Actualment es permet la importació d\'adreces des d\'una vCard o en format de dades CSV (dades separades per coma).'; $labels['done'] = 'Fet'; $labels['settingsfor'] = 'Configuració per a'; $labels['about'] = 'Quant a'; $labels['preferences'] = 'Preferències'; $labels['userpreferences'] = 'Preferències de l\'usuari'; $labels['editpreferences'] = 'Edita les preferències de l\'usuari'; $labels['identities'] = 'Identitats'; $labels['manageidentities'] = 'Gestiona les identitats'; $labels['newidentity'] = 'Crea una nova identitat'; $labels['addidentity'] = 'Afegeix una identitat'; $labels['editidentity'] = 'Edita la identitat'; $labels['identityencryption'] = 'Encriptació'; $labels['preferhtml'] = 'Mostra HTML'; $labels['defaultcharset'] = 'Joc de caràcters per defecte'; $labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML'; $labels['messagepart'] = 'Part'; $labels['digitalsig'] = 'Signatura digital'; $labels['dateformat'] = 'Format de la data'; $labels['timeformat'] = 'Format horari'; $labels['prettydate'] = 'Dates curtes'; $labels['setdefault'] = 'Posa-ho per defecte'; $labels['autodetect'] = 'Auto'; $labels['language'] = 'Idioma'; $labels['timezone'] = 'Fus horari'; $labels['pagesize'] = 'Files per pàgina'; $labels['signature'] = 'Signatura'; $labels['dstactive'] = 'Horari d\'estiu'; $labels['showinextwin'] = 'Obre el missatge en una nova finestra'; $labels['composeextwin'] = 'Redacta en una nova finestra'; $labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML'; $labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML'; $labels['htmlonreplyandforward'] = 'quan es reenviï o es respongui un missatge en HTML'; $labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML'; $labels['showemail'] = 'Mostra l\'adreça electrònica amb el nom'; $labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització'; $labels['skin'] = 'Aparença d\'interfície'; $labels['logoutclear'] = 'Buida la paperera al tancar la sessió'; $labels['logoutcompact'] = 'Compacta la safata d\'entrada al tancar la sessió'; $labels['uisettings'] = 'Interfície de l\'usuari'; $labels['serversettings'] = 'Configuració del servidor'; $labels['mailboxview'] = 'Vista de la bústia'; $labels['mdnrequests'] = 'Quan es demani confirmació de recepció'; $labels['askuser'] = 'demana\'m què vull fer'; $labels['autosend'] = 'envia la confirmació de recepció'; $labels['autosendknown'] = 'envia la confirmació de recepció als meus contactes, pels demés demana-m\'ho'; $labels['autosendknownignore'] = 'envia la confirmació als meus contactes, pels demés ignora-ho'; $labels['ignorerequest'] = 'Ignora la petició'; $labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan se suprimeixi'; $labels['flagfordeletion'] = 'Marca el missatge com a suprimit en comptes de suprimir-lo'; $labels['skipdeleted'] = 'No mostris els missatges suprimits'; $labels['deletealways'] = 'Si falla quan es mou un missatge a la Paperera, aleshores suprimeix-lo'; $labels['deletejunk'] = 'Suprimeix directament els missatges de Correu brossa'; $labels['showremoteimages'] = 'Mostra les imatges remotes del missatge'; $labels['fromknownsenders'] = 'de remitents coneguts'; $labels['always'] = 'sempre'; $labels['alwaysbutplain'] = 'Sempre, excepte quan es respon en text net'; $labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge'; $labels['autosavedraft'] = 'Desa l\'esborrany automàticament'; $labels['everynminutes'] = 'cada $n minut(s)'; $labels['refreshinterval'] = 'Actualitza (comprova nous missatges, etc.)'; $labels['never'] = 'mai'; $labels['immediately'] = 'immediatament'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges'; $labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts'; $labels['2231folding'] = 'Compleix RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Compleix RFC 2047 (un altre)'; $labels['force7bit'] = 'Fes servir la codificació MIME per a caràcters de 8-bits'; $labels['savelocalstorage'] = "Desa-ho (temporalment) a l'espai local del navegador"; $labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades'; $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Commuta les opcions avançades'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Activa