add it_IT translation

master
Andrew Dolgov 16 years ago
parent f954bd4990
commit 6abaa938d6

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 13:21+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-04 22:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -16,93 +16,93 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: backend.php:100 #: backend.php:102
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut" msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
#: backend.php:101 #: backend.php:103
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Ne jamais purger" msgstr "Ne jamais purger"
#: backend.php:102 #: backend.php:104
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "Au bout d'une semaine" msgstr "Au bout d'une semaine"
#: backend.php:103 #: backend.php:105
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "Au bout de 2 semaines" msgstr "Au bout de 2 semaines"
#: backend.php:104 #: backend.php:106
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "Au bout d'un mois" msgstr "Au bout d'un mois"
#: backend.php:105 #: backend.php:107
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "Au bout de 2 mois" msgstr "Au bout de 2 mois"
#: backend.php:106 #: backend.php:108
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "Au bout de 3 mois" msgstr "Au bout de 3 mois"
#: backend.php:109 #: backend.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:" msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:"
#: backend.php:110 #: backend.php:112
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Désactiver les mises à jour" msgstr "Désactiver les mises à jour"
#: backend.php:111 #: backend.php:113
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Toutes les 15 minutes" msgstr "Toutes les 15 minutes"
#: backend.php:112 #: backend.php:114
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Toutes les 30 minutes" msgstr "Toutes les 30 minutes"
#: backend.php:113 #: backend.php:115
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures" msgstr "Toutes les heures"
#: backend.php:114 #: backend.php:116
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Toutes les 4 heures" msgstr "Toutes les 4 heures"
#: backend.php:115 #: backend.php:117
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Toutes les 12 heures" msgstr "Toutes les 12 heures"
#: backend.php:116 #: backend.php:118
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Une fois par jour" msgstr "Une fois par jour"
#: backend.php:117 #: backend.php:119
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine" msgstr "Une fois par semaine"
#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 #: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut" msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
#: backend.php:121 #: backend.php:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Magpie" msgid "Magpie"
msgstr "Page" msgstr "Page"
#: backend.php:122 #: backend.php:124
msgid "SimplePie" msgid "SimplePie"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
#: backend.php:132 #: backend.php:134
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:133 #: backend.php:135
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur" msgstr "Administrateur"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.19\n" "Project-Id-Version: 1.2.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 13:21+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-04 22:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n" "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
@ -16,93 +16,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:100 #: backend.php:102
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Használd az alapértelmezettet" msgstr "Használd az alapértelmezettet"
#: backend.php:101 #: backend.php:103
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:102 #: backend.php:104
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 hetes" msgstr "1 hetes"
#: backend.php:103 #: backend.php:105
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 hetes" msgstr "2 hetes"
#: backend.php:104 #: backend.php:106
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 hónapos" msgstr "1 hónapos"
#: backend.php:105 #: backend.php:107
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 hónapos" msgstr "2 hónapos"
#: backend.php:106 #: backend.php:108
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 hónapos" msgstr "3 hónapos"
#: backend.php:109 #: backend.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Frissítési intervallum:" msgstr "Frissítési intervallum:"
#: backend.php:110 #: backend.php:112
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Frissítés kikapcsolása" msgstr "Frissítés kikapcsolása"
#: backend.php:111 #: backend.php:113
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Minden 15 percben" msgstr "Minden 15 percben"
#: backend.php:112 #: backend.php:114
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Minden 30 percben" msgstr "Minden 30 percben"
#: backend.php:113 #: backend.php:115
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Óránként" msgstr "Óránként"
#: backend.php:114 #: backend.php:116
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Minden 4 órában" msgstr "Minden 4 órában"
#: backend.php:115 #: backend.php:117
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Minden 12 órában" msgstr "Minden 12 órában"
#: backend.php:116 #: backend.php:118
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Napi" msgstr "Napi"
#: backend.php:117 #: backend.php:119
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Heti" msgstr "Heti"
#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 #: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett" msgstr "Alapértelmezett"
#: backend.php:121 #: backend.php:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Magpie" msgid "Magpie"
msgstr "Oldal" msgstr "Oldal"
#: backend.php:122 #: backend.php:124
msgid "SimplePie" msgid "SimplePie"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Felhasználó" msgstr "Felhasználó"
#: backend.php:132 #: backend.php:134
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:133 #: backend.php:135
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Adminisztrátor" msgstr "Adminisztrátor"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 13:21+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-04 22:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -15,91 +15,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:100 #: backend.php:102
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "標準を使用する" msgstr "標準を使用する"
#: backend.php:101 #: backend.php:103
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "ずっと削除しない" msgstr "ずっと削除しない"
