|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 16:19+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: DUTCH\n"
|
|
|
|
@ -261,194 +261,194 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
|
|
|
|
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
|
|
|
|
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
|
|
|
|
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
|
|
|
|
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
|
|
|
|
msgid "Loading, please wait..."
|
|
|
|
|
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:130 index.php:202
|
|
|
|
|
#: index.php:131 index.php:203
|
|
|
|
|
msgid "Communication problem with server."
|
|
|
|
|
msgstr "communicatieprobleem met de server."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:136 index.php:210
|
|
|
|
|
#: index.php:137 index.php:211
|
|
|
|
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
|
|
|
|
msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:164
|
|
|
|
|
#: index.php:165
|
|
|
|
|
msgid "Collapse feedlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Feedlijst inklappen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:167
|
|
|
|
|
#: index.php:168
|
|
|
|
|
msgid "Show articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Toon artikelen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:170
|
|
|
|
|
#: index.php:171
|
|
|
|
|
msgid "Adaptive"
|
|
|
|
|
msgstr "Aangepast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:171
|
|
|
|
|
#: index.php:172
|
|
|
|
|
msgid "All Articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle artikelen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
|
|
|
|
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
|
|
|
|
msgstr "Met ster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
|
|
|
|
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
|
msgstr "Gepubliceerd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
|
|
|
|
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
|
|
msgstr "Ongelezen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:175
|
|
|
|
|
#: index.php:176
|
|
|
|
|
msgid "Ignore Scoring"
|
|
|
|
|
msgstr "Score negeren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:176
|
|
|
|
|
#: index.php:177
|
|
|
|
|
msgid "Updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Bijgewerkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:179
|
|
|
|
|
#: index.php:180
|
|
|
|
|
msgid "Sort articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Artikelen sorteren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:182
|
|
|
|
|
#: index.php:183
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr "Standaard"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:183
|
|
|
|
|
#: index.php:184
|
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
|
|
|
|
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:185
|
|
|
|
|
#: index.php:186
|
|
|
|
|
msgid "Score"
|
|
|
|
|
msgstr "Score"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
|
|
|
|
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
|
|
msgstr "Bijwerken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
|
|
|
|
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
|
|
|
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
|
|
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
|
|
|
msgstr "Markeren als gelezen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:215
|
|
|
|
|
#: index.php:216
|
|
|
|
|
msgid "Actions..."
|
|
|
|
|
msgstr "Acties..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:217
|
|
|
|
|
#: index.php:218
|
|
|
|
|
msgid "Preferences..."
|
|
|
|
|
msgstr "Voorkeuren…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:218
|
|
|
|
|
#: index.php:219
|
|
|
|
|
msgid "Search..."
|
|
|
|
|
msgstr "zoeken..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:219
|
|
|
|
|
#: index.php:220
|
|
|
|
|
msgid "Feed actions:"
|
|
|
|
|
msgstr "Feed acties:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
|
|
|
|
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to feed..."
|
|
|
|
|
msgstr "Abonneren op feed..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:221
|
|
|
|
|
#: index.php:222
|
|
|
|
|
msgid "Edit this feed..."
|
|
|
|
|
msgstr "Bewerk deze feed..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:222
|
|
|
|
|
#: index.php:223
|
|
|
|
|
msgid "Rescore feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Feed opnieuw score geven"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
|
|
|
|
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
|
|
|
|
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
|
|
|
msgstr "Abonnement opzeggen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:224
|
|
|
|
|
#: index.php:225
|
|
|
|
|
msgid "All feeds:"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle feeds:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:226
|
|
|
|
|
#: index.php:227
|
|
|
|
|
msgid "(Un)hide read feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:227
|
|
|
|
|
#: index.php:228
|
|
|
|
|
msgid "Other actions:"
|
|
|
|
|
msgstr "andere acties:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:229
|
|
|
|
|
#: index.php:230
|
|
|
|
|
msgid "Switch to digest..."
|
|
|
|
|
msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:231
|
|
|
|
|
#: index.php:232
|
|
|
|
|
msgid "Show tag cloud..."
|
|
|
|
|
msgstr "Toon tagwolk..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
|
|
|
|
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
|
|
|
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:235
|
|
|
|
|
#: index.php:236
|
|
|
|
|
msgid "Select by tags..."
|
|
|
|
|
msgstr "Selectie met tags..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:236
|
|
|
|
|
#: index.php:237
|
|
|
|
|
msgid "Create label..."
|
|
|
|
|
msgstr "Aanmaken label…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:237
|
|
|
|
|
#: index.php:238
|
|
|
|
|
msgid "Create filter..."
