/labels.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ */ $labels['welcome'] = 'Benvingut a $product'; $labels['username'] = 'Nom d\'usuari'; $labels['password'] = 'Contrasenya'; $labels['server'] = 'Servidor'; $labels['login'] = 'Entra'; $labels['logout'] = 'Tanca sessió'; $labels['mail'] = 'Correu'; $labels['settings'] = 'Configuració'; $labels['addressbook'] = 'Contactes'; $labels['inbox'] = 'Safata d\'entrada'; $labels['drafts'] = 'Esborranys'; $labels['sent'] = 'Enviats'; $labels['trash'] = 'Paperera'; $labels['junk'] = 'Correu brossa'; $labels['show_real_foldernames'] = 'Mostra els noms reals a les carpetes especials'; $labels['subject'] = 'Assumpte'; $labels['from'] = 'Remitent'; $labels['sender'] = 'Remitent'; $labels['to'] = 'Destinatari'; $labels['cc'] = 'Cc'; $labels['bcc'] = 'Bcc'; $labels['replyto'] = 'Respon a'; $labels['followupto'] = 'Seguiment-a'; $labels['date'] = 'Data'; $labels['size'] = 'Mida'; $labels['priority'] = 'Prioritat'; $labels['organization'] = 'Organització'; $labels['readstatus'] = 'Estat de lectura'; $labels['listoptions'] = 'Llista d\'opcions...'; $labels['mailboxlist'] = 'Carpetes'; $labels['messagesfromto'] = 'Missatges $from a $to de $count'; $labels['threadsfromto'] = 'Fils $from a $to de $count'; $labels['messagenrof'] = 'Missatge $nr de $count'; $labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count'; $labels['copy'] = 'Copia'; $labels['move'] = 'Mou'; $labels['moveto'] = 'Mou a...'; $labels['copyto'] = 'Copia a...'; $labels['download'] = 'Descarrega'; $labels['open'] = 'Obre'; $labels['showattachment'] = 'Mostra'; $labels['showanyway'] = 'Mostra-ho de totes maneres'; $labels['filename'] = 'Nom del fitxer'; $labels['filesize'] = 'Mida del fitxer'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Afegeix a contactes'; $labels['sun'] = 'dg'; $labels['mon'] = 'dl'; $labels['tue'] = 'dm'; $labels['wed'] = 'dc'; $labels['thu'] = 'dj'; $labels['fri'] = 'dv'; $labels['sat'] = 'ds'; $labels['sunday'] = 'Diumenge'; $labels['monday'] = 'Dilluns'; $labels['tuesday'] = 'Dimarts'; $labels['wednesday'] = 'Dimecres'; $labels['thursday'] = 'Dijous'; $labels['friday'] = 'Divendres'; $labels['saturday'] = 'Dissabte'; $labels['jan'] = 'gen'; $labels['feb'] = 'feb'; $labels['mar'] = 'mar'; $labels['apr'] = 'abr'; $labels['may'] = 'mai'; $labels['jun'] = 'jun'; $labels['jul'] = 'jul'; $labels['aug'] = 'ago'; $labels['sep'] = 'set'; $labels['oct'] = 'oct'; $labels['nov'] = 'nov'; $labels['dec'] = 'des'; $labels['longjan'] = 'gener'; $labels['longfeb'] = 'febrer'; $labels['longmar'] = 'març'; $labels['longapr'] = 'abril'; $labels['longmay'] = 'maig'; $labels['longjun'] = 'juny'; $labels['longjul'] = 'juliol'; $labels['longaug'] = 'agost'; $labels['longsep'] = 'setembre'; $labels['longoct'] = 'octubre'; $labels['longnov'] = 'novembre'; $labels['longdec'] = 'desembre'; $labels['today'] = 'Avui'; $labels['refresh'] = 'Actualitza'; $labels['checkmail'] = 'Comprova si hi ha missatges nous'; $labels['compose'] = 'Escriu un missatge'; $labels['writenewmessage'] = 'Crea un nou missatge'; $labels['reply'] = 'Respon'; $labels['replytomessage'] = 'Respon al remitent'; $labels['replytoallmessage'] = 'Respon a la llista o al remitent i a tots els destinataris'; $labels['replyall'] = 'Respon a tots'; $labels['replylist'] = 'Respon a la llista'; $labels['forward'] = 'Reenvia'; $labels['forwardinline'] = 'Reenvia com en línia'; $labels['forwardattachment'] = 'Reenvia com a adjunt'; $labels['forwardmessage'] = 'Reenvia el missatge'; $labels['deletemessage'] = 'Suprimeix el missatge'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Mou el missatge a la paperera'; $labels['printmessage'] = 'Imprimeix aquest missatge'; $labels['previousmessage'] = 'Mostra el missatge anterior'; $labels['firstmessage'] = 'Mostra el primer missatge'; $labels['nextmessage'] = 'Mostra el missatge següent'; $labels['lastmessage'] = 'Mostra l\'últim missatge'; $labels['backtolist'] = 'Torna a la llista de missatges'; $labels['viewsource'] = 'Mostra el codi font'; $labels['mark'] = 'Marca'; $labels['markmessages'] = 'Marca missatges'; $labels['markread'] = 'Com a llegits'; $labels['markunread'] = 'Com a no llegits'; $labels['markflagged'] = 'Com a marcat'; $labels['markunflagged'] = 'Com a no marcat'; $labels['moreactions'] = 'Més accions...'; $labels['markallread'] = 'Marca-ho tot com a llegit'; $labels['folders-cur'] = 'Només la carpeta seleccionada'; $labels['folders-sub'] = 'Selecciona la carpeta i les seves subcarpetes'; $labels['folders-all'] = 'Totes les carpetes'; $labels['more'] = 'Més'; $labels['back'] = 'Torna'; $labels['options'] = 'Opcions'; $labels['first'] = 'Primer'; $labels['last'] = 'Darrer'; $labels['previous'] = 'Anterior'; $labels['next'] = 'Següent'; $labels['select'] = 'Selecciona'; $labels['all'] = 'Tots'; $labels['none'] = 'Cap'; $labels['currpage'] = 'Pàgina actual'; $labels['isread'] = 'Llegeix'; $labels['unread'] = 'No llegit'; $labels['flagged'] = 'Marcat'; $labels['unflagged'] = 'No marcat'; $labels['unanswered'] = 'No respost'; $labels['withattachment'] = 'Amb fitxer adjunt'; $labels['deleted'] = 'Suprimit'; $labels['undeleted'] = 'No s\'ha suprimit'; $labels['replied'] = 'Respost'; $labels['forwarded'] = 'Reenviat'; $labels['invert'] = 'Inverteix'; $labels['filter'] = 'Filtre'; $labels['list'] = 'Llista'; $labels['threads'] = 'Fils de discussió'; $labels['expand-all'] = 'Expandeix tot'; $labels['expand-unread'] = 'Expandeix No llegits'; $labels['collapse-all'] = 'Redueix tot'; $labels['threaded'] = 'Encadenat'; $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandeix els missatges encadenats'; $labels['do_expand'] = 'tots els fils de discussió'; $labels['expand_only_unread'] = 'només amb missatges no llegits'; $labels['fromto'] = 'Remitent/Destinatari'; $labels['flag'] = 'Marca'; $labels['attachment'] = 'Adjunt'; $labels['nonesort'] = 'Cap'; $labels['sentdate'] = 'Data d\'enviament'; $labels['arrival'] = 'Data d\'arribada'; $labels['asc'] = 'ascendent'; $labels['desc'] = 'descendent'; $labels['listcolumns'] = 'Llista les columnes'; $labels['listsorting'] = 'Columna d\'ordenació'; $labels['listorder'] = 'Ordre d\'ordenació'; $labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista'; $labels['layout'] = 'Disposició'; $labels['layoutwidescreen'] = 'Pantalla panoràmica'; $labels['layoutdesktop'] = 'Escriptori'; $labels['layoutlist'] = 'Llista'; $labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta...'; $labels['compact'] = 'Compacta'; $labels['empty'] = 'Buida'; $labels['importmessages'] = 'Importa missatges'; $labels['quota'] = 'Ús del disc'; $labels['unknown'] = 'desconegut'; $labels['unlimited'] = 'il·limitat'; $labels['quotatype'] = 'Tipus de quota'; $labels['quotatotal'] = 'Límit'; $labels['quotaused'] = 'Utilitzat'; $labels['quotastorage'] = 'Espai de disc'; $labels['quotamessage'] = 'Comptador de missatges'; $labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida'; $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca'; $labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors'; $labels['msgtext'] = 'Missatge sencer'; $labels['body'] = 'Cos'; $labels['type'] = 'Tipus'; $labels['namex'] = 'Nom'; $labels['searchscope'] = 'Abast'; $labels['currentfolder'] = 'Carpeta actual'; $labels['subfolders'] = 'Aquesta i les seves subcarpetes'; $labels['allfolders'] = 'Totes les carpetes'; $labels['searchinterval-1W'] = 'Més antic d\'una setmana'; $labels['searchinterval-1M'] = 'Més antic d\'un mes'; $labels['searchinterval-1Y'] = 'Més antic d\'un any'; $labels['searchinterval1W'] = 'Menor d\'una setmana'; $labels['searchinterval1M'] = 'Menor d\'un mes'; $labels['searchinterval1Y'] = 'Menor d\'un any'; $labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra'; $labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)'; $labels['changeformattext'] = 'Mostra en format de text net'; $labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML'; $labels['editasnew'] = 'Edita com a nou'; $labels['send'] = 'Envia'; $labels['sendmessage'] = 'Envia el missatge'; $labels['savemessage'] = 'Desa com a esborrany'; $labels['addattachment'] = 'Adjunta un fitxer'; $labels['charset'] = 'Codificació de caràcters'; $labels['editortype'] = 'Tipus d\'editor'; $labels['returnreceipt'] = 'Confirmació de recepció'; $labels['dsn'] = 'Notificació d\'estat de lliurament'; $labels['mailreplyintro'] = 'A $date, $sender escrigué:'; $labels['originalmessage'] = 'Missatge Original'; $labels['selectimage'] = 'Selecciona una imatge'; $labels['addimage'] = 'Afegeix una imatge'; $labels['selectmedia'] = 'Selecciona pel·lícula'; $labels['addmedia'] = 'Afegeix pel·lícula'; $labels['encrypt'] = 'Xifrar'; $labels['encryptmessage'] = 'Xifrar missatge'; $labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Xifrar missatge amb Mailvelope'; $labels['importpubkeys'] = 'Importar claus públiques'; $labels['encryptedsendialog'] = 'Enviar missatge xifrat'; $labels['keyid'] = 'ID de la clau'; $labels['keylength'] = 'Bits'; $labels['keyexpired'] = 'Caducat'; $labels['keyrevoked'] = 'Revocat'; $labels['bccinstead'] = 'Fes servir Bcc'; $labels['editidents'] = 'Edita identitats'; $labels['spellcheck'] = 'Ortografia'; $labels['checkspelling'] = 'Comprova l\'ortografia'; $labels['resumeediting'] = 'Reprèn l\'edició'; $labels['revertto'] = 'Torna a'; $labels['restore'] = 'Recupera'; $labels['restoremessage'] = 'Recupera el missatge?'; $labels['ignore'] = 'Ignora'; $labels['responses'] = 'Respostes'; $labels['insertresponse'] = 'Introduïu una resposta'; $labels['manageresponses'] = 'Gestiona respostes'; $labels['newresponse'] = 'Crea una nova resposta'; $labels['addresponse'] = 'Afegeix una resposta'; $labels['editresponse'] = 'Edita la resposta'; $labels['editresponses'] = 'Edita respostes'; $labels['responsename'] = 'Nom'; $labels['responsetext'] = 'Text de resposta'; $labels['attach'] = 'Adjunta'; $labels['attachments'] = 'Adjunts'; $labels['upload'] = 'Afegeix'; $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)'; $labels['close'] = 'Tanca'; $labels['messageoptions'] = 'Opcions de missatge...'; $labels['togglecomposeoptions'] = 'Commuta les opcions de composició'; $labels['attachmentrename'] = 'Reanomena el fitxer adjunt'; $labels['low'] = 'Baixa'; $labels['lowest'] = 'La més baixa'; $labels['normal'] = 'Normal'; $labels['high'] = 'Alta'; $labels['highest'] = 'La més alta'; $labels['nosubject'] = '(sense assumpte)'; $labels['showimages'] = 'Mostra les imatges'; $labels['alwaysshow'] = 'Mostra sempre les imatges de $sender'; $labels['isdraft'] = 'Aquest és un missatge esborrany.'; $labels['andnmore'] = '$nr més...'; $labels['togglemoreheaders'] = 'Mostra més capçaleres del missatge'; $labels['togglefullheaders'] = 'Commuta les capçaleres del missatge en brut'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Text net'; $labels['savesentmessagein'] = 'Desa el missatge enviat a'; $labels['dontsave'] = 'no ho desis'; $labels['maxuploadsize'] = 'La mida màxima permesa del fitxer és $size'; $labels['addcc'] = 'Afegeix Cc'; $labels['addbcc'] = 'Afegeix Bcc'; $labels['addreplyto'] = 'Afegeix Respon-A'; $labels['addfollowupto'] = 'Afegir Seguiment-A'; $labels['mdnrequest'] = 'El remitent d\'aquest missatge ha demanat ser notificat quan llegiu aquest missatge. Voleu notificar al remitent?'; $labels['receiptread'] = 'Confirmació de recepció (llegit)'; $labels['yourmessage'] = 'Això és una confirmació de recepció per al vostre missatge'; $labels['receiptnote'] = 'Nota: Aquesta confirmació només indica que el missatge ha estat mostrat a l\'ordinador del destinatari. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit o entès el contingut del missatge.'; $labels['name'] = 'Nom a mostrar'; $labels['firstname'] = 'Nom'; $labels['surname'] = 'Cognom'; $labels['middlename'] = 'Segon Nom'; $labels['nameprefix'] = 'Prefix'; $labels['namesuffix'] = 'Sufix'; $labels['nickname'] = 'Àlies'; $labels['jobtitle'] = 'Càrrec'; $labels['department'] = 'Departament'; $labels['gender'] = 'Sexe'; $labels['maidenname'] = 'Cognom de Solter/a'; $labels['email'] = 'Correu electrònic'; $labels['phone'] = 'Telèfon'; $labels['address'] = 'Adreça'; $labels['street'] = 'Carrer'; $labels['locality'] = 'Ciutat'; $labels['zipcode'] = 'Codi postal'; $labels['region'] = 'Estat/Província'; $labels['country'] = 'País'; $labels['birthday'] = 'Data de naixement'; $labels['anniversary'] = 'Aniversari'; $labels['website'] = 'Pàgina web'; $labels['instantmessenger'] = 'IM'; $labels['notes'] = 'Notes'; $labels['male'] = 'home'; $labels['female'] = 'dona'; $labels['manager'] = 'Gerent'; $labels['assistant'] = 'Assistent'; $labels['spouse'] = 'Cònjuge'; $labels['allfields'] = 'Tots els camps'; $labels['search'] = 'Cerca'; $labels['searchresult'] = 'Resultat de la cerca'; $labels['advsearch'] = 'Cerca Avançada'; $labels['advanced'] = 'Paràmetres avançats'; $labels['other'] = 'Un altre'; $labels['printcontact'] = 'Imprimeix el contacte'; $labels['qrcode'] = 'Codi QR'; $labels['typehome'] = 'Casa'; $labels['typework'] = 'Feina'; $labels['typeother'] = 'Un altre'; $labels['typemobile'] = 'Mòbil'; $labels['typemain'] = 'Principal'; $labels['typehomefax'] = 'Fax particular'; $labels['typeworkfax'] = 'Fax de la feina'; $labels['typecar'] = 'Cotxe'; $labels['typepager'] = 'Cercapersones'; $labels['typevideo'] = 'Vídeo'; $labels['typeassistant'] = 'Assistent'; $labels['typehomepage'] = 'Pàgina web personal'; $labels['typeblog'] = 'Bloc'; $labels['typeprofile'] = 'Perfil'; $labels['addfield'] = 'Afegeix camp...'; $labels['addcontact'] = 'Afegeix un contacte'; $labels['editcontact'] = 'Edita el contacte'; $labels['contacts'] = 'Contactes'; $labels['contactproperties'] = 'Propietats del contacte'; $labels['contactnameandorg'] = 'Nom i Organització'; $labels['personalinfo'] = 'Informació personal'; $labels['contactphoto'] = 'Foto de contacte'; $labels['edit'] = 'Edita'; $labels['cancel'] = 'Cancel·la'; $labels['save'] = 'Desa'; $labels['delete'] = 'Suprimeix'; $labels['rename'] = 'Reanomena'; $labels['addphoto'] = 'Afegeix'; $labels['replacephoto'] = 'Reemplaça'; $labels['uploadphoto'] = 'Afegeix una fotografia'; $labels['newcontact'] = 'Crea un nou contacte'; $labels['deletecontact'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats'; $labels['composeto'] = 'Redacta correu per a'; $labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count'; $labels['print'] = 'Imprimeix'; $labels['export'] = 'Exporta'; $labels['exportall'] = 