#: backend.php:102 #: backend.php:104
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 週間前" msgstr "1 週間前"
#: backend.php:103 #: backend.php:105
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 週間前" msgstr "2 週間前"
#: backend.php:104 #: backend.php:106
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 ヶ月前" msgstr "1 ヶ月前"
#: backend.php:105 #: backend.php:107
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 日月前" msgstr "2 日月前"
#: backend.php:106 #: backend.php:108
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 ヶ月前" msgstr "3 ヶ月前"
#: backend.php:109 #: backend.php:111
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "更新の間隔" msgstr "更新の間隔"
#: backend.php:110 #: backend.php:112
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "更新を無効にする" msgstr "更新を無効にする"
#: backend.php:111 #: backend.php:113
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "各 15 分" msgstr "各 15 分"
#: backend.php:112 #: backend.php:114
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "各 30 分" msgstr "各 30 分"
#: backend.php:113 #: backend.php:115
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "毎時" msgstr "毎時"
#: backend.php:114 #: backend.php:116
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "各 4 時間" msgstr "各 4 時間"
#: backend.php:115 #: backend.php:117
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "各 12 時間" msgstr "各 12 時間"
#: backend.php:116 #: backend.php:118
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "毎日" msgstr "毎日"
#: backend.php:117 #: backend.php:119
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "毎週" msgstr "毎週"
#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 #: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "標準" msgstr "標準"
#: backend.php:121 #: backend.php:123
msgid "Magpie" msgid "Magpie"
msgstr "Magpie" msgstr "Magpie"
#: backend.php:122 #: backend.php:124
msgid "SimplePie" msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie" msgstr "SimplePie"
#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ユーザー" msgstr "ユーザー"
#: backend.php:132 #: backend.php:134
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "パワーユーザー" msgstr "パワーユーザー"
#: backend.php:133 #: backend.php:135
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "管理者" msgstr "管理者"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 13:21+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-04 22:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -15,91 +15,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:100 #: backend.php:102
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Bruk standard" msgstr "Bruk standard"
#: backend.php:101 #: backend.php:103
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Slett aldri" msgstr "Slett aldri"
#: backend.php:102 #: backend.php:104
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 uke gammel" msgstr "1 uke gammel"
#: backend.php:103 #: backend.php:105
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 uker gammel" msgstr "2 uker gammel"
#: backend.php:104 #: backend.php:106
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 måned gammel" msgstr "1 måned gammel"
#: backend.php:105 #: backend.php:107
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 måneder gammel" msgstr "2 måneder gammel"
#: backend.php:106 #: backend.php:108
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 måneder gammel" msgstr "3 måneder gammel"
#: backend.php:109 #: backend.php:111
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Standard intervall:" msgstr "Standard intervall:"
#: backend.php:110 #: backend.php:112
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Slå av oppdateringer" msgstr "Slå av oppdateringer"
#: backend.php:111 #: backend.php:113
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Hvert 15. minutt" msgstr "Hvert 15. minutt"
#: backend.php:112 #: backend.php:114
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Hvert 30. minutt" msgstr "Hvert 30. minutt"
#: backend.php:113 #: backend.php:115
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "På timen" msgstr "På timen"
#: backend.php:114 #: backend.php:116
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Hver 4. time" msgstr "Hver 4. time"
#: backend.php:115 #: backend.php:117
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Hver 12. time" msgstr "Hver 12. time"
#: backend.php:116 #: backend.php:118
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Daglig" msgstr "Daglig"
#: backend.php:117 #: backend.php:119
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig" msgstr "Ukentlig"
#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 #: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: backend.php:121 #: backend.php:123
msgid "Magpie" msgid "Magpie"
msgstr "Magpie" msgstr "Magpie"
#: backend.php:122 #: backend.php:124
msgid "SimplePie" msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie" msgstr "SimplePie"
#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Bruker" msgstr "Bruker"
#: backend.php:132 #: backend.php:134
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Superbruker" msgstr "Superbruker"
#: backend.php:133 #: backend.php:135
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 13:21+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-04 22:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -16,93 +16,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:100 #: backend.php:102
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Usar o padrão" msgstr "Usar o padrão"
#: backend.php:101 #: backend.php:103
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Nunca remover" msgstr "Nunca remover"
#: backend.php:102 #: backend.php:104
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 semana atrás" msgstr "1 semana atrás"
#: backend.php:103 #: backend.php:105
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 semanas atrás" msgstr "2 semanas atrás"
#: backend.php:104 #: backend.php:106
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 mês atrás" msgstr "1 mês atrás"
#: backend.php:105 #: backend.php:107
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 meses atrás" msgstr "2 meses atrás"
#: backend.php:106 #: backend.php:108
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 meses atrás" msgstr "3 meses atrás"
#: backend.php:109 #: backend.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
#: backend.php:110 #: backend.php:112
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Desabilitar updates" msgstr "Desabilitar updates"
#: backend.php:111 #: backend.php:113
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Cada 15 minutos" msgstr "Cada 15 minutos"
#: backend.php:112 #: backend.php:114
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos" msgstr "Cada 30 minutos"
