You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
roundcubemail/program/localization/tr_TR/messages.inc

225 lines
16 KiB
PHP

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'Bir sorun çıktı!';
$messages['loginfailed'] = 'Oturum açılamadı.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Tarayıcınız çerezleri kabul etmiyor.';
$messages['sessionerror'] = 'Oturumunuzun süresi geçmiş ya da geçersiz.';
$messages['cookiesmismatch'] = 'Çerez uyuşmazlığı sorunu. Lütfen web tarayıcınızın çerezlerini silin.';
$messages['storageerror'] = 'IMAP sunucusuna bağlanılamadı';
$messages['servererror'] = 'Sunucu Sorunu!';
$messages['servererrormsg'] = 'Sunucu Sorunu: $msg';
$messages['accountlocked'] = 'Çok fazla başarısız oturum açma girişimi. Daha sonra yeniden deneyin.';
$messages['connerror'] = 'Bağlantı Sorunu (Sunucuya erişilemedi)!';
$messages['dberror'] = 'Veritabanı Sorunu!';
$messages['windowopenerror'] = 'Açılır pencere engellendi!';
$messages['requesttimedout'] = 'İstek zaman aşımına uğradı';
$messages['errorreadonly'] = 'İşlem gerçekleştirilemedi. Klasör salt okunur.';
$messages['errornoperm'] = 'İşlem gerçekleştirilemedi. İzinler yetersiz.';
$messages['erroroverquota'] = 'Boş alan olmadığından işlem yapılamadı.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Diskte boş alan kalmadı. SHIFT+DEL tuşlarına basarak iletiyi silin.';
$messages['invalidrequest'] = 'İstek geçersiz! Herhangi bir veri kaydedilmedi';
$messages['invalidhost'] = 'Sunucu adı geçersiz.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Bu posta kutusunda bir ileti bulunamadı.';
$messages['loggedout'] = 'Oturumunuzu kapattınız. Hoşça kalın!';
$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutusu boş';
$messages['nomessages'] = 'Herhangi bir ileti yok';
$messages['refreshing'] = 'Yenileniyor...';
$messages['loading'] = 'Yükleniyor...';
$messages['uploading'] = 'Dosya yükleniyor...';
$messages['attaching'] = 'Dosya ekle...';
$messages['uploadingmany'] = 'Dosyalar yükleniyor...';
$messages['loadingdata'] = 'Veriler yükleniyor...';
$messages['checkingmail'] = 'Yeni iletiler denetleniyor...';
$messages['sendingmessage'] = 'İleti gönderiliyor...';
$messages['messagesent'] = 'İleti gönderildi.';
$messages['savingmessage'] = 'İleti kaydediliyor...';
$messages['messagesaved'] = 'İleti taslaklara kaydedildi.';
$messages['successfullysaved'] = 'Kaydedildi';
$messages['savingresponse'] = 'Yanıt metni kaydediliyor...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Bu yanıt metnini silmek istediğinize emin misiniz?';
$messages['nocontactselected'] = 'Henüz bir kişi seçmemişsiniz.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kişi adres defterine eklendi';
$messages['contactexists'] = 'Bu e-posta adresi rehberde var.';
$messages['contactnameexists'] = 'Rehberde aynı adlı biri zaten var.';
$messages['blockedimages'] = 'Kişisel gizliliğinizi korumak amacıyla iletideki görseller engellendi.';
$messages['blockedresources'] = 'Kişisel gizliliğinizi korumak amacıyla iletideki uzak kaynaklar engellendi.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Bu ileti şifrelenmiş olduğundan görüntülenemiyor.';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Bu iletinin şifresi tarayıcınızın eklentileri ile çözülebilir.';
$messages['nopubkeyfor'] = '$email için geçerli bir genel anahtar bulunamadı';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Gönderenin genel anahtar kimliği bulunamadı. İletinin yalnız alıcılar için şifrelenmesini ister misiniz?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Yüklediğiniz dosya ekleri şifrelenmemiş. Lütfen dosya eklerini yeniden şifreleme düzenleyicisine ekleyin.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Kayıp anahtarları anahtar sunucularında aramak ister misiniz?';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Aşağıdaki genel anahtarlar bulundu:';
$messages['keyservererror'] = 'Anahtar, anahtar sunucusundan alınamadı.';
$messages['keyimportsuccess'] = '$key genel anahtarı, anahtarlığınızın içine aktarıldı.';
$messages['nocontactsfound'] = 'Uygun bir kişi bulunamadı';
$messages['contactnotfound'] = 'Aranan kişi bulunamadı';
