|
|
<?php
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
+-----------------------------------------------------------------------+
|
|
|
| localization/<lang>/messages.inc |
|
|
|
| |
|
|
|
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
|
|
|
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
|
|
|
| |
|
|
|
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
|
|
|
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
|
|
|
| See the README file for a full license statement. |
|
|
|
| |
|
|
|
+-----------------------------------------------------------------------+
|
|
|
|
|
|
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
|
|
|
*/
|
|
|
$messages['errortitle'] = 'Възникна грешка!';
|
|
|
$messages['loginfailed'] = 'Неуспешно установяване на самоличност.';
|
|
|
$messages['cookiesdisabled'] = 'Вашият браузър не приема cookies.';
|
|
|
$messages['sessionerror'] = 'Невалидна или изтекла сесия.';
|
|
|
$messages['storageerror'] = 'Неуспешно свързване към сървър с данни.';
|
|
|
$messages['servererror'] = 'Сървърна грешка!';
|
|
|
$messages['servererrormsg'] = 'Сървърна грешка: $msg';
|
|
|
$messages['accountlocked'] = 'Твърде много неуспешни опити за установяване на самоличност. Моля изчакайте временното заключване на профила Ви преди да опитате отново.';
|
|
|
$messages['connerror'] = 'Неуспешно свързване (Сървърът не е намерен)';
|
|
|
$messages['dberror'] = 'Грешка в база данни!';
|
|
|
$messages['windowopenerror'] = 'Изскачащият прозорец беше блокиран!';
|
|
|
$messages['requesttimedout'] = 'Изтекло време за изпълнение на заявката';
|
|
|
$messages['errorreadonly'] = 'Невъзможно изпълнение на операцията. Папката е с права само за четене.';
|
|
|
$messages['errornoperm'] = 'Невъзможно изпълнение на операцията. Отказани права за достъп.';
|
|
|
$messages['erroroverquota'] = 'Невъзможно извършване на операцията. Няма достатъчно свободно дисково пространство.';
|
|
|
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Няма достатъчно свободно дисково пространство. Ползвайте Shift+Del за да изтриете писма.';
|
|
|
$messages['invalidrequest'] = 'Невалидна заявка! Данните не са съхранени.';
|
|
|
$messages['invalidhost'] = 'Невалидно име на сървър.';
|
|
|
$messages['nomessagesfound'] = 'Няма намерени писма в тази папка.';
|
|
|
$messages['loggedout'] = 'Сесията е прекратена успешно. Довиждане до следващия път!';
|
|
|
$messages['mailboxempty'] = 'Пощенската кутия е празна';
|
|
|
$messages['nomessages'] = 'Няма писма';
|
|
|
$messages['refreshing'] = 'Обновяване...';
|
|
|
$messages['loading'] = 'Зареждане...';
|
|
|
$messages['uploading'] = 'Качване на файл...';
|
|
|
$messages['attaching'] = 'Качване на прикачен на файл...';
|
|
|
$messages['uploadingmany'] = 'Качване на файлове...';
|
|
|
$messages['loadingdata'] = 'Зареждане на данни...';
|
|
|
$messages['checkingmail'] = 'Проверка за нови писма...';
|
|
|
$messages['sendingmessage'] = 'Изпращане на писмо...';
|
|
|
$messages['messagesent'] = 'Писмото е изпратено успешно.';
|
|
|
$messages['savingmessage'] = 'Записване на писмо...';
|
|
|
$messages['messagesaved'] = 'Писмото е записано в Чернови.';
|
|
|
$messages['successfullysaved'] = 'Успешен запис.';
|
|
|
$messages['savingresponse'] = 'Записване текст на отговор...';
|
|
|
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете текст за отговор?';
|
|
|
$messages['addedsuccessfully'] = 'Контактът е добавен в адресната книга.';
|
|
|
$messages['contactexists'] = 'Вече съществува контакт с този адрес на ел. поща.';
|
|
|
$messages['contactnameexists'] = 'Вече съществува контакт с това име.';
|
|
|
$messages['blockedimages'] = 'С оглед на Вашата сигурност, изображенията в това писмо са блокирани.';
|
|
|
$messages['encryptedmessage'] = 'Това е кодирано писмо и не може да бъде показано. Съжаляваме!';
|
|
|
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Това е кодирано писмо и може да бъде декодирано с разширение на браузъра.';
|
|
|
$messages['nopubkeyfor'] = 'Не е намерен валиден публичен ключ за $email';
|
|
|
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Не е намерен валиден публичен ключ за самоличността на подателя. Желаете ли да кодирате писмото само за получателите?';
|
|
|
$messages['encryptnoattachments'] = 'Невъзможно кодиране на вече прикачени файлове. Моля качете ги отново през редактора за кодиране.';