#: backend.php:113 #: backend.php:115
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Toda hora" msgstr "Toda hora"
#: backend.php:114 #: backend.php:116
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Cada 4 horas" msgstr "Cada 4 horas"
#: backend.php:115 #: backend.php:117
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Cada 12 horas" msgstr "Cada 12 horas"
#: backend.php:116 #: backend.php:118
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Diariamente" msgstr "Diariamente"
#: backend.php:117 #: backend.php:119
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente" msgstr "Semanalmente"
#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 #: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
#: backend.php:121 #: backend.php:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Magpie" msgid "Magpie"
msgstr "Página" msgstr "Página"
#: backend.php:122 #: backend.php:124
msgid "SimplePie" msgid "SimplePie"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuário" msgstr "Usuário"
#: backend.php:132 #: backend.php:134
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:133 #: backend.php:135
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 13:21+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-04 22:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 13:32+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-16 13:32+0400\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -21,91 +21,91 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: backend.php:100 #: backend.php:102
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
#: backend.php:101 #: backend.php:103
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Никогда" msgstr "Никогда"
#: backend.php:102 #: backend.php:104
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "Неделя" msgstr "Неделя"
#: backend.php:103 #: backend.php:105
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели" msgstr "Две недели"
#: backend.php:104 #: backend.php:106
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц" msgstr "Один месяц"
#: backend.php:105 #: backend.php:107
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца" msgstr "Два месяца"
#: backend.php:106 #: backend.php:108
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца" msgstr "Три месяца"
#: backend.php:109 #: backend.php:111
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Интервал обновления:" msgstr "Интервал обновления:"
#: backend.php:110 #: backend.php:112
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять" msgstr "Не обновлять"
#: backend.php:111 #: backend.php:113
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Каждые 15 минут" msgstr "Каждые 15 минут"
#: backend.php:112 #: backend.php:114
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут" msgstr "Каждые 30 минут"
#: backend.php:113 #: backend.php:115
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час" msgstr "Каждый час"
#: backend.php:114 #: backend.php:116
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа" msgstr "Каждые 4 часа"
#: backend.php:115 #: backend.php:117
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов" msgstr "Каждые 12 часов"
#: backend.php:116 #: backend.php:118
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Раз в день" msgstr "Раз в день"
#: backend.php:117 #: backend.php:119
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю" msgstr "Раз в неделю"
#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 #: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
#: backend.php:121 #: backend.php:123
msgid "Magpie" msgid "Magpie"
msgstr "Magpie" msgstr "Magpie"
#: backend.php:122 #: backend.php:124
msgid "SimplePie" msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie" msgstr "SimplePie"
#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#: backend.php:132 #: backend.php:134
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Активный пользователь" msgstr "Активный пользователь"
#: backend.php:133 #: backend.php:135
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 13:21+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-04 22:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -12,93 +12,93 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: china\n" "X-Poedit-Country: china\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: backend.php:100 #: backend.php:102
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "用户默认" msgstr "用户默认"
#: backend.php:101 #: backend.php:103
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "从未" msgstr "从未"
#: backend.php:102 #: backend.php:104
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1周前" msgstr "1周前"
#: backend.php:103 #: backend.php:105
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2周前" msgstr "2周前"
#: backend.php:104 #: backend.php:106
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1月前" msgstr "1月前"
#: backend.php:105 #: backend.php:107
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2月前" msgstr "2月前"
#: backend.php:106 #: backend.php:108
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3月前" msgstr "3月前"
#: backend.php:109 #: backend.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "更新间隔:" msgstr "更新间隔:"
#: backend.php:110 #: backend.php:112
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "禁用更新" msgstr "禁用更新"
#: backend.php:111 #: backend.php:113
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "每15分钟" msgstr "每15分钟"
#: backend.php:112 #: backend.php:114
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "每30分钟" msgstr "每30分钟"
#: backend.php:113 #: backend.php:115
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "每小时" msgstr "每小时"
#: backend.php:114 #: backend.php:116
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "每4小时" msgstr "每4小时"
#: backend.php:115 #: backend.php:117
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "每12小时" msgstr "每12小时"
#: backend.php:116 #: backend.php:118
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "每天" msgstr "每天"
#: backend.php:117 #: backend.php:119
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "每周" msgstr "每周"
#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 #: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "默认" msgstr "默认"
#: backend.php:121 #: backend.php:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Magpie" msgid "Magpie"
msgstr "页" msgstr "页"
#: backend.php:122 #: backend.php:124
msgid "SimplePie" msgid "SimplePie"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
msgid "User" msgid "User"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: backend.php:132 #: backend.php:134
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:133 #: backend.php:135
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"

Loading…
Cancel
Save