/labels.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ */ $labels['welcome'] = 'Benvenite a $product'; $labels['username'] = 'Nomine de usator'; $labels['password'] = 'Contrasigno'; $labels['server'] = 'Servitor'; $labels['login'] = 'Aperir session'; $labels['menu'] = 'Menu'; $labels['logout'] = 'Clauder session'; $labels['mail'] = 'E-mail'; $labels['settings'] = 'Configurationes'; $labels['addressbook'] = 'Adressario'; $labels['inbox'] = 'Cassa de entrata'; $labels['drafts'] = 'Versiones provisori'; $labels['sent'] = 'Inviate'; $labels['trash'] = 'Corbe a papiro'; $labels['junk'] = 'Posta indesirate'; $labels['show_real_foldernames'] = 'Monstrar nomines real pro dossieres special'; $labels['subject'] = 'Subjecto'; $labels['from'] = 'De'; $labels['sender'] = 'Expeditor'; $labels['to'] = 'A'; $labels['cc'] = 'In copia a'; $labels['bcc'] = 'In copia occultate a'; $labels['replyto'] = 'Responder a'; $labels['followupto'] = 'Continuar discussion in'; $labels['date'] = 'Data'; $labels['size'] = 'Dimension'; $labels['priority'] = 'Prioritate'; $labels['organization'] = 'Organisation'; $labels['readstatus'] = 'Stato de lectura'; $labels['listoptions'] = 'Optiones de lista...'; $labels['listoptionstitle'] = 'Listar optiones'; $labels['mailboxlist'] = 'Dossieres'; $labels['messagesfromto'] = 'Messages $from a $to de $count'; $labels['threadsfromto'] = 'Topicos $from a $to de $count'; $labels['messagenrof'] = 'Message $nr de $count'; $labels['fromtoshort'] = '$from – $to de $count'; $labels['copy'] = 'Copiar'; $labels['move'] = 'Displaciar'; $labels['moveto'] = 'Displaciar a...'; $labels['copyto'] = 'Copiar a...'; $labels['download'] = 'Discargar'; $labels['open'] = 'Aperir'; $labels['showattachment'] = 'Monstrar'; $labels['showanyway'] = 'Monstrar lo in omne caso'; $labels['filename'] = 'Nomine de file'; $labels['filesize'] = 'Dimension del file'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Adder al adressario'; $labels['sun'] = 'dom'; $labels['mon'] = 'lun'; $labels['tue'] = 'mar'; $labels['wed'] = 'mer'; $labels['thu'] = 'jov'; $labels['fri'] = 'ven'; $labels['sat'] = 'sab'; $labels['sunday'] = 'dominica'; $labels['monday'] = 'lunedi'; $labels['tuesday'] = 'martedi'; $labels['wednesday'] = 'mercuridi'; $labels['thursday'] = 'jovedi'; $labels['friday'] = 'venerdi'; $labels['saturday'] = 'sabbato'; $labels['jan'] = 'jan'; $labels['feb'] = 'feb'; $labels['mar'] = 'mar'; $labels['apr'] = 'apr'; $labels['may'] = 'mai'; $labels['jun'] = 'jun'; $labels['jul'] = 'jul'; $labels['aug'] = 'aug'; $labels['sep'] = 'sep'; $labels['oct'] = 'oct'; $labels['nov'] = 'nov'; $labels['dec'] = 'dec'; $labels['longjan'] = 'januario'; $labels['longfeb'] = 'februario'; $labels['longmar'] = 'martio'; $labels['longapr'] = 'april'; $labels['longmay'] = 'mai'; $labels['longjun'] = 'junio'; $labels['longjul'] = 'julio'; $labels['longaug'] = 'augusto'; $labels['longsep'] = 'septembre'; $labels['longoct'] = 'octobre'; $labels['longnov'] = 'novembre'; $labels['longdec'] = 'decembre'; $labels['today'] = 'hodie'; $labels['refresh'] = 'Refrescar'; $labels['checkmail'] = 'Verificar si il ha nove messages'; $labels['compose'] = 'Componer'; $labels['writenewmessage'] = 'Crear un nove message'; $labels['reply'] = 'Responder'; $labels['replytomessage'] = 'Responder al expeditor'; $labels['replytoallmessage'] = 'Responder al lista o al expeditor e tote le destinatarios'; $labels['replyall'] = 'Responder a totes'; $labels['replylist'] = 'Responder al lista'; $labels['forward'] = 'Reinviar'; $labels['forwardinline'] = 'Reinviar in texto de message'; $labels['forwardattachment'] = 'Reinviar como attachamento'; $labels['forwardmessage'] = 'Reinviar le message'; $labels['bouncemsg'] = 'Reinviar (message resaltate)'; $labels['bounce'] = 