update translations

master
Andrew Dolgov 15 years ago
parent cea04d61a2
commit 422e7d24f6

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 13:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Täglich"
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -196,38 +196,38 @@ msgstr ""
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unsortiert"
#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Label"
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
#: modules/pref-feeds.php:1449 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
@ -242,137 +242,133 @@ msgstr "Suchergebnisse"
msgid "Searched for"
msgstr "Gesucht nach"
#: functions.php:4020
#: functions.php:4022
msgid "Generated feed"
msgstr "Erzeugter Feed"
#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: functions.php:4027 functions.php:5352 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1222
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:"
#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1223
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1224 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
#: modules/pref-feeds.php:1384 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
#: functions.php:4042 localized_js.php:151
#: functions.php:4045 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl umschalten:"
#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Bewertet"
#: functions.php:4045
#: functions.php:4048
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#: functions.php:4047 localized_js.php:85
#: functions.php:4050 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Als gelesen markieren:"
#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Ganzer Feed"
#: functions.php:4054
#: functions.php:4057
msgid "Assign label:"
msgstr "Label zuweisen:"
#: functions.php:4095 localized_js.php:56
#: functions.php:4098 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
#: functions.php:4361
#: functions.php:4364
msgid "No feeds to display."
msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4616
#: functions.php:4526
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4655
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4640 functions.php:5368
#: functions.php:4679 functions.php:5380
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#: functions.php:4648
#: functions.php:4687
msgid "Display original article content"
msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
#: functions.php:4655 functions.php:5350
#: functions.php:4694 functions.php:5362
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
#: functions.php:4662 functions.php:5357
#: functions.php:4701 functions.php:5369
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
#: functions.php:4702 functions.php:5264
#: functions.php:4741 functions.php:5293
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player"
msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5314
#: functions.php:4776 functions.php:5326
msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:"
#: functions.php:4756 functions.php:5316
#: functions.php:4778 functions.php:5328
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4798 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
#: functions.php:4832
#: functions.php:4854
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4923 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -380,33 +376,33 @@ msgstr ""
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
#: functions.php:5067 functions.php:5150
#: functions.php:5089 functions.php:5172
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: functions.php:5231
#: functions.php:5253 functions.php:5260
msgid "Click to expand article"
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5387
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Umschalten ungelesen"
#: functions.php:5394
#: functions.php:5406
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5397
#: functions.php:5409
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5400
#: functions.php:5412
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5404
#: functions.php:5416
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -414,23 +410,23 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#: functions.php:5418 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#: functions.php:6120 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
#: functions.php:6121
#: functions.php:6133
msgid "(remove)"
msgstr "(entfernen)"
#: functions.php:6165
#: functions.php:6183
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
#: functions.php:6193
#: functions.php:6212
msgid "edit note"
msgstr ""
@ -654,7 +650,7 @@ msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
msgid "No feed selected."
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
@ -905,7 +901,7 @@ msgstr "Synchronisiere Feeds..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Synchronisiere Labels..."
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
@ -995,8 +991,8 @@ msgstr ""
"Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis "
"Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1296
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -1022,7 +1018,7 @@ msgstr "Artikel Datum"
msgid "Filter article"
msgstr "Artikel filtern"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
@ -1380,7 +1376,7 @@ msgstr "Einstellungen verlassen"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturbefehle"
@ -1464,142 +1460,142 @@ msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentare?"
#: tt-rss.php:139
#: tt-rss.php:140
msgid "Offline reading"
msgstr "Offline Lesen"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:147
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Synchronisierung abbrechen"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:150
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisiere"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:152
msgid "Remove stored data"
msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:154
msgid "Go offline"
msgstr "Offline gehen"
#: tt-rss.php:157
#: tt-rss.php:159
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
#: tt-rss.php:164
#: tt-rss.php:166
msgid "Go online"
msgstr "Online gehen"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:181
msgid "More feeds..."
msgstr "Weitere Feeds..."
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:192
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed Aktionen:"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:194
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:195
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
#: tt-rss.php:194
#: tt-rss.php:196
msgid "Clear articles"
msgstr "Artikel löschen"
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:197
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
#: tt-rss.php:198
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:207
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter erstellen..."
#: tt-rss.php:206
#: tt-rss.php:208
msgid "Reset UI layout"
msgstr "UI Layout zurücksetzen"
#: tt-rss.php:207
#: tt-rss.php:209
msgid "Reset category order"
msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
#: tt-rss.php:218
#: tt-rss.php:220
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedliste verbergen"
#: tt-rss.php:220
#: tt-rss.php:222
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Feedliste umschalten"
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
#: tt-rss.php:240
#: tt-rss.php:242
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1304
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
#: tt-rss.php:244
#: tt-rss.php:246
msgid "Order:"
msgstr "Sortierung:"
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: tt-rss.php:250
#: tt-rss.php:252
msgid "Score"
msgstr "Bewertung"
#: tt-rss.php:254
#: tt-rss.php:256
msgid "Limit:"
msgstr "Grenzwert:"
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: tt-rss.php:297
#: tt-rss.php:299
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
@ -2040,82 +2036,92 @@ msgstr "Feed abonnieren"
msgid "More Feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
#: modules/pref-feeds.php:1220
#: modules/pref-feeds.php:1221
msgid "Show last article times"
msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
#: modules/pref-feeds.php:1238 modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
#: modules/pref-feeds.php:1332
#: modules/pref-feeds.php:1333
msgid "(Hidden)"
msgstr "(Versteckt)"
#: modules/pref-feeds.php:1345
#: modules/pref-feeds.php:1346
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(verknüpft mit %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-feeds.php:1385
msgid "Selection:"
msgstr "Auswahl:"
#: modules/pref-feeds.php:1377
#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "Recategorize"
msgstr "Neu kategorisieren"
#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-feeds.php:1386 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: modules/pref-feeds.php:1389
#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Manual purge"
msgstr "Manuelle Säuberung"
#: modules/pref-feeds.php:1393
#: modules/pref-feeds.php:1394
msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed-Daten löschen"
#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
#: modules/pref-feeds.php:1395 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikel neu bewerten"
#: modules/pref-feeds.php:1401
#: modules/pref-feeds.php:1402
msgid "Other:"
msgstr "Andere:"
#: modules/pref-feeds.php:1402
#: modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Edit categories"
msgstr "Kategorien bearbeiten"
#: modules/pref-feeds.php:1411
#: modules/pref-feeds.php:1415
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
#: modules/pref-feeds.php:1417
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
#: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1415
#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
#: modules/pref-feeds.php:1418
#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: modules/pref-feeds.php:1425
#: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren"
#: modules/pref-feeds.php:1428
#: modules/pref-feeds.php:1440
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox Integration"
#: modules/pref-feeds.php:1430
#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@ -2123,11 +2129,11 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
"verwendet werden."
