Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (738 of 738 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/
master
Dario Di Ludovico 6 years ago committed by Weblate
parent 379f83d7ef
commit 29e58502b8

@ -10,9 +10,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n" "Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"it/>\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Plugin non trovato"
#: errors.php:41 #: errors.php:41
msgid "Encoding data as JSON failed" msgid "Encoding data as JSON failed"
msgstr "" msgstr "La codifica dei dati in formato JSON è fallita"
#: index.php:128 #: index.php:128
#: index.php:143 #: index.php:143
@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "Nuove voci nel registro degli eventi."
#: index.php:158 #: index.php:158
msgid "Updates are available from Git." msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Gli aggiornamenti sono disponibili via Git." msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili via Git."
#: index.php:172 #: index.php:172
msgid "Show articles" msgid "Show articles"
@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Altre azioni:"
#: index.php:231 #: index.php:231
#: include/functions.php:1168 #: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode" msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Modalità widescreen" msgstr "Attiva/disattiva modalità a schermo pieno"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: include/functions.php:1202 #: include/functions.php:1202
@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "Crea un nuovo account"
#: register.php:191 #: register.php:191
msgid "New user registrations are administratively disabled." msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disattivata dall'amministratore." msgstr "L'amministratore ha disattivato la registrazione di nuovi utenti."
#: register.php:195 #: register.php:195
#: register.php:240 #: register.php:240
@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "Apri il notiziario precedente"
#: include/functions.php:1147 #: include/functions.php:1147
msgid "Open next article" msgid "Open next article"
msgstr "Apri il prossimo articolo" msgstr "Apri l'articolo successivo"
#: include/functions.php:1148 #: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article" msgid "Open previous article"
@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Apri l'articolo precedente"
#: include/functions.php:1149 #: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Apri il prossimo articolo (non scorrere gli articoli lunghi)" msgstr "Apri l'articolo successivo (non scorrere gli articoli lunghi)"
#: include/functions.php:1150 #: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
#: include/functions.php:1151 #: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Passa al prossimo articolo (senza espandere o segnare come letto)" msgstr "Passa all'articolo successivo (senza espandere o segnare come letto)"
#: include/functions.php:1152 #: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"

Loading…
Cancel
Save