'Reinviar'; $labels['deletemessage'] = 'Deler messsage'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Jectar message in corbe'; $labels['printmessage'] = 'Imprimer iste message'; $labels['previousmessage'] = 'Monstrar previe message'; $labels['firstmessage'] = 'Monstrar prime message'; $labels['nextmessage'] = 'Monstrar proxime message'; $labels['lastmessage'] = 'Monstrar ultime message'; $labels['backtolist'] = 'Retornar al lista de messages'; $labels['viewsource'] = 'Monstrar fonte'; $labels['mark'] = 'Marcar'; $labels['markmessages'] = 'Marcar messages'; $labels['markread'] = 'Como legite'; $labels['markunread'] = 'Como non legite'; $labels['markflagged'] = 'Como signalate'; $labels['markunflagged'] = 'Como non signalate'; $labels['moreactions'] = 'Altere actiones...'; $labels['markallread'] = 'Marcar tote messages como legite'; $labels['folders-cur'] = 'Solmente le dossier seligite'; $labels['folders-sub'] = 'Le dossier seligite e su subdossieres'; $labels['folders-all'] = 'Tote le dossieres'; $labels['more'] = 'Plus'; $labels['back'] = 'Retornar'; $labels['options'] = 'Optiones'; $labels['first'] = 'Prime'; $labels['last'] = 'Ultime'; $labels['previous'] = 'Previe'; $labels['next'] = 'Proxime'; $labels['select'] = 'Seliger'; $labels['all'] = 'Totes'; $labels['none'] = 'Nulle'; $labels['currpage'] = 'Pagina actual'; $labels['isread'] = 'Legite'; $labels['unread'] = 'Non legite'; $labels['flagged'] = 'Signalate'; $labels['unflagged'] = 'Non signalate'; $labels['unanswered'] = 'Non respondite'; $labels['withattachment'] = 'Con attachamento'; $labels['deleted'] = 'Delite'; $labels['undeleted'] = 'Non delite'; $labels['replied'] = 'Respondite'; $labels['forwarded'] = 'Reinviate'; $labels['invert'] = 'Inverter'; $labels['filter'] = 'Filtro'; $labels['list'] = 'Lista'; $labels['threads'] = 'Topicos'; $labels['expand-all'] = 'Displicar totes'; $labels['expand-unread'] = 'Displicar non legite'; $labels['collapse-all'] = 'Plicar totes'; $labels['threaded'] = 'Vista arborescente'; $labels['autoexpand_threads'] = 'Displicar topicos de messages'; $labels['do_expand'] = 'tote le topicos'; $labels['expand_only_unread'] = 'solmente con messages non legite'; $labels['fromto'] = 'De/A'; $labels['flag'] = 'Signalar'; $labels['attachment'] = 'Attachamento'; $labels['nonesort'] = 'Nulle'; $labels['sentdate'] = 'Data de invio'; $labels['arrival'] = 'Data de arrivata'; $labels['asc'] = 'ascendente'; $labels['desc'] = 'descendente'; $labels['listcolumns'] = 'Columnas de lista'; $labels['listsorting'] = 'Columna clave'; $labels['listorder'] = 'Ordinamento'; $labels['listmode'] = 'Visualisation de lista'; $labels['layout'] = 'Disposition'; $labels['layoutwidescreen'] = 'Schermo large'; $labels['layoutdesktop'] = 'Scriptorio'; $labels['layoutlist'] = 'Lista'; $labels['layoutwidescreendesc'] = 'Schermo large (3 columnas)'; $labels['layoutdesktopdesc'] = 'Scriptorio (lista large e previsualisation de posta sub illo)'; $labels['layoutlistdesc'] = 'Lista (sin previsualisation de posta)'; $labels['folderactions'] = 'Actiones de dossier...'; $labels['compact'] = 'Compacte'; $labels['empty'] = 'Vacue'; $labels['importmessages'] = 'Importar messages'; $labels['quota'] = 'Spatio occupate'; $labels['unknown'] = 'incognite'; $labels['unlimited'] = 'sin limite'; $labels['quotatype'] = 'Typo de quota'; $labels['quotatotal'] = 'Limite'; $labels['quotaused'] = 'Usate'; $labels['quotastorage'] = 'Spatio de immagazinage'; $labels['quotamessage'] = 'Numero de messages'; $labels['quicksearch'] = 'Recerca rapide'; $labels['searchplaceholder'] = 'Cercar...'; $labels['resetsearch'] = 'Reinitialisar recerca'; $labels['searchmod'] = 'Modificatores de recerca'; $labels['msgtext'] = 'Message complete'; $labels['body'] = 