|
|
|
|
|
msgstr "Aanmaken filter…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:238
|
|
|
|
|
#: index.php:239
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
|
|
|
|
msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
|
|
|
|
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
|
|
|
|
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
|
msgstr "Afmelden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
|
|
|
|
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
|
|
|
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Voorkeuren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:93
|
|
|
|
|
#: prefs.php:94
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr "Sneltoetscombinaties"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:94
|
|
|
|
|
#: prefs.php:95
|
|
|
|
|
msgid "Exit preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Verlaat voorkeuren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
|
|
|
|
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
|
|
|
|
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
|
|
|
|
msgid "Feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
|
|
|
|
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
|
|
msgstr "Filters"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
|
|
|
|
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Labels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefs.php:115
|
|
|
|
|
#: prefs.php:116
|
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Gebruikers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Gepubliceerde artikelen"
|
|
|
|
|
msgid "Fresh articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Nieuwe artikelen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
|
|
|
|
msgid "All articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle artikelen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -632,209 +632,213 @@ msgstr "Gearchiveerde artikelen"
|
|
|
|
|
msgid "Recently read"
|
|
|
|
|
msgstr "Recent gelezen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1876
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1871
|
|
|
|
|
msgid "Navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "Navigatie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1877
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1872
|
|
|
|
|
msgid "Open next feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Open volgende feed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1878
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1873
|
|
|
|
|
msgid "Open previous feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Open voorgaande feed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1879
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1874
|
|
|
|
|
msgid "Open next article"
|
|
|
|
|
msgstr "Open volgende artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1880
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1875
|
|
|
|
|
msgid "Open previous article"
|
|
|
|
|
msgstr "Open voorgaand artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1881
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1876
|
|
|
|
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
|
|
|
|
msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1882
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1877
|
|
|
|
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
|
|
|
|
msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1883
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1878
|
|
|
|
|
msgid "Show search dialog"
|
|
|
|
|
msgstr "toon zoekdialoogvenster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1884
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1879
|
|
|
|
|
msgid "Article"
|
|
|
|
|
msgstr "Artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1885
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1880
|
|
|
|
|
msgid "Toggle starred"
|
|
|
|
|
msgstr "In/uitschakelen sterren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1886
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1881
|
|
|
|
|
msgid "Toggle published"
|
|
|
|
|
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1887
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1882
|
|
|
|
|
msgid "Toggle unread"
|
|
|
|
|
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1888
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1883
|
|
|
|
|
msgid "Edit tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Bewerk tags"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1889
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1884
|
|
|
|
|
msgid "Dismiss selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Geselecteerde negeren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1890
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1885
|
|
|
|
|
msgid "Dismiss read"
|
|
|
|
|
msgstr "Gelezene negeren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1891
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1886
|
|
|
|
|
msgid "Open in new window"
|
|
|
|
|
msgstr "open in nieuw venster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
|
|
|
|
msgid "Mark below as read"
|
|
|
|
|
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
|
|
|
|
msgid "Mark above as read"
|
|
|
|
|
msgstr "hierboven markeren als gelezen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1894
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1889
|
|
|
|
|
msgid "Scroll down"
|
|
|
|
|
msgstr "Omlaag scrollen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1895
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1890
|
|
|
|
|
msgid "Scroll up"
|
|
|
|
|
msgstr "Omhoog scrollen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1896
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1891
|
|
|
|
|
msgid "Select article under cursor"
|
|
|
|
|
msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1897
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1892
|
|
|
|
|
msgid "Email article"
|
|
|
|
|
msgstr "E-mail artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1898
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1893
|
|
|
|
|
msgid "Close/collapse article"
|
|
|
|
|
msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1900
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Toggle embed original"
|
|
|
|
|
msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1896
|
|
|
|
|
msgid "Article selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Artikelselectie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1901
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1897
|
|
|
|
|
msgid "Select all articles"
|
|
|
|
|
msgstr "Selecteer alle artikelen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1902
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1898
|
|
|
|
|
msgid "Select unread"
|
|
|
|
|
msgstr "Selecteer ongelezen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1903
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1899
|
|
|
|
|
msgid "Select starred"
|
|
|
|
|
msgstr "Selecteer met ster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1904
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1900
|
|
|
|
|
msgid "Select published"
|
|
|
|
|
msgstr "Selecteer gepubliceerde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1905
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1901
|
|
|
|
|
msgid "Invert selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Omdraaien selectie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1906
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1902
|
|
|
|
|
msgid "Deselect everything"
|
|
|
|
|
msgstr "Deselecteer alles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
|
|
|
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
|
|
|
|
msgid "Feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Feed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1908
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1904
|
|
|
|
|
msgid "Refresh current feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ververs huidige feed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1909
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1905
|
|
|
|
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Abonneer op feed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
|
|
|
|
msgid "Edit feed"
|
|
|
|
|
msgstr "Bewerk feed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1913
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1909
|
|
|
|
|
msgid "Reverse headlines"
|
|
|
|
|
msgstr "Draai kopteksten om"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1914
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1910
|
|
|
|
|
msgid "Debug feed update"
|