#: modules/pref-feeds.php:1434
#: modules/pref-feeds.php:1446
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
#: modules/pref-feeds.php:1443
#: modules/pref-feeds.php:1455
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -2135,15 +2141,15 @@ msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
#: modules/pref-feeds.php:1447
#: modules/pref-feeds.php:1459
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
#: modules/pref-feeds.php:1450
#: modules/pref-feeds.php:1462
msgid "Generate another link"
msgstr "Einen neuen Link generieren"
#: modules/pref-feeds.php:1516
#: modules/pref-feeds.php:1528
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 13:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Une fois par jour"
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
@ -197,38 +197,38 @@ msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
#: modules/pref-feeds.php:1449 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
@ -243,136 +243,132 @@ msgstr "Résultats de recherche"
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
#: functions.php:4020
#: functions.php:4022
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: functions.php:4027 functions.php:5352 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1222
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :"
#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1223
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Inverse"
#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1224 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
#: modules/pref-feeds.php:1384 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
#: functions.php:4042 localized_js.php:151
#: functions.php:4045 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection :"
#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: functions.php:4045
#: functions.php:4048
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: functions.php:4047 localized_js.php:85
#: functions.php:4050 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu :"
#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:4054
#: functions.php:4057
msgid "Assign label:"
msgstr "Assigner l'étiquette :"
#: functions.php:4095 localized_js.php:56
#: functions.php:4098 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
#: functions.php:4361
#: functions.php:4364
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4616
#: functions.php:4526
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4655
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4640 functions.php:5368
#: functions.php:4679 functions.php:5380
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editer les tags pour cet article"
#: functions.php:4648
#: functions.php:4687
msgid "Display original article content"
msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
#: functions.php:4655 functions.php:5350
#: functions.php:4694 functions.php:5362
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
#: functions.php:4662 functions.php:5357
#: functions.php:4701 functions.php:5369
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publier l'article avec une note"
#: functions.php:4702 functions.php:5264
#: functions.php:4741 functions.php:5293
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player"
msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5314
#: functions.php:4776 functions.php:5326
msgid "Attachment:"
msgstr "Fichier attaché :"
#: functions.php:4756 functions.php:5316
#: functions.php:4778 functions.php:5328
msgid "Attachments:"
msgstr "Fichiers attachés :"
#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4798 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: functions.php:4832
#: functions.php:4854
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4923 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -380,31 +376,31 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
#: functions.php:5067 functions.php:5150
#: functions.php:5089 functions.php:5172
msgid "mark as read"
msgstr "marquer comme lu"
#: functions.php:5231
#: functions.php:5253 functions.php:5260
msgid "Click to expand article"
msgstr "Cliquer pour développer l'article"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5387
msgid "toggle unread"
msgstr "marquer comme non-lu"
#: functions.php:5394
#: functions.php:5406
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
#: functions.php:5397
#: functions.php:5409
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article mise à jour à afficher"
#: functions.php:5400
#: functions.php:5412
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
#: functions.php:5404
#: functions.php:5416
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -413,23 +409,23 @@ msgstr ""
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
"filtre."
#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#: functions.php:5418 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher"
#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#: functions.php:6120 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "Créer une étiquette..."
#: functions.php:6121
#: functions.php:6133
msgid "(remove)"
msgstr "(supprimer)"
#: functions.php:6165
#: functions.php:6183
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
#: functions.php:6193
#: functions.php:6212
msgid "edit note"
msgstr "éditer la note"
@ -657,7 +653,7 @@ msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
@ -908,7 +904,7 @@ msgstr "Synchronisation des flux..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "nuage de tags"
@ -998,8 +994,8 @@ msgstr ""
"ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en mode en "
"ligne ?"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1296
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -1025,7 +1021,7 @@ msgstr "Date de l'article"
msgid "Filter article"
msgstr "Filtrer l'article"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
@ -1391,7 +1387,7 @@ msgstr "Quitter la configuration"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
@ -1475,142 +1471,142 @@ msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
msgid "Comments?"
msgstr "Commentaires ?"
#: tt-rss.php:139
#: tt-rss.php:140
msgid "Offline reading"
msgstr "Lecture hors-ligne"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:147
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Annuler la synchronisation"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:150
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:152
msgid "Remove stored data"
msgstr "Supprimer les données stockées"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:154
msgid "Go offline"
msgstr "Passer hors-ligne"
#: tt-rss.php:157
#: tt-rss.php:159
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
#: tt-rss.php:164
#: tt-rss.php:166
msgid "Go online"
msgstr "Passer en ligne"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:181
msgid "More feeds..."
msgstr "Plus de flux..."
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:192
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:194
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S'inscrire à un flux..."
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:195
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editer ce flux..."
#: tt-rss.php:194
#: tt-rss.php:196
msgid "Clear articles"
msgstr "Effacer les articles"
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:197
msgid "Rescore feed"
msgstr "Recalculer le score du flux"
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire"
#: tt-rss.php:198
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux :"
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions :"
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:207
msgid "Create filter..."
msgstr "Créer un filtre..."
#: tt-rss.php:206
#: tt-rss.php:208
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
#: tt-rss.php:207
#: tt-rss.php:209
msgid "Reset category order"
msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
#: tt-rss.php:218
#: tt-rss.php:220
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Contracter la liste des flux"
#: tt-rss.php:220
#: tt-rss.php:222
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Basculer la liste des flux"
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
#: tt-rss.php:240
#: tt-rss.php:242
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer le score"
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1304
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
#: tt-rss.php:244
#: tt-rss.php:246
msgid "Order:"
msgstr "Classer par :"
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: tt-rss.php:250
#: tt-rss.php:252
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: tt-rss.php:254
#: tt-rss.php:256
msgid "Limit:"
msgstr "Limite :"
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: tt-rss.php:297
#: tt-rss.php:299
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
@ -2053,83 +2049,93 @@ msgstr "S'inscrire à un flux"
msgid "More Feeds"
msgstr "D'autres flux"
#: modules/pref-feeds.php:1220
#: modules/pref-feeds.php:1221
msgid "Show last article times"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
#: modules/pref-feeds.php:1238 modules/pref-feeds.php:1300
#, fuzzy
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Dernier article"
#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "Cliquer pour éditer"
#: modules/pref-feeds.php:1332
#: modules/pref-feeds.php:1333
msgid "(Hidden)"
msgstr "(Masqué)"
#: modules/pref-feeds.php:1345
#: modules/pref-feeds.php:1346
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(lié à %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-feeds.php:1385
msgid "Selection:"
msgstr "Sélection :"
#: modules/pref-feeds.php:1377
#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "Recategorize"
msgstr "Changer de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-feeds.php:1386 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: modules/pref-feeds.php:1389
#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement"
#: modules/pref-feeds.php:1393
#: modules/pref-feeds.php:1394
msgid "Clear feed data"
msgstr "Purger les données de flux"
#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
#: modules/pref-feeds.php:1395 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Recalculer le score des articles"
#: modules/pref-feeds.php:1401
#: modules/pref-feeds.php:1402
msgid "Other:"
msgstr "Autre :"
#: modules/pref-feeds.php:1402
#: modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Edit categories"
msgstr "Editer les catégories"
#: modules/pref-feeds.php:1411
#: modules/pref-feeds.php:1415
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
#: modules/pref-feeds.php:1417
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
#: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1415
#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
#: modules/pref-feeds.php:1418
#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1425
#: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1428
#: modules/pref-feeds.php:1440
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Intégration à Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1430
#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@ -2137,11 +2143,11 @@ msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous."