'Texto'; $labels['type'] = 'Typo'; $labels['namex'] = 'Nomine'; $labels['searchscope'] = 'Ambito'; $labels['currentfolder'] = 'Dossier actual'; $labels['subfolders'] = 'Iste e subdossieres'; $labels['allfolders'] = 'Tote le dossieres'; $labels['searchinterval-1W'] = 'plus vetere que un septimana'; $labels['searchinterval-1M'] = 'plus vetere que un mense'; $labels['searchinterval-1Y'] = 'plus vetere que un anno'; $labels['searchinterval1W'] = 'plus juvene que un septimana'; $labels['searchinterval1M'] = 'plus vetere que un mense'; $labels['searchinterval1Y'] = 'plus juvene que un anno'; $labels['openinextwin'] = 'Aperir in nove fenestra'; $labels['emlsave'] = 'Discargar (.eml)'; $labels['changeformattext'] = 'Monstrar in formato de texto simple'; $labels['changeformathtml'] = 'Monstrar in formato HTML'; $labels['editasnew'] = 'Modificar como nove'; $labels['send'] = 'Inviar'; $labels['sendmessage'] = 'Inviar message'; $labels['savemessage'] = 'Salveguardar como version provisori'; $labels['addattachment'] = 'Attachar un file'; $labels['charset'] = 'Codification de characteres'; $labels['editortype'] = 'Typo de editor'; $labels['returnreceipt'] = 'Confirmation de reception'; $labels['dsn'] = 'Notification de stato de livration'; $labels['mailreplyintro'] = 'Le $date, $sender ha scribite:'; $labels['originalmessage'] = 'Message original'; $labels['selectimage'] = 'Seliger imagine'; $labels['addimage'] = 'Adder imagine'; $labels['selectmedia'] = 'Seliger film'; $labels['addmedia'] = 'Adder film'; $labels['encrypt'] = 'Cryptar'; $labels['encryptmessage'] = 'Cryptar message'; $labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Cryptar message con Mailvelope'; $labels['importpubkeys'] = 'Importar claves public'; $labels['encryptedsendialog'] = 'A inviar message cryptate'; $labels['keyid'] = 'ID del clave'; $labels['keylength'] = 'Bits'; $labels['keyexpired'] = 'Expirate'; $labels['keyrevoked'] = 'Revocate'; $labels['bccinstead'] = 'Usar le campo "in copia occultate a:"'; $labels['recipient'] = 'Destinatario'; $labels['editidents'] = 'Modificar identitates'; $labels['spellcheck'] = 'Orthographia'; $labels['checkspelling'] = 'Verificar orthographia'; $labels['resumeediting'] = 'Continuar le modification'; $labels['revertto'] = 'Reverter a'; $labels['restore'] = 'Restaurar'; $labels['restoremessage'] = 'Restaurar le message?'; $labels['ignore'] = 'Ignorar'; $labels['responses'] = 'Responsas'; $labels['insertresponse'] = 'Inserer un responsa'; $labels['manageresponses'] = 'Gerer responsas'; $labels['newresponse'] = 'Crear nove responsa'; $labels['addresponse'] = 'Adder responsa'; $labels['editresponse'] = 'Modificar responsa'; $labels['editresponses'] = 'Modificar responsas'; $labels['responsename'] = 'Nomine'; $labels['responsetext'] = 'Texto del responsa'; $labels['attach'] = 'Attachar'; $labels['attachments'] = 'Attachamentos'; $labels['upload'] = 'Incargar'; $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)'; $labels['close'] = 'Clauder'; $labels['messageoptions'] = 'Optiones de message...'; $labels['togglecomposeoptions'] = 'Alternar optiones de composition'; $labels['attachmentrename'] = 'Renominar attachamento'; $labels['low'] = 'Basse'; $labels['lowest'] = 'Minimal'; $labels['normal'] = 'Normal'; $labels['high'] = 'Alte'; $labels['highest'] = 'Maximal'; $labels['nosubject'] = '(sin subjecto)'; $labels['showimages'] = 'Monstrar imagines'; $labels['alwaysshow'] = 'Sempre monstrar imagines de $sender'; $labels['isdraft'] = 'Iste es un message provisori.'; $labels['andnmore'] = '$nr alteres...'; $labels['togglemoreheaders'] = 'Monstrar plus capites de message'; $labels['togglefullheaders'] = 'Monstrar/celar capites crude'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Texto simple'; $labels['savesentmessagein'] = 