add ja_JP translation

master
Andrew Dolgov 16 years ago
parent a47fa01794
commit 1d004f12ed

@ -26,6 +26,7 @@
"en_US" => "English",
"fr_FR" => "Français",
"hu_HU" => "Magyar (Hungarian)",
"ja_JP" => "日本語 (Japanese)",
"nb_NO" => "Norwegian bokmål",
"ru_RU" => "Русский",
"pt_BR" => "Portuguese/Brazil",

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Une fois par jour"
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
@ -168,195 +168,197 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
#: modules/pref-feeds.php:1398
#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
#: help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2919 functions.php:3485
#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: functions.php:2921 functions.php:3487
#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
#: functions.php:3284 functions.php:3286
#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
#: functions.php:3327 functions.php:3335
#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
#: tt-rss.php:191
#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:3961
#: functions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverse)"
#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
#: functions.php:3965
#: functions.php:3966
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3968
#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: functions.php:3970 functions.php:4016
#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3971
#: functions.php:3972
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
#: functions.php:3985
#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions&nbsp;:"
#: functions.php:3995 functions.php:3997
#: functions.php:3996 functions.php:3998
#, fuzzy
msgid "Search to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:4013
#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:4017
#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
#: functions.php:4025
#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:4072
#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4116
#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4154
#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: functions.php:4392
#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4409
#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4645
#: functions.php:4646
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr "- par "
#: functions.php:4704 functions.php:4705
#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:4712
#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4717 functions.php:5310
#: functions.php:4718 functions.php:5311
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
#: functions.php:4746 functions.php:5250
#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4748 functions.php:5252
#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4758 functions.php:5261
#: functions.php:4759 functions.php:5262
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue"
#: functions.php:4764 functions.php:5267
#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4919
#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -364,76 +366,76 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:5032
#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5230
#: functions.php:5231
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:5372
#: functions.php:5373
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5378
#: functions.php:5379
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5744
#: functions.php:5745
#, fuzzy
msgid "Match "
msgstr "Correspondance"
#: functions.php:5752
#: functions.php:5753
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:5753
#: functions.php:5754
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:5754
#: functions.php:5755
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "Titre ou contenu"
#: functions.php:5755
#: functions.php:5756
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "Filtrage de contenu"
#: functions.php:5756
#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr ""
#: functions.php:5757
#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
#: functions.php:5758
#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr ""
#: functions.php:5759
#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
#: functions.php:5760
#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
#: functions.php:5769
#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr ""
@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "afficher les flux"
msgid "display tags"
msgstr "afficher les étiquettes"
#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
@ -643,7 +645,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "Aucun article sélectionné."
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Enregistrement d'un flux..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -1205,7 +1207,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@ -1215,47 +1217,47 @@ msgstr ""
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
#: prefs.php:100
#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
#: prefs.php:108 prefs.php:118
#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
#: prefs.php:130
#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Mes flux"
#: prefs.php:133
#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Autres flux"
#: prefs.php:136
#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr "Articles publiés"
#: prefs.php:138
#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrage de contenu"
#: prefs.php:141
#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'intitulé"
#: prefs.php:145
#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
@ -1364,126 +1366,126 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erreur critique"
#: tt-rss.php:116
#: tt-rss.php:119
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Contenu"
#: tt-rss.php:133
#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:147
#: tt-rss.php:150
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:148
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:152
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:150
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:154
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:154
#: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "Marquer comme lus"
#: tt-rss.php:155
#: tt-rss.php:158
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
#: tt-rss.php:158
#: tt-rss.php:161
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
#: tt-rss.php:159
#: tt-rss.php:162
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:170
#: tt-rss.php:173
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
#: tt-rss.php:172
#: tt-rss.php:175
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher&nbsp;:"
#: tt-rss.php:188
#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
#: tt-rss.php:189
#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Autre&nbsp;:"
#: tt-rss.php:199
#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Mettre à jour"
#: tt-rss.php:201
#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "Limite&nbsp;:"
#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: tt-rss.php:248
#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -1779,7 +1781,7 @@ msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: modules/popup-dialog.php:532
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
@ -1949,7 +1951,7 @@ msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
"ici pour les détails)"
#: modules/pref-feeds.php:1111
#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
@ -2069,7 +2071,7 @@ msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
#: modules/pref-filters.php:262
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre"
@ -2132,7 +2134,7 @@ msgstr "Intitulé <b>%s</b> enregistré"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé"
#: modules/pref-labels.php:249
#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Créer un intitulé"
@ -2330,7 +2332,7 @@ msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:382
#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Créer l'utilisateur"
@ -2364,6 +2366,238 @@ msgstr "Aucun filtre défini."
msgid "No matching users found."
msgstr "Aucun article trouvé."
#: help/1.php:1
#, fuzzy
msgid "Labels and SQL Expressions"
msgstr "Expression SQL"
#: help/1.php:3
msgid ""
"Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
"expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
"some understanding of SQL."
msgstr ""
#: help/1.php:5
msgid "Examples"
msgstr ""
#: help/1.php:7
#, fuzzy
msgid "Match all unread articles:"
msgstr "Articles mémorisés"
#: help/1.php:11
msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
msgstr ""
#: help/1.php:15
msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
msgstr ""
#: help/1.php:19
msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
msgstr ""
#: help/2.php:1
#, fuzzy
msgid "Content filtering"
msgstr "Filtrage de contenu"
#: help/2.php:3
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
"is done once, when new article is imported to the database from the "
"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
msgstr ""
#: help/2.php:5
msgid ""
"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
"and for some specific feed."
msgstr ""
#: help/2.php:7
msgid ""
"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
"considered when article is being imported and all actions executed in "
"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
"containing string XYZZY in title."
msgstr ""
#: help/2.php:9
msgid "See also:"
msgstr ""
#: help/3.php:1 help/4.php:1
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: help/3.php:5
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Enregistrer la configuration"
#: help/3.php:8
msgid "Move between feeds"
msgstr ""
#: help/3.php:9
#, fuzzy
msgid "Move between articles"
msgstr "Au-dessus de l'article courant"
#: help/3.php:10
#, fuzzy
msgid "Show search dialog"
msgstr "Afficher l'article"
#: help/3.php:13
#, fuzzy
msgid "Active article actions"
msgstr "Au-dessus de l'article courant"
#: help/3.php:16
#, fuzzy
msgid "Toggle starred"
msgstr "Marquer comme remarquable"
#: help/3.php:17
#, fuzzy
msgid "Toggle published"
msgstr "Publiés"
#: help/3.php:18
#, fuzzy
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: help/3.php:19
#, fuzzy
msgid "Edit tags"
msgstr "Modifier les étiquettes"
#: help/3.php:20
#, fuzzy
msgid "Open article in new window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
#: help/3.php:21
#, fuzzy
msgid "Mark articles below/above active one as read"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
#: help/3.php:22
#, fuzzy
msgid "Scroll article content"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: help/3.php:26 help/4.php:30
#, fuzzy
msgid "Other actions"
msgstr "Autres actions&nbsp;:"
#: help/3.php:29
msgid "Select article under mouse cursor"
msgstr ""
#: help/3.php:32
#, fuzzy
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
#: help/3.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle category reordering mode"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
#: help/3.php:34 help/4.php:34
msgid "Display this help dialog"
msgstr ""
#: help/3.php:39
#, fuzzy
msgid "Feed actions"
msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
#: help/3.php:42
#, fuzzy
msgid "Update active feed"
msgstr "Articles mémorisés"
#: help/3.php:43
#, fuzzy
msgid "Update all feeds"
msgstr "Articles mémorisés"
#: help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
#: help/3.php:46
#, fuzzy
msgid "Edit feed"
msgstr "Tout le flux"
#: help/3.php:47
#, fuzzy
msgid "Sort by name or unread count"
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
#: help/3.php:48
#, fuzzy
msgid "Hide visible read articles"
msgstr "Purger les articles non lus"
#: help/3.php:49
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: help/3.php:50
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
#: help/3.php:51
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr ""
#: help/3.php:54 help/4.php:5
msgid "Go to..."