#: modules/pref-feeds.php:1434
#: modules/pref-feeds.php:1446
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1443
#: modules/pref-feeds.php:1455
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -2149,15 +2155,15 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
#: modules/pref-feeds.php:1447
#: modules/pref-feeds.php:1459
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
#: modules/pref-feeds.php:1450
#: modules/pref-feeds.php:1462
msgid "Generate another link"
msgstr "Générer un autre lien"
#: modules/pref-feeds.php:1516
#: modules/pref-feeds.php:1528
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 13:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi"
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@ -187,38 +187,38 @@ msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagos hírek"
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
#: modules/pref-feeds.php:1449 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
@ -233,166 +233,162 @@ msgstr "Keresési találatok"
msgid "Searched for"
msgstr ""
#: functions.php:4020
#: functions.php:4022
msgid "Generated feed"
msgstr "Generált hírcsatorna"
#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: functions.php:4027 functions.php:5352 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1222
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1223
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Mind"
#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Fordított"
#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1224 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
#: modules/pref-feeds.php:1384 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
#: functions.php:4042 localized_js.php:151
#: functions.php:4045 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválasztott legyen:"
#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Csillagos"
#: functions.php:4045
#: functions.php:4048
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
#: functions.php:4047 localized_js.php:85
#: functions.php:4050 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Olvasottnak jelöl:"
#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztottakat"
#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Egész hírcsatornát"
#: functions.php:4054
#: functions.php:4057
msgid "Assign label:"
msgstr "Besorolás címke alá:"
#: functions.php:4095 localized_js.php:56
#: functions.php:4098 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
#: functions.php:4361
#: functions.php:4364
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: functions.php:4616
#: functions.php:4526
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4655
msgid " - "
msgstr "-"
#: functions.php:4640 functions.php:5368
#: functions.php:4679 functions.php:5380
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
#: functions.php:4648
#: functions.php:4687
msgid "Display original article content"
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
#: functions.php:4655 functions.php:5350
#: functions.php:4694 functions.php:5362
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
#: functions.php:4662 functions.php:5357
#: functions.php:4701 functions.php:5369
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
#: functions.php:4702 functions.php:5264
#: functions.php:4741 functions.php:5293
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player"
msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5314
#: functions.php:4776 functions.php:5326
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:4756 functions.php:5316
#: functions.php:4778 functions.php:5328
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4798 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: functions.php:4832
#: functions.php:4854
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4923 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:5067 functions.php:5150
#: functions.php:5089 functions.php:5172
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
#: functions.php:5231
#: functions.php:5253 functions.php:5260
msgid "Click to expand article"
msgstr "Hír kinyitása"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5387
msgid "toggle unread"
msgstr "olvasatlanná tesz"
#: functions.php:5394
#: functions.php:5406
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
#: functions.php:5397
#: functions.php:5409
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
#: functions.php:5400
#: functions.php:5412
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
#: functions.php:5404
#: functions.php:5416
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -401,23 +397,23 @@ msgstr ""
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#: functions.php:5418 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#: functions.php:6120 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
#: functions.php:6121
#: functions.php:6133
msgid "(remove)"
msgstr "(eltávolít)"
#: functions.php:6165
#: functions.php:6183
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
#: functions.php:6193
#: functions.php:6212
msgid "edit note"
msgstr "jegyzet szerkesztése"
@ -645,7 +641,7 @@ msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
@ -896,7 +892,7 @@ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Címkék szinkronizálása..."
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "címkefelhő"
@ -983,8 +979,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1296
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@ -1010,7 +1006,7 @@ msgstr "Hír dátuma"
msgid "Filter article"
msgstr "Hír szűrése"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
@ -1369,7 +1365,7 @@ msgstr "Kilépés a beállításokból"
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
@ -1453,142 +1449,142 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
msgid "Comments?"
msgstr "Hozzászólások?"
#: tt-rss.php:139
#: tt-rss.php:140
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:147
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:150
msgid "Synchronize"
msgstr "Szinkronizálás"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:152
msgid "Remove stored data"
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:154
msgid "Go offline"
msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
#: tt-rss.php:157
#: tt-rss.php:159
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
#: tt-rss.php:164
#: tt-rss.php:166
msgid "Go online"
msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:181
msgid "More feeds..."
msgstr "Hírcsatornák..."
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:192
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:194
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:195
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
#: tt-rss.php:194
#: tt-rss.php:196
msgid "Clear articles"
msgstr "Hírek törlése"
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:197
msgid "Rescore feed"
msgstr ""
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
#: tt-rss.php:198
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Az összes hírcsatorna:"
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Egyéb műveletek:"
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:207
msgid "Create filter..."
msgstr "Szűrő létrehozása..."
#: tt-rss.php:206
#: tt-rss.php:208
msgid "Reset UI layout"
msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
#: tt-rss.php:207
#: tt-rss.php:209
msgid "Reset category order"
msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
#: tt-rss.php:218
#: tt-rss.php:220
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
#: tt-rss.php:220
#: tt-rss.php:222
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr "Keresés"
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptív"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
#: tt-rss.php:240
#: tt-rss.php:242
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1304
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Frissített"
#: tt-rss.php:244
#: tt-rss.php:246
msgid "Order:"
msgstr "Rendezés:"
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: tt-rss.php:250
#: tt-rss.php:252
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:254
#: tt-rss.php:256
msgid "Limit:"
msgstr "Határ:"
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: tt-rss.php:297
#: tt-rss.php:299
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
@ -2026,82 +2022,92 @@ msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
msgid "More Feeds"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1220
#: modules/pref-feeds.php:1221
msgid "Show last article times"
msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
#: modules/pref-feeds.php:1238 modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
#: modules/pref-feeds.php:1332
#: modules/pref-feeds.php:1333
msgid "(Hidden)"
msgstr "(Rejtett)"
#: modules/pref-feeds.php:1345
#: modules/pref-feeds.php:1346
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-feeds.php:1385
msgid "Selection:"
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
#: modules/pref-feeds.php:1377
#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "Recategorize"
msgstr "Újrakategorizálálása"
#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-feeds.php:1386 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztése"
#: modules/pref-feeds.php:1389
#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Manual purge"
msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
#: modules/pref-feeds.php:1393
#: modules/pref-feeds.php:1394
msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
#: modules/pref-feeds.php:1395 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1401
#: modules/pref-feeds.php:1402
msgid "Other:"
msgstr "Egyéb:"
#: modules/pref-feeds.php:1402
#: modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Edit categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: modules/pref-feeds.php:1411
#: modules/pref-feeds.php:1415
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
#: modules/pref-feeds.php:1417
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
#: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1415
#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "File:"
msgstr "Fájl:"
#: modules/pref-feeds.php:1418
#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#: modules/pref-feeds.php:1425
#: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be"
#: modules/pref-feeds.php:1428
#: modules/pref-feeds.php:1440
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox-integráció"
#: modules/pref-feeds.php:1430
#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@ -2109,11 +2115,11 @@ msgstr ""
"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
#: modules/pref-feeds.php:1434
#: modules/pref-feeds.php:1446
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
#: modules/pref-feeds.php:1443
#: modules/pref-feeds.php:1455
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -2121,15 +2127,15 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
#: modules/pref-feeds.php:1447
#: modules/pref-feeds.php:1459
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
#: modules/pref-feeds.php:1450
#: modules/pref-feeds.php:1462
msgid "Generate another link"
msgstr "Másik cím generálása"
#: modules/pref-feeds.php:1516
#: modules/pref-feeds.php:1528
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 13:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente"
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@ -190,38 +190,38 @@ msgstr ""
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
#: modules/pref-feeds.php:1449 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
@ -236,136 +236,132 @@ msgstr "Risultati della ricerca"
msgid "Searched for"
msgstr "Ricerca"
#: functions.php:4020
#: functions.php:4022
msgid "Generated feed"
msgstr "Notiziario generato"
#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: functions.php:4027 functions.php:5352 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1222
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:"
#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1223
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1224 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
#: modules/pref-feeds.php:1384 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
#: functions.php:4042 localized_js.php:151
#: functions.php:4045 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:"
#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
#: functions.php:4045
#: functions.php:4048
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
#: functions.php:4047 localized_js.php:85
#: functions.php:4050 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Segna come letti:"
#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Intero notiziario"
#: functions.php:4054
#: functions.php:4057
msgid "Assign label:"
msgstr "Assegna etichetta:"
#: functions.php:4095 localized_js.php:56
#: functions.php:4098 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
#: functions.php:4361
#: functions.php:4364
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
#: functions.php:4616
#: functions.php:4526
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4655
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4640 functions.php:5368
#: functions.php:4679 functions.php:5380
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
#: functions.php:4648
#: functions.php:4687
msgid "Display original article content"
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
#: functions.php:4655 functions.php:5350
#: functions.php:4694 functions.php:5362
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
#: functions.php:4662 functions.php:5357
#: functions.php:4701 functions.php:5369
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Pubblica articolo con una nota"
#: functions.php:4702 functions.php:5264
#: functions.php:4741 functions.php:5293
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player"
msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5314
#: functions.php:4776 functions.php:5326
msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:"
#: functions.php:4756 functions.php:5316
#: functions.php:4778 functions.php:5328
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4798 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
#: functions.php:4832
#: functions.php:4854
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4923 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -373,32 +369,32 @@ msgstr ""
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
"che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
#: functions.php:5067 functions.php:5150
#: functions.php:5089 functions.php:5172
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Segna come letto"
#: functions.php:5231
#: functions.php:5253 functions.php:5260
msgid "Click to expand article"
msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5387
msgid "toggle unread"
msgstr "inverti non letti"
#: functions.php:5394
#: functions.php:5406
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
#: functions.php:5397
#: functions.php:5409
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
#: functions.php:5400
#: functions.php:5412
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
#: functions.php:5404
#: functions.php:5416
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -407,23 +403,23 @@ msgstr ""
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
"filtro."
