You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
roundcubemail/program/localization/mk_MK/messages.inc

211 lines
22 KiB
PHP

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'Настана грешка!';
$messages['loginfailed'] = 'Најавата не успеа';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Вашиот прелистувач не прифаќа колачиња';
$messages['sessionerror'] = 'Сесијата е неважечка или е истечена';
$messages['storageerror'] = 'Поврзувањето со IMAP не успеа';
$messages['servererror'] = 'Грешка во серверот!';
$messages['servererrormsg'] = 'Грешка со серверот: $msg';
$messages['accountlocked'] = 'Премногу обиди за најава. Пробајте повторно подоцна.';
$messages['connerror'] = 'Грешка со конекција (Неуспешно конектирање со серверот)!';
$messages['dberror'] = 'Грешка со датабазата!';
$messages['windowopenerror'] = 'Popup прозорецот беше блокиран!';
$messages['requesttimedout'] = 'Сесијата за барањето истече';
$messages['errorreadonly'] = 'Операцијата неможе да се изврши. Папката може само да се прегледува.';
$messages['errornoperm'] = 'Операцијата неможе да се изврши. Немате доволно пермисии.';
$messages['erroroverquota'] = 'Операцијата неможе да се изврши. Нема слободно место.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Немате повеќе слободно место. Користете SHIFT+DEL да избришете порака.';
$messages['invalidrequest'] = 'Неважечко барање! Податоците не се зачувани.';
$messages['invalidhost'] = 'Името на серверот не е валидно.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Немате писма во ова сандаче';
$messages['loggedout'] = 'Успешно се одјавивте. Ви благодариме и довидување!';
$messages['mailboxempty'] = 'Поштенското сандаче е празно.';
$messages['nomessages'] = 'Нема пораки';
$messages['refreshing'] = 'Освежување...';
$messages['loading'] = 'Вчитувам...';
$messages['uploading'] = 'Ја подигам податотеката...';
$messages['attaching'] = 'Датотеката се прикачува...';
$messages['uploadingmany'] = 'Датотеките се прикачуваат...';
$messages['loadingdata'] = 'Ги вчитувам податоците...';
$messages['checkingmail'] = 'Проверувам нова пошта...';
$messages['sendingmessage'] = 'Ја испраќам пораката...';
$messages['messagesent'] = 'Пораката е успешно испратена';
$messages['savingmessage'] = 'Ја зачувувам пораката...';
$messages['messagesaved'] = 'Пораката е зачувана во Непратени';
$messages['successfullysaved'] = 'Успешно зачувано';
$messages['savingresponse'] = 'Одговорот се снима...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Избриши го одговорот?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Името е успешно додадено во Именикот';
$messages['contactexists'] = 'Контакт со иста адреса на Е-пошта веќе постои.';
$messages['contactnameexists'] = 'Контакт со истото име веќе постои.';
$messages['blockedimages'] = 'За да се заштити вашата приватност, сликите во оваа порака не се прикажани.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Оваа порака е кодирана и не може да се прикаже. Жалиме!';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Ова е енкриптирана порака и може да се декриптира со вашата ехтензија.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Не е пронајден јавен клуч за $email';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Не е пронајден валиден јавен сертификат за идентитетот на испараќачот. Дали сакате да ја енкриптирате пораката само за примачите ?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Веќе прикачени додатоци не може да се енкриптираат. Ве молиме додадете ги повторно во уредникот за енкрипција.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Дали сакате да ги пребарувате јавните клуч сервери за клучевите што недостасуваат?';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Следниот јавен клуч е пронајден:';
$messages['keyservererror'] = 'Неуспешно добивање на клучот од клучсерверот.';
$messages['keyimportsuccess'] = 'Јавен клуч $клуч успешно додаден во твојата клучалка';
$messages['nocontactsfound'] = 'Нема пронајдено имиња.';
$messages['contactnotfound'] = 'Бараното име не е пронајдено';
$messages['contactsearchonly'] = 'Внесете според што да се пребаруваат контактите.';
$messages['sendingfailed'] = 'Не упеав да го испратам писмото';
$messages['senttooquickly'] = 'Почекајте $sec секунда/и пред да го испратите писмото';
$messages['errorsavingsent'] = 'Се случи грешка при снимањето на испратената порака.';
$messages['errorsaving'] = 'Се случи грешка при снимањето.';
$messages['errormoving'] = 'Не можев да го преместам писмото';
$messages['errorcopying'] = 'Пораката (пораките) не е успешно ископрана.';
$messages['errordeleting'] = 'Не можев да го избришам писмото';
$messages['errormarking'] = 'Не можев да го обележам писмото';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да го избришете одбраното(те) име(ња)?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Избриши ја изберената група?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да го(и) избришете обележаниот(те) писмо(а)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа папка?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да ги избршете сите писма во оваа папка?';
$messages['contactdeleting'] = 'Контактот (контактите) се брише....';
$messages['groupdeleting'] = 'Бришење група...';
$messages['folderdeleting'] = 'Ја бришам папката...';