msgstr ""
#: help/3.php:67 help/4.php:41
#, fuzzy
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: help/4.php:19
#, fuzzy
msgid "Panel actions"
msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
#: help/4.php:23
#, fuzzy
msgid "Top 25 feeds"
msgstr "Top 25"
#: help/4.php:24
#, fuzzy
msgid "Edit feed categories"
msgstr "Modifier les catégories"
#: help/4.php:33
msgid "Focus search (if present)"
msgstr ""
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Afficher&nbsp;:"
@ -2404,22 +2638,13 @@ msgstr "Aucun article trouvé."
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Modifier le mot de passe&nbsp;:"
#~ msgid "Show article"
#~ msgstr "Afficher l'article"
#, fuzzy
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "Erreurs de mise à jour"
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#~ msgid "This page"
#~ msgstr "Cette page"
#~ msgid "Above active article"
#~ msgstr "Au-dessus de l'article courant"
#~ msgid "Below active article"
#~ msgstr "En dessous de l'article courant"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi"
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@ -160,268 +160,270 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagost hírek"
#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
#: modules/pref-feeds.php:1398
#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
#: help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Olvasatlan hírek"
#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Minden feed"
#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
#: functions.php:2919 functions.php:3485
#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "Speciális"
#: functions.php:2921 functions.php:3487
#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
#: functions.php:3284 functions.php:3286
#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr "Keresési találatok"
#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
#: functions.php:3327 functions.php:3335
#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr ""
#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "Mind"
#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
#: tt-rss.php:191
#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
#: functions.php:3961
#: functions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(ellentét)"
#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "Egyiksem"
#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
#: functions.php:3965
#: functions.php:3966
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "Csillagoz"
#: functions.php:3968
#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "Publikál"
#: functions.php:3970 functions.php:4016
#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr ""
#: functions.php:3971
#: functions.php:3972
msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztottakat"
#: functions.php:3985
#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr "Összes feed"
#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "Más művelet:"
#: functions.php:3995 functions.php:3997
#: functions.php:3996 functions.php:3998
#, fuzzy
msgid "Search to label"
msgstr "Címke készítése"
#: functions.php:4013
#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr "Megjelöl:"
#: functions.php:4017
#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr ""
#: functions.php:4025
#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr ""
#: functions.php:4072
#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:4116
#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4154
#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: functions.php:4392
#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr ""
#: functions.php:4409
#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr ""
#: functions.php:4645
#: functions.php:4646
msgid " - "
msgstr ""
#: functions.php:4704 functions.php:4705
#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr ""
#: functions.php:4712
#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4717 functions.php:5310
#: functions.php:4718 functions.php:5311
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
#: functions.php:4746 functions.php:5250
#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:4748 functions.php:5252
#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
#: functions.php:4758 functions.php:5261
#: functions.php:4759 functions.php:5262
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: functions.php:4764 functions.php:5267
#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr ""
#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nem található"
#: functions.php:4919
#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:5032
#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5230
#: functions.php:5231
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:5372
#: functions.php:5373
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5378
#: functions.php:5379
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5744
#: functions.php:5745
#, fuzzy
msgid "Match "
msgstr "Egyezés"
#: functions.php:5752
#: functions.php:5753
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:5753
#: functions.php:5754
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:5754
#: functions.php:5755
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "Cím vagy tartalom"
#: functions.php:5755
#: functions.php:5756
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "Tartalomszűrő"
#: functions.php:5756
#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr ""
#: functions.php:5757
#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
#: functions.php:5758
#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr ""
#: functions.php:5759
#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
#: functions.php:5760
#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
#: functions.php:5769
#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr ""
@ -433,7 +435,7 @@ msgstr ""
msgid "display tags"
msgstr ""
#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Töltés, kérem várjon..."
@ -631,7 +633,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr ""
@ -809,7 +811,7 @@ msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Címke mentése"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@ -1153,54 +1155,54 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "VIssza a beállításokhoz"
#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: prefs.php:100
#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ismeretlen Hiba"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "Üdv,"
#: prefs.php:108 prefs.php:118
#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: prefs.php:130
#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Saját Feedek"
#: prefs.php:133
#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Mások Feedjei"
#: prefs.php:136
#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr "Publikált Hírek"
#: prefs.php:138
#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Tartalomszűrő"
#: prefs.php:141
#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "Címke Szerkesztő"
#: prefs.php:145
#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Felhasználók kezelése"
@ -1281,125 +1283,125 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "Végzetes Hiba"
#: tt-rss.php:116
#: tt-rss.php:119
msgid "Comments?"
msgstr "Hozzászólás?"
#: tt-rss.php:133
#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "tag felhő"
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed művelet:"
#: tt-rss.php:147
#: tt-rss.php:150
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
#: tt-rss.php:148
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:152
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
#: tt-rss.php:150
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:154
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "Minden feed:"
#: tt-rss.php:154
#: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz"
#: tt-rss.php:155
#: tt-rss.php:158
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
#: tt-rss.php:158
#: tt-rss.php:161
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
#: tt-rss.php:159
#: tt-rss.php:162
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
#: tt-rss.php:170
#: tt-rss.php:173
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Minden feed"
#: tt-rss.php:172
#: tt-rss.php:175
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr "Keresés"
#: tt-rss.php:188
#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: tt-rss.php:189
#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Más:"
#: tt-rss.php:199
#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Frissítés"
#: tt-rss.php:201
#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "Limit:"
#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: tt-rss.php:248
#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -1682,7 +1684,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: modules/popup-dialog.php:532
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag felhő"
@ -1847,7 +1849,7 @@ msgstr "Eltávolít"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)"
#: modules/pref-feeds.php:1111
#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás feedre"
@ -1962,7 +1964,7 @@ msgstr ""
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:262
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Szárő készítése"
@ -2025,7 +2027,7 @@ msgstr ""
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-labels.php:249
#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Címke készítése"
@ -2218,7 +2220,7 @@ msgstr ""
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:382
#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
@ -2251,6 +2253,233 @@ msgstr "Nincs szűrő definiálva."
msgid "No matching users found."