'Exporta\'ls tots'; $labels['exportsel'] = 'Exporta els seleccionats'; $labels['exportvcards'] = 'Exporta contactes en format vCard'; $labels['newgroup'] = 'Crea un grup nou'; $labels['addgroup'] = 'Afegeix un grup'; $labels['grouprename'] = 'Reanomena el grup'; $labels['groupdelete'] = 'Suprimeix el grup'; $labels['groupremoveselected'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats del grup'; $labels['uponelevel'] = 'Un nivell amunt'; $labels['previouspage'] = 'Mostra la pàgina anterior'; $labels['firstpage'] = 'Mostra la primera pàgina'; $labels['nextpage'] = 'Mostra la pàgina següent'; $labels['lastpage'] = 'Mostra la darrera pàgina'; $labels['group'] = 'Grup'; $labels['groups'] = 'Grups'; $labels['listgroup'] = 'Llista els membres del grup'; $labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces personals'; $labels['searchsave'] = 'Desa la cerca'; $labels['searchdelete'] = 'Suprimeix la cerca'; $labels['import'] = 'Importa'; $labels['importcontacts'] = 'Importa contactes'; $labels['importfromfile'] = 'Importa des d\'un fitxer:'; $labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes a'; $labels['importreplace'] = 'Substitueix la llibreta d\'adreces sencera'; $labels['importgroups'] = 'Importa assignacions de grup'; $labels['importgroupsall'] = 'Tot (crea grups si és necessari)'; $labels['importgroupsexisting'] = 'Només per a grups existents'; $labels['importdesc'] = 'Podeu afegir contactes des d\'una llibreta d\'adreces.
Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus vCard o CSV (valors separats per comes).'; $labels['done'] = 'Fet'; $labels['settingsfor'] = 'Configuració per a'; $labels['about'] = 'Quant a'; $labels['preferences'] = 'Preferències'; $labels['userpreferences'] = 'Preferències de l\'usuari'; $labels['editpreferences'] = 'Edita les preferències de l\'usuari'; $labels['identities'] = 'Identitats'; $labels['manageidentities'] = 'Gestiona les identitats'; $labels['newidentity'] = 'Crea una nova identitat'; $labels['addidentity'] = 'Afegeix una identitat'; $labels['editidentity'] = 'Edita la identitat'; $labels['preferhtml'] = 'Mostra HTML'; $labels['defaultcharset'] = 'Joc de caràcters per defecte'; $labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML'; $labels['messagepart'] = 'Part'; $labels['digitalsig'] = 'Signatura digital'; $labels['dateformat'] = 'Format de la data'; $labels['timeformat'] = 'Format horari'; $labels['prettydate'] = 'Dates curtes'; $labels['setdefault'] = 'Posa-ho per defecte'; $labels['autodetect'] = 'Auto'; $labels['language'] = 'Idioma'; $labels['timezone'] = 'Fus horari'; $labels['pagesize'] = 'Files per pàgina'; $labels['signature'] = 'Signatura'; $labels['dstactive'] = 'Horari d\'estiu'; $labels['showinextwin'] = 'Obre el missatge en una nova finestra'; $labels['composeextwin'] = 'Redacta en una nova finestra'; $labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML'; $labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML'; $labels['htmlonreplyandforward'] = 'quan es reenviï o es respongui un missatge en HTML'; $labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML'; $labels['showemail'] = 'Mostra l\'adreça electrònica amb el nom'; $labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització'; $labels['skin'] = 'Aparença d\'interfície'; $labels['logoutclear'] = 'Buida la paperera al tancar la sessió'; $labels['logoutcompact'] = 'Compacta la safata d\'entrada al tancar la sessió'; $labels['uisettings'] = 'Interfície de l\'usuari'; $labels['serversettings'] = 'Configuració del servidor'; $labels['mailboxview'] = 'Vista de la bústia'; $labels['mdnrequests'] = 'Quan es demani confirmació de recepció'; $labels['askuser'] = 'demana\'m què vull fer'; $labels['autosend'] = 'envia la confirmació de recepció'; $labels['autosendknown'] = 'envia la confirmació de recepció als meus contactes, pels demés demana-m\'ho'; $labels['autosendknownignore'] = 'envia la confirmació als meus contactes, pels demés ignora-ho'; $labels['ignorerequest'] = 'Ignora la petició'; $labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan se suprimeixi'; $labels['flagfordeletion'] = 'Marca el missatge com a suprimit en comptes de suprimir-lo'; $labels['skipdeleted'] = 'No mostris els missatges suprimits'; $labels['deletealways'] = 'Si falla quan es mou un missatge a la Paperera, aleshores suprimeix-lo'; $labels['deletejunk'] = 'Suprimeix directament els missatges de Correu brossa'; $labels['showremoteimages'] = 'Mostra les imatges remotes del missatge'; $labels['fromknownsenders'] = 'de remitents coneguts'; $labels['always'] = 'sempre'; $labels['alwaysbutplain'] = 'Sempre, excepte quan es respon en text net'; $labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge'; $labels['autosavedraft'] = 'Desa l\'esborrany automàticament'; $labels['everynminutes'] = 'cada $n minut(s)'; $labels['refreshinterval'] = 'Actualitza (comprova nous missatges, etc.)'; $labels['never'] = 'mai'; $labels['immediately'] = 'immediatament'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges'; $labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts'; $labels['2231folding'] = 'Compleix RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Compleix RFC 2047 (un altre)'; $labels['force7bit'] = 'Fes servir la codificació MIME per a caràcters de 8-bits'; $labels['savelocalstorage'] = "Desa-ho (temporalment) a l'espai local del navegador"; $labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades'; $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Commuta les opcions avançades'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Activa la finestra del navegador quan hi hagi un nou missatge'; $labels['checkallfolders'] = 'Comprova totes les carpetes per missatges nous'; $labels['displaynext'] = 'Mostra el missatge següent després de suprimir-ne o moure\'n un'; $labels['defaultfont'] = 'Font de lletra per defecte de missatge en HTML'; $labels['mainoptions'] = 'Opcions principals'; $labels['browseroptions'] = 'Opcions del navegador'; $labels['section'] = 'Secció'; $labels['maintenance'] = 'Manteniment'; $labels['newmessage'] = 'Missatge nou'; $labels['signatureoptions'] = 'Opcions de signatura'; $labels['whenreplying'] = 'Quan es respongui'; $labels['replyempty'] = 'no citis el missatge original'; $labels['replytopposting'] = 'comença el missatge nou per sobre de l\'original'; $labels['replybottomposting'] = 'comença el missatge nou per sota de l\'original'; $labels['replyremovesignature'] = 'Quan es respongui suprimeix la signatura original del missatge'; $labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament'; $labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou'; $labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments'; $labels['insertsignature'] = 'Inclou la signatura'; $labels['sigbelow'] = 'Posa la signatura a sota del missatge que es respon'; $labels['sigseparator'] = 'Força el separador estàndard de signatures'; $labels['afternseconds'] = 'després de $n segons'; $labels['reqmdn'] = 'Demana sempre la confirmació de recepció'; $labels['reqdsn'] = 'Demana sempre una notificació d\'estat de lliurament'; $labels['replysamefolder'] = 'Posa les respostes a la carpeta del missatge que es