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "mit Parametern:"
#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
#: modules/popup-dialog.php:541
#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: modules/popup-dialog.php:555
#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr "Aktualisierungsfehler"
#: modules/popup-dialog.php:558
#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
#: modules/popup-dialog.php:584
#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
#: modules/popup-dialog.php:589
#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: modules/popup-dialog.php:620
#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolke"
#: modules/popup-dialog.php:623
#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Zeige beliebteste Tags"
#: modules/popup-dialog.php:624
#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "Keine Tags"
@ -1626,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
#: modules/pref-feeds.php:1498
#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -1634,16 +1644,25 @@ msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
#: modules/pref-feeds.php:1501
#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
msgid "Display URL"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1604
#: modules/pref-feeds.php:1507
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
#: modules/pref-feeds.php:1613
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
#: modules/pref-feeds.php:1633
#: modules/pref-feeds.php:1642
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
@ -2223,7 +2242,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Abonnierte Feeds:"
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
@ -2434,44 +2453,49 @@ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
#: prefs.js:1678
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
#: prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
#: prefs.js:1779
#: prefs.js:1815
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
#: prefs.js:1802
#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
#: prefs.js:1821
#: prefs.js:1857
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Filter entfernen %s?"
#: prefs.js:1882
#: prefs.js:1918
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
#: prefs.js:1962
#: prefs.js:1998
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
#: prefs.js:1987
#: prefs.js:2023
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
#: prefs.js:1989
#: prefs.js:2025
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
#: prefs.js:2121
#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
#: prefs.js:2137
#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
"Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
@ -182,194 +182,195 @@ msgstr ""
"La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
"base de datos y PHP."
#: functions.php:1928
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
#: functions.php:1998
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
#: functions.php:3091 help/3.php:59
#: functions.php:3101 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
#: functions.php:3095
#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4200
#: functions.php:4211
msgid "Generated feed"
msgstr "Fuente generada"
#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Seleccione:"
#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "No"
#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
#: functions.php:4208
#: functions.php:4219
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
#: functions.php:4223
#: functions.php:4234
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Cambiar la selección:"
#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4237
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: functions.php:4227
#: functions.php:4238
msgid "Selection:"
msgstr "Selección:"
#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
#: functions.php:4234
#: functions.php:4245
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4236
#: functions.php:4247
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Volver atrás"
#: functions.php:4237
#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Por defecto"
#: functions.php:4242
#: functions.php:4253
msgid "Assign label:"
msgstr "Asignar etiqueta:"
#: functions.php:4283
#: functions.php:4294
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Plegar la categoría"
#: functions.php:4493
#: functions.php:4504
msgid "No feeds to display."
msgstr "No hay fuentes que mostrar."
#: functions.php:4510
#: functions.php:4521
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: functions.php:4669
#: functions.php:4680
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4795
#: functions.php:4806
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4820 functions.php:5580
#: functions.php:4831 functions.php:5591
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
#: functions.php:4826 functions.php:5563
#: functions.php:4837 functions.php:5574
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana"
#: functions.php:4833 functions.php:5570
#: functions.php:4844 functions.php:5581
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publicar el artículo con una nota"
#: functions.php:4850 functions.php:5441
#: functions.php:4861 functions.php:5452
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4863 functions.php:5454
#: functions.php:4874 functions.php:5465
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Fuente"
#: functions.php:4903 functions.php:5484
#: functions.php:4914 functions.php:5495
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
#: functions.php:4943 functions.php:5527
#: functions.php:4954 functions.php:5538
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunto:"
#: functions.php:4945 functions.php:5529
#: functions.php:4956 functions.php:5540
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuntos:"
#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
#: functions.php:5021
#: functions.php:5032
msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada."
#: functions.php:5090
#: functions.php:5101
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -377,31 +378,31 @@ msgstr ""
"No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
"sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
#: functions.php:5254 functions.php:5341
#: functions.php:5265 functions.php:5352
msgid "mark as read"
msgstr "marcar como leído"
#: functions.php:5417 functions.php:5424
#: functions.php:5428 functions.php:5435
msgid "Click to expand article"
msgstr "Desplegar el artículo"
#: functions.php:5587
#: functions.php:5598
msgid "toggle unread"
msgstr "cambiar a sin leer"
#: functions.php:5606
#: functions.php:5617
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
#: functions.php:5609
#: functions.php:5620
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
#: functions.php:5612
#: functions.php:5623
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
#: functions.php:5616
#: functions.php:5627
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -410,27 +411,27 @@ msgstr ""
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
"un filtro."
#: functions.php:5618 offline.js:443
#: functions.php:5629 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Crear etiqueta..."
#: functions.php:6375
#: functions.php:6402
msgid "(remove)"
msgstr "(eliminar)"
#: functions.php:6427
#: functions.php:6454
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
#: functions.php:6456
#: functions.php:6483
msgid "edit note"
msgstr "editar nota"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Título o contenido"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
@ -758,12 +759,12 @@ msgstr "No mostrar imágenes en los artículos"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@ -789,25 +790,25 @@ msgstr "Crear una nueva cuenta"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Limitar el uso de ancho de banda"
#: opml.php:99 opml.php:103
#: opml.php:131 opml.php:135
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilidad OPML"
#: opml.php:124
#: opml.php:156
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..."
#: opml.php:128
#: opml.php:160
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..."
#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"No se ha encontrado la extensión DOMXML, la cual es necesaria para las "
"versiones de PHP inferiores a la 5."
#: opml.php:136
#: opml.php:168
msgid "Return to preferences"
msgstr "Volver a las preferencias"
@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Actualizados"
msgid "Sort articles"
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Crear filtro"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptable"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
@ -1218,16 +1219,25 @@ msgstr "Publicados"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
#: modules/popup-dialog.php:177
#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Fuente generada"
#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:195
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
#: modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:223
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@ -1238,11 +1248,11 @@ msgstr ""
"actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio "
"o solicítelo al propietario de la instancia."
#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:235
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@ -1250,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que "
"usted esté viendo este diálogo es probablemente un error."
#: modules/popup-dialog.php:216
#: modules/popup-dialog.php:243
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@ -1261,188 +1271,188 @@ msgstr ""
"(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise "
"al propietario de la instancia."
