You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
115 lines
7.8 KiB
PHP
115 lines
7.8 KiB
PHP
<?php
|
|
|
|
/*
|
|
+-----------------------------------------------------------------------+
|
|
| language/sl_SL/messages.inc |
|
|
| |
|
|
| Language file of the RoundCube Webmail client |
|
|
| Copyright (C) 2008-2010, RoundQube Dev. - Switzerland |
|
|
| Licensed under the GNU GPL |
|
|
| |
|
|
+-----------------------------------------------------------------------+
|
|
| Author: Barbara Krasovec - barbarak@arnes.si |
|
|
+-----------------------------------------------------------------------+
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
$messages = array();
|
|
$messages['loginfailed'] = 'Prijava ni uspela';
|
|
$messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.';
|
|
$messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.';
|
|
$messages['imaperror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.';
|
|
$messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!';
|
|
$messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.';
|
|
$messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.';
|
|
$messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.';
|
|
$messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.';
|
|
$messages['loading'] = 'Nalaganje...';
|
|
$messages['uploading'] = 'Prenos dokumenta na strežnik...';
|
|
$messages['loadingdata'] = 'Nalaganje podatkov...';
|
|
$messages['checkingmail'] = 'Preverjanje novih sporočil...';
|
|
$messages['sendingmessage'] = 'Pošiljanje sporočil...';
|
|
$messages['messagesent'] = 'Sporočilo je bilo uspešno poslano.';
|
|
$messages['savingmessage'] = 'Shranjevanje sporočila...';
|
|
$messages['messagesaved'] = 'Sporočilo je bilo shranjeno v Osnutke';
|
|
$messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno.';
|
|
$messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.';
|
|
$messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom že obstaja.';
|
|
$messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.';
|
|
$messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.';
|
|
$messages['nocontactsfound'] = 'Nobenega stika ni bilo mogoče najti.';
|
|
$messages['contactnotfound'] = 'Iskanega stika ni bilo mogoče najti.';
|
|
$messages['sendingfailed'] = 'Sporočila ni bilo mogoče poslati.';
|
|
$messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sec sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.';
|
|
$messages['errorsavingsent'] = 'Pri shranjevanju poslanega sporočila je prišlo do napake.';
|
|
$messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake.';
|
|
$messages['errormoving'] = 'Sporočila ni bilo mogoče premakniti.';
|
|
$messages['errorcopying'] = 'Sporočila ni bilo mogoče kopirati.';
|
|
$messages['errordeleting'] = 'Sporočila ni bilo mogoče izbrisati.';
|
|
$messages['errormarking'] = 'Sporočila ni bilo mogoče označiti.';
|
|
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označen(e) stik(e)?';
|
|
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označeno(a) sporočilo(a)?';
|
|
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite to mapo izbrisati?';
|
|
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati vsa sporočila v mapi?';
|
|
$messages['foldercreating'] = 'Ustvarjanje mape...';
|
|
$messages['folderdeleting'] = 'Brisanje mape...';
|
|
$messages['folderrenaming'] = 'Preimenovanje mape...';
|
|
$messages['foldermoving'] = 'Premikanje mape...';
|
|
$messages['formincomplete'] = 'Obrazec ni v celoti izpolnjen';
|
|
$messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov';
|
|
$messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime';
|
|
$messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani';
|
|
$messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja';
|
|
$messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila';
|
|
$messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati tekst v to polje?';
|
|
$messages['nobodywarning'] = 'Želite poslati sporočilo brez vsebine?';
|
|
$messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano. Želite zavreči to sporočilo?';
|
|
$messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP strežnik, v katerem želite iskati?';
|
|
$messages['nocontactsreturned'] = 'Nobenega stika ni bilo mogoče najti';
|
|
$messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika';
|
|
$messages['notuploadedwarning'] = 'Priponke se še nalagajo na strežnik. Počakajte ali prekinite prenos.';
|
|
$messages['searchsuccessful'] = '$nr najdenih sporočil';
|
|
$messages['searchnomatch'] = 'Ni zadetkov';
|
|
$messages['searching'] = 'Iskanje...';
|
|
$messages['checking'] = 'Preverjanje...';
|
|
$messages['nospellerrors'] = 'V tekstu ni bilo nobenih pravopisnih napak';
|
|
$messages['folderdeleted'] = 'Mapa je bila uspešno izbrisana.';
|
|
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Uspešno izbrisano';
|
|
$messages['converting'] = 'Odstranjevanje nastavitev oblikovanja...';
|
|
$messages['messageopenerror'] = 'Sporočila ni bilo mogoče prenesti iz strežnika';
|
|
$messages['fileuploaderror'] = 'Prenos datoteke je spodletel';
|
|
$messages['filesizeerror'] = 'Naložena datoteka presega največjo dovoljeno velikost $size';
|
|
$messages['copysuccess'] = '$nr naslovov je bilo uspešno prenešenih';
|
|
$messages['copyerror'] = 'Nobenih naslovov ni bilo mogoče kopirati';
|
|
$messages['sourceisreadonly'] = 'Ta naslov je na voljo samo za branje';
|
|
$messages['errorsavingcontact'] = 'Stika ni bilo mogoče shraniti';
|
|
$messages['movingmessage'] = 'Premikanje sporočila...';
|
|
$messages['copyingmessage'] = 'Kopiranje sporočila...';
|
|
$messages['receiptsent'] = 'Sporočilo o branju je bilo uspešno poslano';
|
|
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Sporočila o branju ni bilo mogoče poslati';
|
|
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Te identitete ni mogoče izbrisati, saj je edina.';
|
|
$messages['addsubfolderhint'] = 'Ta mapa bo ustvarjena kot podmapa od izbrane mape.';
|
|
$messages['forbiddencharacter'] = 'Ime mape vsebuje nedovoljen znak';
|
|
$messages['selectimportfile'] = 'Izberite datoteko, ki jo želite prenesti';
|
|
$messages['addresswriterror'] = 'Izbran imenik ni zapisljiv';
|
|
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Stik je bil uspešno dodan v skupino';
|
|
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Stik je bil uspešno izbrisan iz skupine';
|
|
$messages['importwait'] = 'Uvažanje poteka...';
|
|
$messages['importerror'] = 'Uvažanje je spodletelo. Naložena datoteka ni veljavena vCard datoteka.';
|
|
$messages['importconfirm'] = '<b>Uspešno uvoženi $inserted stiki, $skipped stikov že obstaja v imeniku</b>:<p><em>$names</em></p>';
|
|
$messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.';
|
|
$messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.';
|
|
$messages['editorwarning'] = 'Preklop v splošen urejevalnik onemogoča uporabo izbranih nastavitev oblikovanja. Želite nadaljevati?';
|
|
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Prišlo je do večje napake v konfiguraciji.Obrnite se na skrbnika sistema. <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>';
|
|
$messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s strežnikom je spodletela';
|
|
$messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela';
|
|
$messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov pošiljatelja "$from" ($msg)';
|
|
$messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)';
|
|
$messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti';
|
|
$messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg';
|
|
$messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email';
|
|
$messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max';
|
|
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Število članov skupine presega največje dovoljeno število $max.';
|
|
|
|
?>
|