msgstr ""
#: help/1.php:1
msgid "Labels and SQL Expressions"
msgstr ""
#: help/1.php:3
msgid ""
"Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
"expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
"some understanding of SQL."
msgstr ""
#: help/1.php:5
msgid "Examples"
msgstr ""
#: help/1.php:7
#, fuzzy
msgid "Match all unread articles:"
msgstr "Tárolt hírek"
#: help/1.php:11
msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
msgstr ""
#: help/1.php:15
msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
msgstr ""
#: help/1.php:19
msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
msgstr ""
#: help/2.php:1
#, fuzzy
msgid "Content filtering"
msgstr "Tartalomszűrő"
#: help/2.php:3
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
"is done once, when new article is imported to the database from the "
"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
msgstr ""
#: help/2.php:5
msgid ""
"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
"and for some specific feed."
msgstr ""
#: help/2.php:7
msgid ""
"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
"considered when article is being imported and all actions executed in "
"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
"containing string XYZZY in title."
msgstr ""
#: help/2.php:9
msgid "See also:"
msgstr ""
#: help/3.php:1 help/4.php:1
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
#: help/3.php:5
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Konfiguráció mentése"
#: help/3.php:8
msgid "Move between feeds"
msgstr ""
#: help/3.php:9
#, fuzzy
msgid "Move between articles"
msgstr "Aktív hír felett"
#: help/3.php:10
msgid "Show search dialog"
msgstr ""
#: help/3.php:13
#, fuzzy
msgid "Active article actions"
msgstr "Aktív hír felett"
#: help/3.php:16
#, fuzzy
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
#: help/3.php:17
#, fuzzy
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikál"
#: help/3.php:18
#, fuzzy
msgid "Toggle unread"
msgstr "Megjelöl"
#: help/3.php:19
#, fuzzy
msgid "Edit tags"
msgstr "Tegek szerkesztése"
#: help/3.php:20
msgid "Open article in new window"
msgstr ""
#: help/3.php:21
#, fuzzy
msgid "Mark articles below/above active one as read"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
#: help/3.php:22
#, fuzzy
msgid "Scroll article content"
msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
#: help/3.php:26 help/4.php:30
#, fuzzy
msgid "Other actions"
msgstr "Más művelet:"
#: help/3.php:29
msgid "Select article under mouse cursor"
msgstr ""
#: help/3.php:32
#, fuzzy
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Minden feed"
#: help/3.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle category reordering mode"
msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
#: help/3.php:34 help/4.php:34
msgid "Display this help dialog"
msgstr ""
#: help/3.php:39
#, fuzzy
msgid "Feed actions"
msgstr "Feed művelet:"
#: help/3.php:42
#, fuzzy
msgid "Update active feed"
msgstr "Tárolt hírek"
#: help/3.php:43
#, fuzzy
msgid "Update all feeds"
msgstr "Tárolt hírek"
#: help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
#: help/3.php:46
#, fuzzy
msgid "Edit feed"
msgstr "Összes feed"
#: help/3.php:47
msgid "Sort by name or unread count"
msgstr ""
#: help/3.php:48
#, fuzzy
msgid "Hide visible read articles"
msgstr "Tárolt hírek"
#: help/3.php:49
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
#: help/3.php:50
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
#: help/3.php:51
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr ""
#: help/3.php:54 help/4.php:5
msgid "Go to..."
msgstr ""
#: help/3.php:67 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr ""
#: help/4.php:19
#, fuzzy
msgid "Panel actions"
msgstr "Feed művelet:"
#: help/4.php:23
#, fuzzy
msgid "Top 25 feeds"
msgstr "Top 25"
#: help/4.php:24
#, fuzzy
msgid "Edit feed categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: help/4.php:33
msgid "Focus search (if present)"
msgstr ""
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Nézet"
@ -2289,15 +2518,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "Frissítési hiba"
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Megjelöl"
#~ msgid "This page"
#~ msgstr "Ez az oldalt"
#~ msgid "Above active article"
#~ msgstr "Aktív hír felett"
#~ msgid "Below active article"
#~ msgstr "Aktív hír alatt"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -164,190 +164,192 @@ msgstr ""
"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
#: modules/pref-feeds.php:1398
#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
#: help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
#: functions.php:2919 functions.php:3485
#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
#: functions.php:2921 functions.php:3487
#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:3284 functions.php:3286
#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultat"
#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
#: functions.php:3327 functions.php:3335
#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr "Søkte etter"
#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
#: tt-rss.php:191
#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
#: functions.php:3961
#: functions.php:3962
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
#: functions.php:3965
#: functions.php:3966
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
#: functions.php:3968
#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
#: functions.php:3970 functions.php:4016
#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:"
#: functions.php:3971
#: functions.php:3972
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
#: functions.php:3985
#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
#: functions.php:3995 functions.php:3997
#: functions.php:3996 functions.php:3998
msgid "Search to label"
msgstr "Søk etter merkelapp"
#: functions.php:4013
#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr "Vis:"
#: functions.php:4017
#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
#: functions.php:4025
#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr "Konverter til merkelapp"
#: functions.php:4072
#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: functions.php:4116
#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
#: functions.php:4154
#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr "Skrivebord"
#: functions.php:4392
#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
#: functions.php:4409
#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
#: functions.php:4645
#: functions.php:4646
msgid " - "
msgstr "-"
#: functions.php:4704 functions.php:4705
#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr "Ingen tagger"
#: functions.php:4712
#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4717 functions.php:5310
#: functions.php:4718 functions.php:5311
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
#: functions.php:4746 functions.php:5250
#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4748 functions.php:5252
#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4758 functions.php:5261
#: functions.php:4759 functions.php:5262
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:4764 functions.php:5267
#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: functions.php:4919
#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -355,67 +357,67 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#: functions.php:5032
#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr "(Trykk for å endre)"
#: functions.php:5230
#: functions.php:5231
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
#: functions.php:5372
#: functions.php:5373
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5376
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5378
#: functions.php:5379
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
#: functions.php:5744
#: functions.php:5745
msgid "Match "
msgstr "Match"
#: functions.php:5752
#: functions.php:5753
msgid "Unread articles"
msgstr "Uleste artikler"
#: functions.php:5753
#: functions.php:5754
msgid "Updated articles"
msgstr "Oppdaterte artikler"
#: functions.php:5754
#: functions.php:5755
msgid "Title contains"
msgstr "Tittel inneholder"
#: functions.php:5755
#: functions.php:5756
msgid "Content contains"
msgstr "Innholdet inneholder"
#: functions.php:5756
#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr "Poeng er lik"
#: functions.php:5757
#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr "Fler poeng enn"
#: functions.php:5758
#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr "Færre poeng enn"
#: functions.php:5759
#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr "Artikler nyere enn X timer"
#: functions.php:5760
#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr "Artikler nyere enn X dager"
#: functions.php:5769
#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
msgid "display tags"
msgstr "Vis tagger"
#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
@ -625,7 +627,7 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
@ -799,7 +801,7 @@ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Returner til innstillinger"
#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@ -1188,47 +1190,47 @@ msgstr ""
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
"\t\tnettlesers instillinger."