#: modules/popup-dialog.php:239
#: modules/popup-dialog.php:266
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Suscribir a la fuente"
#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
msgid "Place in category:"
msgstr "Colocar en la categoría:"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#: modules/popup-dialog.php:283
#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"
#: modules/popup-dialog.php:290
#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Más fuentes"
#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: modules/popup-dialog.php:298
#: modules/popup-dialog.php:325
msgid "Feed Browser"
msgstr "Navegador de fuentes"
#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: modules/popup-dialog.php:321
#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "desplegar fuentes"
#: modules/popup-dialog.php:322
#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Acciones de las fuentes"
#: modules/popup-dialog.php:325
#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Límite:"
#: modules/popup-dialog.php:371
#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr "Buscar"
#: modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:405
msgid "match on"
msgstr "coincidencia con"
#: modules/popup-dialog.php:383
#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "Título o contenido"
#: modules/popup-dialog.php:388
#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limitar la búsqueda a:"
#: modules/popup-dialog.php:404
#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr "Esta fuente"
#: modules/popup-dialog.php:438
#: modules/popup-dialog.php:465
msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"
#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "antes"
#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "después"
#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Comprobarlo"
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "en el campo"
#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "en"
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Realizar la acción"
#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "con los parámetros:"
#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "coincidencia inversa"
#: modules/popup-dialog.php:541
#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: modules/popup-dialog.php:555
#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr "Errores de actualización"
#: modules/popup-dialog.php:558
#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
"Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
#: modules/popup-dialog.php:584
#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editar etiquetas"
#: modules/popup-dialog.php:589
#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: modules/popup-dialog.php:620
#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
#: modules/popup-dialog.php:623
#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Etiquetas más populares"
#: modules/popup-dialog.php:624
#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "sin etiquetas"
@ -1633,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
#: modules/pref-feeds.php:1498
#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -1642,16 +1652,26 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación."
#: modules/pref-feeds.php:1501
#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
msgid "Display URL"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1604
#: modules/pref-feeds.php:1507
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
"Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la "
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación."
#: modules/pref-feeds.php:1613
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1633
#: modules/pref-feeds.php:1642
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
@ -2230,7 +2250,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
@ -2443,46 +2463,51 @@ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
#: prefs.js:1678
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
#: prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "¿Guardar la configuración actual?"
#: prefs.js:1779
#: prefs.js:1815
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
#: prefs.js:1802
#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar "
"algo de tiempo."
#: prefs.js:1821
#: prefs.js:1857
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
#: prefs.js:1882
#: prefs.js:1918
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
#: prefs.js:1962
#: prefs.js:1998
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?"
#: prefs.js:1987
#: prefs.js:2023
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:"
#: prefs.js:1989
#: prefs.js:2025
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:"
#: prefs.js:2121
#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
#: prefs.js:2137
#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -190,194 +190,195 @@ msgstr ""
"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
"configuration de php."
#: functions.php:1928
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
#: functions.php:1998
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:3091 help/3.php:59
#: functions.php:3101 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
#: functions.php:3095
#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:4200
#: functions.php:4211
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :"
#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:4208
#: functions.php:4219
msgid "Invert"
msgstr "Inverse"
#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
#: functions.php:4223
#: functions.php:4234
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection :"
#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4237
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: functions.php:4227
#: functions.php:4238
msgid "Selection:"
msgstr "Sélection :"
#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:4234
#: functions.php:4245
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4236
#: functions.php:4247
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Revenir"
#: functions.php:4237
#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
#: functions.php:4242
#: functions.php:4253
msgid "Assign label:"
msgstr "Assigner l'étiquette :"
#: functions.php:4283
#: functions.php:4294
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
#: functions.php:4493
#: functions.php:4504
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4510
#: functions.php:4521
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4669
#: functions.php:4680
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4795
#: functions.php:4806
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4820 functions.php:5580
#: functions.php:4831 functions.php:5591
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editer les tags pour cet article"
#: functions.php:4826 functions.php:5563
#: functions.php:4837 functions.php:5574
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
#: functions.php:4833 functions.php:5570
#: functions.php:4844 functions.php:5581
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publier l'article avec une note"
#: functions.php:4850 functions.php:5441
#: functions.php:4861 functions.php:5452
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4863 functions.php:5454
#: functions.php:4874 functions.php:5465
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Flux"
#: functions.php:4903 functions.php:5484
#: functions.php:4914 functions.php:5495
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
#: functions.php:4943 functions.php:5527
#: functions.php:4954 functions.php:5538
msgid "Attachment:"
msgstr "Fichier attaché :"
#: functions.php:4945 functions.php:5529
#: functions.php:4956 functions.php:5540
msgid "Attachments:"
msgstr "Fichiers attachés :"
#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: functions.php:5021
#: functions.php:5032
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:5090
#: functions.php:5101
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -385,31 +386,31 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
#: functions.php:5254 functions.php:5341
#: functions.php:5265 functions.php:5352
msgid "mark as read"
msgstr "marquer comme lu"
#: functions.php:5417 functions.php:5424
#: functions.php:5428 functions.php:5435
msgid "Click to expand article"
msgstr "Cliquer pour développer l'article"
#: functions.php:5587
#: functions.php:5598
msgid "toggle unread"
msgstr "marquer comme non-lu"
#: functions.php:5606
#: functions.php:5617
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
#: functions.php:5609
#: functions.php:5620
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article mise à jour à afficher"
#: functions.php:5612
#: functions.php:5623
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
#: functions.php:5616
#: functions.php:5627
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -418,27 +419,27 @@ msgstr ""
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
"filtre."
#: functions.php:5618 offline.js:443
#: functions.php:5629 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher"
#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Créer une étiquette..."
#: functions.php:6375
#: functions.php:6402
msgid "(remove)"
msgstr "(supprimer)"
#: functions.php:6427
#: functions.php:6454
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
#: functions.php:6456
#: functions.php:6483
msgid "edit note"
msgstr "éditer la note"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
@ -760,12 +761,12 @@ msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Login :"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@ -791,26 +792,26 @@ msgstr "Créer un nouveau compte"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Limiter l'usage de la bande passante"
#: opml.php:99 opml.php:103
#: opml.php:131 opml.php:135
msgid "OPML Utility"
msgstr "Outil OPML"
#: opml.php:124
#: opml.php:156
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
#: opml.php:128
#: opml.php:160
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"Extension DOMXML non trouvée. Cette extension est requise pour les versions "
"de php inférieures à 5.Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire "
"pour les versions de PHP antérieures à la 5."
#: opml.php:136
#: opml.php:168
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Mis à jour"
msgid "Sort articles"
msgstr "Marquer comme remarquable"
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Date"
@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr "Créer un filtre"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptatif"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
@ -1219,16 +1220,25 @@ msgstr "Articles publiés"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
#: modules/popup-dialog.php:177
#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Flux généré"
#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:195
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Avertissement"
#: modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:223
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@ -1238,11 +1248,11 @@ msgstr ""
"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
"démarrer ou contacter l'administrateur."
#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:235
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@ -1250,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
"message, vous avez sans doute trouvé un bug."
#: modules/popup-dialog.php:216
#: modules/popup-dialog.php:243
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@ -1260,188 +1270,188 @@ msgstr ""
"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
#: modules/popup-dialog.php:239
#: modules/popup-dialog.php:266
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
msgid "URL:"
msgstr "URL du flux :"
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
msgid "Place in category:"
msgstr "Placer dans la catégorie :"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Identification"
#: modules/popup-dialog.php:283
#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ce flux nécessite une identification."
