You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
roundcubemail/program/localization/tr_TR/messages.inc

178 lines
12 KiB
PHP

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'Bir hata oluştu!';
$messages['loginfailed'] = 'Giriş Başarısız';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Tarayıcınız çerezleri kabul etmiyor';
$messages['sessionerror'] = 'Oturumunuz sona ermiş veya hatalı';
$messages['storageerror'] = 'IMAP sunucusuna bağlanılamadı';
$messages['servererror'] = 'Sunucu Hatası!';
$messages['servererrormsg'] = 'Sunucu hatası: $msg';
$messages['dberror'] = 'Veritabanı Hatası!';
$messages['requesttimedout'] = 'İstek zaman aşımına uğradı';
$messages['errorreadonly'] = 'İşlem gerçekleştirilemedi. Dizin salt okunabilir';
$messages['errornoperm'] = 'İşlem gerçekleştirilemedi. İzin verilmedi.';
$messages['erroroverquota'] = 'İşlem gerçekleştirilemedi. Boş alan yok.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Boş alan yok. SHIFT+DEL tuş kombinasyonunu kullanarak mesajı silin.';
$messages['invalidrequest'] = 'Geçersiz İstek! Veri kaydedilmedi';
$messages['invalidhost'] = 'Geçersiz sunucu adı.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Posta kutusunda ileti bulunamadı.';
$messages['loggedout'] = 'Oturumu başarılı bir şekilde kapattınız. Güle güle!';
$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutusu boş';
$messages['nomessages'] = 'Mesaj yok';
$messages['refreshing'] = 'Yenileniyor...';
$messages['loading'] = 'Yükleniyor...';
$messages['uploading'] = 'Dosya yükleniyor...';
$messages['uploadingmany'] = 'Dosyalar yükleniyor...';
$messages['loadingdata'] = 'Veriler yükleniyor...';
$messages['checkingmail'] = 'Yeni postalara bakılıyor...';
$messages['sendingmessage'] = 'Posta gönderiliyor...';
$messages['messagesent'] = 'Posta gönderildi';
$messages['savingmessage'] = 'Posta kaydediliyor...';
$messages['messagesaved'] = 'Posta taslaklara kaydedildi';
$messages['successfullysaved'] = 'Kaydedildi';
$messages['savingresponse'] = 'Yanıt metni kaydediliyor...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Yanıt metnini gerçekten silmek istiyor musunuz?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kişi adres defterine eklendi';
$messages['contactexists'] = 'Rehberde bu e-posta adresine sahip biri zaten var';
$messages['contactnameexists'] = 'Rehberde bu ada sahip biri zaten var.';
$messages['blockedimages'] = 'Kişisel gizliliğinizi korumak amacıyla postadaki resimler engellendi';
$messages['encryptedmessage'] = 'Bu şifrelenmiş bir posta olduğu için gösterilemiyor. Özür dilerim!';
$messages['nocontactsfound'] = 'Kişi bulunamadı';
$messages['contactnotfound'] = 'İstenen kişi bulunamadı';
$messages['contactsearchonly'] = 'Kişi aramak için arama terimleri giriniz';
$messages['sendingfailed'] = 'Posta gönderilemedi';
$messages['senttooquickly'] = 'Lütfen bu postayı göndermeden önce $sec saniye bekleyin';
$messages['errorsavingsent'] = 'Gönderilen postayı kaydederken hata oluştu.';
$messages['errorsaving'] = 'Kaydederken bir hata oluştu.';
$messages['errormoving'] = 'Posta taşınamadı';
$messages['errorcopying'] = 'Posta kopyalanamadı';
$messages['errordeleting'] = 'Posta silinemedi';
$messages['errormarking'] = 'Posta işaretlenemedi';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Seçili kişileri silmek istediğinizden emin misiniz?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Seçili grupları silmek istediğinizden emin misiniz?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Seçili postaları silmek istediğinizden emin misiniz?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Bu klasörü silmek istediğinizden emin misiniz?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Bu klasördeki tüm postaları silmek istediğinizden emin misiniz?';
$messages['contactdeleting'] = 'Kişi(ler) siliniyor...';
$messages['groupdeleting'] = 'Grup siliniyor...';
$messages['folderdeleting'] = 'Klasör siliniyor...';
$messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Klasöre abone olunuyor...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Klasör aboneliği kaldırılıyor...';
$messages['formincomplete'] = 'Form tam olarak doldurulmadı';
$messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin';
$messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir isim girin';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Lütfen bir sayfa boyutu girin';
$messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin';
$messages['norecipientwarning'] = 'Lütfen en az bir alıcı belirtin';
$messages['nosubjectwarning'] = '"Konu" kutusu boş bırakılmış. Şimdi bir konu belirtmek ister misiniz?';
$messages['nobodywarning'] = 'Postayı boş olarak gönder?';
$messages['notsentwarning'] = 'Posta gönderilmedi. Postanızı iptal etmek istiyor musunuz?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Daha önce oluşturulmuş fakat gönderilmemiş mesaj bulundu.\n\nKonu: $subject\Kaydetme zamanı: $date\n\nBu mesajı geri yüklemek istiyor musunuz?';
$messages['noldapserver'] = 'Lütfen arama için bir LDAP sunucu seçin';
$messages['nosearchname'] = 'Lütfen bir kişi ismi veya e-posta adresi girin';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Henüz tüm ekli dosyalar yüklenmedi. Lütfen bekleyin ya da yüklemeyi iptal edin.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr posta bulundu';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kişi bulundu.';
$messages['searchnomatch'] = 'Aramanıza uygun hiçbir sonuç bulunamadı.';
$messages['searching'] = 'Aranıyor...';
$messages['checking'] = 'Denetleniyor...';
$messages['nospellerrors'] = 'Yazım hatası bulunamadı.';
$messages['folderdeleted'] = 'Klasör başarıyla silindi.';
$messages['foldersubscribed'] = 'Klasöre başarıyla abone olundu.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Klasör aboneliği başarıyla kaldırıldı.';
$messages['folderpurged'] = 'Klasör başarıyla sıklaştırıldı.';
$messages['folderexpunged'] = 'Klasör başarıyla boşaltıldı.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Başarıyla silindi.';
$messages['converting'] = 'Postanın biçimlendirmesi kaldırılıyor...';
$messages['messageopenerror'] = 'Sunucudan posta yüklenemedi.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Dosya yükleme başarısız.';
$messages['filesizeerror'] = 'Yüklenen dosya en büyük dosya boyunu ($size) aşıyor.';
$messages['copysuccess'] = '$nr adet kişi başarıyla kopyalandı.';
$messages['movesuccess'] = '$nr adet kişi başarıyla taşındı.';
$messages['copyerror'] = 'Kişiler kopyalanamadı.';
$messages['moveerror'] = 'Kişiler taşınamadı.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Adres kaynağı salt okunur durumda.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Kişi adresi kaydedilemedi.';
$messages['movingmessage'] = 'Posta(lar) taşınıyor...';
$messages['copyingmessage'] = 'Posta(lar) kopyalanıyor...';
$messages['copyingcontact'] = 'Kişile(ler) kopyalanıyor...';
$messages['movingcontact'] = 'Kişi(ler) taşınıyor...';
$messages['deletingmessage'] = 'Posta(lar) siliniyor...';
$messages['markingmessage'] = 'Posta(lar) işaretleniyor...';
$messages['addingmember'] = 'Gruba kişi(ler) ekleniyor...';
$messages['removingmember'] = 'Gruptan kişi(ler) siliniyor...';
$messages['receiptsent'] = 'Okundu onayı başarıyla gönderildi.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Okundu onayı gönderilemedi.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Bu kimliği silmek istediğinizden emin misiniz?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Son kimliğiniz olduğu için bu kimliği silemezsiniz.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Klasör ismi yasaklanmış bir karakter içeriyor.';
$messages['selectimportfile'] = 'Lütfen yüklenecek dosyayı seçin.';
$messages['addresswriterror'] = 'Seçili adres defteri yazılabilir durumda değil.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kişiler bu başarıyla gruba eklendi.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kişiler bu gruptan çıkarıldı';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Grup atamalarında bir değişiklik yapılmadı';