la finestra del navegador quan hi hagi un nou missatge'; $labels['checkallfolders'] = 'Comprova totes les carpetes per missatges nous'; $labels['defaultfont'] = 'Font de lletra per defecte de missatge en HTML'; $labels['mainoptions'] = 'Opcions principals'; $labels['browseroptions'] = 'Opcions del navegador'; $labels['section'] = 'Secció'; $labels['maintenance'] = 'Manteniment'; $labels['newmessage'] = 'Missatge nou'; $labels['signatureoptions'] = 'Opcions de signatura'; $labels['whenreplying'] = 'Quan es respongui'; $labels['replyempty'] = 'no citis el missatge original'; $labels['replytopposting'] = 'comença el missatge nou per sobre de l\'original'; $labels['replybottomposting'] = 'comença el missatge nou per sota de l\'original'; $labels['replyremovesignature'] = 'Quan es respongui suprimeix la signatura original del missatge'; $labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament'; $labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou'; $labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments'; $labels['insertsignature'] = 'Inclou la signatura'; $labels['sigbelow'] = 'Posa la signatura a sota del missatge que es respon'; $labels['sigseparator'] = 'Força el separador estàndard de signatures'; $labels['afternseconds'] = 'després de $n segons'; $labels['reqmdn'] = 'Demana sempre la confirmació de recepció'; $labels['reqdsn'] = 'Demana sempre una notificació d\'estat de lliurament'; $labels['replysamefolder'] = 'Posa les respostes a la carpeta del missatge que es respon'; $labels['defaultabook'] = 'Llibreta d\'adreces per defecte'; $labels['autocompletesingle'] = 'Omet adreces alternatives quan s\'autocompleti'; $labels['listnamedisplay'] = 'Llista contactes com a'; $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Comprova l\'ortografia abans d\'enviar un missatge'; $labels['spellcheckoptions'] = 'Opcions del corrector ortogràfic'; $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignora paraules amb símbols'; $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignora paraules amb números'; $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades'; $labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari'; $labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:'; $labels['standardwindows'] = 'Gestiona les finestres emergents com si fossin finestres normals'; $labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges'; $labels['inline'] = 'en línia'; $labels['asattachment'] = 'com un adjunt'; $labels['replyallmode'] = 'Acció per defecte del botó [Respon a tots]'; $labels['replyalldefault'] = 'respon a tots'; $labels['replyalllist'] = 'respon només a la llista de missatges (si n\'hi ha cap)'; $labels['folder'] = 'Carpeta'; $labels['folders'] = 'Carpetes'; $labels['foldername'] = 'Nom de la carpeta'; $labels['subscribed'] = 'Subscrit'; $labels['messagecount'] = 'Missatges'; $labels['create'] = 'Crea'; $labels['createfolder'] = 'Crea una carpeta nova'; $labels['managefolders'] = 'Gestiona carpetes'; $labels['specialfolders'] = 'Carpetes especials'; $labels['properties'] = 'Propietats'; $labels['folderproperties'] = 'Propietats de la carpeta'; $labels['parentfolder'] = 'Carpeta superior'; $labels['location'] = 'Ubicació'; $labels['info'] = 'Informació'; $labels['getfoldersize'] = 'Feu clic per veure la mida de la carpeta'; $labels['changesubscription'] = 'Feu clic per canviar la subscripció'; $labels['foldertype'] = 'Tipus de Carpeta'; $labels['personalfolder'] = 'Carpeta privada'; $labels['otherfolder'] = 'Carpeta d\'un altre usuari'; $labels['sharedfolder'] = 'Carpeta pública'; $labels['findfolders'] = 'Cerca carpetes'; $labels['namespace.personal'] = 'Personal'; $labels['namespace.other'] = 'Altres usuaris'; $labels['namespace.shared'] = 'Compartit'; $labels['encryptioncreatekey'] = 'Crea un nou parell de claus'; $labels['sortby'] = 'Ordena per'; $labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment'; $labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment'; $labels['undo'] = 'Desfés'; $labels['installedplugins'] = 'Complements Instal·lats'; $labels['plugin'] = 'Complement'; $labels['version'] = 'Versió'; $labels['source'] = 'Font'; $labels['license'] = 'