|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -84,23 +84,23 @@ msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
|
msgid "Administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:365
|
|
|
|
|
#: backend.php:370
|
|
|
|
|
msgid "Registered"
|
|
|
|
|
msgstr "Abonné"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:366
|
|
|
|
|
#: backend.php:371
|
|
|
|
|
msgid "Last logged in"
|
|
|
|
|
msgstr "Dernière connexion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:367
|
|
|
|
|
#: backend.php:372
|
|
|
|
|
msgid "Stored articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles mémorisés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:374
|
|
|
|
|
#: backend.php:379
|
|
|
|
|
msgid "Subscribed feeds count"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend.php:387
|
|
|
|
|
#: backend.php:392
|
|
|
|
|
msgid "Subscribed feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Abonnements à des flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -166,170 +166,170 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
|
|
|
|
|
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
|
|
|
|
|
#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929
|
|
|
|
|
msgid "Starred articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles remarquables"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
|
|
|
|
|
#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:1068
|
|
|
|
|
msgid "Published articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Articles publiés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
|
|
|
|
|
#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914
|
|
|
|
|
msgid "Fresh articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Nouveaux articles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
|
|
|
|
|
#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151
|
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:290
|
|
|
|
|
msgid "All feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Tous les flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
|
|
|
|
|
#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
|
|
|
|
|
#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093
|
|
|
|
|
#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880
|
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
|
|
|
msgstr "Sans catégorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2734 functions.php:3260
|
|
|
|
|
#: functions.php:2740 functions.php:3266
|
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
|
msgstr "Spécial"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:2736 functions.php:3262
|
|
|
|
|
#: functions.php:2742 functions.php:3268
|
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Intitulé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3080 functions.php:3082
|
|
|
|
|
#: functions.php:3086 functions.php:3088
|
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
|
|
|
msgstr "Résultats de recherche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
|
|
|
|
|
#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134
|
|
|
|
|
msgid "Searched for"
|
|
|
|
|
msgstr "Recherché"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
|
|
|
|
|
#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
|
|
|
|
|
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
|
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:208
|
|
|
|
|
msgid "Select:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
|
|
|
|
|
#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Tout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
|
|
|
|
|
#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772
|
|
|
|
|
#: tt-rss.php:175
|
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
|
|
msgstr "Non lus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
|
|
|
|
|
#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
|
|
|
|
|
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3719
|
|
|
|
|
#: functions.php:3725
|
|
|
|
|
msgid "Toggle"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquages spéciaux "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
|
|
|
|
|
#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174
|
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
|
|
|
|
msgstr "Remarquables"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3722
|
|
|
|
|
#: functions.php:3728
|
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
|
msgstr "Publiés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
|
|
|
|
|
#: functions.php:3731 localized_schema.php:15
|
|
|
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme lu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3726
|
|
|
|
|
#: functions.php:3732
|
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "La sélection"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3727
|
|
|
|
|
#: functions.php:3733
|
|
|
|
|
msgid "This page"
|
|
|
|
|
msgstr "Cette page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3729
|
|
|
|
|
#: functions.php:3735
|
|
|
|
|
msgid "Above active article"
|
|
|
|
|
msgstr "Au-dessus de l'article courant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3730
|
|
|
|
|
#: functions.php:3736
|
|
|
|
|
msgid "Below active article"
|
|
|
|
|
msgstr "En dessous de l'article courant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3732
|
|
|
|
|
#: functions.php:3738
|
|
|
|
|
msgid "Entire feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Tout le flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3740
|
|
|
|
|
#: functions.php:3746
|
|
|
|
|
msgid "Next page"
|
|
|
|
|
msgstr "Page suivante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3741
|
|
|
|
|
#: functions.php:3747
|
|
|
|
|
msgid "Previous page"
|
|
|
|
|
msgstr "Page précédente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3742
|
|
|
|
|
#: functions.php:3748
|
|
|
|
|
msgid "First page"
|
|
|
|
|
msgstr "Première page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3752 functions.php:3778
|
|
|
|
|
#: functions.php:3758 functions.php:3784
|
|
|
|
|
msgid "Convert to label"
|
|
|
|
|
msgstr "Convertir en intitulé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3766
|
|
|
|
|
#: functions.php:3772
|
|
|
|
|
msgid "Toggle:"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquages spéciaux :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3769
|
|
|
|
|
#: functions.php:3775
|
|
|
|
|
msgid "Mark as read:"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme lu :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3770
|
|
|
|
|
#: functions.php:3776
|
|
|
|
|
msgid "Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
|
|
|
|
|
#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263
|
|
|
|
|
msgid "Feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:3821
|
|
|
|
|
#: functions.php:3827
|
|
|
|
|
msgid "Generated feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Flux généré"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4157
|
|
|
|
|
#: functions.php:4163
|
|
|
|
|
msgid "No feeds to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux à afficher."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4174
|
|
|
|
|
#: functions.php:4180
|
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Étiquettes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4399
|
|
|
|
|
#: functions.php:4405
|
|
|
|
|
msgid " - by "
|
|
|
|
|
msgstr "- par "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4454
|
|
|
|
|
#: functions.php:4460
|
|
|
|
|
msgid "no tags"
|
|
|
|
|
msgstr "aucune étiquette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4485 functions.php:4852
|
|
|
|
|
#: functions.php:4491 functions.php:4858
|
|
|
|
|
msgid "Attachment:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4487 functions.php:4854
|
|
|
|
|
#: functions.php:4493 functions.php:4860
|
|
|
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4560
|
|
|
|
|
#: functions.php:4566
|
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Flux non trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4627
|
|
|
|
|
#: functions.php:4633
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
|
|
|
|
"local configuration."