#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#: functions.php:5418 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#: functions.php:6120 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta..."
#: functions.php:6121
#: functions.php:6133
msgid "(remove)"
msgstr "(rimuovi)"
#: functions.php:6165
#: functions.php:6183
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
#: functions.php:6193
#: functions.php:6212
msgid "edit note"
msgstr "modifica note"
@ -652,7 +648,7 @@ msgstr "Nessuna categoria selezionata."
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
msgid "No feed selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Sincronizzazioni notiziari..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Sincronizzazione etichette..."
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "nuvola etichette"
@ -994,8 +990,8 @@ msgstr ""
"Non si potrà accedere alla versione «fuori linea» di Tiny Tiny RSS fino a "
"quando non si cambierà la modalità a «fuori linea». Andare «in linea»?"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1296
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@ -1021,7 +1017,7 @@ msgstr "Data dell&apos;articolo"
msgid "Filter article"
msgstr "Filtra articoli"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
@ -1390,7 +1386,7 @@ msgstr "Esci dalle preferenze"
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
@ -1475,142 +1471,142 @@ msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
msgid "Comments?"
msgstr "Commenti?"
#: tt-rss.php:139
#: tt-rss.php:140
msgid "Offline reading"
msgstr "Lettura fuori linea"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:147
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Annulla sincronizzazione"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:150
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizza"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:152
msgid "Remove stored data"
msgstr "Rimuovi dati salvati"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:154
msgid "Go offline"
msgstr "Vai «fuori linea»"
#: tt-rss.php:157
#: tt-rss.php:159
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
#: tt-rss.php:164
#: tt-rss.php:166
msgid "Go online"
msgstr "Vai «in linea»"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:181
msgid "More feeds..."
msgstr "Altri notiziari..."
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:192
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Azioni notiziari:"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:194
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:195
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifica questo notiziario..."
#: tt-rss.php:194
#: tt-rss.php:196
msgid "Clear articles"
msgstr "Pulisci articoli"
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:197
msgid "Rescore feed"
msgstr "Cambia punteggio notiziario"
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione"
#: tt-rss.php:198
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Tutti i notiziari:"
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Altre azioni:"
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:207
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea filtro..."
#: tt-rss.php:206
#: tt-rss.php:208
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Reimposta disposizione UI"
#: tt-rss.php:207
#: tt-rss.php:209
msgid "Reset category order"
msgstr "Reimposta ordine categoria"
#: tt-rss.php:218
#: tt-rss.php:220
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Contrai elenco notiziari"
#: tt-rss.php:220
#: tt-rss.php:222
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Inverti elenco notiziari"
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Adattivo"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
#: tt-rss.php:240
#: tt-rss.php:242
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora punteggio"
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1304
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
#: tt-rss.php:244
#: tt-rss.php:246
msgid "Order:"
msgstr "Ordine:"
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: tt-rss.php:250
#: tt-rss.php:252
msgid "Score"
msgstr "Punteggio"
#: tt-rss.php:254
#: tt-rss.php:256
msgid "Limit:"
msgstr "Limite:"
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: tt-rss.php:297
#: tt-rss.php:299
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri"
@ -2052,82 +2048,92 @@ msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
msgid "More Feeds"
msgstr "Altri notiziari"
#: modules/pref-feeds.php:1220
#: modules/pref-feeds.php:1221
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
#: modules/pref-feeds.php:1238 modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "Fare clic per modificare"
#: modules/pref-feeds.php:1332
#: modules/pref-feeds.php:1333
msgid "(Hidden)"
msgstr "(Nascosto)"
#: modules/pref-feeds.php:1345
#: modules/pref-feeds.php:1346
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(collegato a %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-feeds.php:1385
msgid "Selection:"
msgstr "Selezione:"
#: modules/pref-feeds.php:1377
#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "Recategorize"
msgstr "Reimposta categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-feeds.php:1386 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: modules/pref-feeds.php:1389
#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Manual purge"
msgstr "Eliminazione manuale"
#: modules/pref-feeds.php:1393
#: modules/pref-feeds.php:1394
msgid "Clear feed data"
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
#: modules/pref-feeds.php:1395 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
#: modules/pref-feeds.php:1401
#: modules/pref-feeds.php:1402
msgid "Other:"
msgstr "Altro:"
#: modules/pref-feeds.php:1402
#: modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Edit categories"
msgstr "Modifica categorie"
#: modules/pref-feeds.php:1411
#: modules/pref-feeds.php:1415
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
#: modules/pref-feeds.php:1417
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
#: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1415
#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "File:"
msgstr "File:"
#: modules/pref-feeds.php:1418
#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: modules/pref-feeds.php:1425
#: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "Export OPML"
msgstr "Esporta OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1428
#: modules/pref-feeds.php:1440
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integrazione con Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1430
#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@ -2135,11 +2141,11 @@ msgstr ""
"Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
"di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
#: modules/pref-feeds.php:1434
#: modules/pref-feeds.php:1446
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
#: modules/pref-feeds.php:1443
#: modules/pref-feeds.php:1455
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -2148,15 +2154,15 @@ msgstr ""
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
"sotto."
#: modules/pref-feeds.php:1447
#: modules/pref-feeds.php:1459
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati."
#: modules/pref-feeds.php:1450
#: modules/pref-feeds.php:1462
msgid "Generate another link"
msgstr "Genera altro collegamento"
#: modules/pref-feeds.php:1516
#: modules/pref-feeds.php:1528
msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 13:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "標準"
@ -191,38 +191,38 @@ msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "特別"
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
#: modules/pref-feeds.php:1449 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
@ -237,136 +237,132 @@ msgstr "検索結果"
msgid "Searched for"
msgstr ""
#: functions.php:4020
#: functions.php:4022
msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード"
#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: functions.php:4027 functions.php:5352 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1222
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1223
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "未読"
#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "反転"
#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1224 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "なし"
#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
#: modules/pref-feeds.php:1384 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
#: functions.php:4042 localized_js.php:151
#: functions.php:4045 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:"
#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
#: functions.php:4045
#: functions.php:4048
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
#: functions.php:4047 localized_js.php:85
#: functions.php:4050 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "既読にする:"
#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "選択"
#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "元のフィード"
#: functions.php:4054
#: functions.php:4057
msgid "Assign label:"
msgstr "ラベルの割り当て:"
#: functions.php:4095 localized_js.php:56
#: functions.php:4098 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
#: functions.php:4361
#: functions.php:4364
msgid "No feeds to display."
msgstr "表示するフィードがありません。"
#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: functions.php:4616
#: functions.php:4526
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4655
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4640 functions.php:5368
#: functions.php:4679 functions.php:5380
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
#: functions.php:4648
#: functions.php:4687
msgid "Display original article content"
msgstr "元の記事内容を表示する"
#: functions.php:4655 functions.php:5350
#: functions.php:4694 functions.php:5362
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
#: functions.php:4662 functions.php:5357
#: functions.php:4701 functions.php:5369
msgid "Publish article with a note"
msgstr "ノートと記事を公開する"
#: functions.php:4702 functions.php:5264
#: functions.php:4741 functions.php:5293
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player"
msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5314
#: functions.php:4776 functions.php:5326
msgid "Attachment:"
msgstr "添付:"
#: functions.php:4756 functions.php:5316
#: functions.php:4778 functions.php:5328
msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4798 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: functions.php:4832
#: functions.php:4854
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4923 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -374,31 +370,31 @@ msgstr ""
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
"を確認してください。"
#: functions.php:5067 functions.php:5150
#: functions.php:5089 functions.php:5172
msgid "mark as read"
msgstr "既読にする"
#: functions.php:5231
#: functions.php:5253 functions.php:5260
msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5387
msgid "toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える"
#: functions.php:5394
#: functions.php:5406
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5397
#: functions.php:5409
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5400
#: functions.php:5412
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5404
#: functions.php:5416
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -406,23 +402,23 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#: functions.php:5418 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#: functions.php:6120 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する..."
