/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; $messages['loginfailed'] = 'Falha na autenticação.'; $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies'; $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou.'; $messages['storageerror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; $messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!'; $messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg'; $messages['accountlocked'] = 'Muitas tentativas de login falhadas. Tente novamente mais tarde.'; $messages['connerror'] = 'Erro de ligação (Não foi possível alcançar o servidor)!'; $messages['dberror'] = 'Erro na base de dados!'; $messages['windowopenerror'] = 'A janela pop-up foi bloqueada!'; $messages['requesttimedout'] = 'A solicitação expirou'; $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efetuar a operação. A pasta é só de leitura.'; $messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efetuar esta operação.'; $messages['erroroverquota'] = 'Não foi possível executar a operação. Não há espaço livre em disco.'; $messages['erroroverquotadelete'] = 'Não há espaço livre em disco. Use SHIFT + DEL para eliminar algumas mensagens.'; $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.'; $messages['invalidhost'] = 'Nome do servidor inválido.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Não existem mensagens nesta pasta.'; $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi encerrada com sucesso. Até breve!'; $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; $messages['nomessages'] = 'Não existem mensagens'; $messages['refreshing'] = 'A atualizar...'; $messages['loading'] = 'A carregar...'; $messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...'; $messages['attaching'] = 'A anexar ficheiro...'; $messages['uploadingmany'] = 'A enviar ficheiros...'; $messages['loadingdata'] = 'A carregar dados...'; $messages['checkingmail'] = 'A verificar existência de novas mensagens...'; $messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...'; $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso'; $messages['savingmessage'] = 'A guardar mensagem...'; $messages['messagesaved'] = 'Mensagem guardada como rascunho'; $messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso'; $messages['savingresponse'] = 'A guardar texto de resposta...'; $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Deseja realmente apagar este texto de resposta?'; $messages['nocontactselected'] = 'Ainda não seleccionou um contacto.'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso'; $messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com este e-mail'; $messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contacto com este nome.'; $messages['blockedimages'] = 'Para proteger a sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas'; $messages['blockedresources'] = 'Para proteger a sua privacidade os recursos remotos foram bloqueados.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser apresentada. Desculpe!'; $messages['externalmessagedecryption'] = 'Isto é uma mensagem encriptada e pode ser desencriptada com uma extensão do seu navegador.'; $messages['nopubkeyfor'] = 'Não foi encontrada nenhuma chave pública válida para $email'; $messages['nopubkeyforsender'] = 'Não foi encontrada nenhuma chave pública válida para a sua identidade de remetente. Deseja encriptar a mensagem apenas para os destinatários?'; $messages['encryptnoattachments'] = 'Os anexos já enviados não podem ser encriptados. Por favor, adicione-os novamente no editor de criptografia.'; $messages['searchpubkeyservers'] = 'Deseja procurar servidores de chaves públicas para as chaves em falta?'; $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Foram encontradas as seguintes chaves públicas:'; $messages['keyservererror'] = 'Falha ao obter a chave do servidor de chaves'; $messages['keyimportsuccess'] = 'Chave pública $key importada com sucesso para o seu anel de chaves'; $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado'; $messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado'; $messages['contactsearchonly'] = 'Insira os termos de pesquisa para localizar os contactos'; $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s) antes de enviar esta mensagem'; $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao gravar a mensagem enviada.'; $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao gravar.'; $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; $messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem'; $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível eliminar a mensagem'; $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.'; $messages['alerttitle'] = 'Atenção'; $messages['confirmationtitle'] = 'Tem a certeza...'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o(s) contacto(s) selecionado(s)?'; $messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo selecionado?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; $messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...'; $messages['groupdeleting'] = 'A eliminar grupo...'; $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; $messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...'; $messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...'; $messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...'; $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página'; $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduza o endereço de e-mail do remetente'; $messages['recipientsadded'] = 'Destinatário(s) adicionado(s) com sucesso.'; $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário'; $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Todos os destinatários verão os endereços de email uns dos outros. Para evitar esta situação e proteger a sua privacidade, pode usar o campo Bcc.'; $messages['disclosedreciptitle'] = 'Demasiados destinatários públicos'; $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; $messages['nosubjecttitle'] = 'Sem assunto'; $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada e tem alterações por guardar. Deseja descartar essas alterações?'; $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Foi encontrada uma mensagem anteriormente composta mas não enviada.\n\nAssunto: $subject\nGuardada: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?'; $messages['nosearchname'] = 'Por favor, insira o nome do contacto ou endereço de e-mail'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas'; $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactos encontrados.'; $messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não obteve resultados'; $messages['searching'] = 'A pesquisar...'; $messages['checking'] = 'A verificar...'; $messages['stillsearching'] = 'Ainda a procurar...'; $messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico'; $messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; $messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso'; $messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso'; $messages['folderpurged'] = 'Pasta esvaziada com sucesso'; $messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso.'