#: prefs.php:100
#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjent feil"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "Hei, "
#: prefs.php:108 prefs.php:118
#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger"
#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: prefs.php:130
#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
#: prefs.php:133
#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
#: prefs.php:136
#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr "Publiserte artikler"
#: prefs.php:138
#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Innholdsfilter"
#: prefs.php:141
#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "Merkelappredigerer"
#: prefs.php:145
#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Brukeradministrering"
@ -1331,120 +1333,120 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "Alvorlig feil"
#: tt-rss.php:116
#: tt-rss.php:119
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentarer?"
#: tt-rss.php:133
#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
#: tt-rss.php:147
#: tt-rss.php:150
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
#: tt-rss.php:148
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:152
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
#: tt-rss.php:150
#: tt-rss.php:153
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:154
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
#: tt-rss.php:154
#: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
#: tt-rss.php:155
#: tt-rss.php:158
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
#: tt-rss.php:158
#: tt-rss.php:161
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
#: tt-rss.php:159
#: tt-rss.php:162
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Tilbakestill de grafiske instillingene"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:163
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:165
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
#: tt-rss.php:170
#: tt-rss.php:173
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
#: tt-rss.php:172
#: tt-rss.php:175
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Vis nyhetskanallisten"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
#: tt-rss.php:188
#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
#: tt-rss.php:189
#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Andre:"
#: tt-rss.php:199
#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Oppdater"
#: tt-rss.php:201
#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "Antall:"
#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: tt-rss.php:248
#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
@ -1729,7 +1731,7 @@ msgstr "Denne artikkelens tagger (separert med kommaer):"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: modules/popup-dialog.php:532
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
@ -1891,7 +1893,7 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
#: modules/pref-feeds.php:1111
#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
@ -2007,7 +2009,7 @@ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
#: modules/pref-filters.php:262
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter"
@ -2071,7 +2073,7 @@ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
#: modules/pref-labels.php:249
#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Lag merkelapp"
@ -2261,7 +2263,7 @@ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
#: modules/pref-users.php:382
#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Lag bruker"
@ -2293,6 +2295,238 @@ msgstr "Ingen brukere er valgt"
msgid "No matching users found."
msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
#: help/1.php:1
#, fuzzy
msgid "Labels and SQL Expressions"
msgstr "SQL-uttrykk"
#: help/1.php:3
msgid ""
"Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
"expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
"some understanding of SQL."
msgstr ""
#: help/1.php:5
msgid "Examples"
msgstr ""
#: help/1.php:7
#, fuzzy
msgid "Match all unread articles:"
msgstr "Uleste artikler"
#: help/1.php:11
msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
msgstr ""
#: help/1.php:15
msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
msgstr ""
#: help/1.php:19
msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
msgstr ""
#: help/2.php:1
#, fuzzy
msgid "Content filtering"
msgstr "Innholdsfilter"
#: help/2.php:3
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
"is done once, when new article is imported to the database from the "
"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
msgstr ""
#: help/2.php:5
msgid ""
"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
"and for some specific feed."
msgstr ""
#: help/2.php:7
msgid ""
"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
"considered when article is being imported and all actions executed in "
"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
"containing string XYZZY in title."
msgstr ""
#: help/2.php:9
msgid "See also:"
msgstr ""
#: help/3.php:1 help/4.php:1
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
#: help/3.php:5
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
#: help/3.php:8
msgid "Move between feeds"
msgstr ""
#: help/3.php:9
#, fuzzy
msgid "Move between articles"
msgstr "Ovenfor aktiv artikkel"
#: help/3.php:10
#, fuzzy
msgid "Show search dialog"
msgstr "Vis artikkelen"
#: help/3.php:13
#, fuzzy
msgid "Active article actions"
msgstr "Ovenfor aktiv artikkel"
#: help/3.php:16
#, fuzzy
msgid "Toggle starred"
msgstr "Sett som favorittartikkel"
#: help/3.php:17
#, fuzzy
msgid "Toggle published"
msgstr "Vis nyhetskanallisten"
#: help/3.php:18
#, fuzzy
msgid "Toggle unread"
msgstr "Vis nyhetskanallisten"
#: help/3.php:19
#, fuzzy
msgid "Edit tags"
msgstr "Endre tagger"
#: help/3.php:20
#, fuzzy
msgid "Open article in new window"
msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
#: help/3.php:21
#, fuzzy
msgid "Mark articles below/above active one as read"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
#: help/3.php:22
#, fuzzy
msgid "Scroll article content"
msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
#: help/3.php:26 help/4.php:30
#, fuzzy
msgid "Other actions"
msgstr "Andre handlinger:"
#: help/3.php:29
msgid "Select article under mouse cursor"
msgstr ""
#: help/3.php:32
#, fuzzy
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
#: help/3.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle category reordering mode"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
#: help/3.php:34 help/4.php:34
msgid "Display this help dialog"
msgstr ""
#: help/3.php:39
#, fuzzy
msgid "Feed actions"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
#: help/3.php:42
#, fuzzy
msgid "Update active feed"
msgstr "Oppdaterte artikler"
#: help/3.php:43
#, fuzzy
msgid "Update all feeds"
msgstr "Oppdaterte artikler"
#: help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
#: help/3.php:46
#, fuzzy
msgid "Edit feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
#: help/3.php:47
#, fuzzy
msgid "Sort by name or unread count"
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
#: help/3.php:48
#, fuzzy
msgid "Hide visible read articles"
msgstr "Slett uleste artikler"
#: help/3.php:49
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marker som lest"
#: help/3.php:50
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
#: help/3.php:51
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr ""
#: help/3.php:54 help/4.php:5
msgid "Go to..."
msgstr ""
#: help/3.php:67 help/4.php:41
#, fuzzy
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: help/4.php:19
#, fuzzy
msgid "Panel actions"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
#: help/4.php:23
#, fuzzy
msgid "Top 25 feeds"
msgstr "Topp 25"
#: help/4.php:24
#, fuzzy
msgid "Edit feed categories"
msgstr "Rediger kategorier"
#: help/4.php:33
msgid "Focus search (if present)"
msgstr ""
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Vis:"
@ -2346,9 +2580,6 @@ msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Bytt passord:"
#~ msgid "Show article"
#~ msgstr "Vis artikkelen"
#~ msgid "Placeholder"
#~ msgstr "Navneholder"
@ -2361,9 +2592,6 @@ msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
#~ msgid "This page"
#~ msgstr "Denne siden"
#~ msgid "Above active article"
#~ msgstr "Ovenfor aktiv artikkel"
#~ msgid "Below active article"
#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@ -162,267 +162,269 @@ msgstr ""
"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
"\t\to site oficial para mais informações."