#: functions.php:6121
#: functions.php:6133
msgid "(remove)"
msgstr "(削除)"
#: functions.php:6165
#: functions.php:6183
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
#: functions.php:6193
#: functions.php:6212
msgid "edit note"
msgstr "ノートの編集"
@ -647,7 +643,7 @@ msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "選択されたフィードはありません。"
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。"
@ -897,7 +893,7 @@ msgstr "フィードを同期しています..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "ラベルを同期しています..."
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
@ -983,8 +979,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1296
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "題名"
@ -1010,7 +1006,7 @@ msgstr "記事の日付"
msgid "Filter article"
msgstr "記事フィルター"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
@ -1340,7 +1336,7 @@ msgstr "設定を終了する"
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
@ -1421,142 +1417,142 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。"
msgid "Comments?"
msgstr "コメントしますか?"
#: tt-rss.php:139
#: tt-rss.php:140
msgid "Offline reading"
msgstr "オフライン処理"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:147
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "同期の取り消し"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:150
msgid "Synchronize"
msgstr "同期"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:152
msgid "Remove stored data"
msgstr "保存したデータを削除する"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:154
msgid "Go offline"
msgstr "オフラインに移行する"
#: tt-rss.php:157
#: tt-rss.php:159
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
#: tt-rss.php:164
#: tt-rss.php:166
msgid "Go online"
msgstr "オンラインに移行する"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:181
msgid "More feeds..."
msgstr "更なるフィード..."
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:192
msgid "Search..."
msgstr "検索..."
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:194
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する..."
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:195
msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する..."
#: tt-rss.php:194
#: tt-rss.php:196
msgid "Clear articles"
msgstr "記事を消去する"
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:197
msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
#: tt-rss.php:198
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "すべてのフィード:"
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:"
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:207
msgid "Create filter..."
msgstr "フィルターを作成しています..."
#: tt-rss.php:206
#: tt-rss.php:208
msgid "Reset UI layout"
msgstr "UI レイアウトをリセットする"
#: tt-rss.php:207
#: tt-rss.php:209
msgid "Reset category order"
msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
#: tt-rss.php:218
#: tt-rss.php:220
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "フィード一覧を閉じる"
#: tt-rss.php:220
#: tt-rss.php:222
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "フィード一覧を切り替える"
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事"
#: tt-rss.php:240
#: tt-rss.php:242
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "スコア計算の無効化"
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1304
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "更新日時"
#: tt-rss.php:244
#: tt-rss.php:246
msgid "Order:"
msgstr "並べ替え:"
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: tt-rss.php:250
#: tt-rss.php:252
msgid "Score"
msgstr "スコア"
#: tt-rss.php:254
#: tt-rss.php:256
msgid "Limit:"
msgstr "制限:"
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: tt-rss.php:297
#: tt-rss.php:299
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
@ -1988,82 +1984,92 @@ msgstr "フィードを購読する"
msgid "More Feeds"
msgstr "さらなるフィード"
#: modules/pref-feeds.php:1220
#: modules/pref-feeds.php:1221
msgid "Show last article times"
msgstr "最後の記事の時間を表示する"
#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
#: modules/pref-feeds.php:1238 modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最後の記事"
#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック"
#: modules/pref-feeds.php:1332
#: modules/pref-feeds.php:1333
msgid "(Hidden)"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1345
#: modules/pref-feeds.php:1346
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(%s へリンクしました)"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-feeds.php:1385
msgid "Selection:"
msgstr "選択:"
#: modules/pref-feeds.php:1377
#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "Recategorize"
msgstr "カテゴリー再設定"
#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-feeds.php:1386 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: modules/pref-feeds.php:1389
#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Manual purge"
msgstr "手動削除"
#: modules/pref-feeds.php:1393
#: modules/pref-feeds.php:1394
msgid "Clear feed data"
msgstr "フィードデータの消去"
#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
#: modules/pref-feeds.php:1395 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計"
#: modules/pref-feeds.php:1401
#: modules/pref-feeds.php:1402
msgid "Other:"
msgstr "その他:"
#: modules/pref-feeds.php:1402
#: modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Edit categories"
msgstr "カテゴリーの編集"
#: modules/pref-feeds.php:1411
#: modules/pref-feeds.php:1415
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
#: modules/pref-feeds.php:1417
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
#: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1415
#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "File:"
msgstr "ファイル:"
#: modules/pref-feeds.php:1418
#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Import"
msgstr "インポート"
#: modules/pref-feeds.php:1425
#: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート"
#: modules/pref-feeds.php:1428
#: modules/pref-feeds.php:1440
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox 統合"
#: modules/pref-feeds.php:1430
#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@ -2071,25 +2077,25 @@ msgstr ""
"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
"Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
#: modules/pref-feeds.php:1434
#: modules/pref-feeds.php:1446
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
#: modules/pref-feeds.php:1443
#: modules/pref-feeds.php:1455
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1447
#: modules/pref-feeds.php:1459
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
#: modules/pref-feeds.php:1450
#: modules/pref-feeds.php:1462
msgid "Generate another link"
msgstr "別のリンクを生成する"
#: modules/pref-feeds.php:1516
#: modules/pref-feeds.php:1528
msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 13:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -190,38 +190,38 @@ msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
#: modules/pref-feeds.php:1449 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
@ -236,136 +236,132 @@ msgstr "Søkeresultat"
msgid "Searched for"
msgstr "Søkte etter"
#: functions.php:4020
#: functions.php:4022
msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: functions.php:4027 functions.php:5352 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1222
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1223
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1224 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
#: modules/pref-feeds.php:1384 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
#: functions.php:4042 localized_js.php:151
#: functions.php:4045 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
#: functions.php:4045
#: functions.php:4048
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
#: functions.php:4047 localized_js.php:85
#: functions.php:4050 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:"
#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
#: functions.php:4054
#: functions.php:4057
msgid "Assign label:"
msgstr "Tildel stikkord:"
#: functions.php:4095 localized_js.php:56
#: functions.php:4098 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
#: functions.php:4361
#: functions.php:4364
msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
#: functions.php:4616
#: functions.php:4526
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
#: functions.php:4655
msgid " - "
msgstr "-"
#: functions.php:4640 functions.php:5368
#: functions.php:4679 functions.php:5380
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
#: functions.php:4648
#: functions.php:4687
msgid "Display original article content"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
#: functions.php:4655 functions.php:5350
#: functions.php:4694 functions.php:5362
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
#: functions.php:4662 functions.php:5357
#: functions.php:4701 functions.php:5369
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publiser artikelen med notat"
#: functions.php:4702 functions.php:5264
#: functions.php:4741 functions.php:5293
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player"
msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5314
#: functions.php:4776 functions.php:5326
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4756 functions.php:5316
#: functions.php:4778 functions.php:5328
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4798 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: functions.php:4832
#: functions.php:4854
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4923 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -373,31 +369,31 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#: functions.php:5067 functions.php:5150
#: functions.php:5089 functions.php:5172
msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest"
#: functions.php:5231
#: functions.php:5253 functions.php:5260
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5387
msgid "toggle unread"
msgstr "sett som ulest"
#: functions.php:5394
#: functions.php:5406
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5397
#: functions.php:5409
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5400
#: functions.php:5412
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5404
#: functions.php:5416
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -405,23 +401,23 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#: functions.php:5418 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#: functions.php:6120 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
#: functions.php:6121
#: functions.php:6133
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
#: functions.php:6165
#: functions.php:6183
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
#: functions.php:6193
#: functions.php:6212
msgid "edit note"
msgstr "Rediger notat"
@ -645,7 +641,7 @@ msgstr "Ingen kategorier er valgt."