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr "S'inscrire"
#: modules/popup-dialog.php:290
#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "D'autres flux"
#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: modules/popup-dialog.php:298
#: modules/popup-dialog.php:325
msgid "Feed Browser"
msgstr "Navigateur de flux"
#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: modules/popup-dialog.php:321
#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "afficher les flux"
#: modules/popup-dialog.php:322
#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Actions sur ce flux"
#: modules/popup-dialog.php:325
#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Limite :"
#: modules/popup-dialog.php:371
#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:405
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "correspond à :"
#: modules/popup-dialog.php:383
#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "Titre ou contenu"
#: modules/popup-dialog.php:388
#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr "Restreindre la recherche à :"
#: modules/popup-dialog.php:404
#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr "Ce flux"
#: modules/popup-dialog.php:438
#: modules/popup-dialog.php:465
msgid "Create Filter"
msgstr "Créer un filtre"
#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"
#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "avant"
#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "après"
#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Vérifier"
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "sur le champ"
#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "dans"
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Exécuter l'action"
#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "avec les paramètres :"
#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Correspondance inverse"
#: modules/popup-dialog.php:541
#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: modules/popup-dialog.php:555
#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
#: modules/popup-dialog.php:558
#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
#: modules/popup-dialog.php:584
#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editer les tags"
#: modules/popup-dialog.php:589
#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: modules/popup-dialog.php:620
#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuage de tags"
#: modules/popup-dialog.php:623
#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
#: modules/popup-dialog.php:624
#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "aucun tag"
@ -1636,7 +1646,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1498
#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -1644,16 +1654,25 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
#: modules/pref-feeds.php:1501
#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
msgid "Display URL"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1604
#: modules/pref-feeds.php:1507
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
#: modules/pref-feeds.php:1613
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: modules/pref-feeds.php:1633
#: modules/pref-feeds.php:1642
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."
@ -2234,7 +2253,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Inscrit aux flux :"
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
@ -2450,45 +2469,50 @@ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
#: prefs.js:1678
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
#: prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
#: prefs.js:1779
#: prefs.js:1815
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
#: prefs.js:1802
#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
"beaucoup de temps."
#: prefs.js:1821
#: prefs.js:1857
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
#: prefs.js:1882
#: prefs.js:1918
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
#: prefs.js:1962
#: prefs.js:1998
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
#: prefs.js:1987
#: prefs.js:2023
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
#: prefs.js:1989
#: prefs.js:2025
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
#: prefs.js:2121
#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
#: prefs.js:2137
#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@ -180,224 +180,225 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
#: functions.php:1928
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1998
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagos hírek"
#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
#: functions.php:3091 help/3.php:59
#: functions.php:3101 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
#: functions.php:3095
#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:4200
#: functions.php:4211
msgid "Generated feed"
msgstr "Generált hírcsatorna"
#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Mind"
#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
#: functions.php:4208
#: functions.php:4219
msgid "Invert"
msgstr "Fordított"
#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
#: functions.php:4223
#: functions.php:4234
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválasztott legyen:"
#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Csillagos"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4237
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
#: functions.php:4227
#: functions.php:4238
msgid "Selection:"
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
#: functions.php:4234
#: functions.php:4245
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4236
#: functions.php:4247
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vissza"
#: functions.php:4237
#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Alapértelmezett"
#: functions.php:4242
#: functions.php:4253
msgid "Assign label:"
msgstr "Besorolás címke alá:"
#: functions.php:4283
#: functions.php:4294
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
#: functions.php:4493
#: functions.php:4504
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
#: functions.php:4510
#: functions.php:4521
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: functions.php:4669
#: functions.php:4680
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4795
#: functions.php:4806
msgid " - "
msgstr "-"
#: functions.php:4820 functions.php:5580
#: functions.php:4831 functions.php:5591
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
#: functions.php:4826 functions.php:5563
#: functions.php:4837 functions.php:5574
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
#: functions.php:4833 functions.php:5570
#: functions.php:4844 functions.php:5581
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
#: functions.php:4850 functions.php:5441
#: functions.php:4861 functions.php:5452
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4863 functions.php:5454
#: functions.php:4874 functions.php:5465
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna"
#: functions.php:4903 functions.php:5484
#: functions.php:4914 functions.php:5495
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
#: functions.php:4943 functions.php:5527
#: functions.php:4954 functions.php:5538
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:4945 functions.php:5529
#: functions.php:4956 functions.php:5540
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: functions.php:5021
#: functions.php:5032
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
#: functions.php:5090
#: functions.php:5101
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:5254 functions.php:5341
#: functions.php:5265 functions.php:5352
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
#: functions.php:5417 functions.php:5424
#: functions.php:5428 functions.php:5435
msgid "Click to expand article"
msgstr "Hír kinyitása"
#: functions.php:5587
#: functions.php:5598
msgid "toggle unread"
msgstr "olvasatlanná tesz"
#: functions.php:5606
#: functions.php:5617
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
#: functions.php:5609
#: functions.php:5620
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
#: functions.php:5612
#: functions.php:5623
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
#: functions.php:5616
#: functions.php:5627
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -406,27 +407,27 @@ msgstr ""
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
#: functions.php:5618 offline.js:443
#: functions.php:5629 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
#: functions.php:6375
#: functions.php:6402
msgid "(remove)"
msgstr "(eltávolít)"
#: functions.php:6427
#: functions.php:6454
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
#: functions.php:6456
#: functions.php:6483
msgid "edit note"
msgstr "jegyzet szerkesztése"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Cím vagy tartalom"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
@ -742,12 +743,12 @@ msgstr "Képek rejtése a hírekben"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
@ -773,25 +774,25 @@ msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
#: opml.php:99 opml.php:103
#: opml.php:131 opml.php:135
msgid "OPML Utility"
msgstr "OMPL-segédprogram"
#: opml.php:124
#: opml.php:156
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
#: opml.php:128
#: opml.php:160
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
"található."
#: opml.php:136
#: opml.php:168
msgid "Return to preferences"
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "Frissített"
msgid "Sort articles"
msgstr "Tárolt hírek"
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "Szűrő létrehozása"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptív"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
@ -1196,16 +1197,25 @@ msgstr "Publikált Hírek"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
#: modules/popup-dialog.php:177
#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generált hírcsatorna"
#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:195
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:223
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@ -1215,11 +1225,11 @@ msgstr ""
"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr "Legutóbbi frissítés:"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:235
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@ -1227,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
#: modules/popup-dialog.php:216
#: modules/popup-dialog.php:243
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@ -1237,188 +1247,188 @@ msgstr ""
"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
"szerver tulajdonosával!"