|
|
|
|
@ -337,334 +337,334 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
|
|
|
|
|
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4825
|
|
|
|
|
#: functions.php:4831
|
|
|
|
|
msgid "Show article"
|
|
|
|
|
msgstr "Afficher l'article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:4954
|
|
|
|
|
#: functions.php:4960
|
|
|
|
|
msgid "No articles found."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:32
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:35
|
|
|
|
|
msgid "display feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "afficher les flux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:33
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:36
|
|
|
|
|
msgid "display tags"
|
|
|
|
|
msgstr "afficher les étiquettes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
|
|
|
|
|
msgid "Loading, please wait..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:35
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:38
|
|
|
|
|
msgid "All feeds updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Mise à jour des flux terminée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:36
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:39
|
|
|
|
|
msgid "Marking all feeds as read..."
|
|
|
|
|
msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:37
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:40
|
|
|
|
|
msgid "Adding feed..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ajout d'un flux..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:38
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:41
|
|
|
|
|
msgid "Removing feed..."
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression d'un flux..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:39
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:42
|
|
|
|
|
msgid "Saving feed..."
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrement d'un flux..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:40
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:43
|
|
|
|
|
msgid "Can't add category: no name specified."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:41
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:44
|
|
|
|
|
msgid "Adding feed category..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
|
|
|
|
|
msgid "Can't add user: no login specified."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:44
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:47
|
|
|
|
|
msgid "Adding user..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
|
|
|
|
|
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
|
|
|
|
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:47
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:50
|
|
|
|
|
msgid "Remove selected labels?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:48
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:51
|
|
|
|
|
msgid "Removing selected labels..."
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
|
|
|
|
|
msgid "No labels are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:50
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:53
|
|
|
|
|
msgid "Remove selected users?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:51
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:54
|
|
|
|
|
msgid "Removing selected users..."
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:103
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:106
|
|
|
|
|
msgid "No users are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:53
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:56
|
|
|
|
|
msgid "Remove selected filters?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:54
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:57
|
|
|
|
|
msgid "Removing selected filters..."
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
|
|
|
|
|
msgid "No filters are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun filtre sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:56
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:59
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
|
|
|
|
msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:57
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
|
|
|
|
msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
|
|
|
|
|
msgid "No feeds are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:59
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:62
|
|
|
|
|
msgid "Remove selected categories?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:60
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:63
|
|
|
|
|
msgid "Removing selected categories..."
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
|
|
|
|
|
msgid "No categories are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:62
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:65
|
|
|
|
|
msgid "Saving category..."
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:63
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:66
|
|
|
|
|
msgid "Loading help..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ouverture de l'aide..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:64
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:67
|
|
|
|
|
msgid "Saving label..."
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
|
|
|
|
|
msgid "Login field cannot be blank."
|
|
|
|
|
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:66
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:69
|
|
|
|
|
msgid "Saving user..."
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:67
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:70
|
|
|
|
|
msgid "Saving filter..."