$messages['contactsearchonly'] = 'Seçilmiş adres defterindeki kişileri görüntülemek için bir arama formunu kullanmalısınız.';
$messages['sendingfailed'] = 'İleti gönderilemedi.';
$messages['senttooquickly'] = 'Lütfen bu iletiyi göndermeden önce $sec saniye bekleyin.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Gönderilen ileti kayıt edilirken bir sorun çıktı.';
$messages['errorsaving'] = 'Kayıt sırasında bir sorun çıktı.';
$messages['errormoving'] = 'İleti taşınamadı.';
$messages['errorcopying'] = 'İleti kopyalanamadı.';
$messages['errordeleting'] = 'İleti silinemedi';
$messages['errormarking'] = 'İleti işaretlenemedi';
$messages['alerttitle'] = 'Dikkat';
$messages['confirmationtitle'] = 'Emin misiniz...';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Seçilmiş kişileri silmek istediğinize emin misiniz?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Seçilmiş grupları silmek istediğinize emin misiniz?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Seçilmiş iletileri silmek istediğinize emin misiniz?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Bu klasörü silmek istediğinize emin misiniz?';
$messages['movefolderconfirm'] = 'Bu klasörü taşımak istediğinize emin misiniz?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Bu klasördeki tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz?';
$messages['contactdeleting'] = 'Kişi(ler) siliniyor...';
$messages['groupdeleting'] = 'Grup siliniyor...';
$messages['folderdeleting'] = 'Klasör siliniyor...';
$messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Klasöre abone olunuyor...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Klasör aboneliği kaldırılıyor...';
$messages['formincomplete'] = 'Form tam olarak doldurulmamış.';
$messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir e-posta adresi yazın.';
$messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir ad yazın.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Lütfen bir sayfa boyutu yazın.';
$messages['nosenderwarning'] = 'Göndericinin e-posta adresini yazın.';
$messages['recipientsadded'] = 'Alıcı(lar) eklendi.';
$messages['norecipientwarning'] = 'Lütfen en az bir alıcı belirtin';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Tüm alıcılar diğer alıcıların e-posta adreslerini görebilir. bu durumu engellemek ve gizliliği korumak için Gizli Kopya alanını kullanabilirsiniz.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'Herkese açık alıcı sayısı çok fazla';
$messages['nosubjectwarning'] = '"Konu" alanı boş bırakılmış. Şimdi bir konu yazmak ister misiniz?';
$messages['nosubjecttitle'] = 'Konu belirtilmemiş';
$messages['nobodywarning'] = 'İleti boş olarak gönderilsin mi?';
$messages['notsentwarning'] = 'İleti gönderilmedi ve yaptığınız değişiklikler kaydedilmedi. Değişiklikler silinsin mi?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Daha önce oluşturulmuş ancak gönderilmemiş bir ileti bulundu.\n\nKonu: $subject\Kaydetme zamanı: $date\n\nBu iletiyi geri yüklemek istiyor musunuz?';
$messages['nosearchname'] = 'Lütfen bir kişi adı ya da e-posta adresi yazın.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Henüz tüm dosya ekleri yüklenmedi. Lütfen bekleyin ya da yüklemeyi iptal edin.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr ileti bulundu';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kişi bulundu.';
$messages['searchnomatch'] = 'Arama ifadenize uygun bir sonuç bulunamadı.';
$messages['searching'] = 'Aranıyor...';
$messages['checking'] = 'Denetleniyor...';
$messages['stillsearching'] = 'Hala aranıyor...';
$messages['nospellerrors'] = 'Herhangi bir yazım hatası bulunamadı.';
$messages['folderdeleted'] = 'Klasör silindi.';
$messages['foldersubscribed'] = 'Klasöre abone olundu.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Klasör aboneliği kaldırıldı.';
$messages['folderpurged'] = 'Klasör boşaltıldı.';
$messages['folderexpunged'] = 'Klasör sıkıştırıldı.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Silindi.';
$messages['converting'] = 'Biçimlendirme kaldırılıyor...';
$messages['messageopenerror'] = 'İleti sunucudan yüklenemedi.';