#: modules/popup-dialog.php:239
#: modules/popup-dialog.php:266
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
#: modules/popup-dialog.php:283
#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
#: modules/popup-dialog.php:290
#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Hírcsatornák..."
#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: modules/popup-dialog.php:298
#: modules/popup-dialog.php:325
msgid "Feed Browser"
msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: modules/popup-dialog.php:321
#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
#: modules/popup-dialog.php:322
#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
#: modules/popup-dialog.php:325
#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Határ:"
#: modules/popup-dialog.php:371
#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:405
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "ha egyezik ezzel:"
#: modules/popup-dialog.php:383
#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "Cím vagy tartalom"
#: modules/popup-dialog.php:388
#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
#: modules/popup-dialog.php:404
#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr "Ez a hírcsatorna"
#: modules/popup-dialog.php:438
#: modules/popup-dialog.php:465
msgid "Create Filter"
msgstr "Szárő létrehozása"
#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Egyezés"
#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "elteltével"
#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "itt"
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Műveletek"
#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "Beállítás:"
#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Fordított egyezés"
#: modules/popup-dialog.php:541
#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
#: modules/popup-dialog.php:555
#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr "Frissítési hiba"
#: modules/popup-dialog.php:558
#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
#: modules/popup-dialog.php:584
#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
#: modules/popup-dialog.php:589
#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: modules/popup-dialog.php:620
#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Címkefelhő"
#: modules/popup-dialog.php:623
#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
#: modules/popup-dialog.php:624
#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "nincs címke"
@ -1612,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
#: modules/pref-feeds.php:1498
#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -1620,16 +1630,25 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
#: modules/pref-feeds.php:1501
#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
msgid "Display URL"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1604
#: modules/pref-feeds.php:1507
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
#: modules/pref-feeds.php:1613
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Csillagos hírek"
#: modules/pref-feeds.php:1633
#: modules/pref-feeds.php:1642
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
@ -2195,7 +2214,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
@ -2411,43 +2430,50 @@ msgstr ""
"újra?"
#: prefs.js:1678
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
"újra?"
#: prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
#: prefs.js:1779
#: prefs.js:1815
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
#: prefs.js:1802
#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: prefs.js:1821
#: prefs.js:1857
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
#: prefs.js:1882
#: prefs.js:1918
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
#: prefs.js:1962
#: prefs.js:1998
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
#: prefs.js:1987
#: prefs.js:2023
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
#: prefs.js:1989
#: prefs.js:2025
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
#: prefs.js:2121
#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
#: prefs.js:2137
#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -184,194 +184,195 @@ msgstr ""
"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
"確認してください。"
#: functions.php:1928
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
#: functions.php:1998
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "特別"
#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
#: functions.php:3091 help/3.php:59
#: functions.php:3101 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
#: functions.php:3095
#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "未読記事"
#: functions.php:4200
#: functions.php:4211
msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード"
#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "未読"
#: functions.php:4208
#: functions.php:4219
msgid "Invert"
msgstr "反転"
#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "なし"
#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
#: functions.php:4223
#: functions.php:4234
msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:"
#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4237
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
#: functions.php:4227
#: functions.php:4238
msgid "Selection:"
msgstr "選択:"
#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
#: functions.php:4234
#: functions.php:4245
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4236
#: functions.php:4247
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "戻る"
#: functions.php:4237
#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "標準"
#: functions.php:4242
#: functions.php:4253
msgid "Assign label:"
msgstr "ラベルの割り当て:"
#: functions.php:4283
#: functions.php:4294
msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
#: functions.php:4493
#: functions.php:4504
msgid "No feeds to display."
msgstr "表示するフィードがありません。"
#: functions.php:4510
#: functions.php:4521
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: functions.php:4669
#: functions.php:4680
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4795
#: functions.php:4806
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4820 functions.php:5580
#: functions.php:4831 functions.php:5591
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
#: functions.php:4826 functions.php:5563
#: functions.php:4837 functions.php:5574
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
#: functions.php:4833 functions.php:5570
#: functions.php:4844 functions.php:5581
msgid "Publish article with a note"
msgstr "ノートと記事を公開する"
#: functions.php:4850 functions.php:5441
#: functions.php:4861 functions.php:5452
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4863 functions.php:5454
#: functions.php:4874 functions.php:5465
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード"
#: functions.php:4903 functions.php:5484
#: functions.php:4914 functions.php:5495
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
#: functions.php:4943 functions.php:5527
#: functions.php:4954 functions.php:5538
msgid "Attachment:"
msgstr "添付:"
#: functions.php:4945 functions.php:5529
#: functions.php:4956 functions.php:5540
msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: functions.php:5021
#: functions.php:5032
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
#: functions.php:5090
#: functions.php:5101
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -379,31 +380,31 @@ msgstr ""
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
"を確認してください。"
#: functions.php:5254 functions.php:5341
#: functions.php:5265 functions.php:5352
msgid "mark as read"
msgstr "既読にする"
#: functions.php:5417 functions.php:5424
#: functions.php:5428 functions.php:5435
msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック"
#: functions.php:5587
#: functions.php:5598
msgid "toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える"
#: functions.php:5606
#: functions.php:5617
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5609
#: functions.php:5620
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5612
#: functions.php:5623
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5616
#: functions.php:5627
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -411,27 +412,27 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
#: functions.php:5618 offline.js:443
#: functions.php:5629 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する..."
