Merge pull request #74 from gvmelle/master

update nl_NL mo file
master
Andrew Dolgov 12 years ago
commit 62a1f9899e

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 16:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
"Language: DUTCH\n"
@ -261,194 +261,194 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
#: index.php:130 index.php:202
#: index.php:131 index.php:203
msgid "Communication problem with server."
msgstr "communicatieprobleem met de server."
#: index.php:136 index.php:210
#: index.php:137 index.php:211
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
#: index.php:164
#: index.php:165
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedlijst inklappen"
#: index.php:167
#: index.php:168
msgid "Show articles"
msgstr "Toon artikelen"
#: index.php:170
#: index.php:171
msgid "Adaptive"
msgstr "Aangepast"
#: index.php:171
#: index.php:172
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikelen"
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
#: index.php:175
#: index.php:176
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Score negeren"
#: index.php:176
#: index.php:177
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
#: index.php:179
#: index.php:180
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikelen sorteren"
#: index.php:182
#: index.php:183
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: index.php:183
#: index.php:184
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: index.php:185
#: index.php:186
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read"
msgstr "Markeren als gelezen"
#: index.php:215
#: index.php:216
msgid "Actions..."
msgstr "Acties..."
#: index.php:217
#: index.php:218
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren…"
#: index.php:218
#: index.php:219
msgid "Search..."
msgstr "zoeken..."
#: index.php:219
#: index.php:220
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed acties:"
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonneren op feed..."
#: index.php:221
#: index.php:222
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bewerk deze feed..."
#: index.php:222
#: index.php:223
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed opnieuw score geven"
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opzeggen"
#: index.php:224
#: index.php:225
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle feeds:"
#: index.php:226
#: index.php:227
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
#: index.php:227
#: index.php:228
msgid "Other actions:"
msgstr "andere acties:"
#: index.php:229
#: index.php:230
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
#: index.php:231
#: index.php:232
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Toon tagwolk..."
#: index.php:233 include/functions.php:1899
#: index.php:234 include/functions.php:1894
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
#: index.php:235
#: index.php:236
msgid "Select by tags..."
msgstr "Selectie met tags..."
#: index.php:236
#: index.php:237
msgid "Create label..."
msgstr "Aanmaken label…"
#: index.php:237
#: index.php:238
msgid "Create filter..."
msgstr "Aanmaken filter…"
#: index.php:238
#: index.php:239
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: prefs.php:93
#: prefs.php:94
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetscombinaties"
#: prefs.php:94
#: prefs.php:95
msgid "Exit preferences"
msgstr "Verlaat voorkeuren"
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
#: prefs.php:115
#: prefs.php:116
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Gepubliceerde artikelen"
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nieuwe artikelen"
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"
@ -632,209 +632,213 @@ msgstr "Gearchiveerde artikelen"
msgid "Recently read"
msgstr "Recent gelezen"
#: include/functions.php:1876
#: include/functions.php:1871
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
#: include/functions.php:1877
#: include/functions.php:1872
msgid "Open next feed"
msgstr "Open volgende feed"
#: include/functions.php:1878
#: include/functions.php:1873
msgid "Open previous feed"
msgstr "Open voorgaande feed"
#: include/functions.php:1879
#: include/functions.php:1874
msgid "Open next article"
msgstr "Open volgende artikel"
#: include/functions.php:1880
#: include/functions.php:1875
msgid "Open previous article"
msgstr "Open voorgaand artikel"
#: include/functions.php:1881
#: include/functions.php:1876
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
#: include/functions.php:1882
#: include/functions.php:1877
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
#: include/functions.php:1883
#: include/functions.php:1878
msgid "Show search dialog"
msgstr "toon zoekdialoogvenster"
#: include/functions.php:1884
#: include/functions.php:1879
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: include/functions.php:1885
#: include/functions.php:1880
msgid "Toggle starred"
msgstr "In/uitschakelen sterren"
#: include/functions.php:1886
#: include/functions.php:1881
msgid "Toggle published"
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
#: include/functions.php:1887
#: include/functions.php:1882
msgid "Toggle unread"
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
#: include/functions.php:1888
#: include/functions.php:1883
msgid "Edit tags"
msgstr "Bewerk tags"
#: include/functions.php:1889
#: include/functions.php:1884
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Geselecteerde negeren"
#: include/functions.php:1890
#: include/functions.php:1885
msgid "Dismiss read"
msgstr "Gelezene negeren"
#: include/functions.php:1891
#: include/functions.php:1886
msgid "Open in new window"
msgstr "open in nieuw venster"
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
msgid "Mark below as read"
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
msgid "Mark above as read"
msgstr "hierboven markeren als gelezen"
#: include/functions.php:1894
#: include/functions.php:1889
msgid "Scroll down"
msgstr "Omlaag scrollen"
#: include/functions.php:1895
#: include/functions.php:1890
msgid "Scroll up"
msgstr "Omhoog scrollen"
#: include/functions.php:1896
#: include/functions.php:1891
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
#: include/functions.php:1897
#: include/functions.php:1892
msgid "Email article"
msgstr "E-mail artikel"
#: include/functions.php:1898
#: include/functions.php:1893