#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr ""
#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
#: modules/pref-feeds.php:1398
#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr ""
#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
#: help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:2919 functions.php:3485
#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: functions.php:2921 functions.php:3487
#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr ""
#: functions.php:3284 functions.php:3286
#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr ""
#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
#: functions.php:3327 functions.php:3335
#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr ""
#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"
#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
#: tt-rss.php:191
#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "Não Lido"
#: functions.php:3961
#: functions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)"
#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
#: functions.php:3965
#: functions.php:3966
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção"
#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3968
#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: functions.php:3970 functions.php:4016
#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:"
#: functions.php:3971
#: functions.php:3972
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
#: functions.php:3985
#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr ""
#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
#: functions.php:3995 functions.php:3997
#: functions.php:3996 functions.php:3998
msgid "Search to label"
msgstr ""
#: functions.php:4013
#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr ""
#: functions.php:4017
#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:4025
#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr ""
#: functions.php:4072
#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:4116
#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4154
#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: functions.php:4392
#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4409
#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4645
#: functions.php:4646
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
#: functions.php:4704 functions.php:4705
#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
#: functions.php:4712
#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4717 functions.php:5310
#: functions.php:4718 functions.php:5311
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
#: functions.php:4746 functions.php:5250
#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4748 functions.php:5252
#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4758 functions.php:5261
#: functions.php:4759 functions.php:5262
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:4764 functions.php:5267
#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
#: functions.php:4919
#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:5032
#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5230
#: functions.php:5231
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5372
#: functions.php:5373
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5375
#: functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5378
#: functions.php:5379
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5744
#: functions.php:5745
msgid "Match "
msgstr ""
#: functions.php:5752
#: functions.php:5753
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5753
#: functions.php:5754
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5754
#: functions.php:5755
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "Título ou conteúdo"
#: functions.php:5755
#: functions.php:5756
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "Filtrando o conteúdo"
#: functions.php:5756
#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr ""
#: functions.php:5757
#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
#: functions.php:5758
#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr ""
#: functions.php:5759
#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
#: functions.php:5760
#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
#: functions.php:5769
#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr ""
@ -434,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "display tags"
msgstr ""
#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
@ -632,7 +634,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
@ -812,7 +814,7 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Salvando o Feed..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -1159,54 +1161,54 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências"
#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: prefs.php:100
#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "Olá,"
#: prefs.php:108 prefs.php:118
#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: prefs.php:130
#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Meus Feeds"
#: prefs.php:133
#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Outros Feeds"
#: prefs.php:136
#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr ""
#: prefs.php:138
#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrando o conteúdo"
#: prefs.php:141
#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr ""
#: prefs.php:145
#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Gerência de usuário"
@ -1289,127 +1291,127 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erro Fatal"
#: tt-rss.php:116
#: tt-rss.php:119
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Conteúdo"
#: tt-rss.php:133
#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "núvem de tags"
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:"
#: tt-rss.php:147
#: tt-rss.php:150
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr ""
#: tt-rss.php:148
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:152
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: tt-rss.php:150
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:154
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr ""
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
#: tt-rss.php:154
#: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Marcar como lido"
#: tt-rss.php:155
#: tt-rss.php:158
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr ""
#: tt-rss.php:158
#: tt-rss.php:161
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: tt-rss.php:159
#: tt-rss.php:162
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: tt-rss.php:170
#: tt-rss.php:173
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Todos os feeds"
#: tt-rss.php:172
#: tt-rss.php:175
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr ""
#: tt-rss.php:188
#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: tt-rss.php:189
#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr ""
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Onde:"
#: tt-rss.php:199
#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Atualizar"
#: tt-rss.php:201
#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "Limite:"
#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: tt-rss.php:248
#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -1688,7 +1690,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: modules/popup-dialog.php:532
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
@ -1852,7 +1854,7 @@ msgstr "Remover"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
#: modules/pref-feeds.php:1111
#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr ""
@ -1969,7 +1971,7 @@ msgstr ""
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:262
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr ""
@ -2030,7 +2032,7 @@ msgstr ""
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-labels.php:249
#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr ""
@ -2228,7 +2230,7 @@ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:382
#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Criar um usuário"
@ -2261,6 +2263,232 @@ msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
msgid "No matching users found."
msgstr ""
#: help/1.php:1
#, fuzzy
msgid "Labels and SQL Expressions"
msgstr "Expressão SQL"
#: help/1.php:3
msgid ""
"Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
"expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
"some understanding of SQL."
msgstr ""
#: help/1.php:5
msgid "Examples"
msgstr ""
#: help/1.php:7
#, fuzzy
msgid "Match all unread articles:"
msgstr "Favoritos"
#: help/1.php:11
msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
msgstr ""
#: help/1.php:15
msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
msgstr ""
#: help/1.php:19
msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
msgstr ""
#: help/2.php:1
#, fuzzy
msgid "Content filtering"
msgstr "Filtrando o conteúdo"
#: help/2.php:3
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
"is done once, when new article is imported to the database from the "
"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
msgstr ""
#: help/2.php:5
msgid ""
"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
"and for some specific feed."
msgstr ""
#: help/2.php:7
msgid ""
"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
"considered when article is being imported and all actions executed in "
"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
"containing string XYZZY in title."
msgstr ""
#: help/2.php:9
msgid "See also:"
msgstr ""
#: help/3.php:1 help/4.php:1
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
#: help/3.php:5
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Salvar configuração"
#: help/3.php:8
msgid "Move between feeds"
msgstr ""
#: help/3.php:9
#, fuzzy
msgid "Move between articles"
msgstr "Favoritos"
#: help/3.php:10
#, fuzzy
msgid "Show search dialog"
msgstr "Favoritos"
#: help/3.php:13
#, fuzzy
msgid "Active article actions"
msgstr "Favoritos"
#: help/3.php:16
#, fuzzy
msgid "Toggle starred"
msgstr "Marcar como favorito"
#: help/3.php:17
#, fuzzy
msgid "Toggle published"
msgstr "Publicado"
#: help/3.php:18
msgid "Toggle unread"
msgstr ""
#: help/3.php:19
#, fuzzy
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar Tags"
#: help/3.php:20
msgid "Open article in new window"
msgstr ""
#: help/3.php:21
#, fuzzy
msgid "Mark articles below/above active one as read"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: help/3.php:22
msgid "Scroll article content"
msgstr ""
#: help/3.php:26 help/4.php:30
#, fuzzy
msgid "Other actions"
msgstr "Outras ações:"
#: help/3.php:29
msgid "Select article under mouse cursor"
msgstr ""
#: help/3.php:32
#, fuzzy
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Todos os feeds"
#: help/3.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle category reordering mode"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: help/3.php:34 help/4.php:34
msgid "Display this help dialog"
msgstr ""
#: help/3.php:39
#, fuzzy
msgid "Feed actions"
msgstr "Ações do Feed:"
#: help/3.php:42
#, fuzzy
msgid "Update active feed"
msgstr "Favoritos"
#: help/3.php:43
#, fuzzy
msgid "Update all feeds"
msgstr "Favoritos"
#: help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr ""
#: help/3.php:46
#, fuzzy
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar"
#: help/3.php:47
msgid "Sort by name or unread count"
msgstr ""
#: help/3.php:48
#, fuzzy
msgid "Hide visible read articles"
msgstr "Favoritos"
#: help/3.php:49
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: help/3.php:50
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: help/3.php:51
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr ""
#: help/3.php:54 help/4.php:5
msgid "Go to..."