'Salveguardar message inviate in'; $labels['dontsave'] = 'non salveguardar'; $labels['maxuploadsize'] = 'Le dimension maximal de iste file es $size'; $labels['addcc'] = 'Adder campo "in copia a:"'; $labels['addbcc'] = 'Adder campo "in copia occultate a:"'; $labels['addreplyto'] = 'Adder "Responder a:"'; $labels['addfollowupto'] = 'Adder "Continuar discussion in:"'; $labels['mdnrequest'] = 'Le expeditor de iste message ha demandate de reciper un notification quando vos lege iste message. Desira vos notificar le expeditor?'; $labels['receiptread'] = 'Confirmation de reception (legite)'; $labels['yourmessage'] = 'Iste es un confirmation del reception de vostre message'; $labels['receiptnote'] = 'Nota ben: Iste recepta solmente confirma que le message ha essite visualisate sur le computator del destinatario. Il non ha garantia que le destinatario ha legite o comprendite le contento del message.'; $labels['name'] = 'Nomine de presentation'; $labels['firstname'] = 'Prenomine'; $labels['surname'] = 'Nomine de familia'; $labels['middlename'] = 'Secunde nomine'; $labels['nameprefix'] = 'Prefixo'; $labels['namesuffix'] = 'Suffixo'; $labels['nickname'] = 'Pseudonymo'; $labels['jobtitle'] = 'Titulo professional'; $labels['department'] = 'Departimento'; $labels['gender'] = 'Sexo'; $labels['maidenname'] = 'Nomine de puera'; $labels['email'] = 'E-mail'; $labels['phone'] = 'Telephono'; $labels['address'] = 'Adresse'; $labels['street'] = 'Strata'; $labels['locality'] = 'Citate'; $labels['zipcode'] = 'Codice postal'; $labels['region'] = 'Provincia o stato'; $labels['country'] = 'Pais'; $labels['birthday'] = 'Data de nascentia'; $labels['anniversary'] = 'Anniversario'; $labels['website'] = 'Sito web'; $labels['instantmessenger'] = 'MI'; $labels['notes'] = 'Notas'; $labels['male'] = 'masculin'; $labels['female'] = 'feminin'; $labels['manager'] = 'Gerente'; $labels['assistant'] = 'Assistente'; $labels['spouse'] = 'Sposo/a'; $labels['allfields'] = 'Omne campos'; $labels['search'] = 'Cercar'; $labels['searchresult'] = 'Resultato del recerca'; $labels['advsearch'] = 'Recerca avantiate'; $labels['advanced'] = 'Avantiate'; $labels['other'] = 'Altere'; $labels['printcontact'] = 'Imprimer contacto'; $labels['qrcode'] = 'Codice QR'; $labels['typehome'] = 'Domicilio'; $labels['typework'] = 'Labor'; $labels['typeother'] = 'Altere'; $labels['typemobile'] = 'Mobile'; $labels['typemain'] = 'Principal'; $labels['typehomefax'] = 'Fax a domicilio'; $labels['typeworkfax'] = 'Fax a labor'; $labels['typecar'] = 'Auto'; $labels['typepager'] = 'Pager'; $labels['typevideo'] = 'Video'; $labels['typeassistant'] = 'Assistente'; $labels['typehomepage'] = 'Pagina principal'; $labels['typeblog'] = 'Blog'; $labels['typeprofile'] = 'Profilo'; $labels['addfield'] = 'Adder campo...'; $labels['addcontact'] = 'Adder contacto'; $labels['editcontact'] = 'Modificar contacto'; $labels['contacts'] = 'Contactos'; $labels['contactproperties'] = 'Proprietates de contacto'; $labels['contactnameandorg'] = 'Nomine e organisation'; $labels['personalinfo'] = 'Information personal'; $labels['personal'] = 'Personal'; $labels['contactphoto'] = 'Photo del contacto'; $labels['edit'] = 'Modificar'; $labels['cancel'] = 'Cancellar'; $labels['save'] = 'Salveguardar'; $labels['delete'] = 'Deler'; $labels['discard'] = 'Abandonar'; $labels['rename'] = 'Renominar'; $labels['addphoto'] = 'Adder'; $labels['replacephoto'] = 'Reimplaciar'; $labels['uploadphoto'] = 'Incargar photo'; $labels['newcontact'] = 'Crear nove contacto'; $labels['deletecontact'] = 'Deler contactos seligite'; $labels['composeto'] = 'Componer message a'; $labels['contactsfromto'] = 'Contacts $from a $to de $count'; $labels['print'] = 'Imprimer'; $labels['export'] = 'Exportar'; $labels['exportall'] = 