|
|
|
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Желаете ли да потърсите на сървъри за публични ключове за липсващите ключове?';
|
|
|
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Следващите публични ключове са намерени:';
|
|
|
$messages['keyservererror'] = 'Невъзможно получаване на ключ от сървъра';
|
|
|
$messages['keyimportsuccess'] = 'Публичният ключ $key е импортиран във Вашия key ring успешно';
|
|
|
$messages['nocontactsfound'] = 'Няма намерени контакти.';
|
|
|
$messages['contactnotfound'] = 'Търсеният контакт не е намерен.';
|
|
|
$messages['contactsearchonly'] = 'Използвайте полето за да търсите контакти';
|
|
|
$messages['sendingfailed'] = 'Неуспешно изпращане на писмо.';
|
|
|
$messages['senttooquickly'] = 'Моля изчакайте $sec секунди преди да изпратите писмото.';
|
|
|
$messages['errorsavingsent'] = 'Възникна грешка при записване на изпратеното писмо.';
|
|
|
$messages['errorsaving'] = 'Възникна грешка при записването.';
|
|
|
$messages['errormoving'] = 'Писмото не може да бъде преместено.';
|
|
|
$messages['errorcopying'] = 'Писмото не може да бъде копирано.';
|
|
|
$messages['errordeleting'] = 'Писмото не може да бъде изтрито.';
|
|
|
$messages['errormarking'] = 'Писмото не може да бъде маркирано.';
|
|
|
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете маркираните контакти?';
|
|
|
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете избраната група?';
|
|
|
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете маркираните писма?';
|
|
|
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете тази папка?';
|
|
|
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете всички писма в тази папка?';
|
|
|
$messages['contactdeleting'] = 'Изтриване на контакти...';
|
|
|
$messages['groupdeleting'] = 'Изтриване на група...';
|
|
|
$messages['folderdeleting'] = 'Изтриване на папка...';
|
|
|
$messages['foldermoving'] = 'Преместване на папка...';
|
|
|
$messages['foldersubscribing'] = 'Абониране за папка...';
|
|
|
$messages['folderunsubscribing'] = 'Отписване от папка...';
|
|
|
$messages['formincomplete'] = 'Не сте попълнили всички полета.';
|
|
|
$messages['noemailwarning'] = 'Моля въведете валиден адрес на ел. поща.';
|
|
|
$messages['nonamewarning'] = 'Моля въведете име.';
|
|
|
$messages['nopagesizewarning'] = 'Въведете брой редове на страница.';
|
|
|
$messages['nosenderwarning'] = 'Моля въведете валиден адрес на ел. поща на подателя.';
|
|
|
$messages['norecipientwarning'] = 'Моля въведете поне един получател.';
|
|
|
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Всеки получател ще вижда адресите на ел. поща на останалите получатели. За да предотвратите това и за да се погрижите за тяхна конфиденциалност може да използвате поле Bcc.';
|
|
|
$messages['disclosedreciptitle'] = 'Твърде много публични получатели';
|
|
|
$messages['nosubjectwarning'] = 'Полето "Заглавие" е празно. Желаете ли да въведете заглавие сега?';
|
|
|
$messages['nosubjecttitle'] = 'Няма Заглавие';
|
|
|
$messages['nobodywarning'] = 'Изпрати това писмо без текст?';
|
|
|
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Намерено е неизпратено писмо, което е било в процес на създаване.\n\nОтносно: $subject\nЗапазено на: $date\n\nЖелаете ли да възстановите писмото?';
|
|
|
$messages['nosearchname'] = 'Моля въведете име на контакта или адрес на ел. поща.';
|
|
|
$messages['notuploadedwarning'] = 'Все още не са качени всички прикачени файлове. Моля изчакайте или откажете качването.';
|
|
|
$messages['searchsuccessful'] = '$nr писма намерени.';
|
|
|
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контакта намерени.';
|
|
|
$messages['searchnomatch'] = 'Няма съвпадения от търсенето.';
|
|
|
$messages['searching'] = 'Търсене...';
|
|
|
$messages['checking'] = 'Проверка...';
|
|
|
$messages['stillsearching'] = 'Търсенето продължава...';
|
|
|
$messages['nospellerrors'] = 'Не са открити правописни грешки.';
|
|
|
$messages['folderdeleted'] = 'Папката е изтрита успешно.';
|
|
|
$messages['foldersubscribed'] = 'Абонирането за папката е успешно.';
|
|
|
$messages['folderunsubscribed'] = 'Отписването от папката е успешно.';
|
|
|
$messages['folderpurged'] = 'Папката е изпразнена успешно.';
|
|
|
