Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.0% (719 of 726 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/
master
Edgar Pireyn 5 years ago committed by Weblate
parent 734c305e0c
commit 274fdd2733

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-20 15:42+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 15:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-14 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Edgar Pireyn <edgar@pireyn.be>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/"
">\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
@ -466,8 +467,9 @@ msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk." msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
#: update.php:68 #: update.php:68
#, fuzzy
msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS gegevens update script."
#: include/controls.php:85 #: include/controls.php:85
#: classes/pref/filters.php:212 #: classes/pref/filters.php:212
@ -1195,7 +1197,7 @@ msgstr "Speciaal"
#: classes/feeds.php:1472 #: classes/feeds.php:1472
#, php-format #, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s." msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "" msgstr "Incorrecte zoek syntax: %s."
#: classes/feeds.php:1657 #: classes/feeds.php:1657
#, php-format #, php-format
@ -1319,26 +1321,28 @@ msgstr "Database-updater"
#: classes/handler/public.php:1142 #: classes/handler/public.php:1142
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Performing updates to version %d" msgid "Performing updates to version %d"
msgstr "Uitvoeren van updates naar versie %d..." msgstr "Updaten naar versie %d..."
#: classes/handler/public.php:1147 #: classes/handler/public.php:1147
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Updating to version %d" msgid "Updating to version %d"
msgstr "Updaten naar schema-versie %d" msgstr "Updaten naar versie %d"
#: classes/handler/public.php:1160 #: classes/handler/public.php:1160
#, fuzzy
msgid "Try again" msgid "Try again"
msgstr "" msgstr "Probeer opnieuw"
#: classes/handler/public.php:1166 #: classes/handler/public.php:1166
#, fuzzy
msgid "Completed." msgid "Completed."
msgstr "Upload voltooid." msgstr "Voltooid."
#: classes/handler/public.php:1183 #: classes/handler/public.php:1183
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdate naar de laatste versie (<b>%d</b> naar <b>%d</b>)." msgstr ""
"Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d "
"naar%d)."
#: classes/handler/public.php:1195 #: classes/handler/public.php:1195
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
@ -1383,9 +1387,9 @@ msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s" msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
#: classes/opml.php:398 #: classes/opml.php:398
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Adding filter %s..." msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Filter toevoegen..." msgstr "Filter %s toevoegen..."
#: classes/opml.php:536 #: classes/opml.php:536
#, php-format #, php-format
@ -1424,10 +1428,10 @@ msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
#: classes/pref/feeds.php:280 #: classes/pref/feeds.php:280
#: classes/pref/feeds.php:286 #: classes/pref/feeds.php:286
#: classes/pref/feeds.php:315 #: classes/pref/feeds.php:315
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "(%d feed)" msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)" msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d feed)"
msgstr[1] "(%d feeds)" msgstr[1] "(%d feeds)"
#: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:521
@ -1683,7 +1687,7 @@ msgstr "Onderschrift"
#: classes/pref/filters.php:856 #: classes/pref/filters.php:856
#: classes/pref/filters.php:974 #: classes/pref/filters.php:974
msgid "Match" msgid "Match"
msgstr "Match" msgstr "Treffer"
#: classes/pref/filters.php:369 #: classes/pref/filters.php:369
#: classes/pref/filters.php:429 #: classes/pref/filters.php:429
@ -1778,27 +1782,26 @@ msgid "[No caption]"
msgstr "[Geen onderschrift]" msgstr "[Geen onderschrift]"
#: classes/pref/filters.php:1141 #: classes/pref/filters.php:1141
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s (%d rule)" msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)" msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Regel toevoegen" msgstr[0] "%s (%d regel)"
msgstr[1] "Regel toevoegen" msgstr[1] "%s (%d regels)"
#: classes/pref/filters.php:1155 #: classes/pref/filters.php:1155
msgid "matches any rule" msgid "matches any rule"
msgstr "match elke regel" msgstr "match elke regel"
#: classes/pref/filters.php:1156 #: classes/pref/filters.php:1156
#, fuzzy
msgid "inverse" msgid "inverse"
msgstr "(omgekeerd)" msgstr "omkeren"
#: classes/pref/filters.php:1159 #: classes/pref/filters.php:1159
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s (+%d action)" msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)" msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Actie toevoegen" msgstr[0] "%s (+%d actie)"
msgstr[1] "Actie toevoegen" msgstr[1] "%s (+%d acties)"
#: classes/pref/labels.php:38 #: classes/pref/labels.php:38
msgid "Colors" msgid "Colors"
@ -1846,13 +1849,12 @@ msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr "Deze tags nooit automatisch toekennen (kommagescheiden lijst)." msgstr "Deze tags nooit automatisch toekennen (kommagescheiden lijst)."
#: classes/pref/prefs.php:72 #: classes/pref/prefs.php:72
#, fuzzy
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Standaard profiel" msgstr "Standaardtaal"
#: classes/pref/prefs.php:72 #: classes/pref/prefs.php:72
msgid "Used for full-text search" msgid "Used for full-text search"
msgstr "" msgstr "Word gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst"
#: classes/pref/prefs.php:73 #: classes/pref/prefs.php:73
msgid "Mark read on scroll" msgid "Mark read on scroll"
@ -2160,7 +2162,7 @@ msgstr "Systeem plug-ins"
#: classes/pref/prefs.php:856 #: classes/pref/prefs.php:856
#, php-format #, php-format
msgid "v%.2f, by %s" msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "" msgstr "v%.2f, door %s"
#: classes/pref/prefs.php:818 #: classes/pref/prefs.php:818
msgid "User plugins" msgid "User plugins"
@ -2392,12 +2394,13 @@ msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr "Readability-instellingen (af_readability)" msgstr "Readability-instellingen (af_readability)"
#: plugins/af_readability/init.php:87 #: plugins/af_readability/init.php:87
#, fuzzy
msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
msgstr "" msgstr "Bied full-text services aan kerncode (bookmarklets) en andere plug-ins"
#: plugins/af_readability/init.php:118 #: plugins/af_readability/init.php:118
msgid "Readability" msgid "Readability"
msgstr "Readability" msgstr "Leesbaarheid"
#: plugins/af_readability/init.php:130 #: plugins/af_readability/init.php:130
msgid "Inline article content" msgid "Inline article content"
@ -2681,8 +2684,8 @@ msgstr "commentaren"
#: js/Article.js:155 #: js/Article.js:155
msgid "comment" msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "" msgstr[0] "commentaar"
msgstr[1] "" msgstr[1] "commentaren"
#: js/CommonDialogs.js:11 #: js/CommonDialogs.js:11
msgid "Remove stored feed icon?" msgid "Remove stored feed icon?"

Loading…
Cancel
Save