'Exportar totes'; $labels['exportsel'] = 'Exportar seligite'; $labels['exportvcards'] = 'Exportar contactos in formato vCard'; $labels['newgroup'] = 'Crear nove gruppo'; $labels['addgroup'] = 'Adder gruppo'; $labels['grouprename'] = 'Renominar gruppo'; $labels['groupdelete'] = 'Deler gruppo'; $labels['groupremoveselected'] = 'Remover contactos seligite del gruppo'; $labels['uponelevel'] = 'Un nivello in alto'; $labels['previouspage'] = 'Monstrar previe pagina'; $labels['firstpage'] = 'Monstrar prime pagina'; $labels['nextpage'] = 'Monstrar proxime pagina'; $labels['lastpage'] = 'Monstrar ultime pagina'; $labels['group'] = 'Gruppo'; $labels['groups'] = 'Gruppos'; $labels['listgroup'] = 'Listar membros del gruppo'; $labels['personaladrbook'] = 'Adresses personal'; $labels['searchsave'] = 'Salveguardar recerca'; $labels['searchdelete'] = 'Deler recerca'; $labels['import'] = 'Importar'; $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; $labels['importfromfile'] = 'Importar ab file'; $labels['importtarget'] = 'Adder contactos a'; $labels['importreplace'] = 'Reimplaciar tote le adressario'; $labels['importgroups'] = 'Importar assignationes de gruppo'; $labels['importgroupsall'] = 'Totes (crear gruppos si necessari)'; $labels['importgroupsexisting'] = 'Solmente pro gruppos existente'; $labels['importdesc'] = 'Vos pote incargar le contactos de un adressario existente.
Il es actualmente possibile importar adresses in formato vCard o CSV (datos separate per commas).'; $labels['done'] = 'Facite'; $labels['settingsfor'] = 'Configurationes pro'; $labels['about'] = 'A proposito'; $labels['preferences'] = 'Preferentias'; $labels['userpreferences'] = 'Preferentias de usator'; $labels['editpreferences'] = 'Modificar preferentias de usator'; $labels['identities'] = 'Identitates'; $labels['manageidentities'] = 'Gerer identitates'; $labels['newidentity'] = 'Crear nove identitate'; $labels['addidentity'] = 'Adder identitate'; $labels['editidentity'] = 'Modifiar identitate'; $labels['identityencryption'] = 'Cryptographia'; $labels['preferhtml'] = 'Monstrar HTML'; $labels['defaultcharset'] = 'Codification de characteres predefinite'; $labels['htmlmessage'] = 'Message HTML'; $labels['messagepart'] = 'Parte'; $labels['digitalsig'] = 'Signatura digital'; $labels['dateformat'] = 'Formato de data'; $labels['timeformat'] = 'Formato de hora'; $labels['prettydate'] = 'Imbellir datas'; $labels['setdefault'] = 'Fixar como predefinite'; $labels['autodetect'] = 'Auto'; $labels['language'] = 'Lingua'; $labels['timezone'] = 'Fuso horari'; $labels['pagesize'] = 'Lineas per pagina'; $labels['signature'] = 'Signatura'; $labels['dstactive'] = 'Hora estive'; $labels['showinextwin'] = 'Aperir message in nove fenestra'; $labels['composeextwin'] = 'Componer in un nove fenestra'; $labels['htmleditor'] = 'Componer messages in HTML'; $labels['htmlonreply'] = 'quando responder a un message HTML'; $labels['htmlonreplyandforward'] = 'quando reinviar o responder a un message HTML'; $labels['htmlsignature'] = 'Signatura HTML'; $labels['showemail'] = 'Monstrar adresse de e-mail con nomine de presentation'; $labels['previewpane'] = 'Monstrar quadro de previsualisation'; $labels['skin'] = 'Apparentia de interfacie'; $labels['logoutclear'] = 'Vacuar le corbe a papiro al clausura de session'; $labels['logoutcompact'] = 'Compactar le cassa de entrata al clausura de session'; $labels['uisettings'] = 'Interfacie de usator'; $labels['serversettings'] = 'Configurationes de servitor'; $labels['mailboxview'] = 'Vista de cassa postal'; $labels['mdnrequests'] = 'Quando on requesta un confirmation de reception'; $labels['askuser'] = 'demanda me lo'; $labels['autosend'] = 'invia un recepta'; $labels['autosendknown'] = 'invia un recepta a mi