#: functions.php:6375
#: functions.php:6402
msgid "(remove)"
msgstr "(削除)"
#: functions.php:6427
#: functions.php:6454
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
#: functions.php:6456
#: functions.php:6483
msgid "edit note"
msgstr "ノートの編集"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "題名"
@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "題名か内容"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "内容"
@ -722,12 +723,12 @@ msgstr "記事内に画像を表示しない"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
@ -753,24 +754,24 @@ msgstr "新規アカウントの作成"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "帯域の制限を使う"
#: opml.php:99 opml.php:103
#: opml.php:131 opml.php:135
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML ユーティリティ"
#: opml.php:124
#: opml.php:156
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
#: opml.php:128
#: opml.php:160
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
#: opml.php:136
#: opml.php:168
msgid "Return to preferences"
msgstr "設定に戻る"
@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "更新日時"
msgid "Sort articles"
msgstr "記事を保管しました"
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "日付"
@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "フィルターを作成する"
msgid "(active)"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
@ -1171,221 +1172,230 @@ msgstr "公開された記事"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
#: modules/popup-dialog.php:177
#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "生成したフィード"
#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:195
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "通知"
#: modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:223
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"process or contact instance owner."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr "最終更新:"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:235
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:216
#: modules/popup-dialog.php:243
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:239
#: modules/popup-dialog.php:266
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "フィードを購読する"
#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
#: modules/popup-dialog.php:283
#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。"
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"
#: modules/popup-dialog.php:290
#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "さらなるフィード"
#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
#: modules/popup-dialog.php:298
#: modules/popup-dialog.php:325
msgid "Feed Browser"
msgstr "フィードブラウザー"
#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: modules/popup-dialog.php:321
#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "フィードの表示"
#: modules/popup-dialog.php:322
#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "フィード操作"
#: modules/popup-dialog.php:325
#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "制限:"
#: modules/popup-dialog.php:371
#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:405
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "対象項目:"
#: modules/popup-dialog.php:383
#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "題名か内容"
#: modules/popup-dialog.php:388
#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr "対象範囲"
#: modules/popup-dialog.php:404
#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr "このフィード"
#: modules/popup-dialog.php:438
#: modules/popup-dialog.php:465
msgid "Create Filter"
msgstr "フィルターを作成する"
#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "一致"
#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "前"
#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "後"
#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "操作の実行"
#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "パラメーター:"
#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "オプション"
#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "有効にする"
#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "一致しない"
#: modules/popup-dialog.php:541
#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "作成"
#: modules/popup-dialog.php:555
#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr "更新エラー"
#: modules/popup-dialog.php:558
#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
#: modules/popup-dialog.php:584
#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "タグを編集する"
#: modules/popup-dialog.php:589
#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: modules/popup-dialog.php:620
#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "タグクラウド"
#: modules/popup-dialog.php:623
#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
#: modules/popup-dialog.php:624
#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "タグがありません"
@ -1578,23 +1588,29 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
#: modules/pref-feeds.php:1498
#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1501
#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "タグの表示"
#: modules/pref-feeds.php:1604
#: modules/pref-feeds.php:1507
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1613
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "お気に入りの記事"
#: modules/pref-feeds.php:1633
#: modules/pref-feeds.php:1642
msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"
@ -2157,7 +2173,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "フィードを購読する:"
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "選択されたフィードはありません。"
@ -2369,44 +2385,49 @@ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
#: prefs.js:1678
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
#: prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "現在の設定を保存しますか?"
#: prefs.js:1779
#: prefs.js:1815
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
#: prefs.js:1802
#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
#: prefs.js:1821
#: prefs.js:1857
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
#: prefs.js:1882
#: prefs.js:1918
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
#: prefs.js:1962
#: prefs.js:1998
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
#: prefs.js:1987
#: prefs.js:2023
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
#: prefs.js:1989
#: prefs.js:2025
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
#: prefs.js:2121
#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
#: prefs.js:2137
#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -183,194 +183,195 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
#: functions.php:1928
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
#: functions.php:1998
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
#: functions.php:3091 help/3.php:59
#: functions.php:3101 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
#: functions.php:3095
#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler"
#: functions.php:4200
#: functions.php:4211
msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
#: functions.php:4208
#: functions.php:4219
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
#: functions.php:4223
#: functions.php:4234
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4237
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
#: functions.php:4227
#: functions.php:4238
msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:"
#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
#: functions.php:4234
#: functions.php:4245
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4236
#: functions.php:4247
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Gå tilbake"
#: functions.php:4237
#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
#: functions.php:4242
#: functions.php:4253
msgid "Assign label:"
msgstr "Tildel stikkord:"
#: functions.php:4283
#: functions.php:4294
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
#: functions.php:4493
#: functions.php:4504
msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
#: functions.php:4510
#: functions.php:4521
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
#: functions.php:4669
#: functions.php:4680
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
#: functions.php:4795
#: functions.php:4806
msgid " - "
msgstr "-"
#: functions.php:4820 functions.php:5580
#: functions.php:4831 functions.php:5591
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
#: functions.php:4826 functions.php:5563
#: functions.php:4837 functions.php:5574
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
#: functions.php:4833 functions.php:5570
#: functions.php:4844 functions.php:5581
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publiser artikelen med notat"
#: functions.php:4850 functions.php:5441
#: functions.php:4861 functions.php:5452
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4863 functions.php:5454
#: functions.php:4874 functions.php:5465
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
#: functions.php:4903 functions.php:5484
#: functions.php:4914 functions.php:5495
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:4943 functions.php:5527
#: functions.php:4954 functions.php:5538
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4945 functions.php:5529
#: functions.php:4956 functions.php:5540
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: functions.php:5021
#: functions.php:5032
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: functions.php:5090
#: functions.php:5101
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -378,31 +379,31 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#: functions.php:5254 functions.php:5341
#: functions.php:5265 functions.php:5352
msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest"
#: functions.php:5417 functions.php:5424
#: functions.php:5428 functions.php:5435
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
#: functions.php:5587
#: functions.php:5598
msgid "toggle unread"
msgstr "sett som ulest"
#: functions.php:5606
#: functions.php:5617
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5609
#: functions.php:5620
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5612
#: functions.php:5623
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5616
#: functions.php:5627
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -410,27 +411,27 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
#: functions.php:5618 offline.js:443
#: functions.php:5629 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
#: functions.php:6375
#: functions.php:6402
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
#: functions.php:6427
#: functions.php:6454
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
#: functions.php:6456
#: functions.php:6483
msgid "edit note"
msgstr "Rediger notat"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Tittel eller innhold"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
@ -749,12 +750,12 @@ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
@ -780,24 +781,24 @@ msgstr "Lag ny konto"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Begrens båndbreddebruken"
#: opml.php:99 opml.php:103
#: opml.php:131 opml.php:135
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-verktøy"
#: opml.php:124
#: opml.php:156
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
#: opml.php:128
#: opml.php:160
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
#: opml.php:136
#: opml.php:168
msgid "Return to preferences"
msgstr "Returner til innstillinger"
@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "Oppdatert"
msgid "Sort articles"
msgstr "Lagrede artikler"
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "Lag filter"
msgid "(active)"
msgstr "Tilpasset"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
@ -1204,16 +1205,25 @@ msgstr "Publiserte artikler"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
#: modules/popup-dialog.php:177
#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:195
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Notis"
#: modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:223
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@ -1223,11 +1233,11 @@ msgstr ""
"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
"start prosessen eller konakt administratoren."
#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr "Siste oppdatering:"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:235
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@ -1235,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er "
"mest sannsynlig en feil."
#: modules/popup-dialog.php:216
#: modules/popup-dialog.php:243
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@ -1246,188 +1256,188 @@ msgstr ""
"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
"nyhetsstrømmen."
#: modules/popup-dialog.php:239
#: modules/popup-dialog.php:266
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:"
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..."