respon'; $labels['defaultabook'] = 'Llibreta d\'adreces per defecte'; $labels['autocompletesingle'] = 'Omet adreces alternatives quan s\'autocompleti'; $labels['listnamedisplay'] = 'Llista contactes com a'; $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Comprova l\'ortografia abans d\'enviar un missatge'; $labels['spellcheckoptions'] = 'Opcions del corrector ortogràfic'; $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignora paraules amb símbols'; $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignora paraules amb números'; $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades'; $labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari'; $labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:'; $labels['standardwindows'] = 'Gestiona les finestres emergents com si fossin finestres normals'; $labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges'; $labels['inline'] = 'en línia'; $labels['asattachment'] = 'com un adjunt'; $labels['replyallmode'] = 'Acció per defecte del botó [Respon a tots]'; $labels['replyalldefault'] = 'respon a tots'; $labels['replyalllist'] = 'respon només a la llista de missatges (si n\'hi ha cap)'; $labels['folder'] = 'Carpeta'; $labels['folders'] = 'Carpetes'; $labels['foldername'] = 'Nom de la carpeta'; $labels['subscribed'] = 'Subscrit'; $labels['messagecount'] = 'Missatges'; $labels['create'] = 'Crea'; $labels['createfolder'] = 'Crea una carpeta nova'; $labels['managefolders'] = 'Gestiona carpetes'; $labels['specialfolders'] = 'Carpetes especials'; $labels['properties'] = 'Propietats'; $labels['folderproperties'] = 'Propietats de la carpeta'; $labels['parentfolder'] = 'Carpeta superior'; $labels['location'] = 'Ubicació'; $labels['info'] = 'Informació'; $labels['getfoldersize'] = 'Feu clic per veure la mida de la carpeta'; $labels['changesubscription'] = 'Feu clic per canviar la subscripció'; $labels['foldertype'] = 'Tipus de Carpeta'; $labels['personalfolder'] = 'Carpeta privada'; $labels['otherfolder'] = 'Carpeta d\'un altre usuari'; $labels['sharedfolder'] = 'Carpeta pública'; $labels['findfolders'] = 'Cerca carpetes'; $labels['namespace.personal'] = 'Personal'; $labels['namespace.other'] = 'Altres usuaris'; $labels['namespace.shared'] = 'Compartit'; $labels['sortby'] = 'Ordena per'; $labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment'; $labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment'; $labels['undo'] = 'Desfés'; $labels['installedplugins'] = 'Complements Instal·lats'; $labels['plugin'] = 'Complement'; $labels['version'] = 'Versió'; $labels['source'] = 'Font'; $labels['license'] = 'Llicència'; $labels['support'] = 'Obtingueu ajuda'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; $labels['unicode'] = 'Unicode'; $labels['english'] = 'Anglès'; $labels['westerneuropean'] = 'Europeu occidental'; $labels['easterneuropean'] = 'Europeu oriental'; $labels['southeasterneuropean'] = 'Europeu Sud-Oriental'; $labels['baltic'] = 'Bàltic'; $labels['cyrillic'] = 'Ciríl·lic'; $labels['arabic'] = 'Àrab'; $labels['greek'] = 'Grec'; $labels['hebrew'] = 'Hebreu'; $labels['turkish'] = 'Turc'; $labels['nordic'] = 'Nòrdic'; $labels['thai'] = 'Tailandès'; $labels['celtic'] = 'Cèltic'; $labels['vietnamese'] = 'Vietnamita'; $labels['japanese'] = 'Japonès'; $labels['korean'] = 'Coreà'; $labels['chinese'] = 'Xinès'; $labels['arialabeltopnav'] = 'Finestra de control'; $labels['arialabeltasknav'] = 'Aplicació de tasques'; $labels['arialabeltoolbar'] = 'Aplicació de barra d\'eines'; $labels['arialabelactivetask'] = 'Tasca activa'; $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtre de llistat de correus electrònics'; $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulari de cerca de correus electrònics'; $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulari de cerca de contactes'; $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrada per la cerca de correus electrònics'; $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de cerca'; $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtre de llistat de carpetes'; $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulari de cerca de carpetes'; $labels['arialabelfolderlist'] = 'Selecció de carpeta de correu electrònic'; $labels['arialabelmessagelist'] = 'Llistat de missatges de correu electrònic'; $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualitza el missatge'; $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú d\'accions de carpeta'; $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de seleccions de la llista'; $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú de llistat de fils'; $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Opcions de visualització de llista de missatges i ordenació'; $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diàleg per importar missatges'; $labels['arialabelmessagenav'] = 'Missatge de navegació'; $labels['arialabelmessagebody'] = 'Cos del missatge'; $labels['arialabelmessageactions'] = 'Accions del missatge'; $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulari per la cerca de contactes'; $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrada per la cerca de contactes'; $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Capçaleres del missatge'; $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcions de re-enviament'; $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcions per respondre a tots'; $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Més accions de missatge'; $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marca els missatges seleccionats com a...'; $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcions de composició'; $labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menú de respostes \'enllaunades\' o establertes'; $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulari per pujar adjunts'; $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualitza l\'ajunt'; $labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Llista de contactes i grups per seleccionar com a destinataris'; $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcions per exportar contactes'; $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcions de llibreta d\'adreces/grup'; $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulari de preferències'; $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulari d\'edició d\'identitats'; $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulari d\'edició de respostes'; $labels['arialabelsearchterms'] = 'Cerca termes'; $labels['helplistnavigation'] = 'Llista la navegació per teclat'; $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Fletxes amunt/avall: Mou la fila seleccionada/activa. Espai: Selecciona la fila activa. Majús + amunt/avall: Selecciona una fila addicional de sobre/sota. Ctrl + Espai: Afegeix la fila activa a la selecció/Suprimeix de la selecció."; $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Fletxes dreta/esquerra: expandeix/contrau fils del missatge (només en mode fils). Retorn: Obre el missatge seleccionat/actiu. Suprimeix: Mou els missatges seleccionats a la Paperera."; $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Retorn: Obre el contacte seleccionat/actiu"; ?>