You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
roundcubemail/program/localization/ja_JP/labels.inc

294 lines
13 KiB
PHP

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/ja_JP/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$labels = array();
$labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ';
$labels['username'] = 'ユーザー名';
$labels['password'] = 'パスワード';
$labels['server'] = 'サーバ';
$labels['login'] = 'ログイン';
$labels['logout'] = 'ログアウト';
$labels['mail'] = '電子メール';
$labels['settings'] = '個人設定';
$labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
$labels['inbox'] = '受信トレイ';
$labels['drafts'] = '下書き';
$labels['sent'] = '送信済みアイテム';
$labels['trash'] = 'ごみ箱';
$labels['junk'] = '迷惑メール';
$labels['subject'] = '件名';
$labels['from'] = '差出人';
$labels['to'] = '宛先';
$labels['cc'] = 'コピー';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = '返信先';
$labels['date'] = '日付';
$labels['size'] = '容量';
$labels['priority'] = '優先度';
$labels['organization'] = '所属';
$labels['reply-to'] = '返信先';
$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧';
$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from $to (全: $count 件)';
$labels['messagenrof'] = '現在のメール:$nr (全: $count 件)';
$labels['moveto'] = 'フォルダの移動';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
$labels['filename'] = 'ファイル名';
$labels['filesize'] = 'ファイルサイズ';
$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール';
$labels['prettydate'] = '短い日付表示';
$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
$labels['sun'] = '日';
$labels['mon'] = '月';
$labels['tue'] = '火';
$labels['wed'] = '水';
$labels['thu'] = '木';
$labels['fri'] = '金';
$labels['sat'] = '土';
$labels['sunday'] = '日曜日';
$labels['monday'] = '月曜日';
$labels['tuesday'] = '火曜日';
$labels['wednesday'] = '水曜日';
$labels['thursday'] = '木曜日';
$labels['friday'] = '金曜日';
$labels['saturday'] = '土曜日';
$labels['jan'] = '1月';
$labels['feb'] = '2月';
$labels['mar'] = '3月';
$labels['apr'] = '4月';
$labels['may'] = '5月';
$labels['jun'] = '6月';
$labels['jul'] = '7月';
$labels['aug'] = '8月';
$labels['sep'] = '9月';
$labels['oct'] = '10月';
$labels['nov'] = '11月';
$labels['dec'] = '12月';
$labels['longjan'] = '1月';
$labels['longfeb'] = '2月';
$labels['longmar'] = '3月';
$labels['longapr'] = '4月';
$labels['longmay'] = '5月';
$labels['longjun'] = '6月';
$labels['longjul'] = '7月';
$labels['longaug'] = '8月';
$labels['longsep'] = '9月';
$labels['longoct'] = '10月';
$labels['longnov'] = '11月';
$labels['longdec'] = '12月';
$labels['today'] = '今日';
$labels['checkmail'] = '新着の確認';
$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
$labels['replytomessage'] = '返信';
$labels['replytoallmessage'] = '差出人とすべての宛先に返信';
$labels['forwardmessage'] = '転送';
$labels['deletemessage'] = '削除';
$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
$labels['printmessage'] = '印刷';
$labels['previousmessage'] = '前のメールへ';
$labels['previousmessages'] = '前の一覧へ';
$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ';
$labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ';
$labels['nextmessage'] = '次のメールへ';
$labels['nextmessages'] = '次の一覧へ';
$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ';
$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ';
$labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
$labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
$labels['markread'] = '既読にする';
$labels['markunread'] = '未読にする';
$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
$labels['messageactions'] = 'その他の処理';
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
$labels['unread'] = '未読';
$labels['flagged'] = 'フラグあり';
$labels['unanswered'] = '未返信';
$labels['deleted'] = '削除済';
$labels['invert'] = '反転';
$labels['filter'] = 'フィルター';
$labels['compact'] = 'コンパクト';
$labels['empty'] = '空';
$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする';
$labels['quota'] = 'ディスク使用量';
$labels['unknown'] = '不明';
$labels['unlimited'] = '無制限';
$labels['quicksearch'] = '検索';
$labels['resetsearch'] = '検索解除';
$labels['searchmod'] = '検索条件';
$labels['msgtext'] = 'すべてのメール';
$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
$labels['emlsave'] = 'eml ファイルとして保存';
$labels['compose'] = 'メールの作成';
$labels['editasnew'] = '新規として編集';
$labels['savemessage'] = '下書きに保存';
$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
$labels['charset'] = '文字エンコード';
$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
$labels['revertto'] = '元に戻す';
$labels['attachments'] = '添付ファイル';
$labels['upload'] = 'アップロード';
$labels['close'] = '閉じる';
$labels['low'] = '低い';
$labels['lowest'] = '最低';
$labels['normal'] = '通常';
$labels['high'] = '高い';
$labels['highest'] = '最高';
$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
$labels['showimages'] = '画像の表示';
$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
$labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先';
$labels['dontsave'] = '保存しない';
$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルサイズは最大 $size です。';
$labels['addcc'] = 'Cc 追加';
$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済)';
$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
$labels['name'] = '表示名';
$labels['firstname'] = '名前';
$labels['surname'] = '名字';
$labels['email'] = 'メールアドレス';
$labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加';
$labels['editcontact'] = '連絡先の編集';
$labels['edit'] = '編集';
$labels['cancel'] = 'キャンセル';
$labels['save'] = '保存';
$labels['delete'] = '削除';
$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成';
$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除';
$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールを送信';
$labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from $to (全: $count 件)';
$labels['print'] = '印刷';
$labels['export'] = 'エクスポート';
$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
$labels['previouspage'] = '前の一覧へ';
$labels['firstpage'] = '最初の一覧へ';
$labels['nextpage'] = '次の一覧へ';
$labels['lastpage'] = '最後の一覧へ';
$labels['groups'] = 'グループ';
$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス';
$labels['import'] = 'インポート';
$labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート';
$labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:';
$labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える';
$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、vCard 形式からのインポートに対応しています。';
$labels['done'] = '完了';
$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更';
$labels['identities'] = '個人情報';
$labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理';
$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成';
$labels['newitem'] = '新しい項目';
$labels['edititem'] = '項目の編集';
$labels['setdefault'] = '標準の設定';
$labels['autodetect'] = '自動識別';
$labels['language'] = '言語';
$labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数';
$labels['signature'] = '署名';
$labels['dstactive'] = 'サマータイムの適用';
$labels['htmleditor'] = '新規メールではHTMLを標準にする';
$labels['htmlsignature'] = '署名にHTMLタグを使用';
$labels['previewpane'] = 'プレビューペインの表示';
$labels['skin'] = 'スキン';
$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする';
$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行';
$labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェース';
$labels['serversettings'] = 'サーバの設定';
$labels['mailboxview'] = '受信箱';
$labels['mdnrequests'] = '差出人への通知';
$labels['askuser'] = 'ユーザーに確認する';
$labels['autosend'] = '自動的に送信する';
$labels['ignore'] = '無視する';
$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする';
$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける';
$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない';
$labels['showremoteimages'] = '外部URLの画像をインライン表示する';
$labels['fromknownsenders'] = '知り合いから';
$labels['always'] = '常に';
$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する';
$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
$labels['everynminutes'] = '$n 分毎';
$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔';
$labels['never'] = 'しない';
$labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示';
$labels['messagescomposition'] = 'メールの作成';
$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)';
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザをアクティブ化';
$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを表示';
$labels['displaynext'] = 'メールの削除・移動後に次のメールを表示';
$labels['indexsort'] = '日付での整列にメッセージインデックスを使用';
$labels['mainoptions'] = '基本設定';
$labels['section'] = '設定項目';
$labels['maintenance'] = 'メンテナンス設定';
$labels['newmessage'] = '新着メール設定';
$labels['listoptions'] = '一覧設定';
$labels['signatureoptions'] = '署名の設定';
$labels['whenreplying'] = '返信時の本文';
$labels['replytopposting'] = 'オリジナル引用部の前に本文を作成';
$labels['replybottomposting'] = 'オリジナル引用部の後に本文を作成';
$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去';
$labels['autoaddsignature'] = '署名を自動的に付加';
$labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ';
$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ';
$labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置';
$labels['belowquote'] = '引用部の後';
$labels['abovequote'] = '引用部の前';
$labels['insertsignature'] = '署名の挿入';
$labels['folder'] = 'フォルダ';
$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
$labels['subscribed'] = '購読済';
$labels['messagecount'] = 'メール';
$labels['create'] = '作成';
$labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成';
$labels['rename'] = '名前の変更';
$labels['renamefolder'] = 'フォルダ名の変更';
$labels['deletefolder'] = 'フォルダの削除';
$labels['managefolders'] = 'フォルダの管理';
$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ';
$labels['sortby'] = '整列の基準';
$labels['sortasc'] = '昇順で整列';
$labels['sortdesc'] = '降順で整列';
$labels['B'] = 'バイト';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
?>