From 048d36dd5e2551a5f9e8be6dee1c48aa7f68f8b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: akapar Date: Sun, 8 Dec 2013 19:01:15 +0200 Subject: [PATCH 1/3] Create messages.po Turkish translation for Tiny Tiny RSS --- locale/messages.po | 3436 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3436 insertions(+) create mode 100644 locale/messages.po diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po new file mode 100644 index 000000000..27abb6273 --- /dev/null +++ b/locale/messages.po @@ -0,0 +1,3436 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS Turkish translation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 15:59+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: TURKISH \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Language: Turkish\n" + +#: backend.php:73 +msgid "Use default" +msgstr "Öntanımlı olanı kullanın" + +#: backend.php:74 +msgid "Never purge" +msgstr "Asla temizleme" + +#: backend.php:75 +msgid "1 week old" +msgstr "1 haftalık" + +#: backend.php:76 +msgid "2 weeks old" +msgstr "2 haftalık" + +#: backend.php:77 +msgid "1 month old" +msgstr "1 aylık" + +#: backend.php:78 +msgid "2 months old" +msgstr "2 aylık" + +#: backend.php:79 +msgid "3 months old" +msgstr "3 aylık" + +#: backend.php:82 +msgid "Default interval" +msgstr "Öntanımlı aralık" + +#: backend.php:83 backend.php:93 +msgid "Disable updates" +msgstr "Yenilemeleri kapatın" + +#: backend.php:84 backend.php:94 +msgid "Each 15 minutes" +msgstr "Her 15 dakikada bir" + +#: backend.php:85 backend.php:95 +msgid "Each 30 minutes" +msgstr "Her 30 dakikada bir" + +#: backend.php:86 backend.php:96 +msgid "Hourly" +msgstr "Saatlik" + +#: backend.php:87 backend.php:97 +msgid "Each 4 hours" +msgstr "Her 4 saatte bir" + +#: backend.php:88 backend.php:98 +msgid "Each 12 hours" +msgstr "Her 12 saatte bir" + +#: backend.php:89 backend.php:99 +msgid "Daily" +msgstr "Günde bir" + +#: backend.php:90 backend.php:100 +msgid "Weekly" +msgstr "Haftada bir" + +#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#: backend.php:104 +msgid "Power User" +msgstr "Yetkili kullanıcı" + +#: backend.php:105 +msgid "Administrator" +msgstr "Yönetici" + +#: errors.php:9 +msgid "" +"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " +"doesn't seem to support it." +msgstr "" +"Bu programın düzgün çalışması için XmlHttpRequest gereklidir. Tarayıcınız " +"bunu desteklemiyor." + +#: errors.php:12 +msgid "" +"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " +"seem to support them." +msgstr "" +"Bu programın düzgün çalışması için tarayıcınızın çerezleri kabul etmesi " +"gereklidir. " + +#: errors.php:15 +msgid "Backend sanity check failed." +msgstr "Arkaplanda yapılan denetleme başarısız oldu." + +#: errors.php:17 +msgid "Frontend sanity check failed." +msgstr "Önplanda yapılan denetleme başarısız oldu." + +#: errors.php:19 +msgid "" +"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " +"update</a>." +msgstr "" +"Doğru olmayan veritabanı şeması versiyonu. <a href='db-updater.php'> " +"Lütfen şunu yeniyeleyin: </a>." + +#: errors.php:21 +msgid "Request not authorized." +msgstr "İstek onaylanmadı." + +#: errors.php:23 +msgid "No operation to perform." +msgstr "Yerine getirilecek operasyon yok." + +#: errors.php:25 +msgid "" +"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " +"local configuration." +msgstr "" +"Özet akışı gösterilemedi: sorgu başarısız oldu. Lütfen özet akışı adresinizi " +"ya da konfigürasyonunuzu kontrol edin." + +#: errors.php:27 +msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." +msgstr "Yetkileriniz bu sayfayı görüntülemeye izin vermiyor." + +#: errors.php:29 +msgid "Configuration check failed" +msgstr "Yapılandırma kontrolü başarısız oldu" + +#: errors.php:31 +msgid "" +"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " +"for more information." +msgstr "" +"MySQL versiyonunuz şu an için desteklenmiyor. Daha fazla bilgi için internet " +"sitemizi ziyaret edin." + +#: errors.php:35 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "" +"SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PHP " +"konfigürasyonunu kontrol edin" + +#: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98 +#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:126 +#: js/feedlist.js:450 js/functions.js:446 js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 +#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1310 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." + +#: index.php:160 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Özet akışı listesini kapat" + +#: index.php:163 +msgid "Show articles" +msgstr "Yazıları göster" + +#: index.php:166 +msgid "Adaptive" +msgstr "Görüntüle..." + +#: index.php:167 +msgid "All Articles" +msgstr "Tüm yazılar" + +#: index.php:168 include/functions.php:2064 classes/feeds.php:101 +msgid "Starred" +msgstr "Favoriler" + +#: index.php:169 include/functions.php:2065 classes/feeds.php:102 +msgid "Published" +msgstr "Yayınladıklarım" + +#: index.php:170 classes/feeds.php:88 classes/feeds.php:100 +msgid "Unread" +msgstr "Okunmamışlar" + +#: index.php:171 +msgid "Unread First" +msgstr "İlk okunmamış" + +#: index.php:172 +msgid "With Note" +msgstr "Not aldıklarım" + +#: index.php:173 +msgid "Ignore Scoring" +msgstr "Notlandırmayı ihmal et" + +#: index.php:176 +msgid "Sort articles" +msgstr "Yazıları sırala" + +#: index.php:179 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +#: index.php:180 +msgid "Newest first" +msgstr "En yeni en üstte" + +#: index.php:181 +msgid "Oldest first" +msgstr "En eski en üstte" + +#: index.php:182 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2054 +#: classes/feeds.php:106 classes/feeds.php:433 js/FeedTree.js:128 +#: js/FeedTree.js:156 +msgid "Mark as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" + +#: index.php:189 +msgid "Older than one day" +msgstr "1 günden eski" + +#: index.php:192 +msgid "Older than one week" +msgstr "1 haftadan eski" + +#: index.php:195 +msgid "Older than two weeks" +msgstr "2 haftadan eski" + +#: index.php:211 +msgid "Communication problem with server." +msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." + +#: index.php:219 +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!" + +#: index.php:224 +msgid "Actions..." +msgstr "Daha fazla..." + +#: index.php:226 +msgid "Preferences..." +msgstr "Tercihler" + +#: index.php:227 +msgid "Search..." +msgstr "Ara..." + +#: index.php:228 +msgid "Feed actions:" +msgstr "Özet akışı ile ilgili..." + +#: index.php:229 classes/handler/public.php:594 +msgid "Subscribe to feed..." +msgstr "Özet akışına üye ol" + +#: index.php:230 +msgid "Edit this feed..." +msgstr "Bu özet akışını düzenle..." + +#: index.php:231 +msgid "Rescore feed" +msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..." + +#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1316 +#: js/PrefFeedTree.js:74 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Üyelikten çık" + +#: index.php:233 +msgid "All feeds:" +msgstr "Tüm özet akışları:" + +#: index.php:235 +msgid "(Un)hide read feeds" +msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" + +#: index.php:236 +msgid "Other actions:" +msgstr "Diğerleri:" + +#: index.php:237 include/functions.php:2040 +msgid "Toggle widescreen mode" +msgstr "Tam ekran görüntüle" + +#: index.php:238 +msgid "Select by tags..." +msgstr "Etiketlerle seç..." + +#: index.php:239 +msgid "Create label..." +msgstr "Arama başlığı tanımla..." + +#: index.php:240 +msgid "Create filter..." +msgstr "Filtre tanımla..." + +#: index.php:241 +msgid "Keyboard shortcuts help" +msgstr "Klavye kısayolları yardım" + +#: index.php:250 +msgid "Logout" +msgstr "Oturumu kapat" + +#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2067 +#: classes/pref/prefs.php:440 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: prefs.php:107 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Klavye kısayolları" + +#: prefs.php:108 +msgid "Exit preferences" +msgstr "Tercihleri kapat" + +#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 +msgid "Feeds" +msgstr "Özet akışları" + +#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:158 +msgid "Filters" +msgstr "Filtreler" + +#: prefs.php:125 include/functions.php:1226 include/functions.php:1889 +#: classes/pref/labels.php:90 +msgid "Labels" +msgstr "Arama başlıkları" + +#: prefs.php:129 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: prefs.php:132 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: register.php:186 include/login_form.php:238 +msgid "Create new account" +msgstr "Yeni bir hesap tanımla" + +#: register.php:192 +msgid "New user registrations are administratively disabled." +msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur." + +#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269 +#: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358 +#: classes/handler/public.php:664 classes/handler/public.php:755 +#: classes/handler/public.php:839 classes/handler/public.php:916 +#: classes/handler/public.php:930 classes/handler/public.php:937 +#: classes/handler/public.php:962 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" + +#: register.php:217 +msgid "" +"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " +"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " +"password is sent." +msgstr "" +"Geçici şifreniz girdiğiniz e-posta adresine yollanacak. Geçici şifre ile 24 " +"saat içinde giriş yapmanız gerekiyor yoksa geçerliliğini yitirecektir." + +#: register.php:223 +msgid "Desired login:" +msgstr "İstenen kullanıcı adı:" + +#: register.php:226 +msgid "Check availability" +msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" + +#: register.php:228 classes/handler/public.php:797 +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +#: register.php:231 classes/handler/public.php:802 +msgid "How much is two plus two:" +msgstr "İki kere iki kaç eder:" + +#: register.php:234 +msgid "Submit registration" +msgstr "Kaydı işleme al" + +#: register.php:252 +msgid "Your registration information is incomplete." +msgstr "Kayıt bilgilerinizde eksiklik var." + +#: register.php:267 +msgid "Sorry, this username is already taken." +msgstr "Bu kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor." + +#: register.php:286 +msgid "Registration failed." +msgstr "Kayıt işlemi başarısız oldu." + +#: register.php:333 +msgid "Account created successfully." +msgstr "Hesap yaratıldı." + +#: register.php:355 +msgid "New user registrations are currently closed." +msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları şu an için kapalıdır." + +#: update.php:55 +msgid "Tiny Tiny RSS data update script." +msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." + +#: include/digest.php:109 include/functions.php:1235 +#: include/functions.php:1790 include/functions.php:1875 +#: include/functions.php:1897 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Kategorilenmemiş" + +#: include/feedbrowser.php:83 +#, php-format +msgid "%d archived article" +msgid_plural "%d archived articles" +msgstr[0] "%d arşivlenmiş yazı" +msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar" + +#: include/feedbrowser.php:107 +msgid "No feeds found." +msgstr "Özet akışı bulunamadı." + +#: include/functions.php:1224 include/functions.php:1887 +msgid "Special" +msgstr "Özet" + +#: include/functions.php:1738 classes/feeds.php:1116 +#: classes/pref/filters.php:429 +msgid "All feeds" +msgstr "Tüm özet akışları" + +#: include/functions.php:1942 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favori yazılar" + +#: include/functions.php:1944 +msgid "Published articles" +msgstr "Yayınlanmış yazılar" + +#: include/functions.php:1946 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tazeler" + +#: include/functions.php:1948 include/functions.php:2062 +msgid "All articles" +msgstr "Tüm yazılar" + +#: include/functions.php:1950 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arşivlenmiş yazılar" + +#: include/functions.php:1952 +msgid "Recently read" +msgstr "Yakın zamanda okunanlar" + +#: include/functions.php:2014 +msgid "Navigation" +msgstr "Dolaşma" + +#: include/functions.php:2015 +msgid "Open next feed" +msgstr "Sonraki özet akışına geç" + +#: include/functions.php:2016 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Önceki özet akışına geç" + +#: include/functions.php:2017 +msgid "Open next article" +msgstr "Sonraki yazıya geç" + +#: include/functions.php:2018 +msgid "Open previous article" +msgstr "Önceki yazıya geç" + +#: include/functions.php:2019 +msgid "Open next article (don't scroll long articles)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" + +#: include/functions.php:2020 +msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" +msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" + +#: include/functions.php:2021 +msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" + +#: include/functions.php:2022 +msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" +msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" + +#: include/functions.php:2023 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Arama geçmişini göster" + +#: include/functions.php:2024 +msgid "Article" +msgstr "Yazı" + +#: include/functions.php:2025 js/viewfeed.js:1973 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Favorileri değişir" + +#: include/functions.php:2026 js/viewfeed.js:1984 +msgid "Toggle published" +msgstr "Yayınlanmışları değiştir" + +#: include/functions.php:2027 js/viewfeed.js:1962 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Okunmamışları değiştir" + +#: include/functions.php:2028 +msgid "Edit tags" +msgstr "Etiketleri değiştir" + +#: include/functions.php:2029 +msgid "Dismiss selected" +msgstr "Seçilenleri azlet" + +#: include/functions.php:2030 +msgid "Dismiss read" +msgstr "Okunanları azlet" + +#: include/functions.php:2031 +msgid "Open in new window" +msgstr "Yeni bir pencerede aç" + +#: include/functions.php:2032 js/viewfeed.js:2003 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" + +#: include/functions.php:2033 js/viewfeed.js:1997 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" + +#: include/functions.php:2034 +msgid "Scroll down" +msgstr "Aşağı git" + +#: include/functions.php:2035 +msgid "Scroll up" +msgstr "Yukarı git" + +#: include/functions.php:2036 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" + +#: include/functions.php:2037 +msgid "Email article" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" + +#: include/functions.php:2038 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" + +#: include/functions.php:2039 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" + +#: include/functions.php:2041 plugins/embed_original/init.php:31 +msgid "Toggle embed original" +msgstr "Aslını içte göstermeyi değiştir" + +#: include/functions.php:2042 +msgid "Article selection" +msgstr "Yazı seçimi" + +#: include/functions.php:2043 +msgid "Select all articles" +msgstr "Tüm yazıları seç" + +#: include/functions.php:2044 +msgid "Select unread" +msgstr "Okunmamışları seç" + +#: include/functions.php:2045 +msgid "Select starred" +msgstr "Favorileri seç" + +#: include/functions.php:2046 +msgid "Select published" +msgstr "Yayınlanmışları seç" + +#: include/functions.php:2047 +msgid "Invert selection" +msgstr "Seçimi evir" + +#: include/functions.php:2048 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Hiçbirini seçme" + +#: include/functions.php:2049 classes/pref/feeds.php:549 +#: classes/pref/feeds.php:793 +msgid "Feed" +msgstr "Özet akışı" + +#: include/functions.php:2050 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Özet akışını tazele" + +#: include/functions.php:2051 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" + +#: include/functions.php:2052 classes/pref/feeds.php:1308 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Özet akışına abone ol" + +#: include/functions.php:2053 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68 +msgid "Edit feed" +msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" + +#: include/functions.php:2055 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" + +#: include/functions.php:2056 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" + +#: include/functions.php:2057 js/FeedTree.js:178 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" + +#: include/functions.php:2058 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" + +#: include/functions.php:2059 +msgid "Toggle combined mode" +msgstr "Birleşik modu değiştir" + +#: include/functions.php:2060 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" + +#: include/functions.php:2061 +msgid "Go to" +msgstr "Git" + +#: include/functions.php:2063 +msgid "Fresh" +msgstr "Taze" + +#: include/functions.php:2066 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:649 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Etiket öbeği" + +#: include/functions.php:2068 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: include/functions.php:2069 classes/pref/labels.php:281 +msgid "Create label" +msgstr "Arama başlığı tanımla" + +#: include/functions.php:2070 classes/pref/filters.php:657 +msgid "Create filter" +msgstr "Filtre tanımla" + +#: include/functions.php:2071 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" + +#: include/functions.php:2072 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Yardım diyaloğunu göster" + +#: include/functions.php:2617 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Arama sonuçları: %s" + +#: include/functions.php:3224 classes/feeds.php:706 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "yorum" +msgstr[1] "yorumlar" + +#: include/functions.php:3228 classes/feeds.php:710 +msgid "comments" +msgstr "Yorumlar" + +#: include/functions.php:3263 +msgid " - " +msgstr "-" + +#: include/functions.php:3296 include/functions.php:3544 +#: classes/article.php:281 +msgid "no tags" +msgstr "Etiketi yok" + +#: include/functions.php:3306 classes/feeds.php:692 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" + +#: include/functions.php:3338 classes/feeds.php:644 +msgid "Originally from:" +msgstr "Asıl kaynağı:" + +#: include/functions.php:3351 classes/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:568 +msgid "Feed URL" +msgstr "Özet akışı internet adresi" + +#: include/functions.php:3385 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 +#: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1675 +#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 +#: plugins/updater/init.php:370 +msgid "Close this window" +msgstr "Bu pencereyi kapa" + +#: include/functions.php:3581 +msgid "(edit note)" +msgstr "(notu değiştir)" + +#: include/functions.php:3817 +msgid "unknown type" +msgstr "bilinmeyen tür" + +#: include/functions.php:3877 +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" + +#: include/functions.php:4357 +#, php-format +msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" +msgstr "%s de %d satırında LibXML hatası (kolon %d): %s" + +#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:506 +#: classes/handler/public.php:792 +msgid "Login:" +msgstr "Oturum aç:" + +#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:509 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" + +#: include/login_form.php:199 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Şifremi unuttum" + +#: include/login_form.php:205 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:258 +#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038 +msgid "Default profile" +msgstr "Öntanımlı profil" + +#: include/login_form.php:217 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Ekonomik veri akışı" + +#: include/login_form.php:221 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." + +#: include/login_form.php:229 +msgid "Remember me" +msgstr "Beni hatırla" + +#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:514 +msgid "Log in" +msgstr "Oturum aç" + +#: include/sessions.php:61 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (doğru olmayan IP adresi)" + +#: include/sessions.php:67 +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (şema versiyonu değişti)" + +#: include/sessions.php:73 +msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı aracısı değişti)" + +#: include/sessions.php:85 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" + +#: include/sessions.php:94 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" + +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Yazı bulunamadı." + +#: classes/article.php:179 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" + +#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168 +#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:483 +#: classes/handler/public.php:517 classes/feeds.php:1043 +#: classes/feeds.php:1095 classes/feeds.php:1155 classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 +#: plugins/instances/init.php:436 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: classes/handler/public.php:447 plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" + +#: classes/handler/public.php:455 +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" + +#: classes/handler/public.php:457 classes/pref/feeds.php:566 +#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "Internet adresi:" + +#: classes/handler/public.php:459 +msgid "Content:" +msgstr "İçerik:" + +#: classes/handler/public.php:461 +msgid "Labels:" +msgstr "Arama başlıkları:" + +#: classes/handler/public.php:480 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" + +#: classes/handler/public.php:482 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: classes/handler/public.php:504 +msgid "Not logged in" +msgstr "Giriş yapılmamış" + +#: classes/handler/public.php:563 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" + +#: classes/handler/public.php:600 classes/handler/public.php:698 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s'e zaten abonesiniz." + +#: classes/handler/public.php:603 classes/handler/public.php:689 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s'e abone oldunuz." + +#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:692 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s'e abone olunamadı." + +#: classes/handler/public.php:609 classes/handler/public.php:695 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." + +#: classes/handler/public.php:612 classes/handler/public.php:701 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." + +#: classes/handler/public.php:616 classes/handler/public.php:708 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." + +#: classes/handler/public.php:634 classes/handler/public.php:726 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" + +#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" + +#: classes/handler/public.php:779 +msgid "Password recovery" +msgstr "Şifre bulma" + +#: classes/handler/public.php:785 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. New password will be " +"sent on your email address." +msgstr "" +"Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-" +"posta adresinize yollanacak." + +#: classes/handler/public.php:807 classes/pref/users.php:352 +msgid "Reset password" +msgstr "Şifremi yenile" + +#: classes/handler/public.php:817 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." + +#: classes/handler/public.php:821 classes/handler/public.php:847 +msgid "Go back" +msgstr "Geri git" + +#: classes/handler/public.php:843 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." + +#: classes/handler/public.php:865 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." + +#: classes/handler/public.php:889 +msgid "Database Updater" +msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" + +#: classes/handler/public.php:954 +msgid "Perform updates" +msgstr "Yenilemeleri yap" + +#: classes/dlg.php:16 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" +"Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için " +"Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" + +#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Yeni internet adresi oluştur" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "" +"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " +"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " +"process or contact instance owner." +msgstr "" +"Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı " +"çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri " +"plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " + +#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Son yenileme:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "" +"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " +"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " +"contact instance owner." +msgstr "" +"Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. " +"Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." + +#: classes/dlg.php:166 +msgid "Match:" +msgstr "Uyanlar:" + +#: classes/dlg.php:168 +msgid "Any" +msgstr "Hiçbiri" + +#: classes/dlg.php:171 +msgid "All tags." +msgstr "Tüm etiketler." + +#: classes/dlg.php:173 +msgid "Which Tags?" +msgstr "Hangi etiketler?" + +#: classes/dlg.php:186 +msgid "Display entries" +msgstr "Girişleri göster" + +#: classes/dlg.php:205 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:" + +#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:333 +#, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni bir versiyonu mevcut (%s)." + +#: classes/dlg.php:241 +msgid "" +"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." +"php" +msgstr "" +"Yenilemeyi Tercihlerde bulunan yenileyiciyi kullanarak ya da update.php " +"programını çalıştırarak yapabilirsiniz." + +#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:337 +msgid "See the release notes" +msgstr "Sürüm notlarına bakın." + +#: classes/dlg.php:247 +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#: classes/dlg.php:255 +msgid "Error receiving version information or no new version available." +msgstr "Yeni versiyon bilgisi almada hata ya da yeni versiyon yok." + +#: classes/feeds.php:58 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Son yenileme: %s" + +#: classes/feeds.php:78 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "RSS özet akışı olarak görüntüle" + +#: classes/feeds.php:79 classes/feeds.php:131 classes/pref/feeds.php:1467 +msgid "View as RSS" +msgstr "RSS olarak görüntüle" + +#: classes/feeds.php:86 +msgid "Select:" +msgstr "Seç:" + +#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1299 classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 plugins/instances/init.php:287 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: classes/feeds.php:89 +msgid "Invert" +msgstr "Ters çevir" + +#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1301 classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/instances/init.php:289 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: classes/feeds.php:96 +msgid "More..." +msgstr "Daha fazla..." + +#: classes/feeds.php:98 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Seçimi değiştir:" + +#: classes/feeds.php:104 +msgid "Selection:" +msgstr "Seçim:" + +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Set score" +msgstr "Skor ata" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Archive" +msgstr "Arşiv" + +#: classes/feeds.php:112 +msgid "Move back" +msgstr "Geri git" + +#: classes/feeds.php:113 classes/pref/filters.php:293 +#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:775 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: classes/feeds.php:118 classes/feeds.php:123 plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:26 +msgid "Forward by email" +msgstr "E-posta ile yolla" + +#: classes/feeds.php:127 +msgid "Feed:" +msgstr "Özet akışı:" + +#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:843 +msgid "Feed not found." +msgstr "Özet akışı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:257 +msgid "Never" +msgstr "Asla" + +#: classes/feeds.php:374 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s de içe aktarıldı" + +#: classes/feeds.php:527 +msgid "mark as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" + +#: classes/feeds.php:584 +msgid "Collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" + +#: classes/feeds.php:744 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:747 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:750 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Favori yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:754 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " +"tanımlamayı deneyebilirsiniz." + +#: classes/feeds.php:756 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:771 classes/feeds.php:938 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" + +#: classes/feeds.php:781 classes/feeds.php:948 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" + +#: classes/feeds.php:928 +msgid "No feed selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." + +#: classes/feeds.php:981 classes/feeds.php:989 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Özet akışı ya da site adresi" + +#: classes/feeds.php:995 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 +msgid "Place in category:" +msgstr "Kategoriye yerleştir" + +#: classes/feeds.php:1003 +msgid "Available feeds" +msgstr "Mevcut veri akışları" + +#: classes/feeds.php:1015 classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836 +msgid "Authentication" +msgstr "Doğrulama" + +#: classes/feeds.php:1019 classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 +msgid "Login" +msgstr "Oturum aç" + +#: classes/feeds.php:1022 classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/feeds.php:638 classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: classes/feeds.php:1032 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." + +#: classes/feeds.php:1037 classes/feeds.php:1093 classes/pref/feeds.php:1814 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abone ol" + +#: classes/feeds.php:1040 +msgid "More feeds" +msgstr "Daha fazla özet akışı" + +#: classes/feeds.php:1063 classes/feeds.php:1154 classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1292 js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: classes/feeds.php:1067 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Popüler özet akışları" + +#: classes/feeds.php:1068 +msgid "Feed archive" +msgstr "Özet akışı arşivi" + +#: classes/feeds.php:1071 +msgid "limit:" +msgstr "limit:" + +#: classes/feeds.php:1094 classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:743 +#: plugins/instances/init.php:294 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: classes/feeds.php:1105 +msgid "Look for" +msgstr "Arama yap" + +#: classes/feeds.php:1113 +msgid "Limit search to:" +msgstr "Aramayı sınırla:" + +#: classes/feeds.php:1129 +msgid "This feed" +msgstr "Bu özet akışı" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Diğer arayüz ipuçları Tiny Tiny RSS Wiki'de mevcut." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavye kısayolları" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Yardım konusu bulunamadı." + +#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML Utility" + +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "OPML içe aktarılıyor..." + +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Tercihlere geri dön" + +#: classes/opml.php:271 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s" + +#: classes/opml.php:282 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s" + +#: classes/opml.php:296 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s" + +#: classes/opml.php:299 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s" + +#: classes/opml.php:311 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor" + +#: classes/opml.php:343 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Filtre ekleniyor..." + +#: classes/opml.php:421 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Kategori işleniyor: %s" + +#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:66 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" + +#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:80 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı." + +#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin." + +#: classes/opml.php:497 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." + +#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." + +#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." + +#: classes/pref/users.php:34 +msgid "User not found" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" + +#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399 +msgid "Registered" +msgstr "Kaydedildi" + +#: classes/pref/users.php:54 +msgid "Last logged in" +msgstr "Son giriş" + +#: classes/pref/users.php:61 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" + +#: classes/pref/users.php:65 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abone olunan özet akışları" + +#: classes/pref/users.php:136 +msgid "Access level: " +msgstr "Erişim seviyesi:" + +#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 +msgid "Options" +msgstr "Opsiyonlar" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Kullanıcı %s %s şifresi ile eklendi" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Kullanıcı %s zaten var." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "%s kullanıcısının şifresi %s e değiştirildi" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "%s adlı kullanıcının yeni şifresi %s e yollanıyor" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" + +#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329 +#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1296 classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Kullanıcı tanımla" + +#: classes/pref/users.php:346 +msgid "Details" +msgstr "Detaylar" + +#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:663 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Erişim seviyesi" + +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Last login" +msgstr "Son giriş" + +#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Düzenlemek için tıklayın" + +#: classes/pref/users.php:439 +msgid "No users defined." +msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No matching users found." +msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." + +#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:270 +#: classes/pref/filters.php:727 +msgid "Caption" +msgstr "Altyazı" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Önplan:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Renkleri kaldır" + +#: classes/pref/filters.php:94 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" + +#: classes/pref/filters.php:135 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." + +#: classes/pref/filters.php:139 +msgid "" +"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " +"database server regexp implementation." +msgstr "" +"Veritabanı sunucusu regexp uygulanması kaynaklı sorunlar sebebiyle kompleks " +"tanımlamalar sonuç vermeyebilir." + +#: classes/pref/filters.php:276 classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:846 +msgid "Match" +msgstr "Eşle" + +#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338 +#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758 +msgid "Apply actions" +msgstr "Uygula" + +#: classes/pref/filters.php:374 classes/pref/filters.php:787 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: classes/pref/filters.php:383 classes/pref/filters.php:790 +msgid "Match any rule" +msgstr "Herhangi bir kurala eşle" + +#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:793 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Eşlemeyi ters çevir" + +#: classes/pref/filters.php:404 classes/pref/filters.php:800 +msgid "Test" +msgstr "Deneme" + +#: classes/pref/filters.php:437 +msgid "(inverse)" +msgstr "(ters çevir)" + +#: classes/pref/filters.php:436 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s de %s de %s %s" + +#: classes/pref/filters.php:660 +msgid "Combine" +msgstr "Birleştir" + +#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sıralamayı eski haline getir" + +#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1348 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Yazıları tekrar skorla" + +#: classes/pref/filters.php:803 +msgid "Create" +msgstr "Tanımla" + +#: classes/pref/filters.php:858 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" + +#: classes/pref/filters.php:860 +msgid "on field" +msgstr "alanda" + +#: classes/pref/filters.php:866 js/PrefFilterTree.js:53 +msgid "in" +msgstr "de" + +#: classes/pref/filters.php:879 +msgid "Save rule" +msgstr "Kuralı kaydet" + +#: classes/pref/filters.php:879 js/functions.js:1013 +msgid "Add rule" +msgstr "Kural ekle" + +#: classes/pref/filters.php:902 +msgid "Perform Action" +msgstr "Çalıştır" + +#: classes/pref/filters.php:928 +msgid "with parameters:" +msgstr "parametrelerle:" + +#: classes/pref/filters.php:946 +msgid "Save action" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/pref/filters.php:946 js/functions.js:1039 +msgid "Add action" +msgstr "Ekle" + +#: classes/pref/filters.php:969 +msgid "[No caption]" +msgstr "[altyazısız]" + +#: classes/pref/filters.php:971 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d kural)" +msgstr[1] "%s (%d kurallar)" + +#: classes/pref/filters.php:986 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d eylem)" + +#: classes/pref/prefs.php:18 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: classes/pref/prefs.php:19 +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" + +#: classes/pref/prefs.php:20 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +#: classes/pref/prefs.php:21 +msgid "Digest" +msgstr "Özet" + +#: classes/pref/prefs.php:25 +msgid "Allow duplicate articles" +msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" + +#: classes/pref/prefs.php:26 +msgid "Assign articles to labels automatically" +msgstr "Yazıları arama başlıklarına otomatik olarak ata" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Kara listedeki etiketler" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "" +"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" +"separated list)." +msgstr "" +"Yazılardaki etiketler otomatik olarak algılanırken şu etiketler " +"uygulanmayacak (virgülle ayrılmış liste)." + +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Yazıları otomatik olarak okundu işaretle" + +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "" +"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " +"article list." +msgstr "" +"Bu seçenek siz yazı listesinde gezinirken yazıları otomatik olarak okundu " +"olarak işaretler." + +#: classes/pref/prefs.php:29 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Birleşik modda yazıları otomatik olarak genişlet" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Birleşik özet akışı görünümü" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "" +"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " +"headlines and article content" +msgstr "" +"Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" + +#: classes/pref/prefs.php:31 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" + +#: classes/pref/prefs.php:32 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Bir seferde gösterilecek yazı sayısı" + +#: classes/pref/prefs.php:33 +msgid "Default feed update interval" +msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" + +#: classes/pref/prefs.php:33 +msgid "" +"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " +"update method" +msgstr "" +"Yenileme metodundan bağımsız olarak özet akışının yenileceği en kısa zaman " +"aralığı" + +#: classes/pref/prefs.php:34 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "E-posta özetindeki yazıları okundu işaretle" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "" +"Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " +"adresinize yollanmasını sağlar" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "Koordine Evrensel Saat dilimini (UTC) kullanır" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Enable API access" +msgstr "API erişimini etkinleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Allows external clients to access this account through the API" +msgstr "Dış uygulamaların bu hesaba API vasıtasıyla erişimine izin verir" + +#: classes/pref/prefs.php:38 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Özet akışlarını okunmamış yazı sayısına göre sırala" + +#: classes/pref/prefs.php:40 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "" +"Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" + +#: classes/pref/prefs.php:41 +msgid "Hide feeds with no unread articles" +msgstr "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizle" + +#: classes/pref/prefs.php:42 +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" +msgstr "" +"Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "Long date format" +msgstr "Uzun tarih formatı" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "" +"The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "" +"Kullanılan sözdizim PHP'deki date() fonksiyonuna eştir." + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "" +"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "" +"Bir yazı okundu işaretlendiğinde otomatik olarak okunmamış yazılarıyla bir " +"sonraki özet akışını aç" + +#: classes/pref/prefs.php:45 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Yazıları bu kadar günden sonra temizle (0 - silme)" + +#: classes/pref/prefs.php:46 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Okunmamış yazıları temizle" + +#: classes/pref/prefs.php:47 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Başlık sırasını terse çevir (en eski en üstte)" + +#: classes/pref/prefs.php:48 +msgid "Short date format" +msgstr "Kısa tarih formatı" + +#: classes/pref/prefs.php:49 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" +"İçe aktarım tarihi yerine özet akışında geçen tarihi kullanarak başlıkları " +"sırala" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "SSL müşteri sertifikanızı buraya kaydetmek için tıklayın" + +#: classes/pref/prefs.php:52 +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "Yazılarda resim gösterme" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Yazılarda güvenli olmayan işaretleri kaldır" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" + +#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" + +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "Stil sayfasını kendi beğenizine göre biçimlendirin" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +msgid "Time zone" +msgstr "Saat dilimi" + +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Sanal özet akışlarında başlıkları gruplandır" + +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +msgstr "" +"Özel özet akışları, arama başlıkları ve kategoriler kaynak özet akışlarına " +"göre gruplanmıştır." + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: classes/pref/prefs.php:58 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: classes/pref/prefs.php:58 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "Varolan temalardan birini seçin" + +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Eski şifre boş olamaz" + +#: classes/pref/prefs.php:74 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "Yeni şifre boş olamaz" + +#: classes/pref/prefs.php:79 +msgid "Entered passwords do not match." +msgstr "Girilen şifreler farklı." + +#: classes/pref/prefs.php:88 +msgid "Function not supported by authentication module." +msgstr "İşlem yetkilendirme modülü tarafından desteklenmiyor." + +#: classes/pref/prefs.php:127 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." + +#: classes/pref/prefs.php:142 +#, php-format +msgid "Unknown option: %s" +msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s" + +#: classes/pref/prefs.php:156 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." + +#: classes/pref/prefs.php:176 +msgid "Your preferences are now set to default values." +msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi." + +#: classes/pref/prefs.php:198 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" + +#: classes/pref/prefs.php:218 +msgid "Personal data" +msgstr "Kişisel bilgi " + +#: classes/pref/prefs.php:228 +msgid "Full name" +msgstr "İsim soyisim" + +#: classes/pref/prefs.php:232 +msgid "E-mail" +msgstr "E-posta" + +#: classes/pref/prefs.php:238 +msgid "Access level" +msgstr "Erişim seviyesi" + +#: classes/pref/prefs.php:248 +msgid "Save data" +msgstr "Bilgiyi kaydet" + +#: classes/pref/prefs.php:267 +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" + +#: classes/pref/prefs.php:294 +msgid "Changing your current password will disable OTP." +msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." + +#: classes/pref/prefs.php:299 +msgid "Old password" +msgstr "Eski şifre" + +#: classes/pref/prefs.php:302 +msgid "New password" +msgstr "Yeni şifre" + +#: classes/pref/prefs.php:307 +msgid "Confirm password" +msgstr "Şifreyi onayla" + +#: classes/pref/prefs.php:317 +msgid "Change password" +msgstr "Şifreyi değiştir" + +#: classes/pref/prefs.php:323 +msgid "One time passwords / Authenticator" +msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" + +#: classes/pref/prefs.php:327 +msgid "" +"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " +"to disable." +msgstr "" +"Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut " +"şifrenizi aşağı girin." + +#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403 +msgid "Enter your password" +msgstr "Şifrenizi girin" + +#: classes/pref/prefs.php:363 +msgid "Disable OTP" +msgstr "OTP'yi etkisizleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:369 +msgid "" +"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " +"would automatically disable OTP." +msgstr "" +"Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik " +"olarak OTP'yi etkisizleştirir." + +#: classes/pref/prefs.php:371 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" + +#: classes/pref/prefs.php:408 +msgid "Enter the generated one time password" +msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +msgid "Enable OTP" +msgstr "OTP'yi etkinleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:428 +msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +msgstr "OTP desteği için PHP GD fonksiyonları gerekiyor." + +#: classes/pref/prefs.php:471 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." + +#: classes/pref/prefs.php:569 +msgid "Customize" +msgstr "Özelleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:629 +msgid "Register" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/pref/prefs.php:633 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: classes/pref/prefs.php:639 +#, php-format +msgid "Current server time: %s (UTC)" +msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" + +#: classes/pref/prefs.php:671 +msgid "Save configuration" +msgstr "Konfigürasyonu kaydet" + +#: classes/pref/prefs.php:675 +msgid "Save and exit preferences" +msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" + +#: classes/pref/prefs.php:680 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Profilleri yönet" + +#: classes/pref/prefs.php:683 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Öntanımlılara geri dön" + +#: classes/pref/prefs.php:706 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: classes/pref/prefs.php:708 +msgid "" +"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "" +"Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden " +"yüklenmesi gerekiyor." + +#: classes/pref/prefs.php:710 +msgid "" +"Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "" +"Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org forums ya da wiki." + +#: classes/pref/prefs.php:736 +msgid "System plugins" +msgstr "Sistem eklentileri" + +#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 +msgid "Plugin" +msgstr "Eklenti" + +#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" + +#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +msgid "Version" +msgstr "Versiyon" + +#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +msgid "Author" +msgstr "Yazar" + +#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 +msgid "more info" +msgstr "daha fazla bilgi" + +#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 +msgid "Clear data" +msgstr "Veriyi temizle" + +#: classes/pref/prefs.php:792 +msgid "User plugins" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" + +#: classes/pref/prefs.php:857 +msgid "Enable selected plugins" +msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:924 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" + +#: classes/pref/prefs.php:927 classes/pref/prefs.php:944 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Yanlış şifre" + +#: classes/pref/prefs.php:969 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" +"Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak " +"kullanılabilir." + +#: classes/pref/prefs.php:1009 +msgid "Create profile" +msgstr "Profil tanımla" + +#: classes/pref/prefs.php:1032 classes/pref/prefs.php:1060 +msgid "(active)" +msgstr "(aktif)" + +#: classes/pref/prefs.php:1094 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Seçili profilleri kaldır" + +#: classes/pref/prefs.php:1096 +msgid "Activate profile" +msgstr "Profili aktifleştir" + +#: classes/pref/feeds.php:13 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" + +#: classes/pref/feeds.php:62 classes/pref/feeds.php:211 +#: classes/pref/feeds.php:255 classes/pref/feeds.php:261 +#: classes/pref/feeds.php:287 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d özet akışı)" + +#: classes/pref/feeds.php:555 +msgid "Feed Title" +msgstr "Özet akışı başlığı" + +#: classes/pref/feeds.php:597 classes/pref/feeds.php:811 +msgid "Update" +msgstr "Yenileme" + +#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:827 +msgid "Article purging:" +msgstr "Yazıları temizleme:" + +#: classes/pref/feeds.php:642 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" +"İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi " +"girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." + +#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:856 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Popüler özet akışlarından sakla" + +#: classes/pref/feeds.php:670 classes/pref/feeds.php:862 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "E-posta özetine ekle" + +#: classes/pref/feeds.php:683 classes/pref/feeds.php:868 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Daima resimleri göster" + +#: classes/pref/feeds.php:696 classes/pref/feeds.php:876 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Resimleri gösterme" + +#: classes/pref/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:884 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Resimleri sunucuda sakla" + +#: classes/pref/feeds.php:721 classes/pref/feeds.php:890 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" + +#: classes/pref/feeds.php:727 +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#: classes/pref/feeds.php:741 +msgid "Replace" +msgstr "Değiştir" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Push yenilemelere tekrar abone ol" + +#: classes/pref/feeds.php:770 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Push özet akışlarında PubSubHubbub abonelik durumunu tekrar kurar." + +#: classes/pref/feeds.php:1145 classes/pref/feeds.php:1198 +msgid "All done." +msgstr "Bitti." + +#: classes/pref/feeds.php:1253 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Hatalı özet akışları" + +#: classes/pref/feeds.php:1273 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Aktif olmayan özet akışları" + +#: classes/pref/feeds.php:1310 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" + +#: classes/pref/feeds.php:1314 js/prefs.js:1732 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Toplu abone ol" + +#: classes/pref/feeds.php:1321 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#: classes/pref/feeds.php:1324 +msgid "Add category" +msgstr "Kategori ekle" + +#: classes/pref/feeds.php:1328 +msgid "Remove selected" +msgstr "Seçileni kaldır" + +#: classes/pref/feeds.php:1339 +msgid "More actions..." +msgstr "Daha..." + +#: classes/pref/feeds.php:1343 +msgid "Manual purge" +msgstr "Elle temizleme" + +#: classes/pref/feeds.php:1347 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Özet akışı verisini kaldır" + +#: classes/pref/feeds.php:1398 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1400 +msgid "" +"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " +"Tiny RSS settings." +msgstr "" +"OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve " +"okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." + +#: classes/pref/feeds.php:1400 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. " + +#: classes/pref/feeds.php:1413 +msgid "Import my OPML" +msgstr "OPML'imi içe aktar" + +#: classes/pref/feeds.php:1417 +msgid "Filename:" +msgstr "Dosya adı:" + +#: classes/pref/feeds.php:1419 +msgid "Include settings" +msgstr "Ayarları dahil et" + +#: classes/pref/feeds.php:1423 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML'i dışa aktar" + +#: classes/pref/feeds.php:1427 +msgid "" +"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +"knows the URL below." +msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." + +#: classes/pref/feeds.php:1429 +msgid "" +"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " +"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "" +"Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet " +"akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez." + +#: classes/pref/feeds.php:1431 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Herkese açık OPML adresi" + +#: classes/pref/feeds.php:1432 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" + +#: classes/pref/feeds.php:1441 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox bütünleşimi" + +#: classes/pref/feeds.php:1443 +msgid "" +"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " +"link below." +msgstr "" +"Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir." + +#: classes/pref/feeds.php:1450 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın." + +#: classes/pref/feeds.php:1458 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "" +"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " +"by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "" +"Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve " +"bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Display URL" +msgstr "Adresi göster" + +#: classes/pref/feeds.php:1471 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" + +#: classes/pref/feeds.php:1549 +msgid "" +"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " +"first):" +msgstr "" +"Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" + +#: classes/pref/feeds.php:1585 classes/pref/feeds.php:1651 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" + +#: classes/pref/feeds.php:1603 classes/pref/feeds.php:1671 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" + +#: classes/pref/feeds.php:1776 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" +"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" + +#: classes/pref/feeds.php:1785 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane" + +#: classes/pref/feeds.php:1807 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Onaylama gereken özet akışları." + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Hata kayıt defteri" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Kayıt defterini temizle" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Yazıyı kapat" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " + +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW eklentisi" + +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." + +#: plugins/auth_internal/init.php:62 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:185 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Şifre değiştirildi." + +#: plugins/auth_internal/init.php:187 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Eski şifreniz yanlış." + +#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[İletildi]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Birçok yazı" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "" +"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. " + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Bu ekranı kapatın" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, " +"tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz " +"bağlantıya tıklayın." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s e abone olunsun mu?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" + +#: plugins/import_export/init.php:58 +msgid "Import and export" +msgstr "İçe alma ve dışa aktarma" + +#: plugins/import_export/init.php:60 +msgid "" +"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " +"or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgstr "" +"Favorilerde ve Arşivde olan yazılarınızı içe ya da dışarı aktarabilirsiniz." + +#: plugins/import_export/init.php:65 +msgid "Export my data" +msgstr "Verilerimi dışa aktar" + +#: plugins/import_export/init.php:81 +msgid "Import" +msgstr "İçe aktar" + +#: plugins/import_export/init.php:219 +msgid "Could not import: incorrect schema version." +msgstr "İçe aktarılamadı: doğru olmayan şema versiyonu" + +#: plugins/import_export/init.php:224 +msgid "Could not import: unrecognized document format." +msgstr "İçe aktarılamadı: tanınmayan dosya formatı" + +#: plugins/import_export/init.php:383 +msgid "Finished: " +msgstr "Tamamlandı:" + +#: plugins/import_export/init.php:384 +#, php-format +msgid "%d article processed, " +msgid_plural "%d articles processed, " +msgstr[0] "%d yazı işlendi," + +#: plugins/import_export/init.php:385 +#, php-format +msgid "%d imported, " +msgid_plural "%d imported, " +msgstr[0] "% içe aktarıldı" +msgstr[1] "% içe aktarıldı" + +#: plugins/import_export/init.php:386 +#, php-format +msgid "%d feed created." +msgid_plural "%d feeds created." +msgstr[0] "%d özet akışı tanımlandı." +msgstr[1] "%d özet akışları tanımlandı." + +#: plugins/import_export/init.php:391 +msgid "Could not load XML document." +msgstr "XML dokümanı yüklenemedi." + +#: plugins/import_export/init.php:403 +msgid "Prepare data" +msgstr "Verileri hazırla" + +#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Dosya yüklenemedi." + +#: plugins/mail/init.php:90 +msgid "From:" +msgstr "Kimden:" + +#: plugins/mail/init.php:99 +msgid "To:" +msgstr "Kime:" + +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Subject:" +msgstr "Başlık:" + +#: plugins/mail/init.php:128 +msgid "Send e-mail" +msgstr "E-posta yolla" + +#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "Yazı notunu düzenle" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:179 +#, php-format +msgid "All done. %d out of %d articles imported." +msgstr "Tamamlandı. %d yazının %d kadarı içe aktarıldı." + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:183 +msgid "The document has incorrect format." +msgstr "Dosya yanlış formatta." + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:354 +msgid "Import starred or shared items from Google Reader" +msgstr "Google Reader'dan Favori veya paylaşılmış yazıları içe aktar" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:358 +msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." +msgstr "starred.json veya shared.json'ı aşağıdaki forma yapıştırın." + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:372 +msgid "Import my Starred items" +msgstr "Favori yazılarımı içe aktar" + +#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 +msgid "Shared articles" +msgstr "Paylaşılmış yazılar" + +#: plugins/instances/init.php:141 +msgid "Linked" +msgstr "Bağlantılı" + +#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +msgid "Instance" +msgstr "Olgu" + +#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:404 +msgid "Instance URL" +msgstr "Olgu adresi" + +#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +msgid "Access key:" +msgstr "Ulaşım anahtarı:" + +#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:417 +msgid "Access key" +msgstr "Ulaşım anahtarı" + +#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "Her iki bağlanmış olgu için tek bir erişim anahtarı kullanın." + +#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +msgid "Generate new key" +msgstr "Yeni anahtar üret" + +#: plugins/instances/init.php:292 +msgid "Link instance" +msgstr "Olguyu bağla" + +#: plugins/instances/init.php:304 +msgid "" +"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " +"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "" +"Popüler yazıları paylaşma amaçlı olarak Tiny Tiny RSS'in diğer olgularına " +"bağlanamazsınız. Aşağıdaki adresi kullanarak bu olguya bağlantı yaratın:" + +#: plugins/instances/init.php:314 +msgid "Last connected" +msgstr "Son bağlantı" + +#: plugins/instances/init.php:315 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: plugins/instances/init.php:316 +msgid "Stored feeds" +msgstr "Kaydedilmiş özet akışları" + +#: plugins/instances/init.php:433 +msgid "Create link" +msgstr "Bağlantı üret" + +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" +"Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan " +"etkinsizleştirebilirsiniz." + +#: plugins/share/init.php:44 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" + +#: plugins/share/init.php:77 +msgid "Share by URL" +msgstr "İnternet adresi ile paylaş" + +#: plugins/share/init.php:99 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" + +#: plugins/share/init.php:117 +msgid "Unshare article" +msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" + +#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340 +#: plugins/updater/updater.js:10 +msgid "Update Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS'i güncelle" + +#: plugins/updater/init.php:343 +msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." +msgstr "Tiny Tiny RSS kurulumunuz en güncel sürümde." + +#: plugins/updater/init.php:351 +msgid "Do not close this dialog until updating is finished." +msgstr "Yenileme bitene kadar bu pencereyi kapatmayın." + +#: plugins/updater/init.php:360 +msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." +msgstr "İlk önce tt-rss dizinini yedeklemeniz tavsiye edilir." + +#: plugins/updater/init.php:361 +msgid "Your database will not be modified." +msgstr "Veritabanınızda değişiklik yapılmayacak." + +#: plugins/updater/init.php:362 +msgid "" +"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " +"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " +"your customized files after update finishes." +msgstr "" +"Mevcut tt-rss dizininde değişiklik yapılmayacak. İsmi değiştirilecek ve ana " +"dizinde bırakılacak. Yenileme bittikten sonra tüm özelleştirilmiş " +"dosyalarınızı taşıyabileceksiniz." + +#: plugins/updater/init.php:363 +msgid "Ready to update." +msgstr "Yenileme için hazır." + +#: plugins/updater/init.php:368 +msgid "Start update" +msgstr "Yenilemeyi başlat" + +#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/feedlist.js:425 +msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" +msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/feedlist.js:428 +msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" +msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/feedlist.js:431 +msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/functions.js:65 +msgid "The error will be reported to the configured log destination." +msgstr "Hata konfigürasyonda belirtilen adrese yazılacaktır." + +#: js/functions.js:107 +msgid "" +"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " +"your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "" +"Bu istisnayı tt-rss.org'a rapor etmek istediğinizden emin misiniz? Raporda " +"internet tarayıcı bilginiz olacaktır. Ayrıca IP adresiniz veritabanında " +"saklanacaktır." + +#: js/functions.js:236 +msgid "Click to close" +msgstr "Kapamak için tıklayın" + +#: js/functions.js:612 +msgid "Error explained" +msgstr "Hata açıklandı" + +#: js/functions.js:694 +msgid "Upload complete." +msgstr "Yükleme tamamlandı." + +#: js/functions.js:718 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" + +#: js/functions.js:723 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." + +#: js/functions.js:728 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." + +#: js/functions.js:750 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin." + +#: js/functions.js:752 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?" + +#: js/functions.js:753 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." + +#: js/functions.js:769 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" + +#: js/functions.js:774 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Arama başlığı tanımlanamadı: altyazı eksik." + +#: js/functions.js:817 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Özet akışına abone ol" + +#: js/functions.js:844 +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s'e abone olundu" + +#: js/functions.js:849 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." + +#: js/functions.js:852 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." + +#: js/functions.js:862 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" + +#: js/functions.js:874 +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" + +#: js/functions.js:878 +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" + +#: js/functions.js:883 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." + +#: js/functions.js:1013 +msgid "Edit rule" +msgstr "Kuralı düzenle" + +#: js/functions.js:1039 +msgid "Edit action" +msgstr "Eylemi düzenle" + +#: js/functions.js:1076 +msgid "Create Filter" +msgstr "Filtre tanımla" + +#: js/functions.js:1191 +msgid "" +"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " +"hub again on next feed update." +msgstr "" +"Abonelik tekrar kurulsun mu? Tiny Tiny RSS bir sonraki özet akışı " +"yenilemesinde tekrar abone olmaya çalışacak." + +#: js/functions.js:1202 +msgid "Subscription reset." +msgstr "Abonelik tekrar kuruldu." + +#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:684 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s abonelikten ayrıl?" + +#: js/functions.js:1215 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Özet akışı siliniyor..." + +#: js/functions.js:1324 +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Lütfen kategori ismi giriniz:" + +#: js/functions.js:1355 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" + +#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1218 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." + +#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:665 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." + +#: js/functions.js:1561 +msgid "Edit Feed" +msgstr "Özet akışını düzenle" + +#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 +msgid "Saving data..." +msgstr "Veri kaydediliyor..." + +#: js/functions.js:1599 +msgid "More Feeds" +msgstr "Daha fazla özet akışı" + +#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194 +#: js/prefs.js:1339 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." + +#: js/functions.js:1702 +msgid "" +"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " +"be removed." +msgstr "" +"Seçilen özet akışları arşivden kaldırılsın mı? İçinde kaydedilmiş yazı olan " +"özet akışları kaldırılmayacaktır." + +#: js/functions.js:1741 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" + +#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1176 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" + +#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1179 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." + +#: js/functions.js:1853 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategoriyi düzenle" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategoriyi kaldır" + +#: js/PrefFilterTree.js:56 +msgid "Inverse" +msgstr "Seçimi ters çevir" + +#: js/prefs.js:55 +msgid "Please enter login:" +msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" + +#: js/prefs.js:62 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Kullanıcı tanımlanamadı: kullanıcı adı eksik." + +#: js/prefs.js:66 +msgid "Adding user..." +msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." + +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "Kullanıcı editörü" + +#: js/prefs.js:134 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filtreyi düzenle " + +#: js/prefs.js:181 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" + +#: js/prefs.js:186 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Filtre kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:296 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?" + +#: js/prefs.js:299 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 +msgid "No labels are selected." +msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi." + +#: js/prefs.js:326 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız " +"kaldırılmayacak." + +#: js/prefs.js:329 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 +msgid "No users are selected." +msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." + +#: js/prefs.js:361 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" + +#: js/prefs.js:364 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." + +#: js/prefs.js:395 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" + +#: js/prefs.js:399 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." + +#: js/prefs.js:429 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Lütfen sadece bir tane özet akışı seçin." + +#: js/prefs.js:435 +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Seçilen özet akışında favori olmayan tüm yazılar silinsin mi?" + +#: js/prefs.js:438 +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "Seçilen özet akışı temizleniyor..." + +#: js/prefs.js:457 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "Yazılar kaç gün tutulsun (0 - öntanımlıyı kullan)?" + +#: js/prefs.js:460 +msgid "Purging selected feed..." +msgstr "Seçilen özet akışı temizleniyor..." + +#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Lütfen sadece bir kullanıcı seçin." + +#: js/prefs.js:517 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Seçilen kullanıcının şifresi tekrar oluşturulsun mu?" + +#: js/prefs.js:520 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." + +#: js/prefs.js:565 +msgid "User details" +msgstr "Kullanıcı detayları" + +#: js/prefs.js:589 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Lütfen sadece bir filtre seçin." + +#: js/prefs.js:607 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" + +#: js/prefs.js:610 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." + +#: js/prefs.js:671 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" + +#: js/prefs.js:695 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" + +#: js/prefs.js:772 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML içe aktarma" + +#: js/prefs.js:799 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" + +#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: plugins/googlereaderimport/init.js:45 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." + +#: js/prefs.js:969 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" + +#: js/prefs.js:1083 +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize " +"Edilmemişlere eklenecek." + +#: js/prefs.js:1089 +msgid "Removing category..." +msgstr "Kategori kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:1110 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" + +#: js/prefs.js:1113 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:1126 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." + +#: js/prefs.js:1134 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategori başlığı:" + +#: js/prefs.js:1138 +msgid "Creating category..." +msgstr "Kategori tanımlanıyor..." + +#: js/prefs.js:1165 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" + +#: js/prefs.js:1214 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" + +#: js/prefs.js:1303 +msgid "Clearing feed..." +msgstr "Özet akışı temizleniyor..." + +#: js/prefs.js:1323 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Yazılar tekrar skorlansın mı?" + +#: js/prefs.js:1326 +msgid "Rescoring selected feeds..." +msgstr "Tekrar skorlanıyor..." + +#: js/prefs.js:1346 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "Tüm yazılar tekrar skorlansın mı? Bu işlem uzun sürebilir." + +#: js/prefs.js:1349 +msgid "Rescoring feeds..." +msgstr "Özet akışları tekrar skorlanıyor..." + +#: js/prefs.js:1366 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?" + +#: js/prefs.js:1403 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Profil ayarları" + +#: js/prefs.js:1412 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller " +"kaldırılmayacak." + +#: js/prefs.js:1415 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:1430 +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." + +#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" + +#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." + +#: js/prefs.js:1459 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Profil yaratılıyor..." + +#: js/prefs.js:1515 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" +"Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. " +"Devam edilsin mi?" + +#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." + +#: js/prefs.js:1525 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." + +#: js/prefs.js:1616 +msgid "Label Editor" +msgstr "Arama başlığı editörü" + +#: js/prefs.js:1738 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." + +#: js/prefs.js:1775 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" + +#: js/prefs.js:1792 +msgid "Clear all messages in the error log?" +msgstr "Hata günlüğündeki tüm mesajlar silinsin mi?" + +#: js/tt-rss.js:127 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" + +#: js/tt-rss.js:133 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." + +#: js/tt-rss.js:384 +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." + +#: js/tt-rss.js:496 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin." + +#: js/tt-rss.js:652 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "Yazıları etikete göre seçin" + +#: js/tt-rss.js:673 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." + +#: js/tt-rss.js:678 js/tt-rss.js:827 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." + +#: js/tt-rss.js:822 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "Bu tipte bir özet akışını tekrar skorlayamazsınız." + +#: js/tt-rss.js:832 +msgid "Rescore articles in %s?" +msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?" + +#: js/tt-rss.js:835 +msgid "Rescoring articles..." +msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." + +#: js/tt-rss.js:976 +msgid "New version available!" +msgstr "Yeni versiyon çıktı!" + +#: js/viewfeed.js:109 +msgid "Cancel search" +msgstr "Aramayı iptal et" + +#: js/viewfeed.js:472 +msgid "Unstar article" +msgstr "Favori işaretini kaldır" + +#: js/viewfeed.js:476 +msgid "Star article" +msgstr "Favori olarak işaretle" + +#: js/viewfeed.js:530 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Yazıyı yayından kaldır" + +#: js/viewfeed.js:534 +msgid "Publish article" +msgstr "Yazıyı yayınla" + +#: js/viewfeed.js:686 +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d yazı seçildi" + +#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1032 js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 js/viewfeed.js:2187 plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Hiç yazı seçilmedi." + +#: js/viewfeed.js:1040 +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " + +#: js/viewfeed.js:1042 +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" + +#: js/viewfeed.js:1084 +msgid "Archive %d selected article in %s?" +msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" + +#: js/viewfeed.js:1087 +msgid "Move %d archived article back?" +msgid_plural "Move %d archived articles back?" +msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" + +#: js/viewfeed.js:1089 +msgid "" +"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "" +"favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde " +"silinebilir." + +#: js/viewfeed.js:1134 +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" + +#: js/viewfeed.js:1158 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" + +#: js/viewfeed.js:1164 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." + +#: js/viewfeed.js:1403 +msgid "No article is selected." +msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." + +#: js/viewfeed.js:1438 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " + +#: js/viewfeed.js:1440 +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" + +#: js/viewfeed.js:1948 +msgid "Open original article" +msgstr "Yazının aslını aç" + +#: js/viewfeed.js:1954 +msgid "Display article URL" +msgstr "Yazı adresini göster " + +#: js/viewfeed.js:2054 +msgid "Assign label" +msgstr "Arama başlığı tayin et" + +#: js/viewfeed.js:2059 +msgid "Remove label" +msgstr "Arama başlığını kaldır" + +#: js/viewfeed.js:2156 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" + +#: js/viewfeed.js:2198 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" + +#: js/viewfeed.js:2231 +msgid "Article URL:" +msgstr "Yazı adresi:" + +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor" + +#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" + +#: plugins/import_export/import_export.js:13 +msgid "Export Data" +msgstr "Veriyi dışa aktar" + +#: plugins/import_export/import_export.js:40 +msgid "" +"Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "" +"Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "" +"Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi here adresinden indirebilirsiniz. " + +#: plugins/import_export/import_export.js:93 +msgid "Data Import" +msgstr "Veriyi içe aktar" + +#: plugins/import_export/import_export.js:112 +msgid "Please choose the file first." +msgstr "Lütfen ilk önce dosyayı seçin." + +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Not kaydediliyor..." + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:37 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" + +#: plugins/googlereaderimport/init.js:18 +msgid "Google Reader Import" +msgstr "Google Reader'dan içe aktarma" + +#: plugins/googlereaderimport/init.js:42 +msgid "Please choose a file first." +msgstr "Lütfen ilk önce bir dosya seçin." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Olguyu bağla" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Olguyu düzenle" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Seçilen olgular kaldırılsın mı?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Seçilen olgular kaldırılıyor..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Hiçbir olgu seçilmedi." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Lütfen sadece bir olgu seçin." + +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " +"edeyim mi?" + +#: plugins/share/share_prefs.js:13 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş" + +#: plugins/share/share.js:14 +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Bu yazı için yeni bir internet adresi yaratılsın mı?" + +#: plugins/share/share.js:18 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..." + +#: plugins/share/share.js:55 +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" + +#: plugins/share/share.js:59 +msgid "Trying to unshare..." +msgstr "Paylaşımı kaldırmaya çalışıyor..." + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " +"continue." +msgstr "" +"Devam etmeden önce tt-rss dizininin yedeğini alın. Devam etmek için 'evet'e " +"tıklayın." From 5b74e66d474e4ef1f0130f7e1527168bb513b9b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: akapar Date: Sun, 8 Dec 2013 19:36:55 +0200 Subject: [PATCH 2/3] Added Turkish translation --- locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 65383 bytes locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 3436 ++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 3436 insertions(+) create mode 100644 locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo create mode 100644 locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b6d005ce1c3dd3151fd40a23d0fc7c759b989c81 GIT binary patch literal 65383 zcmcG%2b^40`TsxCoAh2Ufsh1}O#_4l5)x7f2_%vPh=4e|JG(pV?94JHVPip2#0DxV zqJoHuK|lo*EZ?YT0v50FACuya2@fN zhVYZ1@;?Qtz8&U!xxK+%2_Fs~0?q)H?<{b4a1E&TUJR-|SAgp8)u8fS1M2xVfG2^s zg39+eI2HUoxEpxzX_9|oDC!lU3E@F_3>PhQ}7Avlrn%fPL{_k()=E#UUxJ>VknGoa>W+lBNM+z(Xx z2SBy!!{DCa|9~2&uY$_|6Yx;*58xzlcPdl<6F`moLQwsFKDZtDBCrb_0FMB#1($-K z0yR$CEq1!w7gYJ#;91~YQ0Z5Ldj7jXJ?A5!=x8H&B=`;RDDbb~cHkkWdw-7vwd{;akC3;AT+c^fyrRv)vi~{Jp{b2u}h}1m}X!14lvSyA#wrd^X@W zz zSAd6sYrqS^QScb>yP(E%>odLFZ18ZxD?pZHp$<+0KL)B@KLno(J`(T`pq}$IxC^*D zM4)j!1l$>%25Npz1a}3Oh4}M9jn@FEc3%dHzq}RP2D}B-y8jTkBlrNQc6@U`H+D}9{b1FGCdLAC1(pyunVpq}@`fWHOR zzJG%nuN_zUIPVIoo%@3-cOV~CJm70U@vW;twQB>IfcJqKug63B-$Bvy z9_RVV~hbB&MBA)xv(6Wkv>1ynoE0X2>TpxSd4sQ$ergx?FQ zJ-2{*&i$aq_v@gZ_na4aJv#G2nD?6}TVxDp2{a2lbrygPPx4!36v)D0=)U zsBwP`6uJ^=}0A z{LP^H`;~w{1VtCW0afm=pxUwZMbIv|H>mJjP;|T^;0r<3Ujg;pMhL$i)O=n89s*t$ z;_nIgX;AfT2GySLfLaGX2KD?Wz**qGz!hNEi@d*=fd>-4228*YftshUg34bgvc`bf z;J)Ahcog_DQ1#vnYTWJu4+HN54+b9t)!waod|Y+_)vx_P(e0t2#&0pGaasvS{+)cQLQRK0zm+EEMfEl}-#1*mbn8axiX z9h?gO98^Dd>+^MW6sY++2efja=H+Tobo&8N_1p{I0RA|{zog{!dM&8--36-N&7j8T z2cY`<_mI9rztjDJpyp#XsOOv&;`;+$2I{%jfhT}>ffK>sfJcIR40!l>P|v#n)bktQ zHsBSY=xJoryg^fI&T?OFhK5k3dh`nduWUwUi6TS3v`y`akd3EUps?qa9+UBPV$ z9|o%YMDP^wSWxxW!5zSxK(+r?P~&kQxFh&o@FehOpvoUIiK2x zAn+xi#``+(aPZTh#_1>E(cn{H0#2^@d@li2t{>F6T@FqIuLUQAn?cq0J8%iO=diD{ z3qaA!D?zp6JzxTUHpKrl#6JaYNBqH6AD<(@=Mp{!+zC7p+!>^E_~O!Y=^To*_{4 zHwubwUIFU4*Me&2jUoP4Q0@IJsD3>Fs$Jg%PX~Vv?g}1riT9%$RQh62<9seCx@&-1 z2M>UfD?bNC2mb=q?|thY-vypQcrkbucnz3insP%L) zsQO)vlj`qLZgU z$AB7_vq3$#7ZknLLDB2WL6v(AC^~&7sP^0p&Ia!Ur+|-vS|_`$_xMx5>4Yx*W$s6r0L~y>1|wY&-{hkV*0xk!u;8mdJ>)+sVa4VSUdEnWg z)eEZJ-Js_2d*C2A>y^+X_%85;;M3rI@P)5(ya`nKN5R9vCqO-C_ba^p`+{2&J_HmW zI2=3zJOkADR6(tqSArUkcYx~et)S-nlc3h;7r-gtk3o&o4zKq4Pe9dkGPn)+eDGlK z98lxf07Z9Kf`@?b1Xb@RLj3)p=I#67cHnP7(aRq})%!Fkdf)p>Z`YBa*57PU>2txu zz*S%ZHo+sow}GnfQ=syF4!i?=2>c*;J8=%Tx3aZ@OLG|N(pvLo#5dJKmFL_TaqNd-)}x zp0^rQKl;J*!QqhpC2&W=-vQO$pMaX*e}Gqm6W-u@;+-H}E&Lk%0@%39*Yina5*;?c zN!_}dxLKSr+~MDyMf;ZMaPc@ z{1vGDPk^hze}g-LXTQ_u?LtuN{2EZt{RpW3ZvwT>e-3KA3-9uBJAs;yeL&TFaKNKO z{0X4wa4xtnxE9i@N%=;%gJ{kRR(Jbey475ol38{GFMU-xH#T7MN#^m#ov0en9=1N;Igy81h)_U#A} z9tQ3Ys+}i*YS;5Yt?yTXhl00&lfW;4%fR1*%760voPJh=S{HTjDDWn5F8D?8ByflK z`|}onYX3@5{TvAKqXAz7>UnPm)&6@x&Btdz)%zt->-0(R2yow<(apea@M!RMQ1km; za3c6eP;|Hd2Yh}egNmO8z5+ZC)cigSYJ7Iv;QcujJcRIt;2iM9pvLu6pyuV*pz8fo zz^!j_dfN-s^N#{mejcdtz6cb(jDRZl8c^%^I&d=hAyDNW0+sI%;5Oin5Vyv8S5Wjb z349)SEU5Y`pvLEQpvLoUpz?13w*~J7r-1i^qN69lvM)!x5?JAixK=FdA26rCmkj|Y{18L0L6LQr&f38;R)Jj7oI zo=5mL@NjUO+kL!`0!1(9fO_7=;HlshpxSdk_%!$x@N>csdHFYf*y;XGaC_pv4XPbK z1XbS?0k`^y&(FS~`Y{RAb7p{Q?^19#@P*(cuo}YGf(H@)0I2?c9#p;G14Wm=1vT%x z-{IqVIH>Vl3@U#=sD8c#Ou%=8dhTaIwc}w>^*;it-lsu5f3G{8&QAgp!u_D;`ASgq za22>acpIqtHi8Sl?}DPIgYWYC4hQ!jd>q&fE(VVTF9$_08^B}0Z-A=rDR4Tt>qou( zoPcM8n#X={SMX(^o_iIj{@wx}41NI=zkU?d`1}i0{|@_@_v0jRH^LWyYF7oE489Ch z{tcko`2ctTxZT~Jo`BN`F9CM~*MU2OmxDWkSA%u%I&c?o=X<;z`-2+i>7d$s0;uP% z1l9i%sPTFuDEfJ8!0SPc!}~$Wzi)$T*Uv%C!yzB{c{l>xlkhz7L~s>2AG{j0aRv4K zr$DW{?LOh-wG((O;VGb=`$ACT)DNBnUJh!WJ`>U(0agER!2Q9ApY-{f1FAjC!Iy!n zL8X5i)cE`k)V%xy+zZ_IQ!WRN22Ue=2DmSHHFzL+GpPBv7nHpC6}S($cufRV?>tcXR)ZSni$T$86%@U^G~jDM&F5P{(fdu{EbuN+^*k2R z{}FKe&v^cQz=ZT8K-IS(;BxQ)!Y=^Tk0z-4Uk<9it3lD{dqL6N?V#HA8Bpu|E8q<9 zFW{lzQJ-~wu@LMcJOG{mUJITGel6gR_d0(#4HTVL!TrE@gNK3lfJcK5fm%1u`JB_q zbWrU*4isH32bY28h4h<4`fZ@-^1cxM3aEbl0@OPF3#jr3eBSxagn$E}^4$)qU7rHg z-(Q2u{|`{~vDGGz-yYPs?F*{?6F{}M8$2Ey4DmOD8mEtgqO)Iu8qYm9dw-4uMaOeM zt;f~iCEy@<5cn`Cy7?sQ$ej)VlZ} zsByXn)Hr<}RJ$GqHNJlWwGOxXqT`;R%1;0_ZpVU?z!EqBUIprTe*raaGrr{QSPaf2 zd;zF_UJWY!_K?0Qq<=4@@APF~50k;&$u}F^4qO1Ly-Pu@=X1f?;2T5wCQ$W$8C3s% z25t{N0iFi_HN%Q*(gF8U=_rz~_e{0|*!dHVD_j^F2Yf$s`cnJS4gtz;qxBI!^;iT^mJ{Rl;)vnXQ zJ;4=V8SDks&aZ%4XTJpZ0Jr^?kL!Nm<%CZKyTDDL#_Nxu#_ND@JDtt}RZk5(4}2ZC z27CmZ2A=XAFFyooy}lDvzwQa)AA?$d{|xbaKjh_32DN@K21PG#0;hu?3-OPFYR69B z^?pwWPa@n6?hUR5PX%8OYTOYV} z=67SjO`zuI%iyWtFF>_#@(-Pl%nf)JxEJvkf(dvDsOMY*&IUJtyMR9ccLsk6ZVmn! z+z0$SsORqbBk#{Xp!nJhQ1u)KCg2&Mo-+ih-Is;<8^Qev-wSHoz7MM2UxC|#PlGDA z?T?)v4**4EKMT1&ZD_fV04dz!Sh7f8ygcAKZcPrJ(5J6`=Uo22gbV2~c!* zFL*Hc1gLS}`KL~I6TumT&ji)pmw{^E+d=j72Jj;AE^tq9&!2hziQqwm&jD3m9lQ{H z19&F*Yw&pRgr9qRYv4S>w}5)yufdbSgC6mE&jaTY9s)H#w}EQMPrxep7^wPIJ?eD% zdT>9&9|Ly;9|Sed4}oguhz7K8({t;9={{ij_?(z$t z?}NZ@!e@fY_Zm?3yb)CSTfygno4^t9U*I-i<(G^NcnNqmct5Ci9PlgGqmBVzMED%= z67b{TAUNgMcJ!if4Ok-lXHfI_g5UVM_ynkRycyg9d=lId{0F!#xb<&c4($kPUXKSg zUIU=|{R&XyvjG%6-4BXxegJBG{|0K@cKw~x_iRw~+7C_v-wN&yeg;(juYs!nac~k? zc*5(S46472LFHQmYTQP^UBTCbs^^{HQQ&Rh;ovtx)%WL+zU%M3{9)j+#2*iy3J!sy z-`hcr!xNy&{SAB!+~Y}XErmg?^XvcM?Yj$9Jr9EkxZ59HFPQ;qoX-N)-rKU z3EvN%2>ug18a(zN%oTVMSOqr(-1nc(Z>|7OA^tH??Kt9J-mj(LG{P?iRqqGEd%+)t z_;>#s+nDf!pyoGu%Gb+$@Cd@|!Rx_ygZ%d2de+BUmhdAYbA8{`Ub!aZ;aesRVA4a~dxK1Pt zX%!9wKcqtZrgCYG-Jk%!oym7P>9e>t5dInXSa{B1gul!6wGigE@H^7)AiR=mZ?1b4 zCjNe|Q$oHkg0CU|PU5<_zX&{raD(ehTu+32pCMkqmlO9&;@$!3w=Sfw=l*QsP6U6+ zbvyABL!JqQ=Z1Xqx!3QFgtsDHw7tK@AalV-iTgEapW=Qy?)5u}Yj^IS%k>7*W^=uj zxM|?U#J!5^QttH=&wq%peg_k`57)NbSBQJH#iCnre;U_Lgr}1J4z4eRGRpEz!ruXx z5+`0akMPr6&*2j9ypBu1lemr~ZWcHM>Nklp-{U%(@J*pkmZZtTE5SuvpC${+2E3ATcY)KnKFIw(#EaMU5I%u0qNcEnd+`tbKF+;( z!o^&_CcU5V55bRf4RPI1Sj^%EA-^u}zr+2mpnf|9ya@bm$fNkf^&h|gA^z*c4|D$< z?qA2XYcAir!u4$b^OV$uM+j+`o|f-jHce!Y|?aF=>my#o$$3 z`n@pVt>D$9y&0SczKrXYq|XTHH*){laDOIvCF!3JVb!DGr@8JR?h4ZM`)Nr326z#1 z-z4rS@bz4axqmy?#oR9={Zg*|xNmWNnCqvc{Q=bPc>#5QKKULE;a?H{NVtEHc>PYb z|KVlC??l|^L-_C9pBwVNDB$mjOSs~1DL4NU1K@{9+m5^sfPEp~62jY%_A2lP#Jv`r z559=&bHra0%D(~pE^$96{bOAEb#ZOxdNJ2qiR&f(c6atLf+H3e<#4gA&8<5yCIxz61`Ee-zvq)Ncm& z{|fgn1`j8^E!W4mUk>VbI@jw%p7#c{1pfO+$P>d6-xT7%N`6$B!q>oehPXF{I{r=k z_ldhAgsa?tnEPg|1l*1AbzBF8vIlZMlWQa4?YXYwx`lB5cPeq$b2W)SnQL}PT*Cdg ziQfY}inz7lo4_N8)9*g;kHq~wg#QLUkMJ9~;_n;8y`AgEkmpwL!zBJPg!c`o{2$=@ zX9yq4{rTL#g6q%R|0L8|=KlS;GS_f_9&ziqo*>UT;5}Rihy35lwWWvqI@dm2=aT1g za1G^u%=H59Ul{6r3u#~A((kXttpaZ#{bd&8?+^Wk`$=495dT5)yd9iEcwwkRS&z|w z{BGm=4Dnwf&)r;SaDN)tlice!1xyJ4fcqBLZwYTwLioLfH2vO1{JZ?N@W+6Y18yYk z1tDLED*T+AMZ|B<^)Q!ybI9|Pj(pw3?@9U^u2mu5*TIhx|1Yjuh}%TDLkNG3>rdSO z57+le+lK3I?k^+$xnTS~#LXyaJA-cyk-s3kHsraFxE;A)%C(yNpMn#(zDb^4xXvQ( zGEl!u9qj*mLfl^oolbuJz6U-6euQfS>2D_de6CYM-XCy(4%eYviaLk?KFR%d++PB| z1B}17koIn_ZeBT6;2%i;K6o?ue6GE?t|IT_;6kqBx&BCa4SCMv z{9EyO$!e_JT`-VnE(@IvlC zOc*Ye(>=5oJgTLU~i>uCcHdp?)gg}vcP7LuYxt~j1 zgYdkNaWvqeq+Q7U9;DsN^&P?k;LC{{O#1;kSiJr0Mr(a2@gS_oEQ6@CS&00l0rI?i(TFuSok8@fU#S z< zw-$@O!F}g%F>#L(IgRTw?(d>(!u>L?e{$*fQPoS@Pb>tzgFoczjQ%+$Xu$@5S8zh`0y2znAOzTpuM)zb}BRxpwj3*#DDhNnv7NQmpq5 zme-ba(=7K^O5?>fJkrvWk$SDS)M%9YriSts-Pl5W(kN9*z0Fczu8KxmWPgc=_tr~A zGIc4JA{uQm<>8T9on(JvKGaAiQ=;Cgl%^CWW`Tx>jv=ks+bq|rong;Vt0ojG+y4_A z1y!YoPf72{HhFb*%3!&#l+eP^w!&mpx|T;yF7=h0NwwD0eYv`}RBv!MGa0T`n}bQM z(#QR}QfbI;XL)oZ1QhT0v-1fj_sluHTy1urJiTX5GFodTRgF)xmh_h^6}6SPdQzzk za9ghS*XqMXbucOSdx{Nby>v;dTrV|}Vyih=sxm{CX=+lsw6`?UOemJDT32p1OLZUa zuEM-t&1$l&w6;`6B{=CjL={*QfxHV)#`m&yfT-o z16FA_6qJU`6$aG$=ou=-o>C>3LDhTmaJgD;H0#A?txoB+#cD4rWL|}lXOidnN~B%_ zVOe@Wjb;Riwz~v^t+kp-tzUOBXA&2P=d|TyW$cbwqi)QW1fa(i)Vd zwypuS(4T6tlJr)}P*Fo*XFs zmXhhX>cQ)Zqs&3MF;Xdx(%|9%Pj5Dhy@SJgP+{J%5fdFtdqoW~e~~UTVug8CW`AU) zG8*WDa?Z^nYFJXL3N`t9hqgTHcv%8ZNb_W4OR18r%0`PDnp7`|HPLg1!xxw6i-cx# zTD{Tes?`VPCaV~ika3-_;@(ONmSRh}r_NAAcDcpem8{VsU$P=uS8G-JlAco1D2hk3 z<~7EB#b&Xm*bpfMrX4U@efBaY*dxW4Sm~`QY&AxWwCXU9fh>=Y4sDKE8VL*qkpO*L zr&yv80R>PJQer}r=IBT%nKW8zOcD)+49xR<%}KVN3iB&Gs{#w5 zOIpi?`L)`RI#4OGdQM{s2q$V+5z$_y)+l8`DLU;TE0>FETe?|%y%e5mQ?_#DvLH;7-V)2N-vy7Y zN?#^kQvK8D_SYnd6hf3+yU?;~LxFV;v+zQ7(3Tn;xj_ioNcNSBKGsUN7%J?mt@Aw7 znXgK5Bwuuk5gJ!5y25E;j-59VG#-_S8fTgfW-oFtpM95iiXCoMgHk4K2L?0jtcfLu z7Rfx+hDR!;OT`h<;~FeZ7;|}G(6r5D0G$YC*JxD`%IgMUKS{IHfSC*+%}p+`uv-wR z4Qvz_v`>{&aDZy1Ch%Amkm-hcWVOFM(1PkE!t$)GBgte@$X_2$`KEO-GES?E#B8a< z?06RQWFk$n$(8<&1)ocg;$9VZCzrHJu+G41Bfs=k8aH#fl{7}_(4~p3Nf@7aXx1w= zS^`y1cP*(K8Pi*XkMuT^2DJ?r6KV0z49Db^;OMOlRLkqNUTeKA4WHI5@-JU^rG~9= z-kHnNJo&^_E7CGcdE2wdadJ<6jx%Vew`$MO8d)T{26qTGh=I4Ir+nMA1F55@vD%v~ zZi8fzN%$CY(rphJm+{Ol*F#AQ1Iz>T`jVjfTgIo}-$d zK1PwDCW~v<5kx@}1OjiChf7k-lgX=Boi>G3IP5TUmfa<%VJ0-1qm@!)uv9{StGP(2 zl%)dX@@07n3*a`R{12C2Vg{+*OAkv{kFdt*4T+_~f>KY*xpUI8cw+jCEY*n4aXk(4 zqadbBnm8sR4%-4OX{%l^p4uvPX(CL=Gme)dRcyDME*4sb*=gOw#+H{%KXDaWuRx#U?V)_w4gC)$!1%Vr-H|Xl99InAo23kmsq2%Nu5*w5HlnHCgjWU978BAjWN^E_g z)I4RvMLm_G!h_U*%7npYbEJFv^sM-Fcx`KV`r2}7o!xbf435n0KV{ae33Dur-Cmp{ z=Fej~s~qpKTYAho_`viPrh+vl%uz@c)75&>6%$iOu@pVeV1wX%iY{gw2A~YIpGnThF3`dQaTK zX;P933yYW!GiN1(*p)@aX7w&^?x=Kcir-m3vFw_xQzNf2uerJvvD-+kXEyqw#7$M^=488fA zyqpCB~)va zV`45LI_*SQC?THCN+j6qXI6-eQi-)pq4Hd&Ri{dp#qqEhAvc$;ZL{g=S6$Ld_D!`` zoyNSO__UkbX`|HWxfH;<@&A)$7%Uc+Qd%j>C=X$jqEdOSxKYrZpler(q)DrqD>VuNiiuWDJHpOm^869X^sqAXUos{jK=@Z55d{J2qmSz zcBwJ*0XLWmi;#KI`@{XZA}-_5%cN&C!Loo4$AmEv>ADL=CO4*}rI<&FTK_-R$-vfY z!whrX467};q!!_RPkdrpRrh_1~QcvoSuc|a-w(QCAVMVFos zBD6)&7SR|iBIU?8hR@FJ$T(W=qRd=IsdZ{vE|53$Ax!1U4Sc#`=yT@|5 z{S5c&@E8_63los6sExEL_=ZBQ$XASn(@_hCi&ZfU+}tRKVODJ|4wXtH$>bUAzhMEf zDPgw3l(}B0g`7qZHP_XoKiN%pVTlH2fO&%jMb=(e0yilvv0a~J5btm>Xkkkx{Y~MV z4nKiYB2F4prD#MKf|wV~ua5o#L(OqU#WqU8y`l-%O6)2u8K_F5TZyGCEj^e&4yM@p z(hdn~rZLWtf#Av@YH&IYH)6IZf5h}eHE2XiPWm;jZL=Cmki)s2S1f^}=SX6wF;k%t5zsk-kSf@l}kF`-dv%8^1VQ^$Y?!R)*a4?%KNrFl{@aHPJTY0eGn zQc5QsHPAe1MU-1qP*UFMMMbMk(dRH$u4if4RHxZxGiy0ZsOFM`1{PH@Tc%5-Mf4X@ z%$E4ZWJGtA*gSdybTD8v%q(gdN@&MT058-G5X2=J3QO>yu#wvukf!70q&2xkpLc(` z-au_VqlP$O-U3x>f|iy>durmAE7=fe_O@_fr%{b(h+=iKgqPVKo3uL=6$>;1bc5A_ zR&k)j4T6*PQuVE93u0mph~%oCY8I#8`ZTI|CT?w?Z&|rVP92k!axXxPvh5_#CgVnI z4P$@zO$k|t(K*~R&Z43+`7h%Hc}T{iY0gSRr&z{fWNgMzFp8HoQ#LV~_}}>wQq%mY znIqLxd01@#Aq_CnqCN2sW|W8;+Z7DdnZ+vO68$I*g~b}RJyasVwhDcU(kuA%=5{79 z0B&z*DV<`BcH2Pxr+mRN(NSTs2Td-<`O~Glrp&bc@oh=tJ$IZ8Y|)#l%}~x1vyKl7 zJ^D{2Y;XTRwj%eCS#}(tbKvwCmp7rV(AVH*&>*()s@TeqEjT@F+T0{@L)G^X?eIcoQR0z6_I|D%?n2%+<2T)IMcUF3TH}w zEHcS!w?R#|=P1d=r;pSclPjFa5Rr<;agIgx3$0T}6dGMnc(N#S-f zx8bDPID-imIr$L_zzEltYY5do!GNhE;<+QwKjJOXBF3$ z2h81GI7?12|39q4vyi?ii_Zt7E=!4HSJ<2-T@+jAUUc7VafMV(XYursAnh@cGk#l{-=<6jQMuB)e)nigH>hd#QxJU4CF&<>2Xe{F~y(xtnypcNEQSI za-(n-&cxs+kkkohil{G*_wJ6LVnZ+0Cb+oT%Z*8ubJJ`R+*DiG^By*S$@rMA5}PJ< z6Lx~2X==ln&4E@jxyS(ptbRRS%Ph7q_6I#53X~?uPMoP~TWFn#RQ(O!5ml)Pj`dk7 zqqZ?ITgVtlQrsoC3&9g?EvEEpCyz>4deRk*ZY)MR<=6&9kv2|J)Ji+s95oH2;B1-H z&kLZiDLnANuu+1x1(Oiwud5iM18m~pabL1erOkA!i$BlkR2#%A)Ci`%B%5XpT*PCio^w|#r>$u!$Skd>n<#3CYS>K zAN;$xygXYsXBGS}~8@Rp<;H7K}07xi)K0}Rq*id0N819Cv5(R;w;Ov0Yj&hTasds= z4XDnvzzj{i&>9`2qboeVJ9k%iv?pX`*0oNc)PlD(ogNp|=+?ef=ko)#xv1^TRufxN zv$Qa`oETJy(Dm?$v}}~mTP!aD)S1|*;czh3BBeo7UtNoZ+}m7WD{AYQ%hl9VSdnwN z=kBH96U5!`M;Qs&k#h0UNFZiJ6ED(d=(RuE>r^Zkq=hq!BZgsEAqC!iRCFpucFNMr z9EzsnPV~oR)fk?N0V>`!* zGDRzOpTp*g(3cHKdfeG|4k0C-70r&_%Dr1171gX8tR+KLo$A$Mmwz@p7ZSOetp9ZR zgj12WP^v9hKwXxeIW*0A8RR8L)l znKc6DeUd^H9GnXE~ zWygy%+VE)_zPcKfaLxg#{i?WQ9L#wGL3PX=t}+AB2h&j)8ClDP)l0TD@^d< z1CMH!j;%e5ZkVn-H#w`sDSe1DR$>+}V^DY59?z&-l`M`iqk`vIWGek4FBGyq`RPpK zf7-zd33+BEhGv6o70KdP#xb$&5zeUdCDRFt)WzY7anp@7w~*wMIDTR}k>e-(WR9N} z=WYB{n+i{|b;4*Eri<6utFf$x9W9R=KDN(TG@ThHrJ?1RALfBbSo=~a9bt*NpwBzx zbgmw|Br_9-@!vIz91bm_N84!~SrD3EKjnM#ZO-VuPOLQ7{zHtj87T zgP`X{S_pF(quT2W*`+T;b(Titf_}2dU!gJ!*;+t`v>u-|vqF6<3IBsmAg39%r_K8- z$YZZMe^7!kY;)PzDrs`g5-yjD5e3A6m=r&-s||v|RuA4kSxMunIQ}RKhGp3Z56{Jf z1~w8z;L29d>8+j~>dd!JW_c4IoYv+@t1&n&Sai-AZDM`1CLKM?nhuRAGq!@-`l70W z@KLjxt-8Ij(KZsfcr2py;K12()8VU$8;d@$$>bUqakOfuP_{i+qpd#!p`oLZTCr+N#Gc3Pki22@Bw@!CsDeA7NQOXu| z!Vw1TQPKH{nk3)-O@i$~jJBrz|H$P<6EZ_AsXbrk*~K8q2DF+U9RsclLQSaGl*yz3EFAv-*e zvLf~xTot8Pp_|tJg=T`Z;Fj(dHWI zwf8}c&zX)BJkTMx>7Sxq+v3;uNqCV`T1_>r)PzMmF`C+};Y^QSP3!BaT`DECUmfIt zF4dz>MeWBzKFZK>huOxAa=_S2WHU)V6)-w0tn`VB=rcoCwGq!T6E{TTD_}gfl;~L0 z2*s%;c#&)kS{u9?y;f#Msk)=hIS!!=Ye|a0q-1CV((==r_#T>Dv1GKxi*C=mL3#(6 zEcj(&hb_S2l87;$l})aAgiQfd4FE2YQX7ZCM@(S!aO7>c#-d^ZdAU0|eH9LNJ56eY zDhka>N)5Rc#X}@7y&pT3@t;jXtLI`4Bf!F2Jvu3n-?>wqzc-uRX=Qb=m6*vn*O&}* zbA=hmMbcN(id9C#IX1?`Xuj%(37{}0S^jj4V%`uD2`GyWjI}Ky6+w(tNYMC&R=GOi z@qV5cabM!}$jVVn^Wgx&&)6ue;!HOCl&wD9xwe?MCv^`C3#_|l;-Ge@)SEYpQfrmxJ~#UP1hEkGg}E%^RGMC4KLG5-_R!aWbsM|-}wCr4b@LO5MM$PFR z>uKCCAZRGfX0&(Q+?>!G&;I6bT%GZJMfSP_cIRk#(GKp5E@8VhA-@T_@oR3NpsC4y z2qW#i>#&rRG7Z{faY|>uQ*u%h?qUo+M-SofM=+Yb3rHF^p@y@Lo;O@Mo!2Fz1+AqN zk9?As{Zqcf;IHlEMMs|3MhT+V3v8IiJfoNMLt!ub|F&{Son2h3-c~~3*-~I++?yi7 zxeG=MbuYYvtGN}k=OpiGP#SM7;3{}FRW#akrmd33_Ch;Z%7h6Tk*1pWm1wb@ z^|t>ZWe#+$vJKbB(fu@u9i0;g$zEB9e}s&@Iup;Fz|7k+#XRFi`rABl`z2=0%!p8b zG$TSVm=Phg4t7CLv^i$)(XR?7zU&95N@+Gap^|e8%X?BFXW-1Pd20|QBgVuB>TFL# z0BQ;pNxAOA>T34BZQP2DF8{Vfab#YiQ5;&JEV@(&T%DfwH@9m%m|)u{JSOj(B_y9W zJ__Gcl7_#!8ip=T9WkmsKmzxH->>$Dw_A&8q^nZOlvgweMj@x9c<*k1`Ip8-w#imC zt)ozTdcFe9iFt zyrYpYYubq#(_mC#r$>F3z*UBDHYA!i_S{leVhjRxmLm_m72+?Nvu_gKw&qPwWG?T+ z@SPrXMI>CVrT$v+f7?YtxCdSr;k2)14TheVOHFQVBI28DX2g{3C0`fD8ewc3-{RpWI9(;d+xmdr;{JoK!Z|!s`}^m}E=I3mr!If* z>i4;vli_`Vb7k$~@2*V?-zXAcOP7`96YMrE91XIfO>(+A=B_g)qf>D;t%M_Y=bGs+ z&3JC%Tz$~!EWK!_bIiflBj1t}sd>}Zpx?-7izA=1q@bz71T-351!dHbv2=B=I)N~l zx|AkFXYFGHIT(qEszjcW4DIhvbR~97I%bS@jjc+Ct4*F&Xrd)HC+thMaqhSktYXzN zTMUw7xDa@ODC@@-rhX+{OD3V_I(#!IJsR!ChHN~&)FHma3Nee&j|eHIr_|)+6Fwb# z2ey5D8am1^Uomr#HAE*>>JobH$cOA;j<8o6P${Atng$7)r&3=)L0L-00FywS#%+4- zy?1-ny|2XEukl={b^E`2Lv|u>!LBma#D2V43uCl)d9L9LxdHVFwi$|=G7})Knz@9t z>F7=g${Bc=;GPycTGLnu9-FzxGOxS_Jtc_1{jq$~`ph$B%`ipM*J4UP`PSqKNhgH$ z_No;`<{0B_qkM8;m)Zf8XUx><6zdv-sP*`?H+V4@IfWS%-((EW=CGNcpe7CWtMi_2 zQ7|G#0`69_?{j%o&KsmL^QJYz2yxCSxDJ0iE36ebHafLrpGegz90?my;oDQaLAWrub&z5+ADBfY}n=;)K;Eu(=Et4^vN=E zblF}C>+BWJ3GXena~BDxaPr7CRr3njeqgD;9|mO=afnQ3BLnrON_03*!9vn13#mEI z2YGGr97V7~8I8I-ZL@R~~wb`~5kPWxKa> zEcrW6EVW+xtrlZr%ca!5&S!516LZg>NuQpWk(U62DPI(-Uh3kp@n7rm(<1&R-?aIyfyOkv3&~C^mam#- zAIgC^rY(RobSJZB%$z-K#);Er%t~g??w;|yV`dyXV+I+gvER(MG}`mcoHcF63CYak zx{o{Ym>ILkr?=UrtqKpW@nN?`tCuZH&YE}T!sO(IXUBH)?mo8a(IvT@Jk^Y`KAeqy}xX#(>%q3?o%sM->YsOA;&@kN7Rxw1~Y;|AS zoX$~@a`hzb+_81uJZ1H&Mbl2m@~K7auTNVD^~+b*ot%KFuoH(1>&416=6<-rN9f?} z1RJN!I!R2P+fyc2lR3%EDJSi8-n4M6Pn}v(Gr>8t>$t9C(|*teANZa4H19-dZ};6; zUdtQn!{z&KOh$|AH{ZF1Xp|c!C_pGB){LVL=U0fYu8 zaLVh;iX28U#abw@$0@+7)mh_wojw^1J~As`MT5e6PNnRfWS;RzEYvf~!*IW~Wj@qc zF08H;HQ{XTREvW)cjH9y`H;?Xoe|x4YdI9Ba z)|yO{wG#4;;N@Kgv&E^G7B#BynoakxbAoUxET%{I-6&R3ShZ>6@TQFh&J!S=j?jGQ ziG{1#T(kwTsdQR?x zRFi0I5edvN4$~O&AVA<~a0?yTF7f&#YsWe_H#u85`xsKauK;<#o zfwF?Sl6j-B@?Jg|w*qrUgQ5(~MOhlF$brfl#UUmvEmK%y^2q)Vg|HzM$6QtT)Xi|w zB#K4ZBqC+`x}DZs%xJ?jTvn&y2rP_I_SZ&pR1q?Iar%(06WT(PS@box`}FN{GN2yu zD$BflPFqpUBHIIuov{%}thV_^77_KS$r^Ss114}t`wnz=R2}ihc0Pdp9>@*fsrPpL zOf^JRA5(eXjp(lW`i|(zDor|*;2D}nsHXEt%E|Jy<&ZT<6c6FyHm%a%a@#UAv6B=x zZ77^sTFWO2Yz~90w}vt_C`Xd^>Z8~mqYVM6jre24gfy-YxCo@LCGO+}^p(4{Y~+dl zL~-yPy*lOIqCTxV{YyqkG_u43!z*wRn~ZnvE9HD3a4u;a{%?NvT5Vy z8$p|QbUD7;3fsRJ;>GsDZx`9;*`+Enl=ci2rGnP2ar7)!*dc|*%f!{v>`O&>W?;i2 zl@JTUi%k4Bk?Pi=q2eg-6Ni?o9v<7?md$rWK0BskCix|&JK7VTmL{jlQHPq+nUB`V z1f`=L8Q~S9EP==cBMA?~5xpBh_sph;8OKb@GGr-*1)DamFEO>_&T4y4L?V69lzojj zsTN1dH^;42UkE{GfgUxfY=p=(9uld!L@~wLro!c4C#@}k&S|H3gwtjkTGha?8c^~QE3QsFGfJ^io=z~x1crj%I3^JE0lKA>u4V&XJvu@ z^oT&cQS6}oX6ms^LJ=8UJ}j?HH_ilA2LS~0$2Gr|#t%&`gCoNLDzcwDcIsMHTZ*NgQcoG%4fY^c5Pu;gqd3b@ ztF|_6koXx!sH1bpBv}&#j@B!ZJaCpx8^?;B!csf*y=fy(A6^Sn6KoCkp|UP_(Hg{k zDq$s+a2M&%G@u)0Y*kT}Vqxorpac}}@oBQek#+io_7 zHf?P7n|N%q0#dC?)&?F_b)GZxv4af%`c@ne`STHp*5cI6j-sf~G#8fna8ZiVeK+Du z(=azMF{-UC6td1Sn<~*)YtRCB=%L2?*Pn+V8zcD9O&evJu<|w3>F^+}O?l?InP!)z zj!nc!s?X_I1lrve_Z*fr#NP^#1%^amuu?rW43qSWG`Ed6cF-y{5E0H-?aYRXGxndt zG5<$e~=2!hk+pQ;Ef4$C7loL&(tqjBe=t3quk`p!sF=^&!m?~t4IelQx#(U zv?v&S;X%>*PUBD02d2ZiUk|lVLKbKEwzQ_A5|{~xJ~6*BWcszd$;Z)hrUsK3H-`8o zc9ggY>Yzji_K{6ob!@qOI##=+w#FvPVoC=;Q5&<-5LV!$y+~wcwO$_VTy3M4L$;?yDGp=UTxojR-CD5xMUsqnr{-Qh9hyN?lCmPJss{w0cwCiLlG6_{!kBWjbZi}1u#ahBT!qi5SdR=E6e3ANPMozU{!Y_ywR3hLCjAy4pZXe!!;dJ`5&P4>oCyI+7YHwn++ zz`V_E5Gx-iDc|kk(t19z9F5dSmSI4#LXd^x^;%*%FPiC~%`(cyeK%qkY0N32<%QL1 z;#Ati`tBs>BFMf(`v35o)h@mMAAPoZ9@eMUXrJubo|N@!siYzzb7ipd(G6{FqiSs0 z(CTSzz7YzB3Cq!`nViaf^n55gbLUQ1hTE*v^&Nae+z|6w)#{}+IgCu!wtHOiZR2q{ zJN5x1- zjp>Y-t>XA7_L#V1^97?u?_42x1n4E*joN#VqmW#TN%#uR0A@uRA$?V{*&MwcoolOV zq1^geMS)ACX1wgJ_>hn$A3dL;N@JtpoNJB=k+kVPITfGATse7f^SyEw)^0Bui)(A} zJk2y`?JxuDz2!kI&wLvfM&D)Lo|aMI49P95w0oHrK#q12$UoHFx6wK(Mf(MvdQ^Ye zg-@cJMZ=%8!r@7Ku>19mG_&2K*_~(aXJV+R=M4Gc9}H2o>p(Wksn@Yi?Q6T1_f8)h7YuXvz{2L;U4Zd{Zx z=PF}isX#NOUA9Jo_GDMKYuqBXRDzCcb;}0S3X_Ww9ZOq!1vPF`N1XC$ z(zT}ZdE1}Y@pv;g$+oEGOTFRJI*ih~cg1%|!7`IEC zXS%)d!7lT^H)T3bN29vi!p1_z#&A$sj#(+*2y2)2$QnM@C8Z3OZ##8l%CiNl3r}m1 zHi$4B^J8;Ng`rDbuyKWVyBin{xMbudt~aLERMRth6a_)#<2@cW3{$AOx(v;Srb{aw zr?EKDWkpKk%-#CO)b&!c9O~>ZP0jW{@?;YxCkfP-{;7@s^Z|9(gJcr~^Uxg&rU`W= zm=ft;mRiDz7e0O7!;+I*QOf=WVI}Q#qpN$*D`&d0IrVi)oivzY;>{U=NZ~` z)G#<}OL88W14hlxMwnq5<&|FT8}*ovkmt+1&BRVBtfF^S!{BU&gHKq-#v0`(Jge3W z6W}^ad5~>jZ9wE)V(}gcEloYoUYKl`Ve~6&U}2H#4cP+LEalS2(oZO1eI612mRX^5 z0?cYwO}-9i`&p&V>8v@qY{aH+n_QP-G{^RXp3tMkEUf@f)I6P~NVT3kLAfZ3TA!uJ zc2-$-+KY8d$3Eci?`aTy?=!6ld62q+&6^m6ggX?w{?oVPQ->#ZD&kl3ISTWm(cM-w zeoB4~js+Vy7*wZ@2xW&v*92MDa@MjzHO9XYq_pS5eIx_L{tL1}E;f{@^{zld0O<1# zlrx?5DJ(QbDi3}>c7g9+Kr8*c!kHi_~ahGNu5~X)a|6aXbhnMBj%slKq z_(*;oyo7a{6dSc;JB5XWqC~@wl)4WQ9-JQN+~P<#Kiw;t&+X^pwpd_IYe=Lc9|87@ zL{r=0gjL#S&2hBO40GKNitK2&wmS2*H<0WzO-xB&D>VqlM~rE~I0fz0ouv4GSu&j0 z`!7mb@5eAyNvF>KMVs8^xfIb{r^d^_eEhwtLf+9e-h`}yS71ppZgI#$?eREBy6xqg z>oHes@fbpg48>TWTt@aTg?J7u7LN&ssKoa;%w!H={xEbrufjNpq}R)7ir!<4%TCQ9 z<#1LoQ#bT+RFgKg)d=^KQn07XcL~5A-7E^oh3zu=a598;Q!l77}HG~ z_{$bny++tV?PJlQ^5O>7VJaQOvClr3cF*y!GGbi%2)fQZPH5YIIYuJ-32qfv@Lgc? zRwSwm1&534JwCsG;7*dDEwt*AdlenGg~N3{b8hodo4yT2h!etg5j?RNDu!tj$YETi zn6QTz+TJsnWaoxxvB)uI=8pjR5hnj4|M&&6%vse7UEatN-?XuT=QQr0__*5^3fl>` z!Kp)h<3z97!ZEfs#XqrJK3v7TfOR2?d9EEdQ^UdzI8V~nudC0jDV7%dnXcnP%yFaK z?b(i2=S_|zO^ZIeF`d##b`Vy>&fjMJ{tsEw%}AYR?5HZ=m^L2>OQtQ&-30BM%HiN- z9ES0lRYSIq+oiT~Hn(}cxR_U)#@N=DH7L5arDSJ~?MSD6lhFbQI5%uNbu`}&LHlt-{<5U>c+5`LtX4Ce#!MEz%$}Y!%S^j$2V@F+2KWy?E=e!zY#Q^rcLO%?g; zws4R#?p%)J*OtaUJqbIz^2z83_7?KxJ>|ZU2?=&3@|kCc@Uqbie9wo++~qKO+ZVHA z|9F|qe=Hwq1B-=In7B4%()h+jIA34pg+{#+5L`}v1SfGmuB9J#J{be)z2gbVaU+w- zoK$I3OUyVisj9D-jXRVsblrhr`b4q8TuQ^zv&WOI<3>L7vtu>wyo!<08s#qpmB`IDSoF&b9JBJ!-=1%0A|m%aVd|K^|YPsmur zB#mo+C)E!7I3Xa-k;{xduJJ2&_d=4+a2x4kxun~5wsjxu z*g`xERZeYVQJ$YbGJZufVjg=}gry8shu1-jMLRF{gAa1B#_Vott2$c@=>~~cn`XL*w!Bd_eITKe%k1(-7-h6r-@o^kC#+*Vm>9!oLXSW>svxDzd zzHd$-YlWt4e2$yC2~dDoQg(zU9vzI0a8)AXm8#88V{}kJMk#?uDyQ~JI(3;&I?QDc zirO>e$P|?vP2_6GPflkwPQmTm%5@IvT8P7lFGxj%DLsR)nANMT0X)0eIrVIBFn4zj zyv^JXgHmvDqonILyfi2?(T*Uvt3t1Ov6+bj8$ONd?rSY<*_ryQ1vMIu-@xAq!r#y@ zTnCop+@q@QHO02tk|Pyq+UEMt4~((QtS+=XTl5G|EQfZ6oQgpl9h?AmjXPLB(N-N( zwIq?