You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
roundcubemail/program/localization/fa_AF/labels.inc

283 lines
15 KiB
PHP

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome'] = 'به اين پروژه خوش امديد';
$labels['username'] = 'نام کاربر';
$labels['password'] = 'شفر';
$labels['server'] = 'سرور';
$labels['login'] = 'داخل شدن';
$labels['logout'] = 'خروج';
$labels['mail'] = 'ايميل';
$labels['settings'] = 'تنظیمات شخصی';
$labels['addressbook'] = 'کتاب ادرس';
$labels['inbox'] = 'نامه های ارسالي';
$labels['drafts'] = 'نامه های ناتکمیل';
$labels['sent'] = 'ارسال شده';
$labels['trash'] = 'اشغال دانی';
$labels['junk'] = 'بیکاره';
$labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نام واقعی برای فولدرهای خاص';
$labels['subject'] = 'مضمون';
$labels['from'] = 'ارسال کننده';
$labels['sender'] = 'فرستنده';
$labels['to'] = 'ګيرينده';
$labels['cc'] = 'تکثیر';
$labels['bcc'] = 'تکثیر پنهان';
$labels['replyto'] = 'جواب نامه';
$labels['date'] = 'تاريخ';
$labels['size'] = 'اندازه';
$labels['priority'] = 'اولویت';
$labels['organization'] = 'تنظیمات';
$labels['readstatus'] = 'خواندن وضعیت';
$labels['listoptions'] = 'لیست کردن آپشن ها...';
$labels['mailboxlist'] = 'پوشه ها';
$labels['messagesfromto'] = 'از مقدار پيغام به مقدار حساب شده';
$labels['messagenrof'] = 'از شمار پيغام های حساب شده';
$labels['copy'] = 'تکثیر';
$labels['move'] = 'انتقال';
$labels['moveto'] = 'انتقال بدهید به ...';
$labels['copyto'] = 'کپی کردن به...';
$labels['download'] = 'داونلود کردن';
$labels['open'] = 'باز کردن';
$labels['showattachment'] = 'نمایش';
$labels['filename'] = 'نام فايل';
$labels['filesize'] = 'اندازه فايل';
$labels['addtoaddressbook'] = 'در کتاب ادرس علاوه نماييد';
$labels['sun'] = 'يکشنپبه';
$labels['mon'] = 'دوشنبه';
$labels['tue'] = 'سه شنبه';
$labels['wed'] = 'چهارشنبه';
$labels['thu'] = 'پنج شنبه';
$labels['fri'] = 'جمعه';
$labels['sat'] = 'شنبه';
$labels['sunday'] = 'يکشنبه';
$labels['monday'] = 'دوشنبه';
$labels['tuesday'] = 'سه شنبه';
$labels['wednesday'] = 'چهارشنبه';
$labels['thursday'] = 'پنج شنبه';
$labels['friday'] = 'جمعه';
$labels['saturday'] = 'شنبه';
$labels['jan'] = 'جنوری';
$labels['feb'] = 'فبروری';
$labels['mar'] = 'مارچ';
$labels['apr'] = 'اپریل';
$labels['may'] = 'می';
$labels['jun'] = 'جون';
$labels['jul'] = 'جولایی';
$labels['aug'] = 'آگست';
$labels['sep'] = 'سپتمبر';
$labels['oct'] = 'اکتوبر';
$labels['nov'] = 'نومبر';
$labels['dec'] = 'دسمبر';
$labels['longjan'] = 'جنوری';
$labels['longfeb'] = 'فبروری';
$labels['longmar'] = 'مارچ';
$labels['longapr'] = 'اپریل';
$labels['longmay'] = 'می';
$labels['longjun'] = 'جون';
$labels['longjul'] = 'جولایی';
$labels['longaug'] = 'آگست';
$labels['longsep'] = 'سپتمبر';
$labels['longoct'] = 'اکتوبر';
$labels['longnov'] = 'نومبر';
$labels['longdec'] = 'دسمبر';
$labels['today'] = 'امروز';
$labels['refresh'] = 'رفرش';
$labels['checkmail'] = 'بررسي کردن پيغام های جديد';
$labels['compose'] = 'نوشتن پیام حدید';
$labels['writenewmessage'] = 'ساختن پيغام جديد';
$labels['reply'] = 'پاسخ';
$labels['replytomessage'] = 'جواب دادن به پيغام';
$labels['replytoallmessage'] = 'به فرستنده و تمام گيرينده ها جواب بدهيد';
$labels['replyall'] = 'پاسخ به همه';
$labels['replylist'] = 'لیست پاسخ';
$labels['forward'] = 'فوروارد';
$labels['forwardmessage'] = 'فرستادن این پیام به دیگران / فارورد';
$labels['deletemessage'] = 'حذف کردن پيغام';
$labels['movemessagetotrash'] = 'پيغام را به اشيآيي حذف شده منتقل نماييد';
$labels['printmessage'] = 'اين پيغام را چاپ کنيد';
$labels['previousmessage'] = 'پيغام قبلي را نشان دهيد';
$labels['firstmessage'] = 'پيغام اولي را نشان دهيد';
$labels['nextmessage'] = 'پيغام بعدي رانشان دهيد';
$labels['lastmessage'] = 'پيغام اخير را نشان دهيد';
$labels['backtolist'] = 'بازگشتن به لست پيغام';
$labels['viewsource'] = 'منبع / کود را نشان دهيد';
$labels['mark'] = 'نشانه گذاری';
$labels['markmessages'] = 'پيغام ها را نشاني کنيد';
$labels['markread'] = 'مانند خوانده شده';
$labels['markunread'] = 'مانند خوانده نشده';
$labels['markflagged'] = 'مانند نشانی شده';
$labels['markunflagged'] = 'مانند نشانی ناشده';
$labels['more'] = 'بیشتر';
$labels['back'] = 'بازگشت';
$labels['options'] = 'انتخاب ها';
$labels['first'] = 'اول';
$labels['last'] = 'انتها';
$labels['previous'] = 'قبلی';
$labels['next'] = 'بعدی';
$labels['select'] = 'انتخاب کردن';
$labels['all'] = 'تمام';
$labels['none'] = 'هيچ کدام';
$labels['isread'] = 'خواندن';
$labels['unread'] = 'ناخوانده';
$labels['flagged'] = 'نشانی شده';
$labels['unanswered'] = 'پیامهای جواب نداده شده';
$labels['deleted'] = 'حذف شد';
$labels['filter'] = 'تصفیه کردن';
$labels['list'] = 'لیست';
$labels['attachment'] = 'الصاق';
$labels['nonesort'] = 'هيچ کدام';
$labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال';
$labels['arrival'] = 'تاریخ دریافت';
$labels['asc'] = 'صعودی';
$labels['desc'] = 'نزولی';
$labels['layoutlist'] = 'لیست';
$labels['compact'] = 'خلاصه';
$labels['empty'] = 'خالي';
$labels['quota'] = '‌طريقه استعمال ديسک';
$labels['unknown'] = 'نامعلوم';
$labels['unlimited'] = 'نامعين/ نامحدود';
$labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع';
$labels['resetsearch'] = 'بازنشاندن جستجو';
$labels['body'] = 'متن پیام';
$labels['openinextwin'] = 'در پینجره ای جدید باز کنید';
$labels['sendmessage'] = 'پيغام را همين حالا ارسال کنيد';
$labels['savemessage'] = 'این پیش نویس را حفظ نمایید';
$labels['addattachment'] = 'ضميمه نمودن يک فايل';
$labels['charset'] = 'ست کرکتر ها';
$labels['editortype'] = 'روش تصحیح کننده / نوشتاری';
$labels['returnreceipt'] = 'رسید برای مراجعت نامه';
$labels['checkspelling'] = 'املا را بررسي کنيد';
$labels['resumeediting'] = 'ادامه / بازگشت به تصحیی کردن / نوشتن';