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
@ -895,7 +891,7 @@ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Synkroniser merkelapper..."
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
@ -985,8 +981,8 @@ msgstr ""
"Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter "
"til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1296
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@ -1012,7 +1008,7 @@ msgstr "Artikkeldato"
msgid "Filter article"
msgstr "Filtrer artikkel"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
@ -1373,7 +1369,7 @@ msgstr "Forlat innstillinger"
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
@ -1457,142 +1453,142 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentarer?"
#: tt-rss.php:139
#: tt-rss.php:140
msgid "Offline reading"
msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:147
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Avbryt synkroniseringen"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:150
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkroniser"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:152
msgid "Remove stored data"
msgstr "Fjern lagrede data"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:154
msgid "Go offline"
msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
#: tt-rss.php:157
#: tt-rss.php:159
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
#: tt-rss.php:164
#: tt-rss.php:166
msgid "Go online"
msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:181
msgid "More feeds..."
msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:192
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:194
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:195
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
#: tt-rss.php:194
#: tt-rss.php:196
msgid "Clear articles"
msgstr "Fjern artikler"
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:197
msgid "Rescore feed"
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
#: tt-rss.php:198
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:207
msgid "Create filter..."
msgstr "Lag filter..."
#: tt-rss.php:206
#: tt-rss.php:208
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
#: tt-rss.php:207
#: tt-rss.php:209
msgid "Reset category order"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
#: tt-rss.php:218
#: tt-rss.php:220
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
#: tt-rss.php:220
#: tt-rss.php:222
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Vis nyhetskanallisten"
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
#: tt-rss.php:240
#: tt-rss.php:242
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning"
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1304
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
#: tt-rss.php:244
#: tt-rss.php:246
msgid "Order:"
msgstr "Rekkefølge:"
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: tt-rss.php:250
#: tt-rss.php:252
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
#: tt-rss.php:254
#: tt-rss.php:256
msgid "Limit:"
msgstr "Antall:"
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: tt-rss.php:297
#: tt-rss.php:299
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
@ -2032,82 +2028,92 @@ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
msgid "More Feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
#: modules/pref-feeds.php:1220
#: modules/pref-feeds.php:1221
msgid "Show last article times"
msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
#: modules/pref-feeds.php:1238 modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "Trykk for å endre"
#: modules/pref-feeds.php:1332
#: modules/pref-feeds.php:1333
msgid "(Hidden)"
msgstr "(Skjult)"
#: modules/pref-feeds.php:1345
#: modules/pref-feeds.php:1346
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(koblet til %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-feeds.php:1385
msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:"
#: modules/pref-feeds.php:1377
#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "Recategorize"
msgstr "Rekategoriser"
#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-feeds.php:1386 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: modules/pref-feeds.php:1389
#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Manual purge"
msgstr "Slett manuelt"
#: modules/pref-feeds.php:1393
#: modules/pref-feeds.php:1394
msgid "Clear feed data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
#: modules/pref-feeds.php:1395 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
#: modules/pref-feeds.php:1401
#: modules/pref-feeds.php:1402
msgid "Other:"
msgstr "Andre:"
#: modules/pref-feeds.php:1402
#: modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier"
#: modules/pref-feeds.php:1411
#: modules/pref-feeds.php:1415
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
#: modules/pref-feeds.php:1417
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Ingen filtre ble funnet."
#: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1415
#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
#: modules/pref-feeds.php:1418
#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1425
#: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1428
#: modules/pref-feeds.php:1440
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integrering"
#: modules/pref-feeds.php:1430
#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@ -2115,11 +2121,11 @@ msgstr ""
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1434
#: modules/pref-feeds.php:1446
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
#: modules/pref-feeds.php:1443
#: modules/pref-feeds.php:1455
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -2127,15 +2133,15 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1447
#: modules/pref-feeds.php:1459
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
#: modules/pref-feeds.php:1450
#: modules/pref-feeds.php:1462
msgid "Generate another link"
msgstr "Genererer en ny adresse"
#: modules/pref-feeds.php:1516
#: modules/pref-feeds.php:1528
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 13:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@ -183,38 +183,38 @@ msgstr ""
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr ""
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr ""
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
#: modules/pref-feeds.php:1449 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr ""
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
#, fuzzy
@ -230,201 +230,197 @@ msgstr ""
msgid "Searched for"
msgstr ""
#: functions.php:4020
#: functions.php:4022
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: functions.php:4027 functions.php:5352 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1222
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"
#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1223
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Não Lido"
#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)"
#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1224 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
#: modules/pref-feeds.php:1384 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
#: functions.php:4042 localized_js.php:151
#: functions.php:4045 localized_js.php:151
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção"
#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4045
#: functions.php:4048
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: functions.php:4047 localized_js.php:85
#: functions.php:4050 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:"
#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr ""
#: functions.php:4054
#: functions.php:4057
msgid "Assign label:"
msgstr ""
#: functions.php:4095 localized_js.php:56
#: functions.php:4098 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4361
#: functions.php:4364
msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4616
#: functions.php:4526
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4655
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
#: functions.php:4640 functions.php:5368
#: functions.php:4679 functions.php:5380
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4648
#: functions.php:4687
msgid "Display original article content"
msgstr ""
#: functions.php:4655 functions.php:5350
#: functions.php:4694 functions.php:5362
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
#: functions.php:4662 functions.php:5357
#: functions.php:4701 functions.php:5369
msgid "Publish article with a note"
msgstr ""
#: functions.php:4702 functions.php:5264
#: functions.php:4741 functions.php:5293
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player"
msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5314
#: functions.php:4776 functions.php:5326
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4756 functions.php:5316
#: functions.php:4778 functions.php:5328
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4798 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
#: functions.php:4832
#: functions.php:4854
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4923 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:5067 functions.php:5150
#: functions.php:5089 functions.php:5172
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: functions.php:5231
#: functions.php:5253 functions.php:5260
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5387
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Marcar como favorito"
#: functions.php:5394
#: functions.php:5406
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5397
#: functions.php:5409
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5400
#: functions.php:5412
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5404
#: functions.php:5416
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#: functions.php:5418 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#: functions.php:6120 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário"
#: functions.php:6121
#: functions.php:6133
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Remover"
#: functions.php:6165
#: functions.php:6183
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
#: functions.php:6193
#: functions.php:6212
msgid "edit note"
msgstr ""
@ -655,7 +651,7 @@ msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
@ -921,7 +917,7 @@ msgstr "Salvando o Feed..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr ""
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "núvem de tags"
@ -1005,8 +1001,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1296
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -1032,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr ""
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
@ -1362,7 +1358,7 @@ msgstr "Sair das preferências"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
@ -1450,155 +1446,155 @@ msgstr ""
msgid "Comments?"
msgstr "Conteúdo"
#: tt-rss.php:139
#: tt-rss.php:140
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:147
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Salvar configuração"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:150
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:152
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:154
msgid "Go offline"
msgstr ""
#: tt-rss.php:157
#: tt-rss.php:159
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
#: tt-rss.php:164
#: tt-rss.php:166
msgid "Go online"
msgstr ""
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:181
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "Removendo o Feed..."
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:192
msgid "Search..."
msgstr ""
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar"
#: tt-rss.php:194
#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "Favoritos"
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "Removendo o Feed..."
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: tt-rss.php:198
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr ""
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "Criar um usuário"
#: tt-rss.php:206
#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#: tt-rss.php:207
#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: tt-rss.php:218
#: tt-rss.php:220
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Todos os feeds"
#: tt-rss.php:220
#: tt-rss.php:222
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr ""
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr ""
#: tt-rss.php:240
#: tt-rss.php:242
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1304
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
#: tt-rss.php:244
#: tt-rss.php:246
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Onde:"
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Atualizar"
#: tt-rss.php:250
#: tt-rss.php:252
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:254
#: tt-rss.php:256
msgid "Limit:"
msgstr "Limite:"
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: tt-rss.php:297
#: tt-rss.php:299
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -2037,110 +2033,119 @@ msgstr ""
msgid "More Feeds"
msgstr "Removendo o Feed..."
#: modules/pref-feeds.php:1220
#: modules/pref-feeds.php:1221
msgid "Show last article times"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
#: modules/pref-feeds.php:1238 modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1332
#: modules/pref-feeds.php:1333
msgid "(Hidden)"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1345
#: modules/pref-feeds.php:1346
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-feeds.php:1385
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "Seleção"
#: modules/pref-feeds.php:1377
#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "Recategorize"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-feeds.php:1386 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: modules/pref-feeds.php:1389
#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Manual purge"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1393
#: modules/pref-feeds.php:1394
msgid "Clear feed data"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
#: modules/pref-feeds.php:1395 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1401
#: modules/pref-feeds.php:1402
#, fuzzy
msgid "Other:"
msgstr "Onde:"
#: modules/pref-feeds.php:1402
#: modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorias"
#: modules/pref-feeds.php:1411
#: modules/pref-feeds.php:1415
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1417
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1415
#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "File:"
msgstr "Arquivo:"
#: modules/pref-feeds.php:1418
#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: modules/pref-feeds.php:1425
#: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1428
#: modules/pref-feeds.php:1440
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1430
#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434
#: modules/pref-feeds.php:1446
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443
#: modules/pref-feeds.php:1455
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1447
#: modules/pref-feeds.php:1459
msgid "Link to published articles feed."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1450
#: modules/pref-feeds.php:1462
#, fuzzy
msgid "Generate another link"
msgstr "Gerar um outro endereço"
#: modules/pref-feeds.php:1516
#: modules/pref-feeds.php:1528
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 13:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день"
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@ -194,38 +194,38 @@ msgstr "Некорректное имя пользователя или паро
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Особые"
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
#: modules/pref-feeds.php:1449 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
@ -240,136 +240,132 @@ msgstr "Результаты поиска"
msgid "Searched for"
msgstr "Поиск"
#: functions.php:4020
#: functions.php:4022
msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал"
#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: functions.php:4027 functions.php:5352 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1222
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1223
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Все"
#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1224 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
#: modules/pref-feeds.php:1384 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
#: functions.php:4042 localized_js.php:151
#: functions.php:4045 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"
#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:4045
#: functions.php:4048
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: functions.php:4047 localized_js.php:85
#: functions.php:4050 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Выбранные"
#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"
#: functions.php:4054
#: functions.php:4057
msgid "Assign label:"
msgstr "Применить метку:"
#: functions.php:4095 localized_js.php:56
#: functions.php:4098 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
#: functions.php:4361
#: functions.php:4364
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: functions.php:4616
#: functions.php:4526
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4655
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4640 functions.php:5368
#: functions.php:4679 functions.php:5380
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
#: functions.php:4648
#: functions.php:4687
msgid "Display original article content"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
#: functions.php:4655 functions.php:5350
#: functions.php:4694 functions.php:5362
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
#: functions.php:4662 functions.php:5357
#: functions.php:4701 functions.php:5369
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
#: functions.php:4702 functions.php:5264
#: functions.php:4741 functions.php:5293
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player"
msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5314
#: functions.php:4776 functions.php:5326
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"
#: functions.php:4756 functions.php:5316
#: functions.php:4778 functions.php:5328
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4798 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
#: functions.php:4832
#: functions.php:4854
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4923 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -377,31 +373,31 @@ msgstr ""
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
#: functions.php:5067 functions.php:5150
#: functions.php:5089 functions.php:5172
msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные"
#: functions.php:5231
#: functions.php:5253 functions.php:5260
msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5387
msgid "toggle unread"
msgstr "переключить непрочитанные"
#: functions.php:5394
#: functions.php:5406
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
#: functions.php:5397
#: functions.php:5409
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
#: functions.php:5400
#: functions.php:5412
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
#: functions.php:5404
#: functions.php:5416
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -409,23 +405,23 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."
#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#: functions.php:5418 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#: functions.php:6120 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."
#: functions.php:6121
#: functions.php:6133
msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)"
#: functions.php:6165
#: functions.php:6183
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
#: functions.php:6193
#: functions.php:6212
msgid "edit note"
msgstr "править заметку"
@ -649,7 +645,7 @@ msgstr "Нет выбранных категорий."
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
@ -899,7 +895,7 @@ msgstr "Синхронизация каналов..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Синхронизация меток..."
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов"
@ -987,8 +983,8 @@ msgstr ""
"Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
"переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1296
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@ -1014,7 +1010,7 @@ msgstr "Дата Статьи"
msgid "Filter article"
msgstr "Отфильтровать статью"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
@ -1369,7 +1365,7 @@ msgstr "Закрыть настройки"
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"
@ -1452,142 +1448,142 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей време
msgid "Comments?"
msgstr "Комментарии?"
#: tt-rss.php:139
#: tt-rss.php:140
msgid "Offline reading"
msgstr "Оффлайн чтение"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:147
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Отменить синхронизацию"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:150
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизация"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:152
msgid "Remove stored data"
msgstr "Удалить сохранённые данные"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:154
msgid "Go offline"
msgstr "Перейти в оффлайн"
#: tt-rss.php:157
#: tt-rss.php:159
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
#: tt-rss.php:164
#: tt-rss.php:166
msgid "Go online"
msgstr "Перейти в онлайн"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:181
msgid "More feeds..."
msgstr "Больше каналов..."
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:192
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:194
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:195
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
#: tt-rss.php:194
#: tt-rss.php:196
msgid "Clear articles"
msgstr "Очистить статьи"
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:197
msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал"
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
#: tt-rss.php:198
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:207
msgid "Create filter..."
msgstr "Создать фильтр..."
#: tt-rss.php:206
#: tt-rss.php:208
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Сбросить панели"
#: tt-rss.php:207
#: tt-rss.php:209
msgid "Reset category order"
msgstr "Сбросить порядок категорий"
#: tt-rss.php:218
#: tt-rss.php:220
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Свернуть список каналов"
#: tt-rss.php:220
#: tt-rss.php:222
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Переключить Список Каналов"
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr "Искать:"
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
#: tt-rss.php:240
#: tt-rss.php:242
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1304
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
#: tt-rss.php:244
#: tt-rss.php:246
msgid "Order:"
msgstr "Порядок:"
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: tt-rss.php:250
#: tt-rss.php:252
msgid "Score"
msgstr "Оценка"
#: tt-rss.php:254
#: tt-rss.php:256
msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:"
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: tt-rss.php:297
#: tt-rss.php:299
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
@ -2026,82 +2022,92 @@ msgstr "Подписаться на канал"
msgid "More Feeds"
msgstr "Больше каналов"
#: modules/pref-feeds.php:1220
#: modules/pref-feeds.php:1221
msgid "Show last article times"
msgstr "Показать дату последней статьи"
#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
#: modules/pref-feeds.php:1238 modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Последняя&nbsp;статья"
#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "Щёлкните для редактирования"
#: modules/pref-feeds.php:1332
#: modules/pref-feeds.php:1333
msgid "(Hidden)"
msgstr "(Скрыт)"
#: modules/pref-feeds.php:1345
#: modules/pref-feeds.php:1346
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(ссылка на %s)"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-feeds.php:1385
msgid "Selection:"
msgstr "Выбрано:"
#: modules/pref-feeds.php:1377
#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "Recategorize"
msgstr "Изменить категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-feeds.php:1386 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: modules/pref-feeds.php:1389
#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Manual purge"
msgstr "Ручная очистка"
#: modules/pref-feeds.php:1393
#: modules/pref-feeds.php:1394
msgid "Clear feed data"
msgstr "Очистить данные канала."
#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
#: modules/pref-feeds.php:1395 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Заново оценить статьи"
#: modules/pref-feeds.php:1401
#: modules/pref-feeds.php:1402
msgid "Other:"
msgstr "Другой:"
#: modules/pref-feeds.php:1402
#: modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории"
#: modules/pref-feeds.php:1411
#: modules/pref-feeds.php:1415
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
#: modules/pref-feeds.php:1417
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
#: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1415
#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: modules/pref-feeds.php:1418
#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
#: modules/pref-feeds.php:1425
#: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1428
#: modules/pref-feeds.php:1440
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Интеграция в Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1430
#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@ -2109,11 +2115,11 @@ msgstr ""
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1434
#: modules/pref-feeds.php:1446
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
#: modules/pref-feeds.php:1443
#: modules/pref-feeds.php:1455
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@ -2121,15 +2127,15 @@ msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1447
#: modules/pref-feeds.php:1459
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
#: modules/pref-feeds.php:1450
#: modules/pref-feeds.php:1462
msgid "Generate another link"
msgstr "Создать другую ссылку"
#: modules/pref-feeds.php:1516
#: modules/pref-feeds.php:1528
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 13:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "默认"
@ -179,39 +179,39 @@ msgstr ""
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
#: modules/pref-feeds.php:1449 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
#, fuzzy
@ -227,205 +227,201 @@ msgstr "搜索结果"
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:4020
#: functions.php:4022
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: functions.php:4027 functions.php:5352 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1222
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1223
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
#: modules/pref-feeds.php:1224 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
#: modules/pref-feeds.php:1384 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
#: functions.php:4042 localized_js.php:151
#: functions.php:4045 localized_js.php:151
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:4045
#: functions.php:4048
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:4047 localized_js.php:85
#: functions.php:4050 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:4054
#: functions.php:4057
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "指定标签"
#: functions.php:4095 localized_js.php:56
#: functions.php:4098 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4361
#: functions.php:4364
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4616
#: functions.php:4526
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4655
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4640 functions.php:5368
#: functions.php:4679 functions.php:5380
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4648
#: functions.php:4687
#, fuzzy
msgid "Display original article content"
msgstr "显示最近文章时间"
#: functions.php:4655 functions.php:5350
#: functions.php:4694 functions.php:5362
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
#: functions.php:4662 functions.php:5357
#: functions.php:4701 functions.php:5369
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章"
#: functions.php:4702 functions.php:5264
#: functions.php:4741 functions.php:5293
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4717 functions.php:5279
msgid "Switch to Flash Player"
msgstr ""
#: functions.php:4754 functions.php:5314
#: functions.php:4776 functions.php:5326
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4756 functions.php:5316
#: functions.php:4778 functions.php:5328
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4798 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
#: functions.php:4832
#: functions.php:4854
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4923 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:5067 functions.php:5150
#: functions.php:5089 functions.php:5172
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:5231
#: functions.php:5253 functions.php:5260
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5387
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:5394
#: functions.php:5406
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5397
#: functions.php:5409
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5400
#: functions.php:5412
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5404
#: functions.php:5416
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
#: functions.php:5418 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
#: functions.php:6120 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"
#: functions.php:6121
#: functions.php:6133
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "移除"
#: functions.php:6165
#: functions.php:6183
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:6193
#: functions.php:6212
msgid "edit note"
msgstr ""
@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "未选定分类。"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
@ -939,7 +935,7 @@ msgstr "保存feed中..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "保存标记..."
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
@ -1027,8 +1023,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1296
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "标题"
@ -1054,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr "过滤文章"
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
@ -1391,7 +1387,7 @@ msgstr "退出我的最爱"
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
@ -1480,159 +1476,159 @@ msgstr ""
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
#: tt-rss.php:139
#: tt-rss.php:140
msgid "Offline reading"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:147
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "保存设置"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:150
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:152
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "移除选定标记?"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:154
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "无链接"
#: tt-rss.php:157
#: tt-rss.php:159
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
#: tt-rss.php:164
#: tt-rss.php:166
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "无链接"
#: tt-rss.php:179
#: tt-rss.php:181
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "移除feed中..."
#: tt-rss.php:190
#: tt-rss.php:192
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "搜索"
#: tt-rss.php:191
#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅feed"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "输入feed"
#: tt-rss.php:194
#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "过滤文章"
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..."
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
#: tt-rss.php:198
#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
#: tt-rss.php:202
#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器"
#: tt-rss.php:206
#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:207
#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "移除选定分类?"
#: tt-rss.php:218
#: tt-rss.php:220
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: tt-rss.php:220
#: tt-rss.php:222
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
#: tt-rss.php:240
#: tt-rss.php:242
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1304
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
#: tt-rss.php:244
#: tt-rss.php:246
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "地点:"
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"
#: tt-rss.php:250
#: tt-rss.php:252
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:254
#: tt-rss.php:256
msgid "Limit:"
msgstr "限制:"
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: tt-rss.php:297
#: tt-rss.php:299
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -2085,114 +2081,124 @@ msgstr "订阅feed"
msgid "More Feeds"
msgstr "移除feed中..."
#: modules/pref-feeds.php:1220
#: modules/pref-feeds.php:1221
msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间"
#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
#: modules/pref-feeds.php:1238 modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章"
#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1332
#: modules/pref-feeds.php:1333
msgid "(Hidden)"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1345
#: modules/pref-feeds.php:1346
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-feeds.php:1385
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
#: modules/pref-feeds.php:1377
#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "Recategorize"
msgstr "再分类"
#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-feeds.php:1386 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: modules/pref-feeds.php:1389
#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Manual purge"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1393
#: modules/pref-feeds.php:1394
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。"
#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
#: modules/pref-feeds.php:1395 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章"
#: modules/pref-feeds.php:1401
#: modules/pref-feeds.php:1402
#, fuzzy
msgid "Other:"
msgstr "地点:"
#: modules/pref-feeds.php:1402
#: modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"
#: modules/pref-feeds.php:1411
#: modules/pref-feeds.php:1415
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1417
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "未找到文章。"
#: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1415
#: modules/pref-feeds.php:1427
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "标题:"
#: modules/pref-feeds.php:1418
#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: modules/pref-feeds.php:1425
#: modules/pref-feeds.php:1437
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1428
#: modules/pref-feeds.php:1440
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1430
#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434
#: modules/pref-feeds.php:1446
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443
#: modules/pref-feeds.php:1455
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1447
#: modules/pref-feeds.php:1459
#, fuzzy
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "已发布文章"
#: modules/pref-feeds.php:1450
#: modules/pref-feeds.php:1462
#, fuzzy
msgid "Generate another link"
msgstr "生成另一个地址"
#: modules/pref-feeds.php:1516
#: modules/pref-feeds.php:1528
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。"

Loading…
Cancel
Save