contactos, alteremente demanda me lo'; $labels['autosendknownignore'] = 'invia un recepta a mi contactos, alteremente ignora lo'; $labels['ignorerequest'] = 'ignora le requesta'; $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar le message como legite al deletion'; $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar le message pro deletion in vice de deler lo'; $labels['skipdeleted'] = 'Non monstrar messages delite'; $labels['deletealways'] = 'Si le displaciamento de messages al corbe a papiro non succede, deler los'; $labels['deletejunk'] = 'Directemente deler le messages indesirate'; $labels['showremoteimages'] = 'Visualisar imagines incorporate a distantia'; $labels['fromknownsenders'] = 'de expeditores cognite'; $labels['always'] = 'sempre'; $labels['alwaysbutplain'] = 'sempre, excepte quando responder a texto simple'; $labels['showinlineimages'] = 'Monstrar imagines attachate sub le message'; $labels['autosavedraft'] = 'Automaticamente salveguardar version provisori'; $labels['everynminutes'] = 'cata $n minuta(s)'; $labels['refreshinterval'] = 'Refrescar (verificar si il ha nove messages, etc.)'; $labels['never'] = 'nunquam'; $labels['immediately'] = 'immediatemente'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Presentation de messages'; $labels['messagescomposition'] = 'Composition de messages'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Nomines de attachamento'; $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 complete (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 complete (altere)'; $labels['force7bit'] = 'Usar le codification MIME pro characteres a 8 bits'; $labels['savelocalstorage'] = "Salveguardar in le immagazinage local del navigator (temporarimente)"; $labels['advancedoptions'] = 'Optiones avantiate'; $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Monstrar/celar optiones avantiate'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Focalisar le fenestra del navigator sur le nove message'; $labels['checkallfolders'] = 'Verificar in tote le dossieres si il ha nove messages'; $labels['displaynext'] = 'Post deler/displaciar un message, monstrar le proxime message'; $labels['defaultfont'] = 'Typo de litteras predefinite pro messages HTML'; $labels['mainoptions'] = 'Optiones principal'; $labels['browseroptions'] = 'Optiones de navigator'; $labels['section'] = 'Section'; $labels['maintenance'] = 'Mantenimento'; $labels['newmessage'] = 'Nove message'; $labels['signatureoptions'] = 'Optiones de signatura'; $labels['whenreplying'] = 'Quando responder'; $labels['replyempty'] = 'non citar le message original'; $labels['replytopposting'] = 'comenciar le nove message super le citation'; $labels['replytoppostingnoindent'] = 'comenciar un nove message ante le citation (sin indentation)'; $labels['replybottomposting'] = 'comenciar le nove message sub le citation'; $labels['replyremovesignature'] = 'Quando responder, remover le signatura del citation'; $labels['autoaddsignature'] = 'Automaticamente inserta signatura'; $labels['newmessageonly'] = 'nove message solmente'; $labels['replyandforwardonly'] = 'responsas e reinvios solmente'; $labels['insertsignature'] = 'Insertar signatura'; $labels['sigbelow'] = 'Mitter signatura post le message citate'; $labels['sigseparator'] = 'Fortiar le separator standard in signatura'; $labels['afternseconds'] = 'post $n secundas'; $labels['reqmdn'] = 'Sempre requestar un confirmation de reception'; $labels['reqdsn'] = 'Sempre requestar un notification de stato de livration'; $labels['replysamefolder'] = 'Placiar responsas in le dossier del message respondite'; $labels['defaultabook'] = 'Adressario predefinite'; $labels['autocompletesingle'] = 'Saltar adresses de e-mail altenrative in autocompletion'; $labels['listnamedisplay'] = 