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
#: include/functions.php:1900
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
#: include/functions.php:1896
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelselectie"
#: include/functions.php:1901
#: include/functions.php:1897
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecteer alle artikelen"
#: include/functions.php:1902
#: include/functions.php:1898
msgid "Select unread"
msgstr "Selecteer ongelezen"
#: include/functions.php:1903
#: include/functions.php:1899
msgid "Select starred"
msgstr "Selecteer met ster"
#: include/functions.php:1904
#: include/functions.php:1900
msgid "Select published"
msgstr "Selecteer gepubliceerde"
#: include/functions.php:1905
#: include/functions.php:1901
msgid "Invert selection"
msgstr "Omdraaien selectie"
#: include/functions.php:1906
#: include/functions.php:1902
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deselecteer alles"
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
#: classes/pref/feeds.php:719
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: include/functions.php:1908
#: include/functions.php:1904
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ververs huidige feed"
#: include/functions.php:1909
#: include/functions.php:1905
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonneer op feed"
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Bewerk feed"
#: include/functions.php:1913
#: include/functions.php:1909
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Draai kopteksten om"
#: include/functions.php:1914
#: include/functions.php:1910
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debug feed update"
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
#: include/functions.php:1916
#: include/functions.php:1912
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
#: include/functions.php:1917
#: include/functions.php:1913
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
#: include/functions.php:1918
#: include/functions.php:1914
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
#: include/functions.php:1920
#: include/functions.php:1916
msgid "Fresh"
msgstr "Nieuw"
#: include/functions.php:1923
#: include/functions.php:1919
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag wolk"
#: include/functions.php:1925
#: include/functions.php:1921
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Aanmaken label"
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
msgid "Create filter"
msgstr "Aanmaken filter"
#: include/functions.php:1928
#: include/functions.php:1924
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
#: include/functions.php:1929
#: include/functions.php:1925
msgid "Show help dialog"
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
#: include/functions.php:2407
#: include/functions.php:2406
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "zoekresultaten: %s"
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
msgid "Click to play"
msgstr "Klik om af te spelen"
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr " - "
msgid "no tags"
msgstr "geen tags"
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "(bewerk notitie)"
msgid "unknown type"
msgstr "Onbekend type"
#: include/functions.php:3665
#: include/functions.php:3671
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "Artikel publiceren"
msgid "Assign tags"
msgstr "Tags toevoegen"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
msgid "Assign label"
msgstr "Labels toevoegen"
@ -1604,7 +1608,7 @@ msgstr "doorsturen per e-mail"
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed niet gevonden."
@ -1616,19 +1620,19 @@ msgstr "Markeer als gelezen"
msgid "Collapse article"
msgstr "Artikel inklappen"
#: classes/feeds.php:697
#: classes/feeds.php:696
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
#: classes/feeds.php:700
#: classes/feeds.php:699
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
#: classes/feeds.php:703
#: classes/feeds.php:702
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
#: classes/feeds.php:707
#: classes/feeds.php:706
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1636,20 +1640,20 @@ msgstr ""
"Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels "
"toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
#: classes/feeds.php:709
#: classes/feeds.php:708
msgid "No articles found to display."
msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
#: classes/feeds.php:895
#: classes/feeds.php:894
msgid "No feed selected."
msgstr "Geen feeds geselecteerd."
@ -2779,7 +2783,7 @@ msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
@ -3027,23 +3031,27 @@ msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
#: js/tt-rss.js:508
#: js/tt-rss.js:514
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
#: js/tt-rss.js:518
#: js/tt-rss.js:524
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
#: js/tt-rss.js:688
#: js/tt-rss.js:694
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
#: js/tt-rss.js:850
#: js/tt-rss.js:800
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
#: js/tt-rss.js:864
msgid "New version available!"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
@ -3068,7 +3076,7 @@ msgstr "Ongepubliceerd artikel"
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
@ -3117,26 +3125,34 @@ msgstr "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
msgid "Open original article"
msgstr "Open origineel artikel"
#: js/viewfeed.js:1892
#: js/viewfeed.js:1828
msgid "Display article URL"
msgstr "Toon artikel URL"
#: js/viewfeed.js:1898
msgid "Remove label"
msgstr "Label verwijderen"
#: js/viewfeed.js:1916
#: js/viewfeed.js:1922
msgid "Playing..."
msgstr "aan 't afspelen..."
#: js/viewfeed.js:1917
#: js/viewfeed.js:1923
msgid "Click to pause"
msgstr "Klik voor pauze"
#: js/viewfeed.js:1974
#: js/viewfeed.js:1980
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
#: js/viewfeed.js:2016
#: js/viewfeed.js:2022
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
#: js/viewfeed.js:2055
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel URL:"
#: plugins/digest/digest.js:71
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
@ -3161,6 +3177,10 @@ msgstr "Geen ongelezen feeds."
msgid "Load more..."
msgstr "Laad meer..."
#: plugins/embed_original/init.js:6
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"

Loading…
Cancel
Save