$messages['folderexpunged'] = 'Уплътняване данни на папката е успешно.';
|
|
|
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Изтриването е успешно.';
|
|
|
$messages['converting'] = 'Премахване форматиране на писмото...';
|
|
|
$messages['messageopenerror'] = 'Невъзможно зареждане на писмото от сървъра.';
|
|
|
$messages['filelinkerror'] = 'Грешка при качване на файл.';
|
|
|
$messages['fileuploaderror'] = 'Грешка при качване на файл.';
|
|
|
$messages['filesizeerror'] = 'Прикаченият файл надвишава лимита от $size.';
|
|
|
$messages['filecounterror'] = 'Можете да качите не повече от $count файла едновременно';
|
|
|
$messages['msgsizeerror'] = 'Грешка при качване на прикачен файл. Макс. допустим размер на писмо от ($size) e надвишен.';
|
|
|
$messages['copysuccess'] = 'Успешно копирани $nr контакта.';
|
|
|
$messages['movesuccess'] = 'Успешно преместени $nr контакта.';
|
|
|
$messages['copyerror'] = 'Невъзможно копиране на контакти.';
|
|
|
$messages['moveerror'] = 'Невъзможно преместване на контакти.';
|
|
|
$messages['sourceisreadonly'] = 'Този източник на адреси е само за четене.';
|
|
|
$messages['errorsavingcontact'] = 'Грешка при записване на адреса.';
|
|
|
$messages['movingmessage'] = 'Преместване на писма...';
|
|
|
$messages['copyingmessage'] = 'Копиране на писма...';
|
|
|
$messages['copyingcontact'] = 'Копиране на контакти...';
|
|
|
$messages['movingcontact'] = 'Преместване на контакти...';
|
|
|
$messages['deletingmessage'] = 'Изтриване на писма...';
|
|
|
$messages['markingmessage'] = 'Маркиране на писма...';
|
|
|
$messages['addingmember'] = 'Добавяне на контакти в групата...';
|
|
|
$messages['removingmember'] = 'Премахване на контакти от групата...';
|
|
|
$messages['receiptsent'] = 'Обратната разписка е изпратена успешно.';
|
|
|
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Невъзможно изпращането на обратна разписка.';
|
|
|
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Наистина ли желаете да изтриете тази самоличност?';
|
|
|
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Невъзможно изтриване на тази самоличност, трябва да имате поне една.';
|
|
|
$messages['forbiddencharacter'] = 'Името на папка съдържа непозволени символи.';
|
|
|
$messages['selectimportfile'] = 'Моля изберете файл за качване.';
|
|
|
$messages['addresswriterror'] = 'Избраната адресна книга не може да бъде модифицирана.';
|
|
|
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Контактите бяха добавени към групата успешно.';
|
|
|
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контактите бяха премахнати от групата успешно.';
|
|
|
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Няма променени групови задачи.';
|
|
|
$messages['importwait'] = 'Импортиране, моля изчакайте...';
|
|
|
$messages['importformaterror'] = 'Неуспешен импорт! Данните в каченият файл не са във валиден формат.';
|
|
|
$messages['importconfirm'] = '<b>Успешно са импортирани $inserted контакта, вече съществуващите $skipped контакта са пропуснати</b>:<p><em>$names</em></p>';
|
|
|
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропуснати са $skipped съществуващи записи</b>';
|
|
|
$messages['importmessagesuccess'] = 'Успешно импортирани $nr писма';
|
|
|
$messages['importmessageerror'] = 'Неуспешен импорт! Каченият файл не е валиден файл на писма или пощенска кутия';
|
|
|
$messages['opnotpermitted'] = 'Непозволена операция!';
|
|
|
$messages['nofromaddress'] = 'Липсва адрес на ел. поща за избраната самоличност.';
|
|
|
$messages['editorwarning'] = 'Превключване на типа на редактора може да доведе до загуба на форматиране на текста. Желаете ли да продължите?';
|
|
|
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Фатална конфигурационна грешка. Моля свържете се с Вашия администратор. <b>Писмото не може да бъде изпратено.</b>';
|
|
|
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP грешка ($code): Няма връзка със сървъра.';
|
|
|
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка ($code): Грешни потребител/парола.';
|
|
|
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо от "$from" ($msg).';
|
|
|
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо до "$to" ($msg).';
|
|
|
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не може да бъде обработен списъка с получатели.';