'Listar contactos como'; $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Verificar orthographia ante inviar un message'; $labels['spellcheckoptions'] = 'Optiones de verification orthographic'; $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar parolas con symbolos'; $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar parolas con numeros'; $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar parolas toto in majusculas'; $labels['addtodict'] = 'Adder al dictionario'; $labels['mailtoprotohandler'] = 'Registrar un gestor de protocollo pro ligamines mailto:'; $labels['standardwindows'] = 'Gerer pop-ups como fenestras normal'; $labels['forwardmode'] = 'Reinvio de messages'; $labels['inline'] = 'in texto'; $labels['asattachment'] = 'como attachamento'; $labels['replyallmode'] = 'Action predefinite del button [Responder a totes]'; $labels['replyalldefault'] = 'responder a totes'; $labels['replyalllist'] = 'responder solmente al lista de diffusion (si trovate)'; $labels['folder'] = 'Dossier'; $labels['folders'] = 'Dossieres'; $labels['foldername'] = 'Nomine de dossier'; $labels['subscribed'] = 'Subscribite'; $labels['messagecount'] = 'Messages'; $labels['create'] = 'Crear'; $labels['createfolder'] = 'Crear un nove dossier'; $labels['managefolders'] = 'Gerer le dossieres'; $labels['specialfolders'] = 'Dossieres special'; $labels['properties'] = 'Proprietates'; $labels['folderproperties'] = 'Proprietates de dossier'; $labels['parentfolder'] = 'Dossier genitor'; $labels['location'] = 'Location'; $labels['info'] = 'Information'; $labels['getfoldersize'] = 'Clicca pro obtener le dimension del dossier'; $labels['changesubscription'] = 'Clicca pro cambiar le subscription'; $labels['foldertype'] = 'Typo de dossier'; $labels['personalfolder'] = 'Dossier private'; $labels['otherfolder'] = 'Dossier de altere usator'; $labels['sharedfolder'] = 'Dossier public'; $labels['findfolders'] = 'Cercar dossieres'; $labels['findcontacts'] = 'Cercar contactos'; $labels['findmail'] = 'Cercar messages de posta'; $labels['namespace.personal'] = 'Personal'; $labels['namespace.other'] = 'Altere usatores'; $labels['namespace.shared'] = 'Commun'; $labels['dualuselabel'] = 'Pote continer solmente'; $labels['dualusemail'] = 'messages'; $labels['dualusefolder'] = 'dossieres'; $labels['encryptioncreatekey'] = 'Crear un nove par de claves'; $labels['sortby'] = 'Ordinar per'; $labels['sortasc'] = 'Mitter in ordine ascendente'; $labels['sortdesc'] = 'Mitter in ordine descendente'; $labels['undo'] = 'Disfacer'; $labels['installedplugins'] = 'Plug-ins installate'; $labels['plugin'] = 'Plug-in'; $labels['version'] = 'Version'; $labels['source'] = 'Fonte'; $labels['license'] = 'Licentia'; $labels['support'] = 'Obtener supporto'; $labels['savedsearches'] = 'Recercas salveguardate'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; $labels['unicode'] = 'Unicode'; $labels['english'] = 'Anglese'; $labels['westerneuropean'] = 'Europa del west'; $labels['easterneuropean'] = 'Europa del est'; $labels['southeasterneuropean'] = 'Europa del sud-est'; $labels['baltic'] = 'Baltic'; $labels['cyrillic'] = 'Cyrillic'; $labels['arabic'] = 'Arabe'; $labels['greek'] = 'Grec'; $labels['hebrew'] = 'Hebraic'; $labels['turkish'] = 'Turc'; $labels['nordic'] = 'Nordic'; $labels['thai'] = 'Thai'; $labels['celtic'] = 'Celtic'; $labels['vietnamese'] = 'Vietnamese'; $labels['japanese'] = 'Japonese'; $labels['korean'] = 'Coreano'; $labels['chinese'] = 'Chinese'; $labels['arialabeltopnav'] = 'Controlo de fenestras'; $labels['arialabeltasknav'] = 'Cargas de application'; $labels['arialabeltoolbar'] = 'Instrumentario de application'; $labels['arialabelactivetask'] = 'Carga active'; $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtro de lista de e-mail'; $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulario de recerca de message de e-mail'; $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulario de recerca de contactos'; $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrata de recerca de e-mail'; $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrata de recerca'; $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtro de lista de dossieres'; $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulario de recerca de dossieres'; $labels['arialabelfolderlist'] = 'Selection de dossier de e-mail'; $labels['arialabelmessagelist'] = 'Lista de messages de e-mail'; $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualisation de message'; $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menu de actiones de dossier'; $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menu de selection de lista'; $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menu de listas de topicos'; $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Optiones de visualisation e ordinamento de lista de messages'; $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Dialogo de importation de messages'; $labels['arialabelmessagenav'] = 'Navigation inter messages'; $labels['arialabelmessagebody'] = 'Texto de message'; $labels['arialabelmessageactions'] = 'Actiones de message'; $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulario de recerca de contactos'; $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrata de recerca de contactos'; $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Capites de message'; $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Optiones de reinvio'; $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Optiones pro responder a totes'; $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Altere actiones de message'; $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marcar le messages seligite como...'; $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Optiones de composition'; $labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menu de responsas prefabricate'; $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulario de incargamento de attachamentos'; $labels['arialabelattachmentmenu'] = 'Optiones de attachamento'; $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualisation de attachamento'; $labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Lista de contactos e gruppos a seliger como destinatarios'; $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Optiones de exportation de contactos'; $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Optiones de adressario/gruppo'; $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulario de preferentias'; $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulario de modification de identitate'; $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulario de modification de responsa'; $labels['arialabelsearchterms'] = 'Terminos de recerca'; $labels['arialabeldropactionmenu'] = 'Menu de actiones traher-e-deponer'; $labels['helplistnavigation'] = 'Lista de claves de navigation'; $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Flechas in alto/basso: Focalisar un altere linea. Barra de spatio: Seliger le linea focalisate. Shift + alto/basso: Seliger un linea additional supra/infra. Ctrl + barra de spatio: Adder/subtraher le linea focalisate al selection."; $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Flechas a dextra/sinistra: Displicar/plicar un topico de messages (solmente in vista arborescente). Enter: Aperir le message seligite/focalisate. Delete: Jectar le messages seligite in le corbe a papiro."; $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Aperir le contacto seligite/focalisate."; ?>