$labels['revertto'] = 'رجوع کردن به';
$labels['attachments'] = 'ضميمه ها';
$labels['upload'] = 'اپلود کردن';
$labels['close'] = 'بستن';
$labels['low'] = 'کم';
$labels['lowest'] = 'کمترین';
$labels['normal'] = 'عادی';
$labels['high'] = 'عالي';
$labels['highest'] = 'عاليترين';
$labels['nosubject'] = 'مضمون ندارد';
$labels['showimages'] = 'نمايش دادن تصاوير';
$labels['alwaysshow'] = 'همیشه نشان بده تصاویر را از این فرسیتنده﷼';
$labels['htmltoggle'] = 'ایچ تی ام ایل';
$labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';
$labels['savesentmessagein'] = 'پیام ارسال شده را ذخیره کن در';
$labels['dontsave'] = 'ذخیره نکنید';
$labels['maxuploadsize'] = '$sizeزیاد ترین اندازه اجازه داده شده فایل عبارت است از';
$labels['addcc'] = 'نسخیه دوم را علاوه کنید';
$labels['addbcc'] = 'نسخه پنهان را علاوه کنید';
$labels['addreplyto'] = 'علاوه کردن';
$labels['mdnrequest'] = 'فرستانده این پیام خواهش نموده زمانیکه شما نامه را خواندید براش آگاهی داده شود آيا شما ميخواهيد که فرستنده را آګاه سازيد';
$labels['receiptread'] = 'بازگشت رسید (خوانده شده)';
$labels['yourmessage'] = 'برای پيغام شما اين يک رسید بازگشت است';
$labels['receiptnote'] = 'يادداشت : اين رسيد شما را فقط اګاه ميسازد که پيغام به کامپیوتر گیرنده نمایش داده شده است هیچ گارنتی وجود ندارد که گیرنده پیام این پیام را خوانده و یا مطالب آن را درک کرده باشد.';
$labels['name'] = 'نشان دادن نام';
$labels['firstname'] = 'اسم/ نام';
$labels['surname'] = 'اسم فاميلي / تخلص';
$labels['email'] = 'ايميل';
$labels['other'] = 'دیگر';
$labels['typeother'] = 'دیگر';
$labels['editcontact'] = 'آدرس جدید را تصحیح کنید';
$labels['edit'] = 'تصحيح کردن';
$labels['cancel'] = 'لغو کردن/ حذف کردن';
$labels['save'] = 'حفظ کردن';
$labels['delete'] = 'حذف کردن';
$labels['addphoto'] = 'افزودن';
$labels['deletecontact'] = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد';
$labels['composeto'] = 'ايمیل را نوشته کنيد به';
$labels['contactsfromto'] = 'از$count$to به $from آدرس ها از';
$labels['print'] = 'چاپ کردن';
$labels['export'] = 'صادر کردن';
$labels['exportvcards'] = 'صادر نماییدVcardآدرس ها را به فرمت';
$labels['previouspage'] = 'بسته قبلي را نشان دهيد';
$labels['firstpage'] = 'بسته اولي را نشان دهيد';
$labels['nextpage'] = 'بسته بعدي را نشان دهيد';
$labels['lastpage'] = 'بسته اخير را نشان دهيد';
$labels['groups'] = 'گروه ها';
$labels['personaladrbook'] = 'ادرس های شخصي';
$labels['import'] = 'وارد کردن';
$labels['importcontacts'] = 'آدرس ها را وارد نمایید';
$labels['importfromfile'] = 'از یک فایل وارد نمایید';
$labels['importreplace'] = 'تمام کتاب آدرس ها را عوض نمایید';
$labels['done'] = 'اجرا شد';
$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
$labels['about'] = 'درباره نرم افزار';
$labels['preferences'] = 'ترجيحات';
$labels['userpreferences'] = 'ترجيحات کاربر';
$labels['editpreferences'] = 'تصحيح کردن ترجيحات کاربر';