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering"
#: modules/popup-dialog.php:283
#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
#: modules/popup-dialog.php:290
#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: modules/popup-dialog.php:298
#: modules/popup-dialog.php:325
msgid "Feed Browser"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: modules/popup-dialog.php:321
#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
#: modules/popup-dialog.php:322
#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
#: modules/popup-dialog.php:325
#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Antall:"
#: modules/popup-dialog.php:371
#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:405
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "Match på:"
#: modules/popup-dialog.php:383
#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "Tittel eller innhold"
#: modules/popup-dialog.php:388
#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr "Begrens søket til:"
#: modules/popup-dialog.php:404
#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
#: modules/popup-dialog.php:438
#: modules/popup-dialog.php:465
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Match"
#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "før"
#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "etter"
#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Sjekk det"
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "På felt:"
#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "i"
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Utfør handlingen"
#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrene:"
#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Alternativer:"
#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Tillatt"
#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Motsatt markering"
#: modules/popup-dialog.php:541
#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "Lag"
#: modules/popup-dialog.php:555
#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr "Oppdaterer feil"
#: modules/popup-dialog.php:558
#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
#: modules/popup-dialog.php:584
#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "Endre Stikkord"
#: modules/popup-dialog.php:589
#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: modules/popup-dialog.php:620
#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag-sky"
#: modules/popup-dialog.php:623
#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Vis mest populære stikkord"
#: modules/popup-dialog.php:624
#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "Ingen stikkord"
@ -1620,7 +1630,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
#: modules/pref-feeds.php:1498
#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -1628,17 +1638,26 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1501
#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "Vis stikkord"
#: modules/pref-feeds.php:1604
#: modules/pref-feeds.php:1507
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1613
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favorittartikler"
#: modules/pref-feeds.php:1633
#: modules/pref-feeds.php:1642
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
@ -2217,7 +2236,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
@ -2428,43 +2447,48 @@ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
#: prefs.js:1678
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
#: prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
#: prefs.js:1779
#: prefs.js:1815
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
#: prefs.js:1802
#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
#: prefs.js:1821
#: prefs.js:1857
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Fjerne %s filteret?"
#: prefs.js:1882
#: prefs.js:1918
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
#: prefs.js:1962
#: prefs.js:1998
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
#: prefs.js:1987
#: prefs.js:2023
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
#: prefs.js:1989
#: prefs.js:2025
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
#: prefs.js:2121
#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
#: prefs.js:2137
#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -176,264 +176,265 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
#: functions.php:1928
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1998
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr ""
#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr ""
#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr ""
#: functions.php:3091 help/3.php:59
#: functions.php:3101 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3095
#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4200
#: functions.php:4211
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"
#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Não Lido"
#: functions.php:4208
#: functions.php:4219
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)"
#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
#: functions.php:4223
#: functions.php:4234
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção"
#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4237
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: functions.php:4227
#: functions.php:4238
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "Seleção"
#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: functions.php:4234
#: functions.php:4245
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4236
#: functions.php:4247
msgid "Move back"
msgstr ""
#: functions.php:4237
#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Padrão"
#: functions.php:4242
#: functions.php:4253
msgid "Assign label:"
msgstr ""
#: functions.php:4283
#: functions.php:4294
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4493
#: functions.php:4504
msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4510
#: functions.php:4521
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4669
#: functions.php:4680
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4795
#: functions.php:4806
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
#: functions.php:4820 functions.php:5580
#: functions.php:4831 functions.php:5591
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4826 functions.php:5563
#: functions.php:4837 functions.php:5574
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
#: functions.php:4833 functions.php:5570
#: functions.php:4844 functions.php:5581
msgid "Publish article with a note"
msgstr ""
#: functions.php:4850 functions.php:5441
#: functions.php:4861 functions.php:5452
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4863 functions.php:5454
#: functions.php:4874 functions.php:5465
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
#: functions.php:4903 functions.php:5484
#: functions.php:4914 functions.php:5495
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:4943 functions.php:5527
#: functions.php:4954 functions.php:5538
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4945 functions.php:5529
#: functions.php:4956 functions.php:5540
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
#: functions.php:5021
#: functions.php:5032
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
#: functions.php:5090
#: functions.php:5101
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:5254 functions.php:5341
#: functions.php:5265 functions.php:5352
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: functions.php:5417 functions.php:5424
#: functions.php:5428 functions.php:5435
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5587
#: functions.php:5598
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Marcar como favorito"
#: functions.php:5606
#: functions.php:5617
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5609
#: functions.php:5620
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5612
#: functions.php:5623
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5616
#: functions.php:5627
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5618 offline.js:443
#: functions.php:5629 offline.js:443
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário"
#: functions.php:6375
#: functions.php:6402
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Remover"
#: functions.php:6427
#: functions.php:6454
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
#: functions.php:6456
#: functions.php:6483
msgid "edit note"
msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "Título ou Conteúdo"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
@ -722,12 +723,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable external API"
msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@ -754,25 +755,25 @@ msgstr ""
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
#: opml.php:99 opml.php:103
#: opml.php:131 opml.php:135
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilitário OPML"
#: opml.php:124
#: opml.php:156
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
#: opml.php:128
#: opml.php:160
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
"menores que 5."
#: opml.php:136
#: opml.php:168
msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências"
@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "Atualizado"
msgid "Sort articles"
msgstr "Favoritos"
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
#, fuzzy
msgid "Date"
@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "Criar um usuário"
msgid "(active)"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
@ -1184,228 +1185,236 @@ msgstr "Publicado"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:177
#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Gerar um outro endereço"
#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:195
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:223
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"process or contact instance owner."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:235
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:216
#: modules/popup-dialog.php:243
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:239
#: modules/popup-dialog.php:266
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "Salvando categoria..."
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:283
#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Este feed requer autenticação."
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:290
#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Removendo o Feed..."
#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: modules/popup-dialog.php:298
#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "Feed Browser"
msgstr "Editor de Feed"
#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:321
#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: modules/popup-dialog.php:322
#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Ações do Feed:"
#: modules/popup-dialog.php:325
#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Limite:"
#: modules/popup-dialog.php:371
#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:405
msgid "match on"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:383
#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "Título ou conteúdo"
#: modules/popup-dialog.php:388
#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:404
#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:438
#: modules/popup-dialog.php:465
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "Criar um usuário"
#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "Atualizar"
#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Link"
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
#, fuzzy
msgid "Perform Action"
msgstr "Ação"
#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opções:"
#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:541
#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: modules/popup-dialog.php:555
#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:558
#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:584
#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editar Tags"
#: modules/popup-dialog.php:589
#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: modules/popup-dialog.php:620
#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Núvem de tags"
#: modules/popup-dialog.php:623
#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Exibir as Tags mais populares."
#: modules/popup-dialog.php:624
#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "sem tags"
@ -1598,22 +1607,28 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498
#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1501
#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
msgid "Display URL"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1604
#: modules/pref-feeds.php:1507
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1613
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1633
#: modules/pref-feeds.php:1642
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
@ -2210,7 +2225,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Removendo o Feed..."
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
@ -2422,46 +2437,50 @@ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr ""
#: prefs.js:1678
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
#: prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Salvar a configuração atual?"