$messages['filelinkerror'] = 'Dosya eklenemedi.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Dosya yüklenemedi.';
$messages['filesizeerror'] = 'Dosya izin verilen en büyük değer olan $size boyutundan büyük.';
$messages['filecounterror'] = 'Bir kerede en fazla $count dosya yüklenebilir.';
$messages['msgsizeerror'] = 'Dosya eklenemedi. İzin verilen en büyük değer olan $size boyutundan büyük.';
$messages['msgsizeerrorfwd'] = 'Bir ileti için belirlenmiş en büyük boyut değeri ($size) aşıldığından $num ileti eklenmedi.';
$messages['copysuccess'] = '$nr kişi kopyalandı.';
$messages['movesuccess'] = '$nr kişi taşındı.';
$messages['copyerror'] = 'Herhangi bir kişi kopyalanamadı.';
$messages['moveerror'] = 'Herhangi bir kişi taşınamadı.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Adres kaynağı salt okunur durumda.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Kişi adresi kaydedilemedi.';
$messages['movingmessage'] = 'İleti(ler) taşınıyor...';
$messages['copyingmessage'] = 'İleti(ler) kopyalanıyor...';
$messages['copyingcontact'] = 'Kişile(ler) kopyalanıyor...';
$messages['movingcontact'] = 'Kişi(ler) taşınıyor...';
$messages['deletingmessage'] = 'İleti(ler) siliniyor...';
$messages['markingmessage'] = 'İleti(ler) işaretleniyor...';
$messages['addingmember'] = 'Gruba kişi(ler) ekleniyor...';
$messages['removingmember'] = 'Gruptan kişi(ler) çıkarılıyor...';
$messages['receiptsent'] = 'Okundu onayı gönderildi.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Okundu onayı gönderilemedi.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Bu kimliği silmek istediğinize emin misiniz?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Son kimliğiniz olduğu için bu kimliği silemezsiniz.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Klasör adında izin verilmeyen karakterler var.';
$messages['selectimportfile'] = 'Lütfen yüklenecek dosyayı seçin.';
$messages['addresswriterror'] = 'Seçilmiş adres defteri yazılabilir durumda değil.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kişiler bu gruba eklendi.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kişiler bu gruptan çıkarıldı';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Grup atamalarında bir değişiklik yapılmadı.';
$messages['importwait'] = 'Lütfen içe aktarma sırasında bekleyin...';
$messages['importformaterror'] = 'İçe aktarılamadı. Yüklenen dosya geçerli bir içe aktarım dosyası değil.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted kişi aktarıldı</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Var olan $skipped kayıt atlandı</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr ileti içe aktarıldı';
$messages['importmessageerror'] = 'İçe aktarılamadı. Yüklenen dosya geçerli bir ileti ya da posta kutusu dosyası değil';
$messages['opnotpermitted'] = 'Bu işleme izin verilmiyor!';
$messages['nofromaddress'] = 'Bu kimliğin e-posta adresi yok.';
$messages['editorwarning'] = 'Düzenleyici türünü değiştirmek, metin biçimlendirmesinin kaybolmasına neden olabilir. Devam etmek istiyor musunuz?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ayarlarda bir sorun var. Sistem yöneticinizle görüşün. <b>İletiniz gönderilemedi</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Sorunu ($code): Sunucuya bağlanılamadı';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Sorunu ($code): Kimlik doğrulanamadı.';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Sorunu ($code): Gönderen adresi "$from" olarak ayarlanamadı ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Sorunu ($code): "$to" alıcısı eklenemedi ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Sorunu: Alıcı listesi ayrıştırılamadı';
$messages['smtputf8error'] = 'SMTP Sorunu: Sunucu e-posta adreslerinde unikod karakterleri desteklemiyor.';
$messages['smtpsizeerror'] = 'SMTP Hatası: İleti boyutu sunucu sınırlamasınııyor ($limit)';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Sorunu: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'E-posta adresi geçersiz: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Çok fazla alıcı var. En fazla $max alıcı olabilir.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grup üyelerinin sayısı $max sınırınııyor.';