|
|
|
$messages['smtperror'] = 'SMTP грешка: $msg';
|
|
|
$messages['emailformaterror'] = 'Невалиден адрес на ел. поща: $email';
|
|
|
$messages['toomanyrecipients'] = 'Прекалено много адреси за изпращане (максимум: $max).';
|
|
|
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Броят на членовете на групата е повече от максималния: $max.';
|
|
|
$messages['internalerror'] = 'Възникна вътрешна грешка. Моля опитайте отново.';
|
|
|
$messages['contactdelerror'] = 'Невъзможно изтриване на контакти.';
|
|
|
$messages['contactdeleted'] = 'Контактът беше изтрит успешно.';
|
|
|
$messages['contactrestoreerror'] = 'Неуспешно възстановяване на изтритите контакти.';
|
|
|
$messages['contactrestored'] = 'Контактът е възстановен успешно.';
|
|
|
$messages['groupdeleted'] = 'Групата беше изтрита успешно.';
|
|
|
$messages['grouprenamed'] = 'Групата беше преименувана успешно.';
|
|
|
$messages['groupcreated'] = 'Групата беше създадена успешно.';
|
|
|
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Запазените филтри са изтрити успешно.';
|
|
|
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Невъзможно изтриване на запазените филтри.';
|
|
|
$messages['savedsearchcreated'] = 'Запазените филтри са създадени успешно.';
|
|
|
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Невъзможно създаване на запазен филтър.';
|
|
|
$messages['messagedeleted'] = 'Писмото е изтрито успешно.';
|
|
|
$messages['messagemoved'] = 'Писмото е преместено успешно.';
|
|
|
$messages['messagemovedtotrash'] = 'Писмото е преместено в Кошчето успешно.';
|
|
|
$messages['messagecopied'] = 'Писмото е копирано успешно.';
|
|
|
$messages['messagemarked'] = 'Писмото е маркирано успешно.';
|
|
|
$messages['autocompletechars'] = 'Въведете минимум $min знака, за да започне автоматичното попълване.';
|
|
|
$messages['autocompletemore'] = 'Намерените съвпадения са прекалено много. Моля въведете повече текст.';
|
|
|
$messages['namecannotbeempty'] = 'Полето за име не може да бъде празно.';
|
|
|
$messages['nametoolong'] = 'Името е прекалено дълго.';
|
|
|
$messages['namedotforbidden'] = 'Името на папката не може да започва с точка';
|
|
|
$messages['folderupdated'] = 'Папката е модифицирана успешно.';
|
|
|
$messages['foldercreated'] = 'Папката е създадена успешно.';
|
|
|
$messages['invalidimageformat'] = 'Невалиден формат на изображението.';
|
|
|
$messages['mispellingsfound'] = 'В писмото са намерени правописни грешки.';
|
|
|
$messages['parentnotwritable'] = 'Неуспешно създаването/преместването на папка в избраната основна папка. Няма права за достъп.';
|
|
|
$messages['messagetoobig'] = 'Писмото е прекалено голямо, за да бъде обработено.';
|
|
|
$messages['noscriptwarning'] = 'ВНИМАНИЕ! Тази пощенска услуга изисква JavaScript за да функционира коректно. Моля включете поддръжката на JavaScript в настройките на текущия браузър.';
|
|
|
$messages['messageissent'] = 'Писмото беше изпратено, но все още не е запазено. Желаете ли да го запазите сега?';
|
|
|
$messages['errnotfound'] = 'Файлът не е намерен';
|
|
|
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Търсеният ресурс не е намерен';
|
|
|
$messages['errfailedrequest'] = 'Грешка при обръщение';
|
|
|
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Грешка при установяване на права';
|
|
|
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Невъзможно установяване на права за достъп до тази услуга!';
|
|
|
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Грешка при проверка на обръщение';
|
|
|
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "С цел повишаване нивото на сигурност достъпът да този ресурс е защитен против CSRF.\nАко виждате това съобщение, значи вероятно не сте излезли от системата преди да напуснете страницата на самото приложение.\n\nЗа да продължите по-нататък се изисква човешка намеса.";
|
|
|
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Моля свържете се с администратор на сървъра.';
|
|
|
$messages['clicktoresumesession'] = 'Щракнете тук за да възстановите предишната си сесия.';
|
|
|
$messages['errcomposesession'] = 'Грешка при сесията за писане';
|
|
|
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Заявената сесия за писане не е намерена.';
|
|
|
$messages['clicktocompose'] = 'Натисни тук, за да започнеш ново писмо';
|