}{0|QK0eS8Hbw4^^_KwFzxTSb~<0C)N*=uY)I{9M;cQEQ1-E_0o zT*k7Q&=0GKWuF?eq-bZTRB7zhh26zsdKecHa9PwN_mvJrX-`2`wXM%+PWs*gt5J6F z7`@eNh==D>rjs8X2DkGVyX&_Y+b$xV95rZddyulx%^eZMQ-`UcS(9S|x5ZMO4{kc( zSY^YN814AOdKf(&CK5wxd$DD{7$FYFxDfm`f>e-cpTwhZSVo4;nSgAAIrTLpa^f4$ za)V=>4bvpniyvj7UM4WE$Xav*kq^`86^uoGvUQwCw7X=bwy5{9g>l%^)@A1>V#|3{ z%+9o@P0upsXUr$n_t`}c<1{GiGm2F9euUdHQ0jPNkX18W9L-)Ni>+_t%-)2o#5gT> z_WU0^CLT>~<8>nIeVfR2=JgB(%0b6AUfMYcS=x9tB)*Tsisg`4Jjpt4kuXNNvoJaK zzJ(4Y^YnKV#Sfe}+AEVrD{Q5tCnM6DJ4AoVnul|lvw^ooCfb!e&yx$3=!Y-bPQ6Bo z&()RgdUYJV=sdcyrF>R@bY+fNENQ8fpvEWuvH9|y=_I_dxyPfsvAM>Q-PkGQ2TbdxjnsrNWHSH;!J4*> z7Ywr0Yvw1E{FJ0kE?Wm_D?0SBXRYRkUPbjpyeaiLNk-@lSJneY+RjjM4vqG=C2^A6 z_PTTFZGBszKc_KfrRzo575P8xVGU6qZQoaW+M$KoC&8ng4t9jstt}{TdSf|B`>J(mhDSE)V5ZM2@wz{e3G>=UqRY z^yEN*Wv30{^l%7r5GAcBiXGz%oTCUIGtho&cve{NGO}V+B`uX5-ojCse%t_BZ}Zd) z)wJz9#Hk*Rjm--_91L~dJMtY|yPsE&uehVAN5_;OF0cFFG_iF(tWO&mYeN0+G1c11 zw|&o$DQ(C@w)u|X3aB@uAtXD3Z~RuQz%ne1eU{^qoOv!u9v>3O(_S4?2G0EQx{fJ> z7y$Z`gLY-%3>vhMq1{e$Mru!U-??d67S357xm+uG3}+1VFtq$kRK+;HXA*ofev&WU z)j-aPm~)HRn5|Z4a7@E-v)tiOwsZA(0KnhHL%P8*SrPiHrTVOZtq^TRq+e4=j|_|{ z5qL$`a2YSpl)deBzpTSsE|Tk^+?jmJ1U~U!7gYChyD4~jA4K?+QOp<;+MV)_&B_mX!%Y+B_7U2GD5Ro7T8kp~axKwlmMR6r&Fr z#O)6;;)v7rj@3_ee5`tZ+vN@;$yNW+gkc>PD0v| zc~_~_EyluyS@1h?&XL#0(CylW#rS{(c$BGj$l1ArUcq6n%HM^H@;QA`XG*BeJVH3m zg&+jsr?RKBuULS{UV)MdzUt7R(2DQDJY}ODjUk$QKq|$b@I>!>n z7PE~f9evcc43@#pg3on_crA)E${E?;bK0TTigy2RUY@hF;1XtrY968l= zkrL!h-+0g&W|=a1tI9|yX8CVYHf>~=p0CKHY(GD1PPv&sG;OVXjcxPmLl`?VCYe4* zQkQ|6?@eE8+*jve_AOk)`95~Gh8#hSwC8r(S~>@`Qg6TV$7KxccnKQ?Vp+U|C8d-; z=uK|>s#40~vD;IXHJQv|SeTJcr`X%Kex#W{HDgDN+$D=?c%Qz*qT}h$qHJLS=U223 z*rsNuYOsXs0()g7veIxqlE1;{Z)3Ha3Q(bapv^xIV2dz_tL&py>4zL7tQ$c)j9#w}eSlI9watiWAp9f?q@S!JZkuFzt+6(nYZzl&O zQNyX@4`8s!GF9KSZVYa|`420?4~Y&1^Xl=hz9jLbmPPt(a`=lgfs3TfKl=AO+KI|F zCWf8Z_!%r&n(3DcVP$^&hB@W1wjI8Z><#Z-YjbX(qz^us)HWJ3I?i5m4vms<80Q?T zSZwYAl8Y5IDp;Fd(6zyXiRUFt8;93%L==o+>F-f&#*Gi$>!#>4*b+guM)d^;`>+~< zS$~U$cza(|&rMwomOsp6$DgPPN&;s*_%0*!!E~ZUQ@6e9pf5}MTQ~8$7Q9vdEFXks zn5#|gk}g(akI6VK(uGxPdq4R$Xz)1AkDElt&1EBJt_J%&rXAAF6Dh-B1EhMTuVF5^ zTte5f1=W>=&vfD5jTUp;Q=*bh{+y;ejz0Y#s^{=MUv%Odk9w&E^->?U?GO{@PDnL6 z^dbF$5AhBr6vDw?X5xp^8w3!4|E1eSonH51i#`)+7|`5-ix zzMmgom+YvZy?~}X9@5asOD8neJBmWkg*(fqW`vENua;aTspL;v&ASF;EZ$rJ-gWcW zXrgMtoa00^(PGro!vfO~_mcN$SlSyr=N_)8Z>>a3in7b0`Hw1L%@ z&&ME$uGEa8vxopw7~1@LX}wF@%{h)8Yb(;U2 zarP0R#IhR0UE>r+10AY?hf2T?&?55yCh`2r*v4q?gHEqO@M8#muB13v_K$4oJ4rn_ zTa0sacFB+N=~%#cy|Yv0+2#szt7AbYus_Kt`xY3Y+P7c+LmN@h{5ybroa))NGQ4<0 zBh3@Q44@pbv0^KcSoOMXPu|RTT*Rmh{MjMaL7qCbMC4L*{Xn*ub`29h5R|?@5|+6J zJ#$d!U!%)!CLlMZNTh~yl{JfG^!MOdcEKp+iFR_hy*0*BB}l^yKlpqze^r~lk{ZAZ zX>e^A8Dt_(4q3fWXdm#f)vi%>^7lEPsDD%!@dEqI_N?@RNO-j@9~)gU9kt~Q==Mtd z{F7KgKAxq<0%sY^Q?PI?+gUoInA0U#c9Z$rNmJ6H@$VVrha)%mapj`i`X5bl-;YiX zjq6*G&Ii4?a%!JjOg%v?cztZs&*p>=(D=dL?vv)K|6bK%`;ezI(V>G`@Y%xEi*a+DEW(wvYLkx=$ zWeXk3i4`4tuN4oDyPNzr&4j?SwY-E>`qKXQRwg{X`eq@hw3W;PfH1r_8CjhC;bc3m z-}Z(5pQZt3V~ZbV&?2-(G@avtML4P?XWqutd^hGV1369#m0c8M0977^Dk(5HUHm*(>dzT#-BIRBPYiwL4qTUgt(}k|18O4= zVvp2_5U9h^QqJ#i(~{qxHn$T}^VJ?Mz`pE+qA+#wKf>+F?C6BvgTSj0L1id#Y(E}n zWd$=thC*iRmV;D5Xaql4j~EzW>GJzPMkKh)Cytjxzse*)LO3Dz zlQhl5A&a4&X;j>GS-mPx zymg^RZj*#(C(Ew0)W62OL@@WB)00U{x6{=EAkGfX?(c0}@^OHkGgWrqZwG3L$gWd23w;A!`vW_D|B(Oy literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..27abb6273 --- /dev/null +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,3436 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS Turkish translation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 15:59+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: TURKISH \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Language: Turkish\n" + +#: backend.php:73 +msgid "Use default" +msgstr "Öntanımlı olanı kullanın" + +#: backend.php:74 +msgid "Never purge" +msgstr "Asla temizleme" + +#: backend.php:75 +msgid "1 week old" +msgstr "1 haftalık" + +#: backend.php:76 +msgid "2 weeks old" +msgstr "2 haftalık" + +#: backend.php:77 +msgid "1 month old" +msgstr "1 aylık" + +#: backend.php:78 +msgid "2 months old" +msgstr "2 aylık" + +#: backend.php:79 +msgid "3 months old" +msgstr "3 aylık" + +#: backend.php:82 +msgid "Default interval" +msgstr "Öntanımlı aralık" + +#: backend.php:83 backend.php:93 +msgid "Disable updates" +msgstr "Yenilemeleri kapatın" + +#: backend.php:84 backend.php:94 +msgid "Each 15 minutes" +msgstr "Her 15 dakikada bir" + +#: backend.php:85 backend.php:95 +msgid "Each 30 minutes" +msgstr "Her 30 dakikada bir" + +#: backend.php:86 backend.php:96 +msgid "Hourly" +msgstr "Saatlik" + +#: backend.php:87 backend.php:97 +msgid "Each 4 hours" +msgstr "Her 4 saatte bir" + +#: backend.php:88 backend.php:98 +msgid "Each 12 hours" +msgstr "Her 12 saatte bir" + +#: backend.php:89 backend.php:99 +msgid "Daily" +msgstr "Günde bir" + +#: backend.php:90 backend.php:100 +msgid "Weekly" +msgstr "Haftada bir" + +#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#: backend.php:104 +msgid "Power User" +msgstr "Yetkili kullanıcı" + +#: backend.php:105 +msgid "Administrator" +msgstr "Yönetici" + +#: errors.php:9 +msgid "" +"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " +"doesn't seem to support it." +msgstr "" +"Bu programın düzgün çalışması için XmlHttpRequest gereklidir. Tarayıcınız " +"bunu desteklemiyor." + +#: errors.php:12 +msgid "" +"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " +"seem to support them." +msgstr "" +"Bu programın düzgün çalışması için tarayıcınızın çerezleri kabul etmesi " +"gereklidir. " + +#: errors.php:15 +msgid "Backend sanity check failed." +msgstr "Arkaplanda yapılan denetleme başarısız oldu." + +#: errors.php:17 +msgid "Frontend sanity check failed." +msgstr "Önplanda yapılan denetleme başarısız oldu." + +#: errors.php:19 +msgid "" +"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " +"update</a>." +msgstr "" +"Doğru olmayan veritabanı şeması versiyonu. <a href='db-updater.php'> " +"Lütfen şunu yeniyeleyin: </a>." + +#: errors.php:21 +msgid "Request not authorized." +msgstr "İstek onaylanmadı." + +#: errors.php:23 +msgid "No operation to perform." +msgstr "Yerine getirilecek operasyon yok." + +#: errors.php:25 +msgid "" +"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " +"local configuration." +msgstr "" +"Özet akışı gösterilemedi: sorgu başarısız oldu. Lütfen özet akışı adresinizi " +"ya da konfigürasyonunuzu kontrol edin." + +#: errors.php:27 +msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." +msgstr "Yetkileriniz bu sayfayı görüntülemeye izin vermiyor." + +#: errors.php:29 +msgid "Configuration check failed" +msgstr "Yapılandırma kontrolü başarısız oldu" + +#: errors.php:31 +msgid "" +"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " +"for more information." +msgstr "" +"MySQL versiyonunuz şu an için desteklenmiyor. Daha fazla bilgi için internet " +"sitemizi ziyaret edin." + +#: errors.php:35 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "" +"SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PHP " +"konfigürasyonunu kontrol edin" + +#: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98 +#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:126 +#: js/feedlist.js:450 js/functions.js:446 js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 +#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1310 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." + +#: index.php:160 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Özet akışı listesini kapat" + +#: index.php:163 +msgid "Show articles" +msgstr "Yazıları göster" + +#: index.php:166 +msgid "Adaptive" +msgstr "Görüntüle..." + +#: index.php:167 +msgid "All Articles" +msgstr "Tüm yazılar" + +#: index.php:168 include/functions.php:2064 classes/feeds.php:101 +msgid "Starred" +msgstr "Favoriler" + +#: index.php:169 include/functions.php:2065 classes/feeds.php:102 +msgid "Published" +msgstr "Yayınladıklarım" + +#: index.php:170 classes/feeds.php:88 classes/feeds.php:100 +msgid "Unread" +msgstr "Okunmamışlar" + +#: index.php:171 +msgid "Unread First" +msgstr "İlk okunmamış" + +#: index.php:172 +msgid "With Note" +msgstr "Not aldıklarım" + +#: index.php:173 +msgid "Ignore Scoring" +msgstr "Notlandırmayı ihmal et" + +#: index.php:176 +msgid "Sort articles" +msgstr "Yazıları sırala" + +#: index.php:179 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +#: index.php:180 +msgid "Newest first" +msgstr "En yeni en üstte" + +#: index.php:181 +msgid "Oldest first" +msgstr "En eski en üstte" + +#: index.php:182 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2054 +#: classes/feeds.php:106 classes/feeds.php:433 js/FeedTree.js:128 +#: js/FeedTree.js:156 +msgid "Mark as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" + +#: index.php:189 +msgid "Older than one day" +msgstr "1 günden eski" + +#: index.php:192 +msgid "Older than one week" +msgstr "1 haftadan eski" + +#: index.php:195 +msgid "Older than two weeks" +msgstr "2 haftadan eski" + +#: index.php:211 +msgid "Communication problem with server." +msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." + +#: index.php:219 +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!" + +#: index.php:224 +msgid "Actions..." +msgstr "Daha fazla..." + +#: index.php:226 +msgid "Preferences..." +msgstr "Tercihler" + +#: index.php:227 +msgid "Search..." +msgstr "Ara..." + +#: index.php:228 +msgid "Feed actions:" +msgstr "Özet akışı ile ilgili..." + +#: index.php:229 classes/handler/public.php:594 +msgid "Subscribe to feed..." +msgstr "Özet akışına üye ol" + +#: index.php:230 +msgid "Edit this feed..." +msgstr "Bu özet akışını düzenle..." + +#: index.php:231 +msgid "Rescore feed" +msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..." + +#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1316 +#: js/PrefFeedTree.js:74 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Üyelikten çık" + +#: index.php:233 +msgid "All feeds:" +msgstr "Tüm özet akışları:" + +#: index.php:235 +msgid "(Un)hide read feeds" +msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" + +#: index.php:236 +msgid "Other actions:" +msgstr "Diğerleri:" + +#: index.php:237 include/functions.php:2040 +msgid "Toggle widescreen mode" +msgstr "Tam ekran görüntüle" + +#: index.php:238 +msgid "Select by tags..." +msgstr "Etiketlerle seç..." + +#: index.php:239 +msgid "Create label..." +msgstr "Arama başlığı tanımla..." + +#: index.php:240 +msgid "Create filter..." +msgstr "Filtre tanımla..." + +#: index.php:241 +msgid "Keyboard shortcuts help" +msgstr "Klavye kısayolları yardım" + +#: index.php:250 +msgid "Logout" +msgstr "Oturumu kapat" + +#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2067 +#: classes/pref/prefs.php:440 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: prefs.php:107 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Klavye kısayolları" + +#: prefs.php:108 +msgid "Exit preferences" +msgstr "Tercihleri kapat" + +#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 +msgid "Feeds" +msgstr "Özet akışları" + +#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:158 +msgid "Filters" +msgstr "Filtreler" + +#: prefs.php:125 include/functions.php:1226 include/functions.php:1889 +#: classes/pref/labels.php:90 +msgid "Labels" +msgstr "Arama başlıkları" + +#: prefs.php:129 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: prefs.php:132 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: register.php:186 include/login_form.php:238 +msgid "Create new account" +msgstr "Yeni bir hesap tanımla" + +#: register.php:192 +msgid "New user registrations are administratively disabled." +msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur." + +#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269 +#: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358 +#: classes/handler/public.php:664 classes/handler/public.php:755 +#: classes/handler/public.php:839 classes/handler/public.php:916 +#: classes/handler/public.php:930 classes/handler/public.php:937 +#: classes/handler/public.php:962 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" + +#: register.php:217 +msgid "" +"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " +"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " +"password is sent." +msgstr "" +"Geçici şifreniz girdiğiniz e-posta adresine yollanacak. Geçici şifre ile 24 " +"saat içinde giriş yapmanız gerekiyor yoksa geçerliliğini yitirecektir." + +#: register.php:223 +msgid "Desired login:" +msgstr "İstenen kullanıcı adı:" + +#: register.php:226 +msgid "Check availability" +msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" + +#: register.php:228 classes/handler/public.php:797 +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +#: register.php:231 classes/handler/public.php:802 +msgid "How much is two plus two:" +msgstr "İki kere iki kaç eder:" + +#: register.php:234 +msgid "Submit registration" +msgstr "Kaydı işleme al" + +#: register.php:252 +msgid "Your registration information is incomplete." +msgstr "Kayıt bilgilerinizde eksiklik var." + +#: register.php:267 +msgid "Sorry, this username is already taken." +msgstr "Bu kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor." + +#: register.php:286 +msgid "Registration failed." +msgstr "Kayıt işlemi başarısız oldu." + +#: register.php:333 +msgid "Account created successfully." +msgstr "Hesap yaratıldı." + +#: register.php:355 +msgid "New user registrations are currently closed." +msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları şu an için kapalıdır." + +#: update.php:55 +msgid "Tiny Tiny RSS data update script." +msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." + +#: include/digest.php:109 include/functions.php:1235 +#: include/functions.php:1790 include/functions.php:1875 +#: include/functions.php:1897 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Kategorilenmemiş" + +#: include/feedbrowser.php:83 +#, php-format +msgid "%d archived article" +msgid_plural "%d archived articles" +msgstr[0] "%d arşivlenmiş yazı" +msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar" + +#: include/feedbrowser.php:107 +msgid "No feeds found." +msgstr "Özet akışı bulunamadı." + +#: include/functions.php:1224 include/functions.php:1887 +msgid "Special" +msgstr "Özet" + +#: include/functions.php:1738 classes/feeds.php:1116 +#: classes/pref/filters.php:429 +msgid "All feeds" +msgstr "Tüm özet akışları" + +#: include/functions.php:1942 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favori yazılar" + +#: include/functions.php:1944 +msgid "Published articles" +msgstr "Yayınlanmış yazılar" + +#: include/functions.php:1946 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tazeler" + +#: include/functions.php:1948 include/functions.php:2062 +msgid "All articles" +msgstr "Tüm yazılar" + +#: include/functions.php:1950 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arşivlenmiş yazılar" + +#: include/functions.php:1952 +msgid "Recently read" +msgstr "Yakın zamanda okunanlar" + +#: include/functions.php:2014 +msgid "Navigation" +msgstr "Dolaşma" + +#: include/functions.php:2015 +msgid "Open next feed" +msgstr "Sonraki özet akışına geç" + +#: include/functions.php:2016 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Önceki özet akışına geç" + +#: include/functions.php:2017 +msgid "Open next article" +msgstr "Sonraki yazıya geç" + +#: include/functions.php:2018 +msgid "Open previous article" +msgstr "Önceki yazıya geç" + +#: include/functions.php:2019 +msgid "Open next article (don't scroll long articles)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" + +#: include/functions.php:2020 +msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" +msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" + +#: include/functions.php:2021 +msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" + +#: include/functions.php:2022 +msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" +msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" + +#: include/functions.php:2023 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Arama geçmişini göster" + +#: include/functions.php:2024 +msgid "Article" +msgstr "Yazı" + +#: include/functions.php:2025 js/viewfeed.js:1973 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Favorileri değişir" + +#: include/functions.php:2026 js/viewfeed.js:1984 +msgid "Toggle published" +msgstr "Yayınlanmışları değiştir" + +#: include/functions.php:2027 js/viewfeed.js:1962 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Okunmamışları değiştir" + +#: include/functions.php:2028 +msgid "Edit tags" +msgstr "Etiketleri değiştir" + +#: include/functions.php:2029 +msgid "Dismiss selected" +msgstr "Seçilenleri azlet" + +#: include/functions.php:2030 +msgid "Dismiss read" +msgstr "Okunanları azlet" + +#: include/functions.php:2031 +msgid "Open in new window" +msgstr "Yeni bir pencerede aç" + +#: include/functions.php:2032 js/viewfeed.js:2003 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" + +#: include/functions.php:2033 js/viewfeed.js:1997 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" + +#: include/functions.php:2034 +msgid "Scroll down" +msgstr "Aşağı git" + +#: include/functions.php:2035 +msgid "Scroll up" +msgstr "Yukarı git" + +#: include/functions.php:2036 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" + +#: include/functions.php:2037 +msgid "Email article" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" + +#: include/functions.php:2038 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" + +#: include/functions.php:2039 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" + +#: include/functions.php:2041 plugins/embed_original/init.php:31 +msgid "Toggle embed original" +msgstr "Aslını içte göstermeyi değiştir" + +#: include/functions.php:2042 +msgid "Article selection" +msgstr "Yazı seçimi" + +#: include/functions.php:2043 +msgid "Select all articles" +msgstr "Tüm yazıları seç" + +#: include/functions.php:2044 +msgid "Select unread" +msgstr "Okunmamışları seç" + +#: include/functions.php:2045 +msgid "Select starred" +msgstr "Favorileri seç" + +#: include/functions.php:2046 +msgid "Select published" +msgstr "Yayınlanmışları seç" + +#: include/functions.php:2047 +msgid "Invert selection" +msgstr "Seçimi evir" + +#: include/functions.php:2048 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Hiçbirini seçme" + +#: include/functions.php:2049 classes/pref/feeds.php:549 +#: classes/pref/feeds.php:793 +msgid "Feed" +msgstr "Özet akışı" + +#: include/functions.php:2050 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Özet akışını tazele" + +#: include/functions.php:2051 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" + +#: include/functions.php:2052 classes/pref/feeds.php:1308 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Özet akışına abone ol" + +#: include/functions.php:2053 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68 +msgid "Edit feed" +msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" + +#: include/functions.php:2055 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" + +#: include/functions.php:2056 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" + +#: include/functions.php:2057 js/FeedTree.js:178 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" + +#: include/functions.php:2058 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" + +#: include/functions.php:2059 +msgid "Toggle combined mode" +msgstr "Birleşik modu değiştir" + +#: include/functions.php:2060 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" + +#: include/functions.php:2061 +msgid "Go to" +msgstr "Git" + +#: include/functions.php:2063 +msgid "Fresh" +msgstr "Taze" + +#: include/functions.php:2066 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:649 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Etiket öbeği" + +#: include/functions.php:2068 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: include/functions.php:2069 classes/pref/labels.php:281 +msgid "Create label" +msgstr "Arama başlığı tanımla" + +#: include/functions.php:2070 classes/pref/filters.php:657 +msgid "Create filter" +msgstr "Filtre tanımla" + +#: include/functions.php:2071 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" + +#: include/functions.php:2072 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Yardım diyaloğunu göster" + +#: include/functions.php:2617 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Arama sonuçları: %s" + +#: include/functions.php:3224 classes/feeds.php:706 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "yorum" +msgstr[1] "yorumlar" + +#: include/functions.php:3228 classes/feeds.php:710 +msgid "comments" +msgstr "Yorumlar" + +#: include/functions.php:3263 +msgid " - " +msgstr "-" + +#: include/functions.php:3296 include/functions.php:3544 +#: classes/article.php:281 +msgid "no tags" +msgstr "Etiketi yok" + +#: include/functions.php:3306 classes/feeds.php:692 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" + +#: include/functions.php:3338 classes/feeds.php:644 +msgid "Originally from:" +msgstr "Asıl kaynağı:" + +#: include/functions.php:3351 classes/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:568 +msgid "Feed URL" +msgstr "Özet akışı internet adresi" + +#: include/functions.php:3385 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 +#: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1675 +#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 +#: plugins/updater/init.php:370 +msgid "Close this window" +msgstr "Bu pencereyi kapa" + +#: include/functions.php:3581 +msgid "(edit note)" +msgstr "(notu değiştir)" + +#: include/functions.php:3817 +msgid "unknown type" +msgstr "bilinmeyen tür" + +#: include/functions.php:3877 +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" + +#: include/functions.php:4357 +#, php-format +msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" +msgstr "%s de %d satırında LibXML hatası (kolon %d): %s" + +#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:506 +#: classes/handler/public.php:792 +msgid "Login:" +msgstr "Oturum aç:" + +#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:509 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" + +#: include/login_form.php:199 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Şifremi unuttum" + +#: include/login_form.php:205 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:258 +#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038 +msgid "Default profile" +msgstr "Öntanımlı profil" + +#: include/login_form.php:217 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Ekonomik veri akışı" + +#: include/login_form.php:221 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." + +#: include/login_form.php:229 +msgid "Remember me" +msgstr "Beni hatırla" + +#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:514 +msgid "Log in" +msgstr "Oturum aç" + +#: include/sessions.php:61 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (doğru olmayan IP adresi)" + +#: include/sessions.php:67 +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (şema versiyonu değişti)" + +#: include/sessions.php:73 +msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı aracısı değişti)" + +#: include/sessions.php:85 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" + +#: include/sessions.php:94 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" + +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Yazı bulunamadı." + +#: classes/article.php:179 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" + +#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168 +#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:483 +#: classes/handler/public.php:517 classes/feeds.php:1043 +#: classes/feeds.php:1095 classes/feeds.php:1155 classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 +#: plugins/instances/init.php:436 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: classes/handler/public.php:447 plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" + +#: classes/handler/public.php:455 +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" + +#: classes/handler/public.php:457 classes/pref/feeds.php:566 +#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "Internet adresi:" + +#: classes/handler/public.php:459 +msgid "Content:" +msgstr "İçerik:" + +#: classes/handler/public.php:461 +msgid "Labels:" +msgstr "Arama başlıkları:" + +#: classes/handler/public.php:480 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" + +#: classes/handler/public.php:482 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: classes/handler/public.php:504 +msgid "Not logged in" +msgstr "Giriş yapılmamış" + +#: classes/handler/public.php:563 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" + +#: classes/handler/public.php:600 classes/handler/public.php:698 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s'e zaten abonesiniz." + +#: classes/handler/public.php:603 classes/handler/public.php:689 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s'e abone oldunuz." + +#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:692 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s'e abone olunamadı." + +#: classes/handler/public.php:609 classes/handler/public.php:695 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." + +#: classes/handler/public.php:612 classes/handler/public.php:701 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." + +#: classes/handler/public.php:616 classes/handler/public.php:708 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." + +#: classes/handler/public.php:634 classes/handler/public.php:726 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" + +#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" + +#: classes/handler/public.php:779 +msgid "Password recovery" +msgstr "Şifre bulma" + +#: classes/handler/public.php:785 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. New password will be " +"sent on your email address." +msgstr "" +"Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-" +"posta adresinize yollanacak." + +#: classes/handler/public.php:807 classes/pref/users.php:352 +msgid "Reset password" +msgstr "Şifremi yenile" + +#: classes/handler/public.php:817 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." + +#: classes/handler/public.php:821 classes/handler/public.php:847 +msgid "Go back" +msgstr "Geri git" + +#: classes/handler/public.php:843 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." + +#: classes/handler/public.php:865 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." + +#: classes/handler/public.php:889 +msgid "Database Updater" +msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" + +#: classes/handler/public.php:954 +msgid "Perform updates" +msgstr "Yenilemeleri yap" + +#: classes/dlg.php:16 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" +"Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için " +"Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" + +#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Yeni internet adresi oluştur" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "" +"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " +"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " +"process or contact instance owner." +msgstr "" +"Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı " +"çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri " +"plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " + +#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Son yenileme:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "" +"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " +"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " +"contact instance owner." +msgstr "" +"Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. " +"Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." + +#: classes/dlg.php:166 +msgid "Match:" +msgstr "Uyanlar:" + +#: classes/dlg.php:168 +msgid "Any" +msgstr "Hiçbiri" + +#: classes/dlg.php:171 +msgid "All tags." +msgstr "Tüm etiketler." + +#: classes/dlg.php:173 +msgid "Which Tags?" +msgstr "Hangi etiketler?" + +#: classes/dlg.php:186 +msgid "Display entries" +msgstr "Girişleri göster" + +#: classes/dlg.php:205 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:" + +#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:333 +#, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni bir versiyonu mevcut (%s)." + +#: classes/dlg.php:241 +msgid "" +"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." +"php" +msgstr "" +"Yenilemeyi Tercihlerde bulunan yenileyiciyi kullanarak ya da update.php " +"programını çalıştırarak yapabilirsiniz." + +#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:337 +msgid "See the release notes" +msgstr "Sürüm notlarına bakın." + +#: classes/dlg.php:247 +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#: classes/dlg.php:255 +msgid "Error receiving version information or no new version available." +msgstr "Yeni versiyon bilgisi almada hata ya da yeni versiyon yok." + +#: classes/feeds.php:58 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Son yenileme: %s" + +#: classes/feeds.php:78 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "RSS özet akışı olarak görüntüle" + +#: classes/feeds.php:79 classes/feeds.php:131 classes/pref/feeds.php:1467 +msgid "View as RSS" +msgstr "RSS olarak görüntüle" + +#: classes/feeds.php:86 +msgid "Select:" +msgstr "Seç:" + +#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1299 classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 plugins/instances/init.php:287 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: classes/feeds.php:89 +msgid "Invert" +msgstr "Ters çevir" + +#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1301 classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/instances/init.php:289 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: classes/feeds.php:96 +msgid "More..." +msgstr "Daha fazla..." + +#: classes/feeds.php:98 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Seçimi değiştir:" + +#: classes/feeds.php:104 +msgid "Selection:" +msgstr "Seçim:" + +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Set score" +msgstr "Skor ata" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Archive" +msgstr "Arşiv" + +#: classes/feeds.php:112 +msgid "Move back" +msgstr "Geri git" + +#: classes/feeds.php:113 classes/pref/filters.php:293 +#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:775 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: classes/feeds.php:118 classes/feeds.php:123 plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:26 +msgid "Forward by email" +msgstr "E-posta ile yolla" + +#: classes/feeds.php:127 +msgid "Feed:" +msgstr "Özet akışı:" + +#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:843 +msgid "Feed not found." +msgstr "Özet akışı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:257 +msgid "Never" +msgstr "Asla" + +#: classes/feeds.php:374 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s de içe aktarıldı" + +#: classes/feeds.php:527 +msgid "mark as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" + +#: classes/feeds.php:584 +msgid "Collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" + +#: classes/feeds.php:744 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:747 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:750 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Favori yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:754 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " +"tanımlamayı deneyebilirsiniz." + +#: classes/feeds.php:756 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:771 classes/feeds.php:938 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" + +#: classes/feeds.php:781 classes/feeds.php:948 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" + +#: classes/feeds.php:928 +msgid "No feed selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." + +#: classes/feeds.php:981 classes/feeds.php:989 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Özet akışı ya da site adresi" + +#: classes/feeds.php:995 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 +msgid "Place in category:" +msgstr "Kategoriye yerleştir" + +#: classes/feeds.php:1003 +msgid "Available feeds" +msgstr "Mevcut veri akışları" + +#: classes/feeds.php:1015 classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836 +msgid "Authentication" +msgstr "Doğrulama" + +#: classes/feeds.php:1019 classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 +msgid "Login" +msgstr "Oturum aç" + +#: classes/feeds.php:1022 classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/feeds.php:638 classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: classes/feeds.php:1032 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." + +#: classes/feeds.php:1037 classes/feeds.php:1093 classes/pref/feeds.php:1814 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abone ol" + +#: classes/feeds.php:1040 +msgid "More feeds" +msgstr "Daha fazla özet akışı" + +#: classes/feeds.php:1063 classes/feeds.php:1154 classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1292 js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: classes/feeds.php:1067 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Popüler özet akışları" + +#: classes/feeds.php:1068 +msgid "Feed archive" +msgstr "Özet akışı arşivi" + +#: classes/feeds.php:1071 +msgid "limit:" +msgstr "limit:" + +#: classes/feeds.php:1094 classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:743 +#: plugins/instances/init.php:294 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: classes/feeds.php:1105 +msgid "Look for" +msgstr "Arama yap" + +#: classes/feeds.php:1113 +msgid "Limit search to:" +msgstr "Aramayı sınırla:" + +#: classes/feeds.php:1129 +msgid "This feed" +msgstr "Bu özet akışı" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Diğer arayüz ipuçları Tiny Tiny RSS Wiki'de mevcut." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavye kısayolları" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Yardım konusu bulunamadı." + +#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML Utility" + +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "OPML içe aktarılıyor..." + +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Tercihlere geri dön" + +#: classes/opml.php:271 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s" + +#: classes/opml.php:282 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s" + +#: classes/opml.php:296 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s" + +#: classes/opml.php:299 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s" + +#: classes/opml.php:311 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor" + +#: classes/opml.php:343 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Filtre ekleniyor..." + +#: classes/opml.php:421 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Kategori işleniyor: %s" + +#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:66 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" + +#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:80 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı." + +#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin." + +#: classes/opml.php:497 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." + +#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." + +#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." + +#: classes/pref/users.php:34 +msgid "User not found" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" + +#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399 +msgid "Registered" +msgstr "Kaydedildi" + +#: classes/pref/users.php:54 +msgid "Last logged in" +msgstr "Son giriş" + +#: classes/pref/users.php:61 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" + +#: classes/pref/users.php:65 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abone olunan özet akışları" + +#: classes/pref/users.php:136 +msgid "Access level: " +msgstr "Erişim seviyesi:" + +#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 +msgid "Options" +msgstr "Opsiyonlar" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Kullanıcı %s %s şifresi ile eklendi" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Kullanıcı %s zaten var." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "%s kullanıcısının şifresi %s e değiştirildi" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "%s adlı kullanıcının yeni şifresi %s e yollanıyor" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" + +#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329 +#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1296 classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Kullanıcı tanımla" + +#: classes/pref/users.php:346 +msgid "Details" +msgstr "Detaylar" + +#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:663 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Erişim seviyesi" + +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Last login" +msgstr "Son giriş" + +#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Düzenlemek için tıklayın" + +#: classes/pref/users.php:439 +msgid "No users defined." +msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No matching users found." +msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." + +#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:270 +#: classes/pref/filters.php:727 +msgid "Caption" +msgstr "Altyazı" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Önplan:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Renkleri kaldır" + +#: classes/pref/filters.php:94 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" + +#: classes/pref/filters.php:135 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." + +#: classes/pref/filters.php:139 +msgid "" +"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " +"database server regexp implementation." +msgstr "" +"Veritabanı sunucusu regexp uygulanması kaynaklı sorunlar sebebiyle kompleks " +"tanımlamalar sonuç vermeyebilir." + +#: classes/pref/filters.php:276 classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:846 +msgid "Match" +msgstr "Eşle" + +#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338 +#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758 +msgid "Apply actions" +msgstr "Uygula" + +#: classes/pref/filters.php:374 classes/pref/filters.php:787 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: classes/pref/filters.php:383 classes/pref/filters.php:790 +msgid "Match any rule" +msgstr "Herhangi bir kurala eşle" + +#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:793 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Eşlemeyi ters çevir" + +#: classes/pref/filters.php:404 classes/pref/filters.php:800 +msgid "Test" +msgstr "Deneme" + +#: classes/pref/filters.php:437 +msgid "(inverse)" +msgstr "(ters çevir)" + +#: classes/pref/filters.php:436 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s de %s de %s %s" + +#: classes/pref/filters.php:660 +msgid "Combine" +msgstr "Birleştir" + +#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sıralamayı eski haline getir" + +#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1348 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Yazıları tekrar skorla" + +#: classes/pref/filters.php:803 +msgid "Create" +msgstr "Tanımla" + +#: classes/pref/filters.php:858 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" + +#: classes/pref/filters.php:860 +msgid "on field" +msgstr "alanda" + +#: classes/pref/filters.php:866 js/PrefFilterTree.js:53 +msgid "in" +msgstr "de" + +#: classes/pref/filters.php:879 +msgid "Save rule" +msgstr "Kuralı kaydet" + +#: classes/pref/filters.php:879 js/functions.js:1013 +msgid "Add rule" +msgstr "Kural ekle" + +#: classes/pref/filters.php:902 +msgid "Perform Action" +msgstr "Çalıştır" + +#: classes/pref/filters.php:928 +msgid "with parameters:" +msgstr "parametrelerle:" + +#: classes/pref/filters.php:946 +msgid "Save action" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/pref/filters.php:946 js/functions.js:1039 +msgid "Add action" +msgstr "Ekle" + +#: classes/pref/filters.php:969 +msgid "[No caption]" +msgstr "[altyazısız]" + +#: classes/pref/filters.php:971 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d kural)" +msgstr[1] "%s (%d kurallar)" + +#: classes/pref/filters.php:986 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d eylem)" + +#: classes/pref/prefs.php:18 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: classes/pref/prefs.php:19 +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" + +#: classes/pref/prefs.php:20 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +#: classes/pref/prefs.php:21 +msgid "Digest" +msgstr "Özet" + +#: classes/pref/prefs.php:25 +msgid "Allow duplicate articles" +msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" + +#: classes/pref/prefs.php:26 +msgid "Assign articles to labels automatically" +msgstr "Yazıları arama başlıklarına otomatik olarak ata" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Kara listedeki etiketler" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "" +"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" +"separated list)." +msgstr "" +"Yazılardaki etiketler otomatik olarak algılanırken şu etiketler " +"uygulanmayacak (virgülle ayrılmış liste)." + +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Yazıları otomatik olarak okundu işaretle" + +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "" +"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " +"article list." +msgstr "" +"Bu seçenek siz yazı listesinde gezinirken yazıları otomatik olarak okundu " +"olarak işaretler." + +#: classes/pref/prefs.php:29 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Birleşik modda yazıları otomatik olarak genişlet" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Birleşik özet akışı görünümü" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "" +"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " +"headlines and article content" +msgstr "" +"Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" + +#: classes/pref/prefs.php:31 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" + +#: classes/pref/prefs.php:32 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Bir seferde gösterilecek yazı sayısı" + +#: classes/pref/prefs.php:33 +msgid "Default feed update interval" +msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" + +#: classes/pref/prefs.php:33 +msgid "" +"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " +"update method" +msgstr "" +"Yenileme metodundan bağımsız olarak özet akışının yenileceği en kısa zaman " +"aralığı" + +#: classes/pref/prefs.php:34 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "E-posta özetindeki yazıları okundu işaretle" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "" +"Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " +"adresinize yollanmasını sağlar" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "Koordine Evrensel Saat dilimini (UTC) kullanır" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Enable API access" +msgstr "API erişimini etkinleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Allows external clients to access this account through the API" +msgstr "Dış uygulamaların bu hesaba API vasıtasıyla erişimine izin verir" + +#: classes/pref/prefs.php:38 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Özet akışlarını okunmamış yazı sayısına göre sırala" + +#: classes/pref/prefs.php:40 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "" +"Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" + +#: classes/pref/prefs.php:41 +msgid "Hide feeds with no unread articles" +msgstr "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizle" + +#: classes/pref/prefs.php:42 +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" +msgstr "" +"Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "Long date format" +msgstr "Uzun tarih formatı" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "" +"The syntax used is identical to the PHP
date() function." +msgstr "" +"Kullanılan sözdizim PHP'deki date() fonksiyonuna eştir." + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "" +"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "" +"Bir yazı okundu işaretlendiğinde otomatik olarak okunmamış yazılarıyla bir " +"sonraki özet akışını aç" + +#: classes/pref/prefs.php:45 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Yazıları bu kadar günden sonra temizle (0 - silme)" + +#: classes/pref/prefs.php:46 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Okunmamış yazıları temizle" + +#: classes/pref/prefs.php:47 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Başlık sırasını terse çevir (en eski en üstte)" + +#: classes/pref/prefs.php:48 +msgid "Short date format" +msgstr "Kısa tarih formatı" + +#: classes/pref/prefs.php:49 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" +"İçe aktarım tarihi yerine özet akışında geçen tarihi kullanarak başlıkları " +"sırala" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "SSL müşteri sertifikanızı buraya kaydetmek için tıklayın" + +#: classes/pref/prefs.php:52 +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "Yazılarda resim gösterme" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Yazılarda güvenli olmayan işaretleri kaldır" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" + +#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" + +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "Stil sayfasını kendi beğenizine göre biçimlendirin" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +msgid "Time zone" +msgstr "Saat dilimi" + +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Sanal özet akışlarında başlıkları gruplandır" + +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +msgstr "" +"Özel özet akışları, arama başlıkları ve kategoriler kaynak özet akışlarına " +"göre gruplanmıştır." + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: classes/pref/prefs.php:58 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: classes/pref/prefs.php:58 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "Varolan temalardan birini seçin" + +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Eski şifre boş olamaz" + +#: classes/pref/prefs.php:74 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "Yeni şifre boş olamaz" + +#: classes/pref/prefs.php:79 +msgid "Entered passwords do not match." +msgstr "Girilen şifreler farklı." + +#: classes/pref/prefs.php:88 +msgid "Function not supported by authentication module." +msgstr "İşlem yetkilendirme modülü tarafından desteklenmiyor." + +#: classes/pref/prefs.php:127 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." + +#: classes/pref/prefs.php:142 +#, php-format +msgid "Unknown option: %s" +msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s" + +#: classes/pref/prefs.php:156 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." + +#: classes/pref/prefs.php:176 +msgid "Your preferences are now set to default values." +msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi." + +#: classes/pref/prefs.php:198 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" + +#: classes/pref/prefs.php:218 +msgid "Personal data" +msgstr "Kişisel bilgi " + +#: classes/pref/prefs.php:228 +msgid "Full name" +msgstr "İsim soyisim" + +#: classes/pref/prefs.php:232 +msgid "E-mail" +msgstr "E-posta" + +#: classes/pref/prefs.php:238 +msgid "Access level" +msgstr "Erişim seviyesi" + +#: classes/pref/prefs.php:248 +msgid "Save data" +msgstr "Bilgiyi kaydet" + +#: classes/pref/prefs.php:267 +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "" +"Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" + +#: classes/pref/prefs.php:294 +msgid "Changing your current password will disable OTP." +msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." + +#: classes/pref/prefs.php:299 +msgid "Old password" +msgstr "Eski şifre" + +#: classes/pref/prefs.php:302 +msgid "New password" +msgstr "Yeni şifre" + +#: classes/pref/prefs.php:307 +msgid "Confirm password" +msgstr "Şifreyi onayla" + +#: classes/pref/prefs.php:317 +msgid "Change password" +msgstr "Şifreyi değiştir" + +#: classes/pref/prefs.php:323 +msgid "One time passwords / Authenticator" +msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" + +#: classes/pref/prefs.php:327 +msgid "" +"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " +"to disable." +msgstr "" +"Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut " +"şifrenizi aşağı girin." + +#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403 +msgid "Enter your password" +msgstr "Şifrenizi girin" + +#: classes/pref/prefs.php:363 +msgid "Disable OTP" +msgstr "OTP'yi etkisizleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:369 +msgid "" +"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " +"would automatically disable OTP." +msgstr "" +"Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik " +"olarak OTP'yi etkisizleştirir." + +#: classes/pref/prefs.php:371 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" + +#: classes/pref/prefs.php:408 +msgid "Enter the generated one time password" +msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +msgid "Enable OTP" +msgstr "OTP'yi etkinleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:428 +msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +msgstr "OTP desteği için PHP GD fonksiyonları gerekiyor." + +#: classes/pref/prefs.php:471 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." + +#: classes/pref/prefs.php:569 +msgid "Customize" +msgstr "Özelleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:629 +msgid "Register" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/pref/prefs.php:633 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: classes/pref/prefs.php:639 +#, php-format +msgid "Current server time: %s (UTC)" +msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" + +#: classes/pref/prefs.php:671 +msgid "Save configuration" +msgstr "Konfigürasyonu kaydet" + +#: classes/pref/prefs.php:675 +msgid "Save and exit preferences" +msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" + +#: classes/pref/prefs.php:680 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Profilleri yönet" + +#: classes/pref/prefs.php:683 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Öntanımlılara geri dön" + +#: classes/pref/prefs.php:706 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: classes/pref/prefs.php:708 +msgid "" +"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "" +"Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden " +"yüklenmesi gerekiyor." + +#: classes/pref/prefs.php:710 +msgid "" +"Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "" +"Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org forums ya da wiki." + +#: classes/pref/prefs.php:736 +msgid "System plugins" +msgstr "Sistem eklentileri" + +#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 +msgid "Plugin" +msgstr "Eklenti" + +#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" + +#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +msgid "Version" +msgstr "Versiyon" + +#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +msgid "Author" +msgstr "Yazar" + +#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 +msgid "more info" +msgstr "daha fazla bilgi" + +#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 +msgid "Clear data" +msgstr "Veriyi temizle" + +#: classes/pref/prefs.php:792 +msgid "User plugins" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" + +#: classes/pref/prefs.php:857 +msgid "Enable selected plugins" +msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" + +#: classes/pref/prefs.php:924 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" + +#: classes/pref/prefs.php:927 classes/pref/prefs.php:944 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Yanlış şifre" + +#: classes/pref/prefs.php:969 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" +"Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak " +"kullanılabilir." + +#: classes/pref/prefs.php:1009 +msgid "Create profile" +msgstr "Profil tanımla" + +#: classes/pref/prefs.php:1032 classes/pref/prefs.php:1060 +msgid "(active)" +msgstr "(aktif)" + +#: classes/pref/prefs.php:1094 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Seçili profilleri kaldır" + +#: classes/pref/prefs.php:1096 +msgid "Activate profile" +msgstr "Profili aktifleştir" + +#: classes/pref/feeds.php:13 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" + +#: classes/pref/feeds.php:62 classes/pref/feeds.php:211 +#: classes/pref/feeds.php:255 classes/pref/feeds.php:261 +#: classes/pref/feeds.php:287 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d özet akışı)" + +#: classes/pref/feeds.php:555 +msgid "Feed Title" +msgstr "Özet akışı başlığı" + +#: classes/pref/feeds.php:597 classes/pref/feeds.php:811 +msgid "Update" +msgstr "Yenileme" + +#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:827 +msgid "Article purging:" +msgstr "Yazıları temizleme:" + +#: classes/pref/feeds.php:642 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" +"İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi " +"girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." + +#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:856 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Popüler özet akışlarından sakla" + +#: classes/pref/feeds.php:670 classes/pref/feeds.php:862 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "E-posta özetine ekle" + +#: classes/pref/feeds.php:683 classes/pref/feeds.php:868 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Daima resimleri göster" + +#: classes/pref/feeds.php:696 classes/pref/feeds.php:876 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Resimleri gösterme" + +#: classes/pref/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:884 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Resimleri sunucuda sakla" + +#: classes/pref/feeds.php:721 classes/pref/feeds.php:890 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" + +#: classes/pref/feeds.php:727 +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#: classes/pref/feeds.php:741 +msgid "Replace" +msgstr "Değiştir" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Push yenilemelere tekrar abone ol" + +#: classes/pref/feeds.php:770 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Push özet akışlarında PubSubHubbub abonelik durumunu tekrar kurar." + +#: classes/pref/feeds.php:1145 classes/pref/feeds.php:1198 +msgid "All done." +msgstr "Bitti." + +#: classes/pref/feeds.php:1253 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Hatalı özet akışları" + +#: classes/pref/feeds.php:1273 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Aktif olmayan özet akışları" + +#: classes/pref/feeds.php:1310 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" + +#: classes/pref/feeds.php:1314 js/prefs.js:1732 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Toplu abone ol" + +#: classes/pref/feeds.php:1321 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#: classes/pref/feeds.php:1324 +msgid "Add category" +msgstr "Kategori ekle" + +#: classes/pref/feeds.php:1328 +msgid "Remove selected" +msgstr "Seçileni kaldır" + +#: classes/pref/feeds.php:1339 +msgid "More actions..." +msgstr "Daha..." + +#: classes/pref/feeds.php:1343 +msgid "Manual purge" +msgstr "Elle temizleme" + +#: classes/pref/feeds.php:1347 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Özet akışı verisini kaldır" + +#: classes/pref/feeds.php:1398 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1400 +msgid "" +"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " +"Tiny RSS settings." +msgstr "" +"OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve " +"okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." + +#: classes/pref/feeds.php:1400 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. " + +#: classes/pref/feeds.php:1413 +msgid "Import my OPML" +msgstr "OPML'imi içe aktar" + +#: classes/pref/feeds.php:1417 +msgid "Filename:" +msgstr "Dosya adı:" + +#: classes/pref/feeds.php:1419 +msgid "Include settings" +msgstr "Ayarları dahil et" + +#: classes/pref/feeds.php:1423 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML'i dışa aktar" + +#: classes/pref/feeds.php:1427 +msgid "" +"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +"knows the URL below." +msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." + +#: classes/pref/feeds.php:1429 +msgid "" +"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " +"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "" +"Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet " +"akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez." + +#: classes/pref/feeds.php:1431 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Herkese açık OPML adresi" + +#: classes/pref/feeds.php:1432 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" + +#: classes/pref/feeds.php:1441 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox bütünleşimi" + +#: classes/pref/feeds.php:1443 +msgid "" +"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " +"link below." +msgstr "" +"Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir." + +#: classes/pref/feeds.php:1450 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın." + +#: classes/pref/feeds.php:1458 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "" +"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " +"by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "" +"Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve " +"bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Display URL" +msgstr "Adresi göster" + +#: classes/pref/feeds.php:1471 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" + +#: classes/pref/feeds.php:1549 +msgid "" +"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " +"first):" +msgstr "" +"Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" + +#: classes/pref/feeds.php:1585 classes/pref/feeds.php:1651 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" + +#: classes/pref/feeds.php:1603 classes/pref/feeds.php:1671 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" + +#: classes/pref/feeds.php:1776 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" +"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" + +#: classes/pref/feeds.php:1785 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane" + +#: classes/pref/feeds.php:1807 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Onaylama gereken özet akışları." + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Hata kayıt defteri" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Kayıt defterini temizle" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Yazıyı kapat" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " + +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW eklentisi" + +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." + +#: plugins/auth_internal/init.php:62 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:185 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Şifre değiştirildi." + +#: plugins/auth_internal/init.php:187 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Eski şifreniz yanlış." + +#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[İletildi]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Birçok yazı" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "" +"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. " + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Bu ekranı kapatın" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, " +"tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz " +"bağlantıya tıklayın." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s e abone olunsun mu?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" + +#: plugins/import_export/init.php:58 +msgid "Import and export" +msgstr "İçe alma ve dışa aktarma" + +#: plugins/import_export/init.php:60 +msgid "" +"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " +"or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgstr "" +"Favorilerde ve Arşivde olan yazılarınızı içe ya da dışarı aktarabilirsiniz." + +#: plugins/import_export/init.php:65 +msgid "Export my data" +msgstr "Verilerimi dışa aktar" + +#: plugins/import_export/init.php:81 +msgid "Import" +msgstr "İçe aktar" + +#: plugins/import_export/init.php:219 +msgid "Could not import: incorrect schema version." +msgstr "İçe aktarılamadı: doğru olmayan şema versiyonu" + +#: plugins/import_export/init.php:224 +msgid "Could not import: unrecognized document format." +msgstr "İçe aktarılamadı: tanınmayan dosya formatı" + +#: plugins/import_export/init.php:383 +msgid "Finished: " +msgstr "Tamamlandı:" + +#: plugins/import_export/init.php:384 +#, php-format +msgid "%d article processed, " +msgid_plural "%d articles processed, " +msgstr[0] "%d yazı işlendi," + +#: plugins/import_export/init.php:385 +#, php-format +msgid "%d imported, " +msgid_plural "%d imported, " +msgstr[0] "% içe aktarıldı" +msgstr[1] "% içe aktarıldı" + +#: plugins/import_export/init.php:386 +#, php-format +msgid "%d feed created." +msgid_plural "%d feeds created." +msgstr[0] "%d özet akışı tanımlandı." +msgstr[1] "%d özet akışları tanımlandı." + +#: plugins/import_export/init.php:391 +msgid "Could not load XML document." +msgstr "XML dokümanı yüklenemedi." + +#: plugins/import_export/init.php:403 +msgid "Prepare data" +msgstr "Verileri hazırla" + +#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Dosya yüklenemedi." + +#: plugins/mail/init.php:90 +msgid "From:" +msgstr "Kimden:" + +#: plugins/mail/init.php:99 +msgid "To:" +msgstr "Kime:" + +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Subject:" +msgstr "Başlık:" + +#: plugins/mail/init.php:128 +msgid "Send e-mail" +msgstr "E-posta yolla" + +#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "Yazı notunu düzenle" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:179 +#, php-format +msgid "All done. %d out of %d articles imported." +msgstr "Tamamlandı. %d yazının %d kadarı içe aktarıldı." + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:183 +msgid "The document has incorrect format." +msgstr "Dosya yanlış formatta." + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:354 +msgid "Import starred or shared items from Google Reader" +msgstr "Google Reader'dan Favori veya paylaşılmış yazıları içe aktar" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:358 +msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." +msgstr "starred.json veya shared.json'ı aşağıdaki forma yapıştırın." + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:372 +msgid "Import my Starred items" +msgstr "Favori yazılarımı içe aktar" + +#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 +msgid "Shared articles" +msgstr "Paylaşılmış yazılar" + +#: plugins/instances/init.php:141 +msgid "Linked" +msgstr "Bağlantılı" + +#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +msgid "Instance" +msgstr "Olgu" + +#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:404 +msgid "Instance URL" +msgstr "Olgu adresi" + +#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +msgid "Access key:" +msgstr "Ulaşım anahtarı:" + +#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:417 +msgid "Access key" +msgstr "Ulaşım anahtarı" + +#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "Her iki bağlanmış olgu için tek bir erişim anahtarı kullanın." + +#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +msgid "Generate new key" +msgstr "Yeni anahtar üret" + +#: plugins/instances/init.php:292 +msgid "Link instance" +msgstr "Olguyu bağla" + +#: plugins/instances/init.php:304 +msgid "" +"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " +"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "" +"Popüler yazıları paylaşma amaçlı olarak Tiny Tiny RSS'in diğer olgularına " +"bağlanamazsınız. Aşağıdaki adresi kullanarak bu olguya bağlantı yaratın:" + +#: plugins/instances/init.php:314 +msgid "Last connected" +msgstr "Son bağlantı" + +#: plugins/instances/init.php:315 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: plugins/instances/init.php:316 +msgid "Stored feeds" +msgstr "Kaydedilmiş özet akışları" + +#: plugins/instances/init.php:433 +msgid "Create link" +msgstr "Bağlantı üret" + +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" +"Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan " +"etkinsizleştirebilirsiniz." + +#: plugins/share/init.php:44 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" + +#: plugins/share/init.php:77 +msgid "Share by URL" +msgstr "İnternet adresi ile paylaş" + +#: plugins/share/init.php:99 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" + +#: plugins/share/init.php:117 +msgid "Unshare article" +msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" + +#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340 +#: plugins/updater/updater.js:10 +msgid "Update Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS'i güncelle" + +#: plugins/updater/init.php:343 +msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." +msgstr "Tiny Tiny RSS kurulumunuz en güncel sürümde." + +#: plugins/updater/init.php:351 +msgid "Do not close this dialog until updating is finished." +msgstr "Yenileme bitene kadar bu pencereyi kapatmayın." + +#: plugins/updater/init.php:360 +msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." +msgstr "İlk önce tt-rss dizinini yedeklemeniz tavsiye edilir." + +#: plugins/updater/init.php:361 +msgid "Your database will not be modified." +msgstr "Veritabanınızda değişiklik yapılmayacak." + +#: plugins/updater/init.php:362 +msgid "" +"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " +"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " +"your customized files after update finishes." +msgstr "" +"Mevcut tt-rss dizininde değişiklik yapılmayacak. İsmi değiştirilecek ve ana " +"dizinde bırakılacak. Yenileme bittikten sonra tüm özelleştirilmiş " +"dosyalarınızı taşıyabileceksiniz." + +#: plugins/updater/init.php:363 +msgid "Ready to update." +msgstr "Yenileme için hazır." + +#: plugins/updater/init.php:368 +msgid "Start update" +msgstr "Yenilemeyi