#: prefs.js:1779
#: prefs.js:1815
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#: prefs.js:1802
#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: prefs.js:1821
#: prefs.js:1857
#, fuzzy
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#: prefs.js:1882
#: prefs.js:1918
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#: prefs.js:1962
#: prefs.js:1998
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr ""
#: prefs.js:1987
#: prefs.js:2023
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr ""
#: prefs.js:1989
#: prefs.js:2025
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr ""
#: prefs.js:2121
#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#: prefs.js:2137
#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -187,194 +187,195 @@ msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"
#: functions.php:1928
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
#: functions.php:1998
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Особые"
#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:3091 help/3.php:59
#: functions.php:3101 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
#: functions.php:3095
#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Сохранённые статьи"
#: functions.php:4200
#: functions.php:4211
msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал"
#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Все"
#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
#: functions.php:4208
#: functions.php:4219
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
#: functions.php:4223
#: functions.php:4234
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"
#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4237
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: functions.php:4227
#: functions.php:4238
msgid "Selection:"
msgstr "Выбрано:"
#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:4234
#: functions.php:4245
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4236
#: functions.php:4247
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Идти назад"
#: functions.php:4237
#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "По умолчанию"
#: functions.php:4242
#: functions.php:4253
msgid "Assign label:"
msgstr "Применить метку:"
#: functions.php:4283
#: functions.php:4294
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
#: functions.php:4493
#: functions.php:4504
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4510
#: functions.php:4521
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: functions.php:4669
#: functions.php:4680
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4795
#: functions.php:4806
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4820 functions.php:5580
#: functions.php:4831 functions.php:5591
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
#: functions.php:4826 functions.php:5563
#: functions.php:4837 functions.php:5574
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
#: functions.php:4833 functions.php:5570
#: functions.php:4844 functions.php:5581
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
#: functions.php:4850 functions.php:5441
#: functions.php:4861 functions.php:5452
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4863 functions.php:5454
#: functions.php:4874 functions.php:5465
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Канал"
#: functions.php:4903 functions.php:5484
#: functions.php:4914 functions.php:5495
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"
#: functions.php:4943 functions.php:5527
#: functions.php:4954 functions.php:5538
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"
#: functions.php:4945 functions.php:5529
#: functions.php:4956 functions.php:5540
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
#: functions.php:5021
#: functions.php:5032
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:5090
#: functions.php:5101
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -382,31 +383,31 @@ msgstr ""
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
#: functions.php:5254 functions.php:5341
#: functions.php:5265 functions.php:5352
msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные"
#: functions.php:5417 functions.php:5424
#: functions.php:5428 functions.php:5435
msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
#: functions.php:5587
#: functions.php:5598
msgid "toggle unread"
msgstr "переключить непрочитанные"
#: functions.php:5606
#: functions.php:5617
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
#: functions.php:5609
#: functions.php:5620
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
#: functions.php:5612
#: functions.php:5623
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
#: functions.php:5616
#: functions.php:5627
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -414,27 +415,27 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."
#: functions.php:5618 offline.js:443
#: functions.php:5629 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."
#: functions.php:6375
#: functions.php:6402
msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)"
#: functions.php:6427
#: functions.php:6454
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
#: functions.php:6456
#: functions.php:6483
msgid "edit note"
msgstr "править заметку"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Заголовок или содержимое"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
@ -748,12 +749,12 @@ msgstr "Не показывать изображения в статьях"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@ -779,23 +780,23 @@ msgstr "Создать новый аккаунт"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Ограничить скорость передачи"
#: opml.php:99 opml.php:103
#: opml.php:131 opml.php:135
msgid "OPML Utility"
msgstr "Утилита OPML"
#: opml.php:124
#: opml.php:156
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
#: opml.php:128
#: opml.php:160
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
#: opml.php:136
#: opml.php:168
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"
@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Обновлено"
msgid "Sort articles"
msgstr "Сохранённые статьи"
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "Создать фильтр"
msgid "(active)"
msgstr "Адаптивно"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
@ -1201,16 +1202,25 @@ msgstr "Опубликованные статьи"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
#: modules/popup-dialog.php:177
#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Генерировать канал"
#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:195
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"
#: modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:223
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@ -1220,11 +1230,11 @@ msgstr ""
"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:235
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@ -1232,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
"скорее всего обозначает ошибку."
#: modules/popup-dialog.php:216
#: modules/popup-dialog.php:243
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@ -1242,188 +1252,188 @@ msgstr ""
"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
#: modules/popup-dialog.php:239
#: modules/popup-dialog.php:266
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал"
#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию..."
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"
#: modules/popup-dialog.php:283
#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
#: modules/popup-dialog.php:290
#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Больше каналов"
#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: modules/popup-dialog.php:298
#: modules/popup-dialog.php:325
msgid "Feed Browser"
msgstr "Обзор Каналов"
#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: modules/popup-dialog.php:321
#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "показать каналы"
#: modules/popup-dialog.php:322
#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Действия над каналом:"
#: modules/popup-dialog.php:325
#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Сколько:"
#: modules/popup-dialog.php:371
#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:405
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "соответствие:"
#: modules/popup-dialog.php:383
#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "Заголовок или содержимое"
#: modules/popup-dialog.php:388
#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr "Ограничить поиск:"
#: modules/popup-dialog.php:404
#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr "Этот канал"
#: modules/popup-dialog.php:438
#: modules/popup-dialog.php:465
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"
#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Искать"
#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "перед"
#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "после"
#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Проверить"
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "по полю:"
#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "в"
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Выполнить действия"
#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:"
#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Опции:"
#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Инвертировать фильтр"
#: modules/popup-dialog.php:541
#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: modules/popup-dialog.php:555
#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr "Ошибки обновления"
#: modules/popup-dialog.php:558
#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
#: modules/popup-dialog.php:584
#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "Редактировать теги"
#: modules/popup-dialog.php:589
#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: modules/popup-dialog.php:620
#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Облако тегов"
#: modules/popup-dialog.php:623
#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Самые популярные теги "
#: modules/popup-dialog.php:624
#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "нет тегов"
@ -1616,7 +1626,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
#: modules/pref-feeds.php:1498
#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -1624,17 +1634,26 @@ msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1501
#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "показать теги"
#: modules/pref-feeds.php:1604
#: modules/pref-feeds.php:1507
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1613
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Отмеченные"
#: modules/pref-feeds.php:1633
#: modules/pref-feeds.php:1642
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."
@ -2211,7 +2230,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Подписаны каналы:"
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
@ -2421,44 +2440,49 @@ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
#: prefs.js:1678
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
#: prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
#: prefs.js:1779
#: prefs.js:1815
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
#: prefs.js:1802
#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
#: prefs.js:1821
#: prefs.js:1857
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Удалить фильтр %s?"