msgstr ""
#: help/3.php:67 help/4.php:41
#, fuzzy
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Fechar esta janela"
#: help/4.php:19
#, fuzzy
msgid "Panel actions"
msgstr "Ações do Feed:"
#: help/4.php:23
msgid "Top 25 feeds"
msgstr ""
#: help/4.php:24
#, fuzzy
msgid "Edit feed categories"
msgstr "Editar categorias"
#: help/4.php:33
msgid "Focus search (if present)"
msgstr ""
#~ msgid "Category:"
#~ msgstr "Categoria:"
@ -2286,10 +2514,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Mudar senha:"
#, fuzzy
#~ msgid "Show article"
#~ msgstr "Favoritos"
#, fuzzy
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "Atualizar"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Раз в день"
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@ -162,271 +162,273 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
#: modules/pref-feeds.php:1398
#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
#: help/3.php:58
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2919 functions.php:3485
#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "Особые"
#: functions.php:2921 functions.php:3487
#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: functions.php:3284 functions.php:3286
#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
#: functions.php:3327 functions.php:3335
#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr "Поиск"
#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "Все"
#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
#: tt-rss.php:191
#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
#: functions.php:3961
#: functions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Инвертирован)"
#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
#: functions.php:3965
#: functions.php:3966
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3968
#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3970 functions.php:4016
#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3971
#: functions.php:3972
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3985
#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"
#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
#: functions.php:3995 functions.php:3997
#: functions.php:3996 functions.php:3998
#, fuzzy
msgid "Search to label"
msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:4013
#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:4017
#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
#: functions.php:4025
#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:4072
#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:4116
#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4154
#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: functions.php:4392
#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4409
#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: functions.php:4645
#: functions.php:4646
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", автор - "
#: functions.php:4704 functions.php:4705
#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
#: functions.php:4712
#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4717 functions.php:5310
#: functions.php:4718 functions.php:5311
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
#: functions.php:4746 functions.php:5250
#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4748 functions.php:5252
#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4758 functions.php:5261
#: functions.php:4759 functions.php:5262
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: functions.php:4764 functions.php:5267
#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4919
#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:5032
#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5230
#: functions.php:5231
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:5372
#: functions.php:5373
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5375
#: functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5378
#: functions.php:5379
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5744
#: functions.php:5745
#, fuzzy
msgid "Match "
msgstr "Искать"
#: functions.php:5752
#: functions.php:5753
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:5753
#: functions.php:5754
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:5754
#: functions.php:5755
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "Заголовок или содержимое"
#: functions.php:5755
#: functions.php:5756
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "Фильтры"
#: functions.php:5756
#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr ""
#: functions.php:5757
#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
#: functions.php:5758
#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr ""
#: functions.php:5759
#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
#: functions.php:5760
#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
#: functions.php:5769
#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr ""
@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "показать каналы"
msgid "display tags"
msgstr "показать теги"
#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
@ -636,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "Нет выбранных статей."
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Идет сохранение..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@ -1174,54 +1176,54 @@ msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходи
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"
#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: prefs.php:100
#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "Привет,"
#: prefs.php:108 prefs.php:118
#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: prefs.php:130
#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Мои каналы"
#: prefs.php:133
#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Другие каналы"
#: prefs.php:136
#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr "Опубликованные статьи"
#: prefs.php:138
#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Фильтры"
#: prefs.php:141
#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "Метки"
#: prefs.php:145
#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Пользователи"
@ -1302,128 +1304,128 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "Фатальная Ошибка"
#: tt-rss.php:116
#: tt-rss.php:119
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Содержимое"
#: tt-rss.php:133
#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов"
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
#: tt-rss.php:147
#: tt-rss.php:150
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
#: tt-rss.php:148
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:152
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:150
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:154
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
#: tt-rss.php:154
#: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
#: tt-rss.php:155
#: tt-rss.php:158
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
#: tt-rss.php:158
#: tt-rss.php:161
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:159
#: tt-rss.php:162
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:170
#: tt-rss.php:173
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Изм. прочитанное"
#: tt-rss.php:172
#: tt-rss.php:175
#, fuzzy
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Изм. прочитанное"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr "Искать:"
#: tt-rss.php:188
#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
#: tt-rss.php:189
#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Где:"
#: tt-rss.php:199
#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Обновить"
#: tt-rss.php:201
#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:"
#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: tt-rss.php:248
#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -1705,7 +1707,7 @@ msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запят
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: modules/popup-dialog.php:532
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
@ -1870,7 +1872,7 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
#: modules/pref-feeds.php:1111
#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"
@ -1989,7 +1991,7 @@ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
#: modules/pref-filters.php:262
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"
@ -2053,7 +2055,7 @@ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
#: modules/pref-labels.php:249
#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"
@ -2251,7 +2253,7 @@ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:382
#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Добавить пользователя"
@ -2285,6 +2287,235 @@ msgstr "Фильтры отсутствуют."
msgid "No matching users found."
msgstr "Статей не найдено."
#: help/1.php:1
#, fuzzy
msgid "Labels and SQL Expressions"
msgstr "SQL выражение"
#: help/1.php:3
msgid ""
"Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
"expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
"some understanding of SQL."
msgstr ""
#: help/1.php:5
msgid "Examples"
msgstr ""
#: help/1.php:7
#, fuzzy
msgid "Match all unread articles:"
msgstr "Отмеченные"
#: help/1.php:11
msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
msgstr ""
#: help/1.php:15
msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
msgstr ""
#: help/1.php:19
msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
msgstr ""
#: help/2.php:1
#, fuzzy
msgid "Content filtering"
msgstr "Фильтры"
#: help/2.php:3
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
"is done once, when new article is imported to the database from the "
"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
msgstr ""
#: help/2.php:5
msgid ""
"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
"and for some specific feed."
msgstr ""
#: help/2.php:7
msgid ""
"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
"considered when article is being imported and all actions executed in "
"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
"containing string XYZZY in title."
msgstr ""
#: help/2.php:9
msgid "See also:"
msgstr ""
#: help/3.php:1 help/4.php:1
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: help/3.php:5
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
#: help/3.php:8
msgid "Move between feeds"
msgstr ""
#: help/3.php:9
#, fuzzy
msgid "Move between articles"
msgstr "Отмеченные"
#: help/3.php:10
#, fuzzy
msgid "Show search dialog"
msgstr "Отмеченные"
#: help/3.php:13
#, fuzzy
msgid "Active article actions"
msgstr "Отмеченные"
#: help/3.php:16
msgid "Toggle starred"
msgstr "Изм. отмеченное"
#: help/3.php:17
#, fuzzy
msgid "Toggle published"
msgstr "Изм. отмеченное"
#: help/3.php:18
#, fuzzy
msgid "Toggle unread"
msgstr "Изм. отмеченное"
#: help/3.php:19
#, fuzzy
msgid "Edit tags"
msgstr "Редактировать теги"
#: help/3.php:20
msgid "Open article in new window"
msgstr ""
#: help/3.php:21
#, fuzzy
msgid "Mark articles below/above active one as read"
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
#: help/3.php:22
#, fuzzy
msgid "Scroll article content"
msgstr "Показать дату последней статьи"
#: help/3.php:26 help/4.php:30
#, fuzzy
msgid "Other actions"
msgstr "Другие действия:"
#: help/3.php:29
msgid "Select article under mouse cursor"
msgstr ""
#: help/3.php:32
#, fuzzy
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Изм. прочитанное"
#: help/3.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle category reordering mode"
msgstr "Удалить выбранные категории?"