$messages['foldermoving'] = 'Ја преместувам папката...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Претплатување папка...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Отпишување папка...';
$messages['formincomplete'] = 'Имате изоставено непополнети информации';
$messages['noemailwarning'] = 'Внесете валидна е-поштенска адреса';
$messages['nonamewarning'] = 'Внесете име';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Внесете големина на страницата';
$messages['nosenderwarning'] = 'Ве молиме внесете е-пошта на праќач';
$messages['norecipientwarning'] = 'Внесете барем еден примач';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Сите приматели ке ги разгледуваат емаил адресите. За да го спречите ова и да ја заштитите нивната приватност, можете да го користите полето Bcc.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'Бремногу јавни приматели';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Немате внесено „Наслов“. Дали сакате да внесете?';
$messages['nosubjecttitle'] = 'Нема предмет';
$messages['nobodywarning'] = 'Писмото нема текст во него. Дали сакате да го испратите?';
$messages['notsentwarning'] = 'Пораката не е пратена и има незачувани промени. Дали сакате да ги отфрлите промените?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Претходно компонирана но не испратена порака е пронајдена.\n\n$предмет\nЗачувано: $дата\n\n Дали сакате да ја вратите оваа порака?';
$messages['noldapserver'] = 'Изберете LDAP сервер за пребарување';
$messages['nosearchname'] = 'Внесете име или е-поштенска адреса';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Сè уште нема подигнати прилози. Почекајте или откажете го подигањето';
$messages['searchsuccessful'] = 'Пронајадени се $nr пораки';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контакти пронајдено.';
$messages['searchnomatch'] = 'Пребарувањето не даде резлутати';
$messages['searching'] = 'Пребарувам....';
$messages['checking'] = 'Проверувам...';
$messages['stillsearching'] = 'Пребарувањето трае уште...';
$messages['nospellerrors'] = 'Нема грешки во спелувањето';
$messages['folderdeleted'] = 'Папката е успешно избришана';
$messages['foldersubscribed'] = 'Успешно претплатена папка.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Успешно отпишана папк.';
$messages['folderpurged'] = 'Папката е успешно испразнета.';
$messages['folderexpunged'] = 'Папката е успешно компактирана.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Успешно избришано';
$messages['converting'] = 'Форматирањето на писмото е отстрането...';
$messages['messageopenerror'] = 'Не можев да го вчитам писното од серверот';
$messages['filelinkerror'] = 'Прикачувањето на дадотеката е неуспешно.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Прикачувањето е неуспешно';
$messages['filesizeerror'] = 'Подигнатата податотека го надминува ограничувањето од $size';
$messages['filecounterror'] = 'Мозе да прикачиш максимум $count датотеки одеднаш.';
$messages['msgsizeerror'] = 'Не успеа да прикачувањето на датотекта.Максималната големина на пораката ($size) е надмината.';
$messages['copysuccess'] = 'Успешно копирани $nr контакти.';
$messages['movesuccess'] = 'успешно преместени $nr контакти.';
$messages['copyerror'] = 'Не можеше да се копираат контакти.';
$messages['moveerror'] = 'Не можеше да се преместат контакти.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Изворот на оваа адреса неможе да се промени';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Името неможе да се сними';
$messages['movingmessage'] = 'Пораката се преместува...';
$messages['copyingmessage'] = 'Копирање порака(и)...';
$messages['copyingcontact'] = 'Копирање контакт(и)...';
$messages['movingcontact'] = 'Преместување контакт(и)...';
$messages['deletingmessage'] = 'Бришање порака(и)...';
$messages['markingmessage'] = 'Обележување порака(и)...';
$messages['addingmember'] = 'Додавање контакт(и) во групата...';
$messages['removingmember'] = 'Отстранување контакт(и) оф групата...';
$messages['receiptsent'] = 'Известувањето е успешно пратено';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Известувањето не е пратено';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Дали навистина сакаш да го избришеш овој идентитет?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Овој идентитет неможе да се избрише, тој е последниот.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Името на папката содржи несоодветен формат';
$messages['selectimportfile'] = 'Изберете ја податотеката која сакате да ја прикачите';
$messages['addresswriterror'] = 'Одбраниот именик не може да се менува';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Успешно дададени контакти во групата.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Успешно отстранети контакти од групата.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Не се промениле групните задачи.';
$messages['importwait'] = 'Убезувам,, почекајте...';
$messages['importformaterror'] = 'Внесувањето не успеа! Пркачената датотека не е валидна датотека за внес.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Успешно се увезени $inserted имиња, $skipped веќе постојат и се прескокнати</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Скокнато $skipped постоечки записи</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = 'Успешно внесени $nr пораки';
$messages['importmessageerror'] = 'Внесувањето не успеа! Прикачената датотека не е валидна порака или датотека од сандаче';