$messages['importwait'] = 'Aktarılıyor, lütfen bekleyin...';
$messages['importformaterror'] = 'İçe aktarım başarısız. Yüklenen dosya geçerli bir içe aktarım dosyası değil.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted kişiler başarıyla aktarıldı</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Var olan $skipped girdi atlandı</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr adet mesaj başarıyla içe aktarıldı';
$messages['importmessageerror'] = 'İçe aktarım başarısız. Yüklenen dosya geçerli bir içe aktarım dosyası değil.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Bu işleme izin verilmedi!';
$messages['nofromaddress'] = 'Seçili kimlikte e-posta adresi yok';
$messages['editorwarning'] = 'Düz metin düzenleyiciye geçmek, metin üzerindeki bütün biçimlendirmeleri kaldıracak. Devam etmek istiyor musunuz?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ayarlarda bir hata oluştu. Sistem yöneticinize haber verin. <b>Postanız gönderilemedi</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Sunucuya bağlanılamadı';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Hatası ($code): Kimlik doğrulama başarısız oldu';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Gönderen adresi "$from" olarak ayarlanamadı ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Hatası ($code): "$to" alıcısı eklenemedi ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Hatası: Posta alıcılarının listesi ayrıştırılamadı';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Hatası: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Hatalı e-posta adresi: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Çok fazla alıcı. En fazla $max alıcı girebilirsiniz.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grup üyelerinin sayısı $max sınırınııyor.';
$messages['internalerror'] = 'Dahili bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.';
$messages['contactdelerror'] = 'Kişi(ler) silinemedi';
$messages['contactdeleted'] = 'Kişi(ler) silindi';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Silinen kişi(ler) geri getirilemiyor.';
$messages['contactrestored'] = 'Kişi(ler) başarıyla geri getirildi.';
$messages['groupdeleted'] = 'Grup silindi';
$messages['grouprenamed'] = 'Grup ismi değiştirildi';
$messages['groupcreated'] = 'Grup oluşturuldu';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Kayıtlı arama silindi.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kayıtlı arama silinemedi.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Kayıtlı arama oluşturuldu.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kayıtlı arama oluşturulamadı.';
$messages['messagedeleted'] = 'Posta(lar) silindi';
$messages['messagemoved'] = 'Posta(lar) taşındı';
$messages['messagecopied'] = 'Posta(lar) kopyalandı';
$messages['messagemarked'] = 'Posta(lar) işaretlendi';
$messages['autocompletechars'] = 'otomatik tamamlama için en az $min karakter girin';
$messages['autocompletemore'] = 'Fazla sayıda eşleşen öğe bulundu. Lütfen daha fazla karakter yazın.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'İsim alanı boş olamaz';
$messages['nametoolong'] = 'İsim çok uzun';
$messages['folderupdated'] = 'Klasör güncellendi';
$messages['foldercreated'] = 'Klasör oluşturuldu';
$messages['invalidimageformat'] = 'Geçerli bir resim biçimi değil.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Postada yazım hataları tespit edildi.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Klasör, seçilen üst klasöre taşınamıyor. Erişim izni yok.';
$messages['messagetoobig'] = 'Bu ileti parçası işlenemeyecek kadar büyük.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'UYARI! Bu eklenti mesajda belirtilenden farklı olduğu için şüpheli bulundu. Eğer göndericiye güvenmiyorsanız eki web tarayıcısında açmayın. Şüpheli içerik bulunabilir.';
$messages['noscriptwarning'] = 'Uyarı: Bu e-posta servisi Javascript gerektirmektedir! Servisi kullanabilmek için lütfen web tarayıcınızın ayarlarından Javascript\'i etkinleştiriniz.';
?>