msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
msgstr "Open volgend artikel (in gecombineerde modus, scroll naar beneden)"
#: include/functions.php:1045
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
msgstr "Open vorig artikel (in gecombineerde modus, scroll naar boven)"
#: include/functions.php:1046
msgid "Scroll article by one page down"
msgstr ""
msgstr "Scroll artikel een pagina naar beneden"
#: include/functions.php:1047
#, fuzzy
msgid "Scroll article by one page up"
msgstr "Selecteer artikelen in de groep"
msgstr "Scroll artikel een pagina naar boven"
#: include/functions.php:1048
msgid "Open next article"
@ -2133,7 +2131,7 @@ msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
#: classes/pref/prefs.php:491
msgid "OTP Key:"
msgstr ""
msgstr "Eenmalig Wachtwoord sleutel:"
#: classes/pref/prefs.php:524
msgid "One time password:"
@ -2193,6 +2191,9 @@ msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
#, php-format
msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>"
msgstr ""
"De volgende plug-ins gebruiken per feed hooks. Dit kan tot excessief "
"datagebruik en belasting van de originele server leiden en resulteren in een "
"ban van je instantie: <b>%s</b>"
#: classes/pref/prefs.php:870
msgid "System plugins"
@ -2232,10 +2233,12 @@ msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en
#: classes/pref/prefs.php:1141
msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes."
msgstr ""
"Gebruiker-CSS is toegepast, mogelijk moet de pagina opnieuw geladen worden "
"om alle wijzigingen te zien."
#: classes/pref/prefs.php:1149
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Pas toe"
#: classes/pref/prefs.php:1151
#, fuzzy
@ -2277,6 +2280,8 @@ msgstr "Laatste update:"
#, php-format
msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference."
msgstr ""
"Wachtwoord <strong>%s</strong> gegenereerd voor %s. Onthou dit voor "