$messages['internalerror'] = 'Sorun var! Lütfen yeniden deneyin.';
$messages['contactdelerror'] = 'Kişi(ler) silinemedi.';
$messages['contactdeleted'] = 'Kişi(ler) silindi.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Silinen kişi(ler) geri yüklenemiyor.';
$messages['contactrestored'] = 'Kişi(ler) geri yüklendi.';
$messages['groupdeleted'] = 'Grup silindi';
$messages['grouprenamed'] = 'Grup adı değiştirildi.';
$messages['groupcreated'] = 'Grup eklendi.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Kayıtlı arama silindi.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kayıtlı arama silinemedi.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Kayıtlı arama eklendi.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kayıtlı arama eklenemedi.';
$messages['messagedeleted'] = 'İleti(ler) silindi.';
$messages['messagemoved'] = 'İleti(ler) taşındı.';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'İleti(ler) çöpe atıldı.';
$messages['messagecopied'] = 'İleti(ler) kopyalandı.';
$messages['messagemarked'] = 'İleti(ler) işaretlendi.';
$messages['autocompletechars'] = 'Otomatik tamamlama için en az $min karakter yazın.';
$messages['autocompletemore'] = 'Fazla sayıda eşleşen öğe bulundu. Lütfen daha fazla karakter yazın.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Ad alanı boş olamaz.';
$messages['nametoolong'] = 'Ad çok uzun.';
$messages['namedotforbidden'] = 'Klasör adı nokta işareti ile başlayamaz.';
$messages['folderupdated'] = 'Klasör güncellendi';
$messages['foldercreated'] = 'Klasör eklendi.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Geçerli bir görsel biçimi değil.';
$messages['mispellingsfound'] = 'İletide yazım hataları var.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Klasör, seçilen üst klasöre eklenemiyor ya da taşınamıyor. Erişim izni yok.';
$messages['messagetoobig'] = 'Bu ileti parçası işlenemeyecek kadar büyük.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'Dosya eki türü ileti içinde belirtilen tür ile aynı değil ve bu dosya şüpheli. Bu dosyada zararlı bir içerik bulunuyor olabilir. O nedenle göndereni tanımıyor ya da güvenmiyorsanız bu dosyayı web tarayıcısı içinden açmayın. <br/><br/><em>Beklenen: $expected; Bulunan: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Uyarı: Bu web e-posta hizmetinin kullanılabilmesi için Javascript gereklidir! Hizmeti kullanabilmek için lütfen web tarayıcınızın Javascript ayarlarını etkinleştirin.';
$messages['messageissent'] = 'İleti zaten gönderilmiş ancak henüz kaydedilmemiş. Şimdi kaydetmek ister misiniz?';
$messages['errnotfound'] = 'Dosya bulunamadı.';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'İstenen kaynak bulunamadı!..';
$messages['errfailedrequest'] = 'İstek yerine getirilemedi';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Kimlik Doğrulanamadı';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Bu hizmete erişme izniniz yok!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'İstek Denetlenemedi';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Güvenliğiniz için, CSRF tehditine karşı bu kaynağa erişim engellenmiştir.\nlfBu iletiyi görüyorsanız, büyük olasılıkla oturum kapatılmadan web uygulamasından çıkılmıştır.\n\nDevam etmek için insan müdahalesi gereklidir.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Sunucu yöneticinize başvurun.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Önceki oturuma devam etmek için buraya tıklayın';
$messages['errcomposesession'] = 'Oturum oluşturma hatası';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Açılmak istenen ileti gönderme oturumu bulunamadı.';
$messages['clicktocompose'] = 'Yeni bir ileti göndermek için buraya tıklayın.';
$messages['nosupporterror'] = 'Bu özellik web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor.';
$messages['siginserted'] = 'İmza eklendi.';
$messages['responseinserted'] = 'Yanıt eklendi.';
$messages['listempty'] = 'Liste boş.';
$messages['listusebutton'] = 'Yeni bir kayıt eklemek için Ekle düğmesine tıklayın.';
$messages['keypaircreatesuccess'] = '$identity için yeni bir anahtar çifti oluşturuldu.';