başlat" + +#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/feedlist.js:425 +msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" +msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/feedlist.js:428 +msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" +msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/feedlist.js:431 +msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/functions.js:65 +msgid "The error will be reported to the configured log destination." +msgstr "Hata konfigürasyonda belirtilen adrese yazılacaktır." + +#: js/functions.js:107 +msgid "" +"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " +"your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "" +"Bu istisnayı tt-rss.org'a rapor etmek istediğinizden emin misiniz? Raporda " +"internet tarayıcı bilginiz olacaktır. Ayrıca IP adresiniz veritabanında " +"saklanacaktır." + +#: js/functions.js:236 +msgid "Click to close" +msgstr "Kapamak için tıklayın" + +#: js/functions.js:612 +msgid "Error explained" +msgstr "Hata açıklandı" + +#: js/functions.js:694 +msgid "Upload complete." +msgstr "Yükleme tamamlandı." + +#: js/functions.js:718 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" + +#: js/functions.js:723 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." + +#: js/functions.js:728 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." + +#: js/functions.js:750 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin." + +#: js/functions.js:752 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?" + +#: js/functions.js:753 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." + +#: js/functions.js:769 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" + +#: js/functions.js:774 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Arama başlığı tanımlanamadı: altyazı eksik." + +#: js/functions.js:817 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Özet akışına abone ol" + +#: js/functions.js:844 +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s'e abone olundu" + +#: js/functions.js:849 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." + +#: js/functions.js:852 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." + +#: js/functions.js:862 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" + +#: js/functions.js:874 +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" + +#: js/functions.js:878 +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" + +#: js/functions.js:883 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." + +#: js/functions.js:1013 +msgid "Edit rule" +msgstr "Kuralı düzenle" + +#: js/functions.js:1039 +msgid "Edit action" +msgstr "Eylemi düzenle" + +#: js/functions.js:1076 +msgid "Create Filter" +msgstr "Filtre tanımla" + +#: js/functions.js:1191 +msgid "" +"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " +"hub again on next feed update." +msgstr "" +"Abonelik tekrar kurulsun mu? Tiny Tiny RSS bir sonraki özet akışı " +"yenilemesinde tekrar abone olmaya çalışacak." + +#: js/functions.js:1202 +msgid "Subscription reset." +msgstr "Abonelik tekrar kuruldu." + +#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:684 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s abonelikten ayrıl?" + +#: js/functions.js:1215 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Özet akışı siliniyor..." + +#: js/functions.js:1324 +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Lütfen kategori ismi giriniz:" + +#: js/functions.js:1355 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" + +#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1218 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." + +#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:665 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." + +#: js/functions.js:1561 +msgid "Edit Feed" +msgstr "Özet akışını düzenle" + +#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 +msgid "Saving data..." +msgstr "Veri kaydediliyor..." + +#: js/functions.js:1599 +msgid "More Feeds" +msgstr "Daha fazla özet akışı" + +#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194 +#: js/prefs.js:1339 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." + +#: js/functions.js:1702 +msgid "" +"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " +"be removed." +msgstr "" +"Seçilen özet akışları arşivden kaldırılsın mı? İçinde kaydedilmiş yazı olan " +"özet akışları kaldırılmayacaktır." + +#: js/functions.js:1741 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" + +#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1176 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" + +#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1179 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." + +#: js/functions.js:1853 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategoriyi düzenle" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategoriyi kaldır" + +#: js/PrefFilterTree.js:56 +msgid "Inverse" +msgstr "Seçimi ters çevir" + +#: js/prefs.js:55 +msgid "Please enter login:" +msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" + +#: js/prefs.js:62 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Kullanıcı tanımlanamadı: kullanıcı adı eksik." + +#: js/prefs.js:66 +msgid "Adding user..." +msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." + +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "Kullanıcı editörü" + +#: js/prefs.js:134 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filtreyi düzenle " + +#: js/prefs.js:181 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" + +#: js/prefs.js:186 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Filtre kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:296 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?" + +#: js/prefs.js:299 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 +msgid "No labels are selected." +msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi." + +#: js/prefs.js:326 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız " +"kaldırılmayacak." + +#: js/prefs.js:329 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 +msgid "No users are selected." +msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." + +#: js/prefs.js:361 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" + +#: js/prefs.js:364 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." + +#: js/prefs.js:395 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" + +#: js/prefs.js:399 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." + +#: js/prefs.js:429 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Lütfen sadece bir tane özet akışı seçin." + +#: js/prefs.js:435 +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Seçilen özet akışında favori olmayan tüm yazılar silinsin mi?" + +#: js/prefs.js:438 +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "Seçilen özet akışı temizleniyor..." + +#: js/prefs.js:457 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "Yazılar kaç gün tutulsun (0 - öntanımlıyı kullan)?" + +#: js/prefs.js:460 +msgid "Purging selected feed..." +msgstr "Seçilen özet akışı temizleniyor..." + +#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Lütfen sadece bir kullanıcı seçin." + +#: js/prefs.js:517 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Seçilen kullanıcının şifresi tekrar oluşturulsun mu?" + +#: js/prefs.js:520 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." + +#: js/prefs.js:565 +msgid "User details" +msgstr "Kullanıcı detayları" + +#: js/prefs.js:589 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Lütfen sadece bir filtre seçin." + +#: js/prefs.js:607 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" + +#: js/prefs.js:610 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." + +#: js/prefs.js:671 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" + +#: js/prefs.js:695 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" + +#: js/prefs.js:772 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML içe aktarma" + +#: js/prefs.js:799 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" + +#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: plugins/googlereaderimport/init.js:45 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." + +#: js/prefs.js:969 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" + +#: js/prefs.js:1083 +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize " +"Edilmemişlere eklenecek." + +#: js/prefs.js:1089 +msgid "Removing category..." +msgstr "Kategori kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:1110 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" + +#: js/prefs.js:1113 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:1126 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." + +#: js/prefs.js:1134 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategori başlığı:" + +#: js/prefs.js:1138 +msgid "Creating category..." +msgstr "Kategori tanımlanıyor..." + +#: js/prefs.js:1165 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" + +#: js/prefs.js:1214 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" + +#: js/prefs.js:1303 +msgid "Clearing feed..." +msgstr "Özet akışı temizleniyor..." + +#: js/prefs.js:1323 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Yazılar tekrar skorlansın mı?" + +#: js/prefs.js:1326 +msgid "Rescoring selected feeds..." +msgstr "Tekrar skorlanıyor..." + +#: js/prefs.js:1346 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "Tüm yazılar tekrar skorlansın mı? Bu işlem uzun sürebilir." + +#: js/prefs.js:1349 +msgid "Rescoring feeds..." +msgstr "Özet akışları tekrar skorlanıyor..." + +#: js/prefs.js:1366 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?" + +#: js/prefs.js:1403 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Profil ayarları" + +#: js/prefs.js:1412 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller " +"kaldırılmayacak." + +#: js/prefs.js:1415 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." + +#: js/prefs.js:1430 +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." + +#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" + +#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." + +#: js/prefs.js:1459 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Profil yaratılıyor..." + +#: js/prefs.js:1515 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "" +"Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. " +"Devam edilsin mi?" + +#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." + +#: js/prefs.js:1525 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." + +#: js/prefs.js:1616 +msgid "Label Editor" +msgstr "Arama başlığı editörü" + +#: js/prefs.js:1738 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." + +#: js/prefs.js:1775 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" + +#: js/prefs.js:1792 +msgid "Clear all messages in the error log?" +msgstr "Hata günlüğündeki tüm mesajlar silinsin mi?" + +#: js/tt-rss.js:127 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" + +#: js/tt-rss.js:133 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." + +#: js/tt-rss.js:384 +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." + +#: js/tt-rss.js:496 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin." + +#: js/tt-rss.js:652 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "Yazıları etikete göre seçin" + +#: js/tt-rss.js:673 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." + +#: js/tt-rss.js:678 js/tt-rss.js:827 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." + +#: js/tt-rss.js:822 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "Bu tipte bir özet akışını tekrar skorlayamazsınız." + +#: js/tt-rss.js:832 +msgid "Rescore articles in %s?" +msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?" + +#: js/tt-rss.js:835 +msgid "Rescoring articles..." +msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." + +#: js/tt-rss.js:976 +msgid "New version available!" +msgstr "Yeni versiyon çıktı!" + +#: js/viewfeed.js:109 +msgid "Cancel search" +msgstr "Aramayı iptal et" + +#: js/viewfeed.js:472 +msgid "Unstar article" +msgstr "Favori işaretini kaldır" + +#: js/viewfeed.js:476 +msgid "Star article" +msgstr "Favori olarak işaretle" + +#: js/viewfeed.js:530 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Yazıyı yayından kaldır" + +#: js/viewfeed.js:534 +msgid "Publish article" +msgstr "Yazıyı yayınla" + +#: js/viewfeed.js:686 +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d yazı seçildi" + +#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1032 js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 js/viewfeed.js:2187 plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Hiç yazı seçilmedi." + +#: js/viewfeed.js:1040 +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " + +#: js/viewfeed.js:1042 +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" + +#: js/viewfeed.js:1084 +msgid "Archive %d selected article in %s?" +msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" + +#: js/viewfeed.js:1087 +msgid "Move %d archived article back?" +msgid_plural "Move %d archived articles back?" +msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" + +#: js/viewfeed.js:1089 +msgid "" +"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "" +"favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde " +"silinebilir." + +#: js/viewfeed.js:1134 +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" + +#: js/viewfeed.js:1158 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" + +#: js/viewfeed.js:1164 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." + +#: js/viewfeed.js:1403 +msgid "No article is selected." +msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." + +#: js/viewfeed.js:1438 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " + +#: js/viewfeed.js:1440 +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" + +#: js/viewfeed.js:1948 +msgid "Open original article" +msgstr "Yazının aslını aç" + +#: js/viewfeed.js:1954 +msgid "Display article URL" +msgstr "Yazı adresini göster " + +#: js/viewfeed.js:2054 +msgid "Assign label" +msgstr "Arama başlığı tayin et" + +#: js/viewfeed.js:2059 +msgid "Remove label" +msgstr "Arama başlığını kaldır" + +#: js/viewfeed.js:2156 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" + +#: js/viewfeed.js:2198 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" + +#: js/viewfeed.js:2231 +msgid "Article URL:" +msgstr "Yazı adresi:" + +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor" + +#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" + +#: plugins/import_export/import_export.js:13 +msgid "Export Data" +msgstr "Veriyi dışa aktar" + +#: plugins/import_export/import_export.js:40 +msgid "" +"Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "" +"Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "" +"Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi here adresinden indirebilirsiniz. " + +#: plugins/import_export/import_export.js:93 +msgid "Data Import" +msgstr "Veriyi içe aktar" + +#: plugins/import_export/import_export.js:112 +msgid "Please choose the file first." +msgstr "Lütfen ilk önce dosyayı seçin." + +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Not kaydediliyor..." + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:37 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" + +#: plugins/googlereaderimport/init.js:18 +msgid "Google Reader Import" +msgstr "Google Reader'dan içe aktarma" + +#: plugins/googlereaderimport/init.js:42 +msgid "Please choose a file first." +msgstr "Lütfen ilk önce bir dosya seçin." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Olguyu bağla" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Olguyu düzenle" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Seçilen olgular kaldırılsın mı?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Seçilen olgular kaldırılıyor..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Hiçbir olgu seçilmedi." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Lütfen sadece bir olgu seçin." + +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " +"edeyim mi?" + +#: plugins/share/share_prefs.js:13 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş" + +#: plugins/share/share.js:14 +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Bu yazı için yeni bir internet adresi yaratılsın mı?" + +#: plugins/share/share.js:18 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..." + +#: plugins/share/share.js:55 +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" + +#: plugins/share/share.js:59 +msgid "Trying to unshare..." +msgstr "Paylaşımı kaldırmaya çalışıyor..." + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " +"continue." +msgstr "" +"Devam etmeden önce tt-rss dizininin yedeğini alın. Devam etmek için 'evet'e " +"tıklayın." From 390bfaf30ad49ee85dfd5b90557ab92fe74a9dc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: akapar Date: Sun, 8 Dec 2013 19:46:33 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Added Turkish translation --- locale/messages.po | 3436 -------------------------------------------- 1 file changed, 3436 deletions(-) delete mode 100644 locale/messages.po diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po deleted file mode 100644 index 27abb6273..000000000 --- a/locale/messages.po +++ /dev/null @@ -1,3436 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS Turkish translation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-08 15:59+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: TURKISH \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -"Language: Turkish\n" - -#: backend.php:73 -msgid "Use default" -msgstr "Öntanımlı olanı kullanın" - -#: backend.php:74 -msgid "Never purge" -msgstr "Asla temizleme" - -#: backend.php:75 -msgid "1 week old" -msgstr "1 haftalık" - -#: backend.php:76 -msgid "2 weeks old" -msgstr "2 haftalık" - -#: backend.php:77 -msgid "1 month old" -msgstr "1 aylık" - -#: backend.php:78 -msgid "2 months old" -msgstr "2 aylık" - -#: backend.php:79 -msgid "3 months old" -msgstr "3 aylık" - -#: backend.php:82 -msgid "Default interval" -msgstr "Öntanımlı aralık" - -#: backend.php:83 backend.php:93 -msgid "Disable updates" -msgstr "Yenilemeleri kapatın" - -#: backend.php:84 backend.php:94 -msgid "Each 15 minutes" -msgstr "Her 15 dakikada bir" - -#: backend.php:85 backend.php:95 -msgid "Each 30 minutes" -msgstr "Her 30 dakikada bir" - -#: backend.php:86 backend.php:96 -msgid "Hourly" -msgstr "Saatlik" - -#: backend.php:87 backend.php:97 -msgid "Each 4 hours" -msgstr "Her 4 saatte bir" - -#: backend.php:88 backend.php:98 -msgid "Each 12 hours" -msgstr "Her 12 saatte bir" - -#: backend.php:89 backend.php:99 -msgid "Daily" -msgstr "Günde bir" - -#: backend.php:90 backend.php:100 -msgid "Weekly" -msgstr "Haftada bir" - -#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 -msgid "User" -msgstr "Kullanıcı" - -#: backend.php:104 -msgid "Power User" -msgstr "Yetkili kullanıcı" - -#: backend.php:105 -msgid "Administrator" -msgstr "Yönetici" - -#: errors.php:9 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." -msgstr "" -"Bu programın düzgün çalışması için XmlHttpRequest gereklidir. Tarayıcınız " -"bunu desteklemiyor." - -#: errors.php:12 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -"seem to support them." -msgstr "" -"Bu programın düzgün çalışması için tarayıcınızın çerezleri kabul etmesi " -"gereklidir. " - -#: errors.php:15 -msgid "Backend sanity check failed." -msgstr "Arkaplanda yapılan denetleme başarısız oldu." - -#: errors.php:17 -msgid "Frontend sanity check failed." -msgstr "Önplanda yapılan denetleme başarısız oldu." - -#: errors.php:19 -msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -"update</a>." -msgstr "" -"Doğru olmayan veritabanı şeması versiyonu. <a href='db-updater.php'> " -"Lütfen şunu yeniyeleyin: </a>." - -#: errors.php:21 -msgid "Request not authorized." -msgstr "İstek onaylanmadı." - -#: errors.php:23 -msgid "No operation to perform." -msgstr "Yerine getirilecek operasyon yok." - -#: errors.php:25 -msgid "" -"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -"local configuration." -msgstr "" -"Özet akışı gösterilemedi: sorgu başarısız oldu. Lütfen özet akışı adresinizi " -"ya da konfigürasyonunuzu kontrol edin." - -#: errors.php:27 -msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." -msgstr "Yetkileriniz bu sayfayı görüntülemeye izin vermiyor." - -#: errors.php:29 -msgid "Configuration check failed" -msgstr "Yapılandırma kontrolü başarısız oldu" - -#: errors.php:31 -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " -"for more information." -msgstr "" -"MySQL versiyonunuz şu an için desteklenmiyor. Daha fazla bilgi için internet " -"sitemizi ziyaret edin." - -#: errors.php:35 -msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "" -"SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PHP " -"konfigürasyonunu kontrol edin" - -#: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:126 -#: js/feedlist.js:450 js/functions.js:446 js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 -#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 -#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 -#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1310 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." - -#: index.php:160 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Özet akışı listesini kapat" - -#: index.php:163 -msgid "Show articles" -msgstr "Yazıları göster" - -#: index.php:166 -msgid "Adaptive" -msgstr "Görüntüle..." - -#: index.php:167 -msgid "All Articles" -msgstr "Tüm yazılar" - -#: index.php:168 include/functions.php:2064 classes/feeds.php:101 -msgid "Starred" -msgstr "Favoriler" - -#: index.php:169 include/functions.php:2065 classes/feeds.php:102 -msgid "Published" -msgstr "Yayınladıklarım" - -#: index.php:170 classes/feeds.php:88 classes/feeds.php:100 -msgid "Unread" -msgstr "Okunmamışlar" - -#: index.php:171 -msgid "Unread First" -msgstr "İlk okunmamış" - -#: index.php:172 -msgid "With Note" -msgstr "Not aldıklarım" - -#: index.php:173 -msgid "Ignore Scoring" -msgstr "Notlandırmayı ihmal et" - -#: index.php:176 -msgid "Sort articles" -msgstr "Yazıları sırala" - -#: index.php:179 -msgid "Default" -msgstr "Varsayılan" - -#: index.php:180 -msgid "Newest first" -msgstr "En yeni en üstte" - -#: index.php:181 -msgid "Oldest first" -msgstr "En eski en üstte" - -#: index.php:182 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" - -#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2054 -#: classes/feeds.php:106 classes/feeds.php:433 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 -msgid "Mark as read" -msgstr "Okundu olarak işaretle" - -#: index.php:189 -msgid "Older than one day" -msgstr "1 günden eski" - -#: index.php:192 -msgid "Older than one week" -msgstr "1 haftadan eski" - -#: index.php:195 -msgid "Older than two weeks" -msgstr "2 haftadan eski" - -#: index.php:211 -msgid "Communication problem with server." -msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." - -#: index.php:219 -msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!" - -#: index.php:224 -msgid "Actions..." -msgstr "Daha fazla..." - -#: index.php:226 -msgid "Preferences..." -msgstr "Tercihler" - -#: index.php:227 -msgid "Search..." -msgstr "Ara..." - -#: index.php:228 -msgid "Feed actions:" -msgstr "Özet akışı ile ilgili..." - -#: index.php:229 classes/handler/public.php:594 -msgid "Subscribe to feed..." -msgstr "Özet akışına üye ol" - -#: index.php:230 -msgid "Edit this feed..." -msgstr "Bu özet akışını düzenle..." - -#: index.php:231 -msgid "Rescore feed" -msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..." - -#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1316 -#: js/PrefFeedTree.js:74 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Üyelikten çık" - -#: index.php:233 -msgid "All feeds:" -msgstr "Tüm özet akışları:" - -#: index.php:235 -msgid "(Un)hide read feeds" -msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" - -#: index.php:236 -msgid "Other actions:" -msgstr "Diğerleri:" - -#: index.php:237 include/functions.php:2040 -msgid "Toggle widescreen mode" -msgstr "Tam ekran görüntüle" - -#: index.php:238 -msgid "Select by tags..." -msgstr "Etiketlerle seç..." - -#: index.php:239 -msgid "Create label..." -msgstr "Arama başlığı tanımla..." - -#: index.php:240 -msgid "Create filter..." -msgstr "Filtre tanımla..." - -#: index.php:241 -msgid "Keyboard shortcuts help" -msgstr "Klavye kısayolları yardım" - -#: index.php:250 -msgid "Logout" -msgstr "Oturumu kapat" - -#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2067 -#: classes/pref/prefs.php:440 -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" - -#: prefs.php:107 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Klavye kısayolları" - -#: prefs.php:108 -msgid "Exit preferences" -msgstr "Tercihleri kapat" - -#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1242 -#: classes/pref/feeds.php:1305 -msgid "Feeds" -msgstr "Özet akışları" - -#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:158 -msgid "Filters" -msgstr "Filtreler" - -#: prefs.php:125 include/functions.php:1226 include/functions.php:1889 -#: classes/pref/labels.php:90 -msgid "Labels" -msgstr "Arama başlıkları" - -#: prefs.php:129 -msgid "Users" -msgstr "Kullanıcılar" - -#: prefs.php:132 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: register.php:186 include/login_form.php:238 -msgid "Create new account" -msgstr "Yeni bir hesap tanımla" - -#: register.php:192 -msgid "New user registrations are administratively disabled." -msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur." - -#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269 -#: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358 -#: classes/handler/public.php:664 classes/handler/public.php:755 -#: classes/handler/public.php:839 classes/handler/public.php:916 -#: classes/handler/public.php:930 classes/handler/public.php:937 -#: classes/handler/public.php:962 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" - -#: register.php:217 -msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." -msgstr "" -"Geçici şifreniz girdiğiniz e-posta adresine yollanacak. Geçici şifre ile 24 " -"saat içinde giriş yapmanız gerekiyor yoksa geçerliliğini yitirecektir." - -#: register.php:223 -msgid "Desired login:" -msgstr "İstenen kullanıcı adı:" - -#: register.php:226 -msgid "Check availability" -msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" - -#: register.php:228 classes/handler/public.php:797 -msgid "Email:" -msgstr "E-posta:" - -#: register.php:231 classes/handler/public.php:802 -msgid "How much is two plus two:" -msgstr "İki kere iki kaç eder:" - -#: register.php:234 -msgid "Submit registration" -msgstr "Kaydı işleme al" - -#: register.php:252 -msgid "Your registration information is incomplete." -msgstr "Kayıt bilgilerinizde eksiklik var." - -#: register.php:267 -msgid "Sorry, this username is already taken." -msgstr "Bu kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor." - -#: register.php:286 -msgid "Registration failed." -msgstr "Kayıt işlemi başarısız oldu." - -#: register.php:333 -msgid "Account created successfully." -msgstr "Hesap yaratıldı." - -#: register.php:355 -msgid "New user registrations are currently closed." -msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları şu an için kapalıdır." - -#: update.php:55 -msgid "Tiny Tiny RSS data update script." -msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." - -#: include/digest.php:109 include/functions.php:1235 -#: include/functions.php:1790 include/functions.php:1875 -#: include/functions.php:1897 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Kategorilenmemiş" - -#: include/feedbrowser.php:83 -#, php-format -msgid "%d archived article" -msgid_plural "%d archived articles" -msgstr[0] "%d arşivlenmiş yazı" -msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar" - -#: include/feedbrowser.php:107 -msgid "No feeds found." -msgstr "Özet akışı bulunamadı." - -#: include/functions.php:1224 include/functions.php:1887 -msgid "Special" -msgstr "Özet" - -#: include/functions.php:1738 classes/feeds.php:1116 -#: classes/pref/filters.php:429 -msgid "All feeds" -msgstr "Tüm özet akışları" - -#: include/functions.php:1942 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favori yazılar" - -#: include/functions.php:1944 -msgid "Published articles" -msgstr "Yayınlanmış yazılar" - -#: include/functions.php:1946 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Tazeler" - -#: include/functions.php:1948 include/functions.php:2062 -msgid "All articles" -msgstr "Tüm yazılar" - -#: include/functions.php:1950 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arşivlenmiş yazılar" - -#: include/functions.php:1952 -msgid "Recently read" -msgstr "Yakın zamanda okunanlar" - -#: include/functions.php:2014 -msgid "Navigation" -msgstr "Dolaşma" - -#: include/functions.php:2015 -msgid "Open next feed" -msgstr "Sonraki özet akışına geç" - -#: include/functions.php:2016 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Önceki özet akışına geç" - -#: include/functions.php:2017 -msgid "Open next article" -msgstr "Sonraki yazıya geç" - -#: include/functions.php:2018 -msgid "Open previous article" -msgstr "Önceki yazıya geç" - -#: include/functions.php:2019 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" - -#: include/functions.php:2020 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" - -#: include/functions.php:2021 -msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" -msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" - -#: include/functions.php:2022 -msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" -msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" - -#: include/functions.php:2023 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Arama geçmişini göster" - -#: include/functions.php:2024 -msgid "Article" -msgstr "Yazı" - -#: include/functions.php:2025 js/viewfeed.js:1973 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Favorileri değişir" - -#: include/functions.php:2026 js/viewfeed.js:1984 -msgid "Toggle published" -msgstr "Yayınlanmışları değiştir" - -#: include/functions.php:2027 js/viewfeed.js:1962 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Okunmamışları değiştir" - -#: include/functions.php:2028 -msgid "Edit tags" -msgstr "Etiketleri değiştir" - -#: include/functions.php:2029 -msgid "Dismiss selected" -msgstr "Seçilenleri azlet" - -#: include/functions.php:2030 -msgid "Dismiss read" -msgstr "Okunanları azlet" - -#: include/functions.php:2031 -msgid "Open in new window" -msgstr "Yeni bir pencerede aç" - -#: include/functions.php:2032 js/viewfeed.js:2003 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" - -#: include/functions.php:2033 js/viewfeed.js:1997 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" - -#: include/functions.php:2034 -msgid "Scroll down" -msgstr "Aşağı git" - -#: include/functions.php:2035 -msgid "Scroll up" -msgstr "Yukarı git" - -#: include/functions.php:2036 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" - -#: include/functions.php:2037 -msgid "Email article" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" - -#: include/functions.php:2038 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: include/functions.php:2039 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" - -#: include/functions.php:2041 plugins/embed_original/init.php:31 -msgid "Toggle embed original" -msgstr "Aslını içte göstermeyi değiştir" - -#: include/functions.php:2042 -msgid "Article selection" -msgstr "Yazı seçimi" - -#: include/functions.php:2043 -msgid "Select all articles" -msgstr "Tüm yazıları seç" - -#: include/functions.php:2044 -msgid "Select unread" -msgstr "Okunmamışları seç" - -#: include/functions.php:2045 -msgid "Select starred" -msgstr "Favorileri seç" - -#: include/functions.php:2046 -msgid "Select published" -msgstr "Yayınlanmışları seç" - -#: include/functions.php:2047 -msgid "Invert selection" -msgstr "Seçimi evir" - -#: include/functions.php:2048 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Hiçbirini seçme" - -#: include/functions.php:2049 classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:793 -msgid "Feed" -msgstr "Özet akışı" - -#: include/functions.php:2050 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Özet akışını tazele" - -#: include/functions.php:2051 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" - -#: include/functions.php:2052 classes/pref/feeds.php:1308 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Özet akışına abone ol" - -#: include/functions.php:2053 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68 -msgid "Edit feed" -msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" - -#: include/functions.php:2055 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" - -#: include/functions.php:2056 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" - -#: include/functions.php:2057 js/FeedTree.js:178 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" - -#: include/functions.php:2058 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" - -#: include/functions.php:2059 -msgid "Toggle combined mode" -msgstr "Birleşik modu değiştir" - -#: include/functions.php:2060 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" - -#: include/functions.php:2061 -msgid "Go to" -msgstr "Git" - -#: include/functions.php:2063 -msgid "Fresh" -msgstr "Taze" - -#: include/functions.php:2066 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:649 -msgid "Tag cloud" -msgstr "Etiket öbeği" - -#: include/functions.php:2068 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#: include/functions.php:2069 classes/pref/labels.php:281 -msgid "Create label" -msgstr "Arama başlığı tanımla" - -#: include/functions.php:2070 classes/pref/filters.php:657 -msgid "Create filter" -msgstr "Filtre tanımla" - -#: include/functions.php:2071 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" - -#: include/functions.php:2072 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Yardım diyaloğunu göster" - -#: include/functions.php:2617 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Arama sonuçları: %s" - -#: include/functions.php:3224 classes/feeds.php:706 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "yorum" -msgstr[1] "yorumlar" - -#: include/functions.php:3228 classes/feeds.php:710 -msgid "comments" -msgstr "Yorumlar" - -#: include/functions.php:3263 -msgid " - " -msgstr "-" - -#: include/functions.php:3296 include/functions.php:3544 -#: classes/article.php:281 -msgid "no tags" -msgstr "Etiketi yok" - -#: include/functions.php:3306 classes/feeds.php:692 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" - -#: include/functions.php:3338 classes/feeds.php:644 -msgid "Originally from:" -msgstr "Asıl kaynağı:" - -#: include/functions.php:3351 classes/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:568 -msgid "Feed URL" -msgstr "Özet akışı internet adresi" - -#: include/functions.php:3385 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262 -#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1675 -#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 -#: plugins/updater/init.php:370 -msgid "Close this window" -msgstr "Bu pencereyi kapa" - -#: include/functions.php:3581 -msgid "(edit note)" -msgstr "(notu değiştir)" - -#: include/functions.php:3817 -msgid "unknown type" -msgstr "bilinmeyen tür" - -#: include/functions.php:3877 -msgid "Attachments" -msgstr "Ekler" - -#: include/functions.php:4357 -#, php-format -msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" -msgstr "%s de %d satırında LibXML hatası (kolon %d): %s" - -#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:506 -#: classes/handler/public.php:792 -msgid "Login:" -msgstr "Oturum aç:" - -#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:509 -msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" - -#: include/login_form.php:199 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Şifremi unuttum" - -#: include/login_form.php:205 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:258 -#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038 -msgid "Default profile" -msgstr "Öntanımlı profil" - -#: include/login_form.php:217 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Ekonomik veri akışı" - -#: include/login_form.php:221 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." - -#: include/login_form.php:229 -msgid "Remember me" -msgstr "Beni hatırla" - -#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:514 -msgid "Log in" -msgstr "Oturum aç" - -#: include/sessions.php:61 -msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (doğru olmayan IP adresi)" - -#: include/sessions.php:67 -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (şema versiyonu değişti)" - -#: include/sessions.php:73 -msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı aracısı değişti)" - -#: include/sessions.php:85 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" - -#: include/sessions.php:94 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Yazı bulunamadı." - -#: classes/article.php:179 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" - -#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168 -#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:899 plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:483 -#: classes/handler/public.php:517 classes/feeds.php:1043 -#: classes/feeds.php:1095 classes/feeds.php:1155 classes/pref/users.php:170 -#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882 -#: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1815 plugins/mail/init.php:129 -#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 -#: plugins/instances/init.php:436 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#: classes/handler/public.php:447 plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" - -#: classes/handler/public.php:455 -msgid "Title:" -msgstr "Başlık:" - -#: classes/handler/public.php:457 classes/pref/feeds.php:566 -#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "Internet adresi:" - -#: classes/handler/public.php:459 -msgid "Content:" -msgstr "İçerik:" - -#: classes/handler/public.php:461 -msgid "Labels:" -msgstr "Arama başlıkları:" - -#: classes/handler/public.php:480 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" - -#: classes/handler/public.php:482 -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" - -#: classes/handler/public.php:504 -msgid "Not logged in" -msgstr "Giriş yapılmamış" - -#: classes/handler/public.php:563 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" - -#: classes/handler/public.php:600 classes/handler/public.php:698 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "%s'e zaten abonesiniz." - -#: classes/handler/public.php:603 classes/handler/public.php:689 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "%s'e abone oldunuz." - -#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:692 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "%s'e abone olunamadı." - -#: classes/handler/public.php:609 classes/handler/public.php:695 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." - -#: classes/handler/public.php:612 classes/handler/public.php:701 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." - -#: classes/handler/public.php:616 classes/handler/public.php:708 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." - -#: classes/handler/public.php:634 classes/handler/public.php:726 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" - -#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" - -#: classes/handler/public.php:779 -msgid "Password recovery" -msgstr "Şifre bulma" - -#: classes/handler/public.php:785 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. New password will be " -"sent on your email address." -msgstr "" -"Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-" -"posta adresinize yollanacak." - -#: classes/handler/public.php:807 classes/pref/users.php:352 -msgid "Reset password" -msgstr "Şifremi yenile" - -#: classes/handler/public.php:817 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." - -#: classes/handler/public.php:821 classes/handler/public.php:847 -msgid "Go back" -msgstr "Geri git" - -#: classes/handler/public.php:843 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." - -#: classes/handler/public.php:865 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." - -#: classes/handler/public.php:889 -msgid "Database Updater" -msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" - -#: classes/handler/public.php:954 -msgid "Perform updates" -msgstr "Yenilemeleri yap" - -#: classes/dlg.php:16 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için " -"Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" - -#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Yeni internet adresi oluştur" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " -"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " -"process or contact instance owner." -msgstr "" -"Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı " -"çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri " -"plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " - -#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Son yenileme:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." -msgstr "" -"Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. " -"Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." - -#: classes/dlg.php:166 -msgid "Match:" -msgstr "Uyanlar:" - -#: classes/dlg.php:168 -msgid "Any" -msgstr "Hiçbiri" - -#: classes/dlg.php:171 -msgid "All tags." -msgstr "Tüm etiketler." - -#: classes/dlg.php:173 -msgid "Which Tags?" -msgstr "Hangi etiketler?" - -#: classes/dlg.php:186 -msgid "Display entries" -msgstr "Girişleri göster" - -#: classes/dlg.php:205 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:" - -#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:333 -#, php-format -msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." -msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni bir versiyonu mevcut (%s)." - -#: classes/dlg.php:241 -msgid "" -"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." -"php" -msgstr "" -"Yenilemeyi Tercihlerde bulunan yenileyiciyi kullanarak ya da update.php " -"programını çalıştırarak yapabilirsiniz." - -#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:337 -msgid "See the release notes" -msgstr "Sürüm notlarına bakın." - -#: classes/dlg.php:247 -msgid "Download" -msgstr "İndir" - -#: classes/dlg.php:255 -msgid "Error receiving version information or no new version available." -msgstr "Yeni versiyon bilgisi almada hata ya da yeni versiyon yok." - -#: classes/feeds.php:58 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Son yenileme: %s" - -#: classes/feeds.php:78 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "RSS özet akışı olarak görüntüle" - -#: classes/feeds.php:79 classes/feeds.php:131 classes/pref/feeds.php:1467 -msgid "View as RSS" -msgstr "RSS olarak görüntüle" - -#: classes/feeds.php:86 -msgid "Select:" -msgstr "Seç:" - -#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332 -#: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1299 classes/pref/feeds.php:1556 -#: classes/pref/feeds.php:1622 plugins/instances/init.php:287 -msgid "All" -msgstr "Tümü" - -#: classes/feeds.php:89 -msgid "Invert" -msgstr "Ters çevir" - -#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741 -#: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1301 classes/pref/feeds.php:1558 -#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/instances/init.php:289 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: classes/feeds.php:96 -msgid "More..." -msgstr "Daha fazla..." - -#: classes/feeds.php:98 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Seçimi değiştir:" - -#: classes/feeds.php:104 -msgid "Selection:" -msgstr "Seçim:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Set score" -msgstr "Skor ata" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Archive" -msgstr "Arşiv" - -#: classes/feeds.php:112 -msgid "Move back" -msgstr "Geri git" - -#: classes/feeds.php:113 classes/pref/filters.php:293 -#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748 -#: classes/pref/filters.php:775 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: classes/feeds.php:118 classes/feeds.php:123 plugins/mailto/init.php:25 -#: plugins/mail/init.php:26 -msgid "Forward by email" -msgstr "E-posta ile yolla" - -#: classes/feeds.php:127 -msgid "Feed:" -msgstr "Özet akışı:" - -#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:843 -msgid "Feed not found." -msgstr "Özet akışı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:257 -msgid "Never" -msgstr "Asla" - -#: classes/feeds.php:374 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s de içe aktarıldı" - -#: classes/feeds.php:527 -msgid "mark as read" -msgstr "Okundu olarak işaretle" - -#: classes/feeds.php:584 -msgid "Collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: classes/feeds.php:744 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:747 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:750 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Favori yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:754 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " -"tanımlamayı deneyebilirsiniz." - -#: classes/feeds.php:756 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:771 classes/feeds.php:938 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" - -#: classes/feeds.php:781 classes/feeds.php:948 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" - -#: classes/feeds.php:928 -msgid "No feed selected." -msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." - -#: classes/feeds.php:981 classes/feeds.php:989 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Özet akışı ya da site adresi" - -#: classes/feeds.php:995 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1779 -msgid "Place in category:" -msgstr "Kategoriye yerleştir" - -#: classes/feeds.php:1003 -msgid "Available feeds" -msgstr "Mevcut veri akışları" - -#: classes/feeds.php:1015 classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836 -msgid "Authentication" -msgstr "Doğrulama" - -#: classes/feeds.php:1019 classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840 -#: classes/pref/feeds.php:1793 -msgid "Login" -msgstr "Oturum aç" - -#: classes/feeds.php:1022 classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:638 classes/pref/feeds.php:846 -#: classes/pref/feeds.php:1796 -msgid "Password" -msgstr "Şifre" - -#: classes/feeds.php:1032 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." - -#: classes/feeds.php:1037 classes/feeds.php:1093 classes/pref/feeds.php:1814 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abone ol" - -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "More feeds" -msgstr "Daha fazla özet akışı" - -#: classes/feeds.php:1063 classes/feeds.php:1154 classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1292 js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Popüler özet akışları" - -#: classes/feeds.php:1068 -msgid "Feed archive" -msgstr "Özet akışı arşivi" - -#: classes/feeds.php:1071 -msgid "limit:" -msgstr "limit:" - -#: classes/feeds.php:1094 classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:743 -#: plugins/instances/init.php:294 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: classes/feeds.php:1105 -msgid "Look for" -msgstr "Arama yap" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Limit search to:" -msgstr "Aramayı sınırla:" - -#: classes/feeds.php:1129 -msgid "This feed" -msgstr "Bu özet akışı" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Diğer arayüz ipuçları Tiny Tiny RSS Wiki'de mevcut." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klavye kısayolları" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Yardım konusu bulunamadı." - -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML Utility" - -#: classes/opml.php:37 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "OPML içe aktarılıyor..." - -#: classes/opml.php:41 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Tercihlere geri dön" - -#: classes/opml.php:271 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s" - -#: classes/opml.php:282 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s" - -#: classes/opml.php:296 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s" - -#: classes/opml.php:299 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s" - -#: classes/opml.php:311 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor" - -#: classes/opml.php:343 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Filtre ekleniyor..." - -#: classes/opml.php:421 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Kategori işleniyor: %s" - -#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:66 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" - -#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:80 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı." - -#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin." - -#: classes/opml.php:497 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." - -#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." - -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." - -#: classes/pref/users.php:34 -msgid "User not found" -msgstr "Kullanıcı bulunamadı" - -#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399 -msgid "Registered" -msgstr "Kaydedildi" - -#: classes/pref/users.php:54 -msgid "Last logged in" -msgstr "Son giriş" - -#: classes/pref/users.php:61 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" - -#: classes/pref/users.php:65 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abone olunan özet akışları" - -#: classes/pref/users.php:136 -msgid "Access level: " -msgstr "Erişim seviyesi:" - -#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:646 -#: classes/pref/feeds.php:852 -msgid "Options" -msgstr "Opsiyonlar" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Kullanıcı %s %s şifresi ile eklendi" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Kullanıcı %s zaten var." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "%s kullanıcısının şifresi %s e değiştirildi" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "%s adlı kullanıcının yeni şifresi %s e yollanıyor" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" - -#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329 -#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1296 classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/feeds.php:1619 plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Seç" - -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Kullanıcı tanımla" - -#: classes/pref/users.php:346 -msgid "Details" -msgstr "Detaylar" - -#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:663 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Erişim seviyesi" - -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Last login" -msgstr "Son giriş" - -#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Düzenlemek için tıklayın" - -#: classes/pref/users.php:439 -msgid "No users defined." -msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No matching users found." -msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." - -#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:270 -#: classes/pref/filters.php:727 -msgid "Caption" -msgstr "Altyazı" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Önplan:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Arkaplan:" - -#: classes/pref/labels.php:232 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" - -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Renkleri kaldır" - -#: classes/pref/filters.php:94 -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" - -#: classes/pref/filters.php:135 -msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." - -#: classes/pref/filters.php:139 -msgid "" -"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " -"database server regexp implementation." -msgstr "" -"Veritabanı sunucusu regexp uygulanması kaynaklı sorunlar sebebiyle kompleks " -"tanımlamalar sonuç vermeyebilir." - -#: classes/pref/filters.php:276 classes/pref/filters.php:731 -#: classes/pref/filters.php:846 -msgid "Match" -msgstr "Eşle" - -#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338 -#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758 -msgid "Apply actions" -msgstr "Uygula" - -#: classes/pref/filters.php:374 classes/pref/filters.php:787 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#: classes/pref/filters.php:383 classes/pref/filters.php:790 -msgid "Match any rule" -msgstr "Herhangi bir kurala eşle" - -#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:793 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Eşlemeyi ters çevir" - -#: classes/pref/filters.php:404 classes/pref/filters.php:800 -msgid "Test" -msgstr "Deneme" - -#: classes/pref/filters.php:437 -msgid "(inverse)" -msgstr "(ters çevir)" - -#: classes/pref/filters.php:436 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s de %s de %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:660 -msgid "Combine" -msgstr "Birleştir" - -#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1312 -#: classes/pref/feeds.php:1326 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Sıralamayı eski haline getir" - -#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1348 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Yazıları tekrar skorla" - -#: classes/pref/filters.php:803 -msgid "Create" -msgstr "Tanımla" - -#: classes/pref/filters.php:858 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" - -#: classes/pref/filters.php:860 -msgid "on field" -msgstr "alanda" - -#: classes/pref/filters.php:866 js/PrefFilterTree.js:53 -msgid "in" -msgstr "de" - -#: classes/pref/filters.php:879 -msgid "Save rule" -msgstr "Kuralı kaydet" - -#: classes/pref/filters.php:879 js/functions.js:1013 -msgid "Add rule" -msgstr "Kural ekle" - -#: classes/pref/filters.php:902 -msgid "Perform Action" -msgstr "Çalıştır" - -#: classes/pref/filters.php:928 -msgid "with parameters:" -msgstr "parametrelerle:" - -#: classes/pref/filters.php:946 -msgid "Save action" -msgstr "Kaydet" - -#: classes/pref/filters.php:946 js/functions.js:1039 -msgid "Add action" -msgstr "Ekle" - -#: classes/pref/filters.php:969 -msgid "[No caption]" -msgstr "[altyazısız]" - -#: classes/pref/filters.php:971 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d kural)" -msgstr[1] "%s (%d kurallar)" - -#: classes/pref/filters.php:986 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d eylem)" - -#: classes/pref/prefs.php:18 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: classes/pref/prefs.php:19 -msgid "Interface" -msgstr "Arayüz" - -#: classes/pref/prefs.php:20 -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" - -#: classes/pref/prefs.php:21 -msgid "Digest" -msgstr "Özet" - -#: classes/pref/prefs.php:25 -msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" - -#: classes/pref/prefs.php:26 -msgid "Assign articles to labels automatically" -msgstr "Yazıları arama başlıklarına otomatik olarak ata" - -#: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Kara listedeki etiketler" - -#: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "" -"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" -"separated list)." -msgstr "" -"Yazılardaki etiketler otomatik olarak algılanırken şu etiketler " -"uygulanmayacak (virgülle ayrılmış liste)." - -#: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "Automatically mark articles as read" -msgstr "Yazıları otomatik olarak okundu işaretle" - -#: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " -"article list." -msgstr "" -"Bu seçenek siz yazı listesinde gezinirken yazıları otomatik olarak okundu " -"olarak işaretler." - -#: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "Birleşik modda yazıları otomatik olarak genişlet" - -#: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Birleşik özet akışı görünümü" - -#: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" -msgstr "" -"Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" - -#: classes/pref/prefs.php:31 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" - -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Bir seferde gösterilecek yazı sayısı" - -#: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "Default feed update interval" -msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" - -#: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "" -"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " -"update method" -msgstr "" -"Yenileme metodundan bağımsız olarak özet akışının yenileceği en kısa zaman " -"aralığı" - -#: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "E-posta özetindeki yazıları okundu işaretle" - -#: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" - -#: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " -"adresinize yollanmasını sağlar" - -#: classes/pref/prefs.php:36 -msgid "Try to send digests around specified time" -msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder" - -#: classes/pref/prefs.php:36 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Koordine Evrensel Saat dilimini (UTC) kullanır" - -#: classes/pref/prefs.php:37 -msgid "Enable API access" -msgstr "API erişimini etkinleştir" - -#: classes/pref/prefs.php:37 -msgid "Allows external clients to access this account through the API" -msgstr "Dış uygulamaların bu hesaba API vasıtasıyla erişimine izin verir" - -#: classes/pref/prefs.php:38 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" - -#: classes/pref/prefs.php:39 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Özet akışlarını okunmamış yazı sayısına göre sırala" - -#: classes/pref/prefs.php:40 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "" -"Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" - -#: classes/pref/prefs.php:41 -msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizle" - -#: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "Show special feeds when hiding read feeds" -msgstr "" -"Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" - -#: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Long date format" -msgstr "Uzun tarih formatı" - -#: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "" -"The syntax used is identical to the PHP
date() function." -msgstr "" -"Kullanılan sözdizim PHP'deki date() fonksiyonuna eştir." - -#: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" - -#: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "" -"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" -msgstr "" -"Bir yazı okundu işaretlendiğinde otomatik olarak okunmamış yazılarıyla bir " -"sonraki özet akışını aç" - -#: classes/pref/prefs.php:45 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Yazıları bu kadar günden sonra temizle (0 - silme)" - -#: classes/pref/prefs.php:46 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Okunmamış yazıları temizle" - -#: classes/pref/prefs.php:47 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Başlık sırasını terse çevir (en eski en üstte)" - -#: classes/pref/prefs.php:48 -msgid "Short date format" -msgstr "Kısa tarih formatı" - -#: classes/pref/prefs.php:49 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" - -#: classes/pref/prefs.php:50 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" - -#: classes/pref/prefs.php:50 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" -"İçe aktarım tarihi yerine özet akışında geçen tarihi kullanarak başlıkları " -"sırala" - -#: classes/pref/prefs.php:51 -msgid "Login with an SSL certificate" -msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)" - -#: classes/pref/prefs.php:51 -msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" -msgstr "SSL müşteri sertifikanızı buraya kaydetmek için tıklayın" - -#: classes/pref/prefs.php:52 -msgid "Do not embed images in articles" -msgstr "Yazılarda resim gösterme" - -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Yazılarda güvenli olmayan işaretleri kaldır" - -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" - -#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" - -#: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Stil sayfasını kendi beğenizine göre biçimlendirin" - -#: classes/pref/prefs.php:55 -msgid "Time zone" -msgstr "Saat dilimi" - -#: classes/pref/prefs.php:56 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Sanal özet akışlarında başlıkları gruplandır" - -#: classes/pref/prefs.php:56 -msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" -msgstr "" -"Özel özet akışları, arama başlıkları ve kategoriler kaynak özet akışlarına " -"göre gruplanmıştır." - -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: classes/pref/prefs.php:58 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: classes/pref/prefs.php:58 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Varolan temalardan birini seçin" - -#: classes/pref/prefs.php:69 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "Eski şifre boş olamaz" - -#: classes/pref/prefs.php:74 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "Yeni şifre boş olamaz" - -#: classes/pref/prefs.php:79 -msgid "Entered passwords do not match." -msgstr "Girilen şifreler farklı." - -#: classes/pref/prefs.php:88 -msgid "Function not supported by authentication module." -msgstr "İşlem yetkilendirme modülü tarafından desteklenmiyor." - -#: classes/pref/prefs.php:127 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." - -#: classes/pref/prefs.php:142 -#, php-format -msgid "Unknown option: %s" -msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s" - -#: classes/pref/prefs.php:156 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." - -#: classes/pref/prefs.php:176 -msgid "Your preferences are now set to default values." -msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi." - -#: classes/pref/prefs.php:198 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" - -#: classes/pref/prefs.php:218 -msgid "Personal data" -msgstr "Kişisel bilgi " - -#: classes/pref/prefs.php:228 -msgid "Full name" -msgstr "İsim soyisim" - -#: classes/pref/prefs.php:232 -msgid "E-mail" -msgstr "E-posta" - -#: classes/pref/prefs.php:238 -msgid "Access level" -msgstr "Erişim seviyesi" - -#: classes/pref/prefs.php:248 -msgid "Save data" -msgstr "Bilgiyi kaydet" - -#: classes/pref/prefs.php:267 -msgid "Your password is at default value, please change it." -msgstr "" -"Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" - -#: classes/pref/prefs.php:294 -msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." - -#: classes/pref/prefs.php:299 -msgid "Old password" -msgstr "Eski şifre" - -#: classes/pref/prefs.php:302 -msgid "New password" -msgstr "Yeni şifre" - -#: classes/pref/prefs.php:307 -msgid "Confirm password" -msgstr "Şifreyi onayla" - -#: classes/pref/prefs.php:317 -msgid "Change password" -msgstr "Şifreyi değiştir" - -#: classes/pref/prefs.php:323 -msgid "One time passwords / Authenticator" -msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" - -#: classes/pref/prefs.php:327 -msgid "" -"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " -"to disable." -msgstr "" -"Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut " -"şifrenizi aşağı girin." - -#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403 -msgid "Enter your password" -msgstr "Şifrenizi girin" - -#: classes/pref/prefs.php:363 -msgid "Disable OTP" -msgstr "OTP'yi etkisizleştir" - -#: classes/pref/prefs.php:369 -msgid "" -"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " -"would automatically disable OTP." -msgstr "" -"Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik " -"olarak OTP'yi etkisizleştirir." - -#: classes/pref/prefs.php:371 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" - -#: classes/pref/prefs.php:408 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin" - -#: classes/pref/prefs.php:422 -msgid "Enable OTP" -msgstr "OTP'yi etkinleştir" - -#: classes/pref/prefs.php:428 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "OTP desteği için PHP GD fonksiyonları gerekiyor." - -#: classes/pref/prefs.php:471 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." - -#: classes/pref/prefs.php:569 -msgid "Customize" -msgstr "Özelleştir" - -#: classes/pref/prefs.php:629 -msgid "Register" -msgstr "Kaydet" - -#: classes/pref/prefs.php:633 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" - -#: classes/pref/prefs.php:639 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" -msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" - -#: classes/pref/prefs.php:671 -msgid "Save configuration" -msgstr "Konfigürasyonu kaydet" - -#: classes/pref/prefs.php:675 -msgid "Save and exit preferences" -msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" - -#: classes/pref/prefs.php:680 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Profilleri yönet" - -#: classes/pref/prefs.php:683 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Öntanımlılara geri dön" - -#: classes/pref/prefs.php:706 -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: classes/pref/prefs.php:708 -msgid "" -"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -msgstr "" -"Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden " -"yüklenmesi gerekiyor." - -#: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "" -"Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." -msgstr "" -"Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org forums ya da wiki." - -#: classes/pref/prefs.php:736 -msgid "System plugins" -msgstr "Sistem eklentileri" - -#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 -msgid "Plugin" -msgstr "Eklenti" - -#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 -msgid "Description" -msgstr "Tanım" - -#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 -msgid "Version" -msgstr "Versiyon" - -#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 -msgid "Author" -msgstr "Yazar" - -#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 -msgid "more info" -msgstr "daha fazla bilgi" - -#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 -msgid "Clear data" -msgstr "Veriyi temizle" - -#: classes/pref/prefs.php:792 -msgid "User plugins" -msgstr "Kullanıcı eklentileri" - -#: classes/pref/prefs.php:857 -msgid "Enable selected plugins" -msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" - -#: classes/pref/prefs.php:924 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" - -#: classes/pref/prefs.php:927 classes/pref/prefs.php:944 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Yanlış şifre" - -#: classes/pref/prefs.php:969 -#, php-format -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." -msgstr "" -"Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak " -"kullanılabilir." - -#: classes/pref/prefs.php:1009 -msgid "Create profile" -msgstr "Profil tanımla" - -#: classes/pref/prefs.php:1032 classes/pref/prefs.php:1060 -msgid "(active)" -msgstr "(aktif)" - -#: classes/pref/prefs.php:1094 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Seçili profilleri kaldır" - -#: classes/pref/prefs.php:1096 -msgid "Activate profile" -msgstr "Profili aktifleştir" - -#: classes/pref/feeds.php:13 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" - -#: classes/pref/feeds.php:62 classes/pref/feeds.php:211 -#: classes/pref/feeds.php:255 classes/pref/feeds.php:261 -#: classes/pref/feeds.php:287 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d özet akışı)" - -#: classes/pref/feeds.php:555 -msgid "Feed Title" -msgstr "Özet akışı başlığı" - -#: classes/pref/feeds.php:597 classes/pref/feeds.php:811 -msgid "Update" -msgstr "Yenileme" - -#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:827 -msgid "Article purging:" -msgstr "Yazıları temizleme:" - -#: classes/pref/feeds.php:642 -msgid "" -"Hint: you need to fill in your login information if your feed " -"requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "" -"İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi " -"girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." - -#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:856 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Popüler özet akışlarından sakla" - -#: classes/pref/feeds.php:670 classes/pref/feeds.php:862 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "E-posta özetine ekle" - -#: classes/pref/feeds.php:683 classes/pref/feeds.php:868 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Daima resimleri göster" - -#: classes/pref/feeds.php:696 classes/pref/feeds.php:876 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Resimleri gösterme" - -#: classes/pref/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:884 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Resimleri sunucuda sakla" - -#: classes/pref/feeds.php:721 classes/pref/feeds.php:890 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" - -#: classes/pref/feeds.php:727 -msgid "Icon" -msgstr "İkon" - -#: classes/pref/feeds.php:741 -msgid "Replace" -msgstr "Değiştir" - -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Push yenilemelere tekrar abone ol" - -#: classes/pref/feeds.php:770 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Push özet akışlarında PubSubHubbub abonelik durumunu tekrar kurar." - -#: classes/pref/feeds.php:1145 classes/pref/feeds.php:1198 -msgid "All done." -msgstr "Bitti." - -#: classes/pref/feeds.php:1253 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Hatalı özet akışları" - -#: classes/pref/feeds.php:1273 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Aktif olmayan özet akışları" - -#: classes/pref/feeds.php:1310 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" - -#: classes/pref/feeds.php:1314 js/prefs.js:1732 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Toplu abone ol" - -#: classes/pref/feeds.php:1321 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" - -#: classes/pref/feeds.php:1324 -msgid "Add category" -msgstr "Kategori ekle" - -#: classes/pref/feeds.php:1328 -msgid "Remove selected" -msgstr "Seçileni kaldır" - -#: classes/pref/feeds.php:1339 -msgid "More actions..." -msgstr "Daha..." - -#: classes/pref/feeds.php:1343 -msgid "Manual purge" -msgstr "Elle temizleme" - -#: classes/pref/feeds.php:1347 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Özet akışı verisini kaldır" - -#: classes/pref/feeds.php:1398 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1400 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." -msgstr "" -"OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve " -"okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." - -#: classes/pref/feeds.php:1400 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. " - -#: classes/pref/feeds.php:1413 -msgid "Import my OPML" -msgstr "OPML'imi içe aktar" - -#: classes/pref/feeds.php:1417 -msgid "Filename:" -msgstr "Dosya adı:" - -#: classes/pref/feeds.php:1419 -msgid "Include settings" -msgstr "Ayarları dahil et" - -#: classes/pref/feeds.php:1423 -msgid "Export OPML" -msgstr "OPML'i dışa aktar" - -#: classes/pref/feeds.php:1427 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." -msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." - -#: classes/pref/feeds.php:1429 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "" -"Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet " -"akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez." - -#: classes/pref/feeds.php:1431 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Herkese açık OPML adresi" - -#: classes/pref/feeds.php:1432 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" - -#: classes/pref/feeds.php:1441 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox bütünleşimi" - -#: classes/pref/feeds.php:1443 -msgid "" -"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " -"link below." -msgstr "" -"Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir." - -#: classes/pref/feeds.php:1450 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın." - -#: classes/pref/feeds.php:1458 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "" -"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " -"by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" -"Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve " -"bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Display URL" -msgstr "Adresi göster" - -#: classes/pref/feeds.php:1471 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" - -#: classes/pref/feeds.php:1549 -msgid "" -"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -"first):" -msgstr "" -"Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" - -#: classes/pref/feeds.php:1585 classes/pref/feeds.php:1651 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" - -#: classes/pref/feeds.php:1603 classes/pref/feeds.php:1671 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" - -#: classes/pref/feeds.php:1776 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" -"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" - -#: classes/pref/feeds.php:1785 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane" - -#: classes/pref/feeds.php:1807 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Onaylama gereken özet akışları." - -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Hata kayıt defteri" - -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Kayıt defterini temizle" - -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya adı" - -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" - -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW eklentisi" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." - -#: plugins/auth_internal/init.php:62 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:185 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Şifre değiştirildi." - -#: plugins/auth_internal/init.php:187 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Eski şifreniz yanlış." - -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[İletildi]" - -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Birçok yazı" - -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" - -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin." - -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. " - -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Bu ekranı kapatın" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" -"Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, " -"tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz " -"bağlantıya tıklayın." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "%s e abone olunsun mu?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" - -#: plugins/import_export/init.php:58 -msgid "Import and export" -msgstr "İçe alma ve dışa aktarma" - -#: plugins/import_export/init.php:60 -msgid "" -"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " -"or when migrating between tt-rss instances of same version." -msgstr "" -"Favorilerde ve Arşivde olan yazılarınızı içe ya da dışarı aktarabilirsiniz." - -#: plugins/import_export/init.php:65 -msgid "Export my data" -msgstr "Verilerimi dışa aktar" - -#: plugins/import_export/init.php:81 -msgid "Import" -msgstr "İçe aktar" - -#: plugins/import_export/init.php:219 -msgid "Could not import: incorrect schema version." -msgstr "İçe aktarılamadı: doğru olmayan şema versiyonu" - -#: plugins/import_export/init.php:224 -msgid "Could not import: unrecognized document format." -msgstr "İçe aktarılamadı: tanınmayan dosya formatı" - -#: plugins/import_export/init.php:383 -msgid "Finished: " -msgstr "Tamamlandı:" - -#: plugins/import_export/init.php:384 -#, php-format -msgid "%d article processed, " -msgid_plural "%d articles processed, " -msgstr[0] "%d yazı işlendi," - -#: plugins/import_export/init.php:385 -#, php-format -msgid "%d imported, " -msgid_plural "%d imported, " -msgstr[0] "% içe aktarıldı" -msgstr[1] "% içe aktarıldı" - -#: plugins/import_export/init.php:386 -#, php-format -msgid "%d feed created." -msgid_plural "%d feeds created." -msgstr[0] "%d özet akışı tanımlandı." -msgstr[1] "%d özet akışları tanımlandı." - -#: plugins/import_export/init.php:391 -msgid "Could not load XML document." -msgstr "XML dokümanı yüklenemedi." - -#: plugins/import_export/init.php:403 -msgid "Prepare data" -msgstr "Verileri hazırla" - -#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 -msgid "No file uploaded." -msgstr "Dosya yüklenemedi." - -#: plugins/mail/init.php:90 -msgid "From:" -msgstr "Kimden:" - -#: plugins/mail/init.php:99 -msgid "To:" -msgstr "Kime:" - -#: plugins/mail/init.php:112 -msgid "Subject:" -msgstr "Başlık:" - -#: plugins/mail/init.php:128 -msgid "Send e-mail" -msgstr "E-posta yolla" - -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 -msgid "Edit article note" -msgstr "Yazı notunu düzenle" - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:179 -#, php-format -msgid "All done. %d out of %d articles imported." -msgstr "Tamamlandı. %d yazının %d kadarı içe aktarıldı." - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:183 -msgid "The document has incorrect format." -msgstr "Dosya yanlış formatta." - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:354 -msgid "Import starred or shared items from Google Reader" -msgstr "Google Reader'dan Favori veya paylaşılmış yazıları içe aktar" - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:358 -msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." -msgstr "starred.json veya shared.json'ı aşağıdaki forma yapıştırın." - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:372 -msgid "Import my Starred items" -msgstr "Favori yazılarımı içe aktar" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 -msgid "Shared articles" -msgstr "Paylaşılmış yazılar" - -#: plugins/instances/init.php:141 -msgid "Linked" -msgstr "Bağlantılı" - -#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 -msgid "Instance" -msgstr "Olgu" - -#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 -#: plugins/instances/init.php:404 -msgid "Instance URL" -msgstr "Olgu adresi" - -#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 -msgid "Access key:" -msgstr "Ulaşım anahtarı:" - -#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 -#: plugins/instances/init.php:417 -msgid "Access key" -msgstr "Ulaşım anahtarı" - -#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 -msgid "Use one access key for both linked instances." -msgstr "Her iki bağlanmış olgu için tek bir erişim anahtarı kullanın." - -#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 -msgid "Generate new key" -msgstr "Yeni anahtar üret" - -#: plugins/instances/init.php:292 -msgid "Link instance" -msgstr "Olguyu bağla" - -#: plugins/instances/init.php:304 -msgid "" -"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " -"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "" -"Popüler yazıları paylaşma amaçlı olarak Tiny Tiny RSS'in diğer olgularına " -"bağlanamazsınız. Aşağıdaki adresi kullanarak bu olguya bağlantı yaratın:" - -#: plugins/instances/init.php:314 -msgid "Last connected" -msgstr "Son bağlantı" - -#: plugins/instances/init.php:315 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: plugins/instances/init.php:316 -msgid "Stored feeds" -msgstr "Kaydedilmiş özet akışları" - -#: plugins/instances/init.php:433 -msgid "Create link" -msgstr "Bağlantı üret" - -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" -"Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan " -"etkinsizleştirebilirsiniz." - -#: plugins/share/init.php:44 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" - -#: plugins/share/init.php:77 -msgid "Share by URL" -msgstr "İnternet adresi ile paylaş" - -#: plugins/share/init.php:99 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" - -#: plugins/share/init.php:117 -msgid "Unshare article" -msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" - -#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340 -#: plugins/updater/updater.js:10 -msgid "Update Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS'i güncelle" - -#: plugins/updater/init.php:343 -msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." -msgstr "Tiny Tiny RSS kurulumunuz en güncel sürümde." - -#: plugins/updater/init.php:351 -msgid "Do not close this dialog until updating is finished." -msgstr "Yenileme bitene kadar bu pencereyi kapatmayın." - -#: plugins/updater/init.php:360 -msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." -msgstr "İlk önce tt-rss dizinini yedeklemeniz tavsiye edilir." - -#: plugins/updater/init.php:361 -msgid "Your database will not be modified." -msgstr "Veritabanınızda değişiklik yapılmayacak." - -#: plugins/updater/init.php:362 -msgid "" -"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " -"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " -"your customized files after update finishes." -msgstr "" -"Mevcut tt-rss dizininde değişiklik yapılmayacak. İsmi değiştirilecek ve ana " -"dizinde bırakılacak. Yenileme bittikten sonra tüm özelleştirilmiş " -"dosyalarınızı taşıyabileceksiniz." - -#: plugins/updater/init.php:363 -msgid "Ready to update." -msgstr "Yenileme için hazır." - -#: plugins/updater/init.php:368 -msgid "Start update" -msgstr "Yenilemeyi başlat" - -#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" - -#: js/feedlist.js:425 -msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" -msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" - -#: js/feedlist.js:428 -msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" -msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" - -#: js/feedlist.js:431 -msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" - -#: js/functions.js:65 -msgid "The error will be reported to the configured log destination." -msgstr "Hata konfigürasyonda belirtilen adrese yazılacaktır." - -#: js/functions.js:107 -msgid "" -"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " -"your browser information. Your IP would be saved in the database." -msgstr "" -"Bu istisnayı tt-rss.org'a rapor etmek istediğinizden emin misiniz? Raporda " -"internet tarayıcı bilginiz olacaktır. Ayrıca IP adresiniz veritabanında " -"saklanacaktır." - -#: js/functions.js:236 -msgid "Click to close" -msgstr "Kapamak için tıklayın" - -#: js/functions.js:612 -msgid "Error explained" -msgstr "Hata açıklandı" - -#: js/functions.js:694 -msgid "Upload complete." -msgstr "Yükleme tamamlandı." - -#: js/functions.js:718 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" - -#: js/functions.js:723 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." - -#: js/functions.js:728 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." - -#: js/functions.js:750 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin." - -#: js/functions.js:752 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?" - -#: js/functions.js:753 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." - -#: js/functions.js:769 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" - -#: js/functions.js:774 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Arama başlığı tanımlanamadı: altyazı eksik." - -#: js/functions.js:817 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Özet akışına abone ol" - -#: js/functions.js:844 -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s'e abone olundu" - -#: js/functions.js:849 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." - -#: js/functions.js:852 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." - -#: js/functions.js:862 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" - -#: js/functions.js:874 -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" - -#: js/functions.js:878 -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" - -#: js/functions.js:883 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." - -#: js/functions.js:1013 -msgid "Edit rule" -msgstr "Kuralı düzenle" - -#: js/functions.js:1039 -msgid "Edit action" -msgstr "Eylemi düzenle" - -#: js/functions.js:1076 -msgid "Create Filter" -msgstr "Filtre tanımla" - -#: js/functions.js:1191 -msgid "" -"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " -"hub again on next feed update." -msgstr "" -"Abonelik tekrar kurulsun mu? Tiny Tiny RSS bir sonraki özet akışı " -"yenilemesinde tekrar abone olmaya çalışacak." - -#: js/functions.js:1202 -msgid "Subscription reset." -msgstr "Abonelik tekrar kuruldu." - -#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:684 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s abonelikten ayrıl?" - -#: js/functions.js:1215 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Özet akışı siliniyor..." - -#: js/functions.js:1324 -msgid "Please enter category title:" -msgstr "Lütfen kategori ismi giriniz:" - -#: js/functions.js:1355 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" - -#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1218 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." - -#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:665 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." - -#: js/functions.js:1561 -msgid "Edit Feed" -msgstr "Özet akışını düzenle" - -#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 -msgid "Saving data..." -msgstr "Veri kaydediliyor..." - -#: js/functions.js:1599 -msgid "More Feeds" -msgstr "Daha fazla özet akışı" - -#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444 -#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194 -#: js/prefs.js:1339 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." - -#: js/functions.js:1702 -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." -msgstr "" -"Seçilen özet akışları arşivden kaldırılsın mı? İçinde kaydedilmiş yazı olan " -"özet akışları kaldırılmayacaktır." - -#: js/functions.js:1741 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" - -#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1176 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" - -#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1179 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." - -#: js/functions.js:1853 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategoriyi düzenle" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategoriyi kaldır" - -#: js/PrefFilterTree.js:56 -msgid "Inverse" -msgstr "Seçimi ters çevir" - -#: js/prefs.js:55 -msgid "Please enter login:" -msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" - -#: js/prefs.js:62 -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Kullanıcı tanımlanamadı: kullanıcı adı eksik." - -#: js/prefs.js:66 -msgid "Adding user..." -msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." - -#: js/prefs.js:94 -msgid "User Editor" -msgstr "Kullanıcı editörü" - -#: js/prefs.js:134 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Filtreyi düzenle " - -#: js/prefs.js:181 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" - -#: js/prefs.js:186 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Filtre kaldırılıyor..." - -#: js/prefs.js:296 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?" - -#: js/prefs.js:299 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." - -#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 -msgid "No labels are selected." -msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi." - -#: js/prefs.js:326 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız " -"kaldırılmayacak." - -#: js/prefs.js:329 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." - -#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 -msgid "No users are selected." -msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." - -#: js/prefs.js:361 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" - -#: js/prefs.js:364 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." - -#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." - -#: js/prefs.js:395 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" - -#: js/prefs.js:399 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." - -#: js/prefs.js:429 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "Lütfen sadece bir tane özet akışı seçin." - -#: js/prefs.js:435 -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "Seçilen özet akışında favori olmayan tüm yazılar silinsin mi?" - -#: js/prefs.js:438 -msgid "Clearing selected feed..." -msgstr "Seçilen özet akışı temizleniyor..." - -#: js/prefs.js:457 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "Yazılar kaç gün tutulsun (0 - öntanımlıyı kullan)?" - -#: js/prefs.js:460 -msgid "Purging selected feed..." -msgstr "Seçilen özet akışı temizleniyor..." - -#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 -msgid "Please select only one user." -msgstr "Lütfen sadece bir kullanıcı seçin." - -#: js/prefs.js:517 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Seçilen kullanıcının şifresi tekrar oluşturulsun mu?" - -#: js/prefs.js:520 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." - -#: js/prefs.js:565 -msgid "User details" -msgstr "Kullanıcı detayları" - -#: js/prefs.js:589 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Lütfen sadece bir filtre seçin." - -#: js/prefs.js:607 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" - -#: js/prefs.js:610 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." - -#: js/prefs.js:671 -msgid "Edit Multiple Feeds" -msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" - -#: js/prefs.js:695 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" - -#: js/prefs.js:772 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML içe aktarma" - -#: js/prefs.js:799 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" - -#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 -#: plugins/googlereaderimport/init.js:45 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." - -#: js/prefs.js:969 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" - -#: js/prefs.js:1083 -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize " -"Edilmemişlere eklenecek." - -#: js/prefs.js:1089 -msgid "Removing category..." -msgstr "Kategori kaldırılıyor..." - -#: js/prefs.js:1110 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" - -#: js/prefs.js:1113 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." - -#: js/prefs.js:1126 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." - -#: js/prefs.js:1134 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategori başlığı:" - -#: js/prefs.js:1138 -msgid "Creating category..." -msgstr "Kategori tanımlanıyor..." - -#: js/prefs.js:1165 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" - -#: js/prefs.js:1214 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" - -#: js/prefs.js:1303 -msgid "Clearing feed..." -msgstr "Özet akışı temizleniyor..." - -#: js/prefs.js:1323 -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Yazılar tekrar skorlansın mı?" - -#: js/prefs.js:1326 -msgid "Rescoring selected feeds..." -msgstr "Tekrar skorlanıyor..." - -#: js/prefs.js:1346 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "Tüm yazılar tekrar skorlansın mı? Bu işlem uzun sürebilir." - -#: js/prefs.js:1349 -msgid "Rescoring feeds..." -msgstr "Özet akışları tekrar skorlanıyor..." - -#: js/prefs.js:1366 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?" - -#: js/prefs.js:1403 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Profil ayarları" - -#: js/prefs.js:1412 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller " -"kaldırılmayacak." - -#: js/prefs.js:1415 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." - -#: js/prefs.js:1430 -msgid "No profiles are selected." -msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." - -#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" - -#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." - -#: js/prefs.js:1459 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Profil yaratılıyor..." - -#: js/prefs.js:1515 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" -"Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. " -"Devam edilsin mi?" - -#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." - -#: js/prefs.js:1525 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." - -#: js/prefs.js:1616 -msgid "Label Editor" -msgstr "Arama başlığı editörü" - -#: js/prefs.js:1738 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." - -#: js/prefs.js:1775 -msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" - -#: js/prefs.js:1792 -msgid "Clear all messages in the error log?" -msgstr "Hata günlüğündeki tüm mesajlar silinsin mi?" - -#: js/tt-rss.js:127 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" - -#: js/tt-rss.js:133 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." - -#: js/tt-rss.js:384 -msgid "Please enable mail plugin first." -msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." - -#: js/tt-rss.js:496 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin." - -#: js/tt-rss.js:652 -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "Yazıları etikete göre seçin" - -#: js/tt-rss.js:673 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." - -#: js/tt-rss.js:678 js/tt-rss.js:827 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." - -#: js/tt-rss.js:822 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Bu tipte bir özet akışını tekrar skorlayamazsınız." - -#: js/tt-rss.js:832 -msgid "Rescore articles in %s?" -msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?" - -#: js/tt-rss.js:835 -msgid "Rescoring articles..." -msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." - -#: js/tt-rss.js:976 -msgid "New version available!" -msgstr "Yeni versiyon çıktı!" - -#: js/viewfeed.js:109 -msgid "Cancel search" -msgstr "Aramayı iptal et" - -#: js/viewfeed.js:472 -msgid "Unstar article" -msgstr "Favori işaretini kaldır" - -#: js/viewfeed.js:476 -msgid "Star article" -msgstr "Favori olarak işaretle" - -#: js/viewfeed.js:530 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Yazıyı yayından kaldır" - -#: js/viewfeed.js:534 -msgid "Publish article" -msgstr "Yazıyı yayınla" - -#: js/viewfeed.js:686 -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d yazı seçildi" - -#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1032 js/viewfeed.js:1075 -#: js/viewfeed.js:1128 js/viewfeed.js:2187 plugins/mailto/init.js:7 -#: plugins/mail/mail.js:7 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Hiç yazı seçilmedi." - -#: js/viewfeed.js:1040 -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " - -#: js/viewfeed.js:1042 -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" - -#: js/viewfeed.js:1084 -msgid "Archive %d selected article in %s?" -msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" - -#: js/viewfeed.js:1087 -msgid "Move %d archived article back?" -msgid_plural "Move %d archived articles back?" -msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" - -#: js/viewfeed.js:1089 -msgid "" -"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "" -"favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde " -"silinebilir." - -#: js/viewfeed.js:1134 -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" - -#: js/viewfeed.js:1158 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" - -#: js/viewfeed.js:1164 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." - -#: js/viewfeed.js:1403 -msgid "No article is selected." -msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." - -#: js/viewfeed.js:1438 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " - -#: js/viewfeed.js:1440 -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" - -#: js/viewfeed.js:1948 -msgid "Open original article" -msgstr "Yazının aslını aç" - -#: js/viewfeed.js:1954 -msgid "Display article URL" -msgstr "Yazı adresini göster " - -#: js/viewfeed.js:2054 -msgid "Assign label" -msgstr "Arama başlığı tayin et" - -#: js/viewfeed.js:2059 -msgid "Remove label" -msgstr "Arama başlığını kaldır" - -#: js/viewfeed.js:2156 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" - -#: js/viewfeed.js:2198 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" - -#: js/viewfeed.js:2231 -msgid "Article URL:" -msgstr "Yazı adresi:" - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor" - -#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" - -#: plugins/import_export/import_export.js:13 -msgid "Export Data" -msgstr "Veriyi dışa aktar" - -#: plugins/import_export/import_export.js:40 -msgid "" -"Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "" -"Finished, exported %d articles. You can download the data here." -msgstr[0] "" -"Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi here adresinden indirebilirsiniz. " - -#: plugins/import_export/import_export.js:93 -msgid "Data Import" -msgstr "Veriyi içe aktar" - -#: plugins/import_export/import_export.js:112 -msgid "Please choose the file first." -msgstr "Lütfen ilk önce dosyayı seçin." - -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Not kaydediliyor..." - -#: plugins/shorten_expanded/init.js:37 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" - -#: plugins/googlereaderimport/init.js:18 -msgid "Google Reader Import" -msgstr "Google Reader'dan içe aktarma" - -#: plugins/googlereaderimport/init.js:42 -msgid "Please choose a file first." -msgstr "Lütfen ilk önce bir dosya seçin." - -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Olguyu bağla" - -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Olguyu düzenle" - -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Seçilen olgular kaldırılsın mı?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Seçilen olgular kaldırılıyor..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Hiçbir olgu seçilmedi." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Lütfen sadece bir olgu seçin." - -#: plugins/share/share_prefs.js:3 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " -"edeyim mi?" - -#: plugins/share/share_prefs.js:13 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." - -#: plugins/share/share.js:10 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş" - -#: plugins/share/share.js:14 -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "Bu yazı için yeni bir internet adresi yaratılsın mı?" - -#: plugins/share/share.js:18 -msgid "Trying to change URL..." -msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..." - -#: plugins/share/share.js:55 -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" - -#: plugins/share/share.js:59 -msgid "Trying to unshare..." -msgstr "Paylaşımı kaldırmaya çalışıyor..." - -#: plugins/updater/updater.js:58 -msgid "" -"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " -"continue." -msgstr "" -"Devam etmeden önce tt-rss dizininin yedeğini alın. Devam etmek için 'evet'e " -"tıklayın."