$labels['identities'] = 'شناخت ها';
$labels['preferhtml'] = 'نشان دادن ايچ ټي ام ايل';
$labels['htmlmessage'] = 'پيغام ايچ ټي‌ام ايل';
$labels['prettydate'] = 'تاريخ های مهم';
$labels['setdefault'] = 'بطور همیشگی انتخاب نمایید';
$labels['autodetect'] = 'اتومات';
$labels['language'] = 'لسان';
$labels['timezone'] = 'ناحيه زمانی';
$labels['pagesize'] = 'تعداد سطر ها در صفحه';
$labels['signature'] = 'امضا';
$labels['dstactive'] = 'Daylight saving time';
$labels['htmleditor'] = 'پيغام ايچ ټي ام ايل رانوشته کنيد';
$labels['htmlsignature'] = 'امضای حساب ایمیل بشکل ایچ تی ام ال';
$labels['previewpane'] = 'چوکات پیشنما را نشان دهید';
$labels['skin'] = 'تمپلیت محیط کاربری';
$labels['logoutclear'] = 'Clear Trash on logout';
$labels['logoutcompact'] = 'Compact Inbox on logout';
$labels['uisettings'] = 'محیط کاربر';
$labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور';
$labels['mailboxview'] = 'طرز نمایش صندوق پستی';
$labels['mdnrequests'] = 'آگاهی های ارسال کننده';
$labels['askuser'] = 'از کاربر بپرسید';
$labels['autosend'] = 'پیام را بطور خودکار روان کنید';
$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام حفظ پیام را خوانده شده نشانی کنید';
$labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete';
$labels['skipdeleted'] = 'پیام های حذف شده را نمایش ندهید';
$labels['showremoteimages'] = 'Display remote inline images';
$labels['fromknownsenders'] = 'نامه های از آدرس های شناخته شده';
$labels['always'] = 'همیشه';
$labels['showinlineimages'] = 'تصاویر ضمیمه شده را در پایین پیام نشان دهید.';
$labels['autosavedraft'] = 'بصورت خودکار پیش نويس را حفظ کنيد';
$labels['everynminutes'] = 'دقیفه$n هر';
$labels['never'] = 'هیچگاه';
$labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش دادن پیام ها';
$labels['messagescomposition'] = 'ایجاد کردن پیام جدید';
$labels['mimeparamfolding'] = 'نام های ضمیمه ها';
$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (دیگر ها)';
$labels['advancedoptions'] = 'انتخاب های پیشرفته';
$labels['focusonnewmessage'] = 'فوکس دادن پینجره مرورگر به پیام جدید';
$labels['checkallfolders'] = 'تمام پوشه ها را بخاطر پیام های جدید بررسی کنید';
$labels['folder'] = 'پوشه';
$labels['folders'] = 'پوشه ها';
$labels['foldername'] = 'نام پوشه';
$labels['subscribed'] = 'مشترک';
$labels['messagecount'] = 'پيغام ها';
$labels['create'] = 'ایجاد کردن';
$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه جدید';
$labels['managefolders'] = 'اداره کردن پوشه ها';
$labels['specialfolders'] = 'پوشه های مخصوص';
$labels['sortby'] = 'فهرست کردن توسط';
$labels['sortasc'] = 'فهرست کردن از طرف بالا به پايين';
$labels['sortdesc'] = 'فهرست کردن از طرف پايين به بالا';
$labels['license'] = 'حق نشر';
$labels['B'] = 'بایت';
$labels['KB'] = 'کیلو بایت';
$labels['MB'] = 'میگا بایت';
$labels['GB'] = 'گیگا بایت';
?>