#: help/3.php:34 help/4.php:34
msgid "Display this help dialog"
msgstr ""
#: help/3.php:39
#, fuzzy
msgid "Feed actions"
msgstr "Действия над каналами:"
#: help/3.php:42
#, fuzzy
msgid "Update active feed"
msgstr "Отмеченные"
#: help/3.php:43
#, fuzzy
msgid "Update all feeds"
msgstr "Отмеченные"
#: help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
#: help/3.php:46
#, fuzzy
msgid "Edit feed"
msgstr "Весь канал"
#: help/3.php:47
msgid "Sort by name or unread count"
msgstr ""
#: help/3.php:48
#, fuzzy
msgid "Hide visible read articles"
msgstr "Отмеченные"
#: help/3.php:49
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Как прочитанные"
#: help/3.php:50
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
#: help/3.php:51
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr ""
#: help/3.php:54 help/4.php:5
msgid "Go to..."
msgstr ""
#: help/3.php:67 help/4.php:41
#, fuzzy
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Закрыть это окно"
#: help/4.php:19
#, fuzzy
msgid "Panel actions"
msgstr "Действия над каналами:"
#: help/4.php:23
#, fuzzy
msgid "Top 25 feeds"
msgstr "Топ 25"
#: help/4.php:24
#, fuzzy
msgid "Edit feed categories"
msgstr "Редактировать категории"
#: help/4.php:33
msgid "Focus search (if present)"
msgstr ""
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Показать:"
@ -2322,10 +2553,6 @@ msgstr "Статей не найдено."
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Изменить пароль:"
#, fuzzy
#~ msgid "Show article"
#~ msgstr "Отмеченные"
#, fuzzy
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "Ошибки обновления"
@ -2375,6 +2602,3 @@ msgstr "Статей не найдено."
#~ msgid "Label search results"
#~ msgstr "Результаты поиска"
#~ msgid "Toggle starred"
#~ msgstr "Изм. отмеченное"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 11:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
#: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "默认"
@ -158,271 +158,273 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
#: functions.php:2576 functions.php:2940 functions.php:3321 functions.php:4182
#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
#: modules/pref-feeds.php:1398
#: functions.php:2592 functions.php:2942 functions.php:3324 functions.php:4189
#: modules/pref-feeds.php:1398 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
#: functions.php:2608 functions.php:2944 functions.php:3327 functions.php:4167
#: help/3.php:58
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
#: functions.php:2862 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
#: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
#: functions.php:2891 functions.php:2930 functions.php:3299 functions.php:4343
#: functions.php:4373 modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2919 functions.php:3485
#: functions.php:2920 functions.php:3486
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2921 functions.php:3487
#: functions.php:2922 functions.php:3488
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:3284 functions.php:3286
#: functions.php:3285 functions.php:3287
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
#: functions.php:3327 functions.php:3335
#: functions.php:3303 functions.php:3316 functions.php:3322 functions.php:3325
#: functions.php:3328 functions.php:3336
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
#: functions.php:3959 functions.php:4009 functions.php:5301
#: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:409
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
#: functions.php:3960 functions.php:4010 modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
#: tt-rss.php:191
#: functions.php:3961 functions.php:3967 functions.php:4011 functions.php:4014
#: tt-rss.php:194
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3961
#: functions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
#: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
#: functions.php:3963 functions.php:4012 modules/pref-feeds.php:1012
#: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
#: functions.php:3965 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1352
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
#: functions.php:3965
#: functions.php:3966
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
#: functions.php:3968 functions.php:4015 tt-rss.php:193
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3968
#: functions.php:3969
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3970 functions.php:4016
#: functions.php:3971 functions.php:4017
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3971
#: functions.php:3972
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3985
#: functions.php:3986
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3988 tt-rss.php:157
#: functions.php:3989 tt-rss.php:160
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
#: functions.php:3995 functions.php:3997
#: functions.php:3996 functions.php:3998
#, fuzzy
msgid "Search to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:4013
#: functions.php:4014
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:4017
#: functions.php:4018
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: functions.php:4019 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:4025
#: functions.php:4026
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:4072
#: functions.php:4073
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:4116
#: functions.php:4117
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
#: functions.php:4154
#: functions.php:4155
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: functions.php:4392
#: functions.php:4393
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4409
#: functions.php:4410
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4645
#: functions.php:4646
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4704 functions.php:4705
#: functions.php:4705 functions.php:4706
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4712
#: functions.php:4713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
#: functions.php:4717 functions.php:5310
#: functions.php:4718 functions.php:5311
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
#: functions.php:4746 functions.php:5250
#: functions.php:4747 functions.php:5251
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4748 functions.php:5252
#: functions.php:4749 functions.php:5253
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4758 functions.php:5261
#: functions.php:4759 functions.php:5262
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
#: functions.php:4764 functions.php:5267
#: functions.php:4765 functions.php:5268
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
#: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4795 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
#: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
#: functions.php:4851 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4919
#: functions.php:4920
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:5032
#: functions.php:5033
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5230
#: functions.php:5231
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:5372
#: functions.php:5373
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5375
#: functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5378
#: functions.php:5379
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5744
#: functions.php:5745
#, fuzzy
msgid "Match "
msgstr "匹配"
#: functions.php:5752
#: functions.php:5753
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:5753
#: functions.php:5754
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:5754
#: functions.php:5755
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "标题或内容"
#: functions.php:5755
#: functions.php:5756
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "内容过滤器"
#: functions.php:5756
#: functions.php:5757
msgid "Score equals"
msgstr ""
#: functions.php:5757
#: functions.php:5758
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
#: functions.php:5758
#: functions.php:5759
msgid "Score is less than"
msgstr ""
#: functions.php:5759
#: functions.php:5760
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
#: functions.php:5760
#: functions.php:5761
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
#: functions.php:5769
#: functions.php:5770
msgid "Add"
msgstr ""
@ -434,7 +436,7 @@ msgstr "显示Feed"
msgid "display tags"
msgstr "显示标签"
#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