|
|
|
|
msgstr "Debug feed update"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
|
|
|
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
|
|
|
|
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1916
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1912
|
|
|
|
|
msgid "Un/collapse current category"
|
|
|
|
|
msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1917
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1913
|
|
|
|
|
msgid "Toggle combined mode"
|
|
|
|
|
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1918
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1914
|
|
|
|
|
msgid "Go to"
|
|
|
|
|
msgstr "Ga naar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1920
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1916
|
|
|
|
|
msgid "Fresh"
|
|
|
|
|
msgstr "Nieuw"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1923
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1919
|
|
|
|
|
msgid "Tag cloud"
|
|
|
|
|
msgstr "Tag wolk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1925
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1921
|
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
|
msgstr "Andere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
|
|
|
|
msgid "Create label"
|
|
|
|
|
msgstr "Aanmaken label"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
|
|
|
|
msgid "Create filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Aanmaken filter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1928
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1924
|
|
|
|
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
|
|
|
|
msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1929
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:1925
|
|
|
|
|
msgid "Show help dialog"
|
|
|
|
|
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:2407
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:2406
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Search results: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "zoekresultaten: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
|
|
|
|
msgid "Click to play"
|
|
|
|
|
msgstr "Klik om af te spelen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
|
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
|
msgstr "Afspelen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr " - "
|
|
|
|
|
msgid "no tags"
|
|
|
|
|
msgstr "geen tags"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
|
|
|
|
msgid "Edit tags for this article"
|
|
|
|
|
msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "(bewerk notitie)"
|
|
|
|
|
msgid "unknown type"
|
|
|
|
|
msgstr "Onbekend type"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:3665
|
|
|
|
|
#: include/functions.php:3671
|
|
|
|
|
msgid "Attachments"
|
|
|
|
|
msgstr "Bijlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "Artikel publiceren"
|
|
|
|
|
msgid "Assign tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Tags toevoegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
|
|
|
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
|
|
|
|
msgid "Assign label"
|
|
|
|
|
msgstr "Labels toevoegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1604,7 +1608,7 @@ msgstr "doorsturen per e-mail"
|
|
|
|
|
msgid "Feed:"
|
|
|
|
|
msgstr "Feed:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
|
|
|
|
msgid "Feed not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Feed niet gevonden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1616,19 +1620,19 @@ msgstr "Markeer als gelezen"
|
|
|
|
|
msgid "Collapse article"
|
|
|
|
|
msgstr "Artikel inklappen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:697
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:696
|
|
|
|
|
msgid "No unread articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:700
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:699
|
|
|
|
|
msgid "No updated articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:703
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:702
|
|
|
|
|
msgid "No starred articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:707
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:706
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
|
|
|
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
|
|
|
@ -1636,20 +1640,20 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels "
|
|
|
|
|
"toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:709
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:708
|
|
|
|
|
msgid "No articles found to display."
|
|
|
|
|
msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
|
|
|
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
|
|
|
|
msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:895
|
|
|
|
|
#: classes/feeds.php:894
|
|
|
|
|
msgid "No feed selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Geen feeds geselecteerd."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2779,7 +2783,7 @@ msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
|
|
|
|
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
|
|
|
|
msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
|
|
|
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
|
|
|
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
|
|
|
|
msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3027,23 +3031,27 @@ msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
|
|
|
|
|
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
|
|
|
|
msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
|
|
|
|
msgid "Please select some feed first."
|
|
|
|
|
msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:508
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:514
|
|
|
|
|
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
|
|
|
|
msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:518
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:524
|
|
|
|
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:688
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:694
|
|
|
|
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
|
|
|
|
msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:850
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:800
|
|
|
|
|
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
|
|
|
|
msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/tt-rss.js:864
|
|
|
|
|
msgid "New version available!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3068,7 +3076,7 @@ msgstr "Ongepubliceerd artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
|
|
|
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
|
|
|
|
msgid "No articles are selected."
|
|
|
|
|
msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
|
|
|
|
@ -3117,26 +3125,34 @@ msgstr "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
|
|
|
|
|
msgid "Open original article"
|
|
|
|
|
msgstr "Open origineel artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1892
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1828
|
|
|
|
|
msgid "Display article URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Toon artikel URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1898
|
|
|
|
|
msgid "Remove label"
|
|
|
|
|
msgstr "Label verwijderen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1916
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1922
|
|
|
|
|
msgid "Playing..."
|
|
|
|
|
msgstr "aan 't afspelen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1917
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1923
|
|
|
|
|
msgid "Click to pause"
|
|
|
|
|
msgstr "Klik voor pauze"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1974
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:1980
|
|
|
|
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
|
|
|
|
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:2016
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:2022
|
|
|
|
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
|
|
|
|
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/viewfeed.js:2055
|
|
|
|
|
msgid "Article URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "Artikel URL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/digest/digest.js:71
|
|
|
|
|
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
|
|
|
|
msgstr "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
|
|
|
|
@ -3161,6 +3177,10 @@ msgstr "Geen ongelezen feeds."
|
|
|
|
|
msgid "Load more..."
|
|
|
|
|
msgstr "Laad meer..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
|
|
|
|
msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
|
|
|
|
msgid "Forward article by email"
|
|
|
|
|
msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
|
|
|
|
|