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso.'; $messages['converting'] = 'A remover a formatação...'; $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem.'; $messages['filelinkerror'] = 'Falha ao anexar o ficheiro.'; $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro'; $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido de $size'; $messages['filecounterror'] = 'Pode carregar, no máximo, $count ficheiro(s) de cada vez.'; $messages['msgsizeerror'] = 'Falha ao anexar um ficheiro. O tamanho máximo da mensagem ($size) foi excedido.'; $messages['copysuccess'] = '$nr contacto(s) copiado(s) com sucesso.'; $messages['movesuccess'] = '$nr contacto(s) movido(s) com sucesso.'; $messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar o(s) contacto(s).'; $messages['moveerror'] = 'Não foi possível mover o(s) contacto(s).'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto'; $messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem(ns)...'; $messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem(ns)...'; $messages['copyingcontact'] = 'A copiar contacto(s)...'; $messages['movingcontact'] = 'A mover contacto(s)...'; $messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagem(ns)...'; $messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagem(ns)...'; $messages['addingmember'] = 'A adicionar contacto(s) ao grupo...'; $messages['removingmember'] = 'A remover contacto(s) do grupo...'; $messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviado com sucesso'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo'; $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Pretende realmente eliminar esta identidade?'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a sua última identidade, não é possível eliminá-la.'; $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido'; $messages['selectimportfile'] = 'Por favor, selecione um ficheiro para enviar.'; $messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços selecionado.'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo.'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo.'; $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Não foi alterada nenhuma atribuição de grupo.'; $messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...'; $messages['importformaterror'] = 'A importação falhou! O ficheiro enviado não é um ficheiro de dados válido.'; $messages['importconfirm'] = '$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes foram ignorados:

$names

'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.'; $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensagens importadas com sucesso'; $messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade selecionada.'; $messages['editorwarning'] = 'Alterar o tipo de editor pode causar a perda da formatação do texto. Deseja continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. A sua mensagem não pôde ser enviada.'; $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou.'; $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): A autenticação falhou.'; $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg).'; $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg).'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários.'; $messages['smtputf8error'] = 'Erro SMTP: O servidor não suporta unicode no endereço de e-mail.'; $messages['smtpsizeerror'] = 'Erro SMTP: O tamanho da mensagem excede o limite do servidor ($limit)'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorreto: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o número de destinatários para o máximo de $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente novamente.'; $messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar o(s) contacto(s).'; $messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado(s) com sucesso.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Não foi possível restaurar o(s) contacto(s) eliminados.'; $messages['contactrestored'] = 'Contacto(s) restaurado(s) com sucesso.'; $messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso.'; $messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso.'; $messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso.'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'A pesquisa guardada foi eliminada com sucesso.'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Não foi possível eliminar a pesquisa guardada.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Pesquisa guardada criada com sucesso.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Não foi possível criar a pesquisa guardada.'; $messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(ns) eliminada(s) com sucesso.'; $messages['messagemoved'] = 'Mensagem(ns) movida(s) com sucesso.'; $messages['messagemovedtotrash'] = 'Mensagem(ns) movida(s) com sucesso para a Reciclagem.'; $messages['messagecopied'] = 'Mensagem(ns) copiada(s) com sucesso.'; $messages['messagemarked'] = 'Mensage(m)ns marcada(s) com sucesso.'; $messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para o auto preenchimento.'; $messages['autocompletemore'] = 'Demasiados registos encontrados. Por favor, insira mais caracteres.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco.'; $messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo.'; $messages['namedotforbidden'] = 'O nome da pasta não pode começar com um ponto.'; $messages['folderupdated'] = 'Atualização da pasta concluída com sucesso.'; $messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso.'; $messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imagem não é suportado.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Foram detetados erros de ortografia nesta mensagem.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Não é possível criar/mover esta pasta para a pasta selecionada. O acesso foi negado.'; $messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é demasiado grande para ser processada.'; $messages['attachmentvalidationerror'] = 'Este anexo é suspeito porque o seu tipo não corresponde ao tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não deve abri-lo no navegador, pois pode conter conteúdo malicioso. Esperado: $expected; encontrado: $detected'; $messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, ative o Javascript nas definições do seu navegador.'; $messages['messageissent'] = 'A mensagem já foi enviada, mas ainda não foi guardada. Deseja guardá-la agora?'; $messages['errnotfound'] = 'Ficheiro não encontrado'; $messages['errnotfoundexplain'] = 'O recurso solicitado não foi encontrado!'; $messages['errfailedrequest'] = 'A solicitação falhou'; $messages['errauthorizationfailed'] = 'Falha na autorização'; $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Não foi possível verificar se está autorizado a aceder a este serviço!'; $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Falha na verificação da solicitação '; $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Para sua proteção, o acesso a este recurso está protegido contra CSRF.\nlf Se está a ver isto, provavelmente não fez logout antes de sair da aplicação web.\n\nAgora, é necessária interação humana para continuar."; $messages['errcontactserveradmin'] = 'Por favor, contacte o administrador do servidor.'; $messages['clicktoresumesession'] = 'Clique aqui para retomar a sua sessão anterior'; $messages['errcomposesession'] = 'Erro na sessão de composição'; $messages['errcomposesessionexplain'] = 'A sessão de composição solicitada não foi encontrada.'; $messages['clicktocompose'] = 'Clique aqui para escrever uma nova mensagem'; $messages['nosupporterror'] = 'Esta funcionalidade não é suportada pelo seu navegador.';