#: prefs.js:1882
#: prefs.js:1918
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
#: prefs.js:1962
#: prefs.js:1998
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
#: prefs.js:1987
#: prefs.js:2023
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
#: prefs.js:1989
#: prefs.js:2025
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
#: prefs.js:2121
#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
#: prefs.js:2137
#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -172,268 +172,269 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
#: functions.php:1928
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1998
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:3091 help/3.php:59
#: functions.php:3101 help/3.php:59
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "所有文章"
#: functions.php:3095
#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:4200
#: functions.php:4211
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:4208
#: functions.php:4219
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
#: functions.php:4223
#: functions.php:4234
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4237
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:4227
#: functions.php:4238
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:4234
#: functions.php:4245
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4236
#: functions.php:4247
msgid "Move back"
msgstr ""
#: functions.php:4237
#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "默认"
#: functions.php:4242
#: functions.php:4253
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "指定标签"
#: functions.php:4283
#: functions.php:4294
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4493
#: functions.php:4504
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4510
#: functions.php:4521
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4669
#: functions.php:4680
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4795
#: functions.php:4806
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4820 functions.php:5580
#: functions.php:4831 functions.php:5591
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4826 functions.php:5563
#: functions.php:4837 functions.php:5574
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
#: functions.php:4833 functions.php:5570
#: functions.php:4844 functions.php:5581
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章"
#: functions.php:4850 functions.php:5441
#: functions.php:4861 functions.php:5452
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4863 functions.php:5454
#: functions.php:4874 functions.php:5465
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
#: functions.php:4903 functions.php:5484
#: functions.php:4914 functions.php:5495
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
#: functions.php:4943 functions.php:5527
#: functions.php:4954 functions.php:5538
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4945 functions.php:5529
#: functions.php:4956 functions.php:5540
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
#: functions.php:5021
#: functions.php:5032
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:5090
#: functions.php:5101
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:5254 functions.php:5341
#: functions.php:5265 functions.php:5352
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:5417 functions.php:5424
#: functions.php:5428 functions.php:5435
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:5587
#: functions.php:5598
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:5606
#: functions.php:5617
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5609
#: functions.php:5620
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5612
#: functions.php:5623
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5616
#: functions.php:5627
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5618 offline.js:443
#: functions.php:5629 offline.js:443
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"
#: functions.php:6375
#: functions.php:6402
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "移除"
#: functions.php:6427
#: functions.php:6454
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:6456
#: functions.php:6483
msgid "edit note"
msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "标题"
@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "标题或内容"
msgid "Link"
msgstr "链接"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "内容"
@ -731,12 +732,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable external API"
msgstr ""
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@ -763,23 +764,23 @@ msgstr ""
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
#: opml.php:99 opml.php:103
#: opml.php:131 opml.php:135
msgid "OPML Utility"
msgstr "通用OPML"
#: opml.php:124
#: opml.php:156
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "导入 OPML需要DOMXML扩展"
#: opml.php:128
#: opml.php:160
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "导入 OPML需要DOMXMDocmentL扩展"
#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
#: opml.php:136
#: opml.php:168
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "已更新"
msgid "Sort articles"
msgstr "星级文章"
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
#, fuzzy
msgid "Date"
@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "创建过滤器"
msgid "(active)"
msgstr "自适应"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
@ -1201,16 +1202,25 @@ msgstr "已发布文章"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "已发布文章"
#: modules/popup-dialog.php:177
#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "产生feed"
#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:195
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "已发布文章"
#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "公告"
#: modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:223
#, fuzzy
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
@ -1221,11 +1231,11 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时请\n"
"\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:235
#, fuzzy
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
@ -1234,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上您看到的这个对话框可能是一个BUG呵"
"呵。 "
#: modules/popup-dialog.php:216
#: modules/popup-dialog.php:243
#, fuzzy
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
@ -1242,198 +1252,198 @@ msgid ""
"contact instance owner."
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长请刷新或者检查RSS源地址。"
#: modules/popup-dialog.php:239
#: modules/popup-dialog.php:266
#, fuzzy
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅feed"
#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "保存分类..."
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
#: modules/popup-dialog.php:283
#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "这个feed需要认证"
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
#: modules/popup-dialog.php:290
#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "移除feed中..."
#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: modules/popup-dialog.php:298
#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "Feed Browser"
msgstr "Feed编辑"
#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: modules/popup-dialog.php:321
#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "显示Feed"
#: modules/popup-dialog.php:322
#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed 操作:"
#: modules/popup-dialog.php:325
#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "限制:"
#: modules/popup-dialog.php:371
#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:378
#: modules/popup-dialog.php:405
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "匹配:"
#: modules/popup-dialog.php:383
#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "标题或内容"
#: modules/popup-dialog.php:388
#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:404
#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr "本feed"
#: modules/popup-dialog.php:438
#: modules/popup-dialog.php:465
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "创建过滤器"
#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "匹配"
#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "更新"
#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
#, fuzzy
msgid "on field"
msgstr "于:"
#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "链接"
#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
#, fuzzy
msgid "Perform Action"
msgstr "完成更新"
#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "选项:"
#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "可用"
#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "逆匹配"
#: modules/popup-dialog.php:541
#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: modules/popup-dialog.php:555
#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr "更新错误"
#: modules/popup-dialog.php:558
#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "这些feed更新错误:"
#: modules/popup-dialog.php:584
#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "编辑标签"
#: modules/popup-dialog.php:589
#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: modules/popup-dialog.php:620
#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "标签簇"
#: modules/popup-dialog.php:623
#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "显示最热标签"
#: modules/popup-dialog.php:624
#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "无标签"
@ -1629,24 +1639,31 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498
#: modules/pref-feeds.php:1502
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1501
#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "显示标签"
#: modules/pref-feeds.php:1604
#: modules/pref-feeds.php:1507
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1613
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "星级文章"
#: modules/pref-feeds.php:1633
#: modules/pref-feeds.php:1642
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。"
@ -2257,7 +2274,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "订阅feed:"
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
@ -2475,49 +2492,54 @@ msgstr "使用新地址替换当前地址?"
#: prefs.js:1678
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "使用新地址替换当前地址?"
#: prefs.js:1714
#, fuzzy
msgid "Save current configuration?"
msgstr "保存设置"
#: prefs.js:1779
#: prefs.js:1815
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
#: prefs.js:1802
#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: prefs.js:1821
#: prefs.js:1857
#, fuzzy
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
#: prefs.js:1882
#: prefs.js:1918
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
#: prefs.js:1962
#: prefs.js:1998
#, fuzzy
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "重置默认项?"
#: prefs.js:1987
#: prefs.js:2023
#, fuzzy
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "请输入标签主题"
#: prefs.js:1989
#: prefs.js:2025
#, fuzzy
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "请输入标签主题"
#: prefs.js:2121
#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
#: prefs.js:2137
#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save