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrement du filtre..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:69
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:72
|
|
|
|
|
msgid "Please select only one label."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
|
|
|
|
|
msgid "Please select only one user."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:74
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:77
|
|
|
|
|
msgid "Reset password of selected user?"
|
|
|
|
|
msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:75
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:78
|
|
|
|
|
msgid "Resetting password for selected user..."
|
|
|
|
|
msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:77
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:80
|
|
|
|
|
msgid "Please select only one feed."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:79
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:82
|
|
|
|
|
msgid "Please select only one filter."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:81
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:84
|
|
|
|
|
msgid "Please select one feed."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:83
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:86
|
|
|
|
|
msgid "Please select only one category."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:84
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:87
|
|
|
|
|
msgid "No OPML file to upload."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:85
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:88
|
|
|
|
|
msgid "Changing category of selected feeds..."
|
|
|
|
|
msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:86
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:89
|
|
|
|
|
msgid "Reset to defaults?"
|
|
|
|
|
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:87
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:90
|
|
|
|
|
msgid "Trying to change password..."
|
|
|
|
|
msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:88
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Trying to change e-mail..."
|
|
|
|
|
msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:89
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:92
|
|
|
|
|
msgid "No articles are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:90
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:93
|
|
|
|
|
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:91
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:94
|
|
|
|
|
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
|
|
|
|
|
msgid "No feed selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:93
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:96
|
|
|
|
|
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
|
|
|
|
msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:94
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:97
|
|
|
|
|
msgid "Address changed."
|
|
|
|
|
msgstr "Adresse modifiée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:95
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:98
|
|
|
|
|
msgid "Could not change address."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de changer l'adresse."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:96
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:99
|
|
|
|
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:97
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:100
|
|
|
|
|
msgid "Please select some feed first."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:98
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:101
|
|
|
|
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:109
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:112
|
|
|
|
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:110
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:113
|
|
|
|
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:111
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:114
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "Se désinscrire de %s ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:112
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:115
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:113
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:116
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:114
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:117
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:115
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:118
|
|
|
|
|
msgid "Please enter label title:"
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:116
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:119
|
|
|
|
|
msgid "Save current configuration?"
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20
|
|
|
|
|
msgid "Old password cannot be blank."
|
|
|
|
|
msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25
|
|
|
|
|
msgid "New password cannot be blank."
|
|
|
|
|
msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30
|
|
|
|
|
msgid "Entered passwords do not match."
|
|
|
|
|
msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:120
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:123
|
|
|
|
|
msgid "No articles found to mark"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article à marquer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:121
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:124
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:122
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:125
|
|
|
|
|
msgid "No article is selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:123
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:126
|
|
|
|
|
msgid "Star article"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:124
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:127
|
|
|
|
|
msgid "Unstar article"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:125
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:128
|
|
|
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez patienter..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
|
|
|
|
|
msgid "Publish article"
|
|
|
|
|
msgstr "Publier l'article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:127
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:130
|
|
|
|
|
msgid "Unpublish article"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne plus publier l'article"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:128
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:131
|
|
|
|
|
msgid "You can't clear this type of feed."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:129
|
|
|
|
|
#: localized_js.php:132
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
|
|
|
|
@ -911,21 +911,22 @@ msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
|
|
|
|
|
msgid "Purge unread articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Purger les articles non lus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
|
|
|
|
|
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
|
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:29
|
|
|
|
|
msgid "Login:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
|
|
|
|
|
#: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
|
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mot de passe :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: login_form.php:87
|
|
|
|
|
#: login_form.php:90
|
|
|
|
|
msgid "Language:"
|
|
|
|
|
msgstr "Langue :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
#: login_form.php:104
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
|
|
|
msgstr "Se connecter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
|
|
|
|
@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "URL du flux :"
|
|
|
|
|
msgid "Category:"
|
|
|
|
|
msgstr "Catégorie :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
|
|
|
|
|
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:108
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feeds.php:118
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
|
|
msgstr "S'inscrire"
|
|
|
|
@ -1535,15 +1536,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système "
|
|
|
|
|
"se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:93
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:94
|
|
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
|
|
msgstr "Top"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:102
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:103
|
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Afficher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
|
|
|
|
|
#: modules/pref-feed-browser.php:153 modules/pref-feeds.php:111
|
|
|
|
|
msgid "No feeds found to subscribe."
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1956,6 +1957,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Create user"
|
|
|
|
|
msgstr "Créer l'utilisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:215
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Se connecter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/pref-users.php:216
|
|
|
|
|
msgid "Access Level"
|
|
|
|
|
msgstr "Permissions"
|
|
|
|
|