$messages['opnotpermitted'] = 'Операцијата не е дозволена';
$messages['nofromaddress'] = 'Недостасува емиал адреса во селектираниот идентитет.';
$messages['editorwarning'] = 'Менување на типот на едитор може да предизвика губење на текс форматирањето. Дали сакате да продолжите? ';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Се појави фатална конфигурациска грешка. Веднаш контактирајте го администраторот. <b>Вашето писмо не мож.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да се поврзам со серверот';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка: Не успееа потврдувањето';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да го поставам испраќачот „$from“ ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да го поставам примачот „$yo“ ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не успеав да ја испарсирам листата на примачи';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Невалидна емаил адреса: $email ';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Премногу примачи. Намалете го бројот на примачи на $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Бројот на членови на групата го надминува максимумот од $max.';
$messages['internalerror'] = 'настана внатрешна грешка. Ве молиме обидете се повторно.';
$messages['contactdelerror'] = 'Не можеше да се избришат контакт(и).';
$messages['contactdeleted'] = 'Контакт(и) беа успешно избришани.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Избришаниот контакт(и) не може да се врати.';
$messages['contactrestored'] = 'Контактот(ите) се успешно вратени.';
$messages['groupdeleted'] = 'Групата е успешно избришана.';
$messages['grouprenamed'] = 'Групата е успешно преименувана.';
$messages['groupcreated'] = 'Групата е успешно создадена.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Зачуваните пребарувања се успешно избришани.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Не можеше на се избришат зачуваните пребарувања ';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Зачувани пребарувања беа успешно креирани.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не можеше да е креираат зачувани пребарувања.';
$messages['messagedeleted'] = 'Порака(ите) беа успешно избришани.';
$messages['messagemoved'] = 'Порака(ите) беа успешно преместени.';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'Порака(ите) беа успешно преместени во ѓубрето.';
$messages['messagecopied'] = 'Порака(ите) беа успешно копирани.';
$messages['messagemarked'] = 'Порака(ите) беа успешно обележани.';
$messages['autocompletechars'] = 'Внесете барем $min карактери за автоматско завршување.';
$messages['autocompletemore'] = 'Пронајдени се повеќе исти внесови. Ве молиме внесете повеќе знаци.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Името не може да биде празно.';
$messages['nametoolong'] = 'Името е предолго.';
$messages['namedotforbidden'] = 'Името на папката не може да почнува со точка.';
$messages['folderupdated'] = 'Папката е успешно ажурирана.';
$messages['foldercreated'] = 'Папката е успешно креирана.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Невалиден формат на слика.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Детектирана е правописна грешка во пораката.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Невозможно да се креира/премести папката во селектираната папка родител. Нема права на пристап.';
$messages['messagetoobig'] = 'Делот со пораката е преголем за да се процесира.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ова прикачивање е сомнително затоа што неговиот тип не се совпаѓа со типот деклариран во пораката. Ако не му верувате на праќачот, не треба да го отворите во прелистувачот затоа што може да содржи злонамерна содржина. <br/> <br/><em> Очекувано:$expected; пронајдено:$detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Прдупредување: Овој webmail сервис бара Javascript! За да го користите ве молиме вклучете го Javascript во поставувањата на вашиот пребарувач.';
$messages['messageissent'] = 'Оваа порака беше пратена, но сеуште не е зачувана. Дали сакате да ја зачувате сега ? ';
$messages['errnotfound'] = 'Датотеката не е најдена';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Бараниот ресурс не беше пронајден!';
$messages['errfailedrequest'] = 'Неуспешно барање';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Овластувањето не успеа';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Не може да се потврди дали вие се обвластени да пристапите до овој сервис! ';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Барањето за проверка не успеа';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "За ваша заштита, пристапот до овој ресурс е обезбеден против CSRF.\n ако го видите ова, вие најверојатно не сте се одјавиле пред напуштање на веб апликацијата. \n\n Сега е потребна човечка интеракција за да продолжите.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Ве молиме контактирајте го вашиот сервер администратор.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Кликнете овде за да продолжите со претходната сесија';
$messages['errcomposesession'] = 'Грешка при компонирање сесија';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Бараната композиција на сесија не е најдена.';
$messages['clicktocompose'] = 'Кликнете овде за да компонирате нова порака';