@ -632,7 +634,7 @@ msgstr "更新提要失败缺少XML支持"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败缺少XML支持"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "无选定文章。"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "保存feed中..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
msgid "Title"
msgstr "标题"
@ -1172,54 +1174,54 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
#: prefs.php:100
#: prefs.php:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知错误"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
#: prefs.php:108 prefs.php:118
#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
#: prefs.php:130
#: prefs.php:132 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "我的feed"
#: prefs.php:133
#: prefs.php:135 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "其他feed"
#: prefs.php:136
#: prefs.php:138
msgid "Published Articles"
msgstr "已发布文章"
#: prefs.php:138
#: prefs.php:140 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "内容过滤器"
#: prefs.php:141
#: prefs.php:143 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "标记编辑"
#: prefs.php:145
#: prefs.php:147 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "用户管理"
@ -1309,127 +1311,127 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "致命错误"
#: tt-rss.php:116
#: tt-rss.php:119
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
#: tt-rss.php:133
#: tt-rss.php:136
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:365
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: tt-rss.php:146
#: tt-rss.php:149
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
#: tt-rss.php:147
#: tt-rss.php:150
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:148
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;编辑feed"
#: tt-rss.php:149
#: tt-rss.php:152
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:150
#: tt-rss.php:153
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:151
#: tt-rss.php:154
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;退订"
#: tt-rss.php:153
#: tt-rss.php:156
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
#: tt-rss.php:154
#: tt-rss.php:157
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;标记未已读"
#: tt-rss.php:155
#: tt-rss.php:158
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
#: tt-rss.php:158
#: tt-rss.php:161
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:159
#: tt-rss.php:162
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:170
#: tt-rss.php:173
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: tt-rss.php:172
#: tt-rss.php:175
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:183
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
#: tt-rss.php:188
#: tt-rss.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
#: tt-rss.php:189
#: tt-rss.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
#: tt-rss.php:192
#: tt-rss.php:195
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "地点:"
#: tt-rss.php:199
#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"
#: tt-rss.php:201
#: tt-rss.php:204
msgid "Score"
msgstr ""
#: tt-rss.php:205
#: tt-rss.php:208
msgid "Limit:"
msgstr "限制:"
#: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: tt-rss.php:248
#: tt-rss.php:251
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@ -1719,7 +1721,7 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: modules/popup-dialog.php:532
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签簇"
@ -1884,7 +1886,7 @@ msgstr "移除"
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
#: modules/pref-feeds.php:1111
#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
@ -2004,7 +2006,7 @@ msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
#: modules/pref-filters.php:262
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"
@ -2068,7 +2070,7 @@ msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
#: modules/pref-labels.php:249
#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "创建标记"
@ -2270,7 +2272,7 @@ msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:382
#: modules/pref-users.php:382 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "创建用户"
@ -2304,6 +2306,238 @@ msgstr "未定义过滤器。"
msgid "No matching users found."
msgstr "未找到文章。"
#: help/1.php:1
#, fuzzy
msgid "Labels and SQL Expressions"
msgstr "SQL 表达式"
#: help/1.php:3
msgid ""
"Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
"expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
"some understanding of SQL."
msgstr ""
#: help/1.php:5
msgid "Examples"
msgstr ""
#: help/1.php:7
#, fuzzy
msgid "Match all unread articles:"
msgstr "星级文章"
#: help/1.php:11
msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
msgstr ""
#: help/1.php:15
msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
msgstr ""
#: help/1.php:19
msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
msgstr ""
#: help/2.php:1
#, fuzzy
msgid "Content filtering"
msgstr "内容过滤器"
#: help/2.php:3
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
"is done once, when new article is imported to the database from the "
"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
msgstr ""
#: help/2.php:5
msgid ""
"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
"and for some specific feed."
msgstr ""
#: help/2.php:7
msgid ""
"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
"considered when article is being imported and all actions executed in "
"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
"containing string XYZZY in title."
msgstr ""
#: help/2.php:9
msgid "See also:"
msgstr ""
#: help/3.php:1 help/4.php:1
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: help/3.php:5
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "保存设置"
#: help/3.php:8
msgid "Move between feeds"
msgstr ""
#: help/3.php:9
#, fuzzy
msgid "Move between articles"
msgstr "星级文章"
#: help/3.php:10
#, fuzzy
msgid "Show search dialog"
msgstr "星级文章"
#: help/3.php:13
#, fuzzy
msgid "Active article actions"
msgstr "星级文章"
#: help/3.php:16
#, fuzzy
msgid "Toggle starred"
msgstr "设置星级"
#: help/3.php:17
#, fuzzy
msgid "Toggle published"
msgstr "已发布"
#: help/3.php:18
#, fuzzy
msgid "Toggle unread"
msgstr "触发开关"
#: help/3.php:19
#, fuzzy
msgid "Edit tags"
msgstr "编辑标签"
#: help/3.php:20
#, fuzzy
msgid "Open article in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
#: help/3.php:21
#, fuzzy
msgid "Mark articles below/above active one as read"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: help/3.php:22
#, fuzzy
msgid "Scroll article content"
msgstr "显示最近文章时间"
#: help/3.php:26 help/4.php:30
#, fuzzy
msgid "Other actions"
msgstr "其他操作:"
#: help/3.php:29
msgid "Select article under mouse cursor"
msgstr ""
#: help/3.php:32
#, fuzzy
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: help/3.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle category reordering mode"
msgstr "移除选定分类?"
#: help/3.php:34 help/4.php:34
msgid "Display this help dialog"
msgstr ""
#: help/3.php:39
#, fuzzy
msgid "Feed actions"
msgstr "Feed 操作:"
#: help/3.php:42
#, fuzzy
msgid "Update active feed"
msgstr "星级文章"
#: help/3.php:43
#, fuzzy
msgid "Update all feeds"
msgstr "星级文章"
#: help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
#: help/3.php:46
#, fuzzy
msgid "Edit feed"
msgstr "输入feed"
#: help/3.php:47
#, fuzzy
msgid "Sort by name or unread count"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
#: help/3.php:48
#, fuzzy
msgid "Hide visible read articles"
msgstr "星级文章"
#: help/3.php:49
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "标记为已读"
#: help/3.php:50
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "标记所有Feed未已读..."
#: help/3.php:51
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr ""
#: help/3.php:54 help/4.php:5
msgid "Go to..."
msgstr ""
#: help/3.php:67 help/4.php:41
#, fuzzy
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "关闭此窗口"
#: help/4.php:19
#, fuzzy
msgid "Panel actions"
msgstr "Feed 操作:"
#: help/4.php:23
#, fuzzy
msgid "Top 25 feeds"
msgstr "Top 25"
#: help/4.php:24
#, fuzzy
msgid "Edit feed categories"
msgstr "编辑分类"
#: help/4.php:33
msgid "Focus search (if present)"
msgstr ""
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "浏览:"
@ -2344,17 +2578,10 @@ msgstr "未找到文章。"
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "更改密码:"
#, fuzzy
#~ msgid "Show article"
#~ msgstr "星级文章"
#, fuzzy
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "更新错误"
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "触发开关"
#~ msgid "This page"
#~ msgstr "本页"

@ -1,7 +1,7 @@
#!/bin/sh
TEMPLATE=messages.pot
xgettext -kT_js_decl -kT_sprintf -kT_ngettext:1,2 -k__ -L PHP -o $TEMPLATE *.php modules/*.php
xgettext -kT_js_decl -kT_sprintf -kT_ngettext:1,2 -k__ -L PHP -o $TEMPLATE *.php modules/*.php help/*.php
update_lang() {
if [ -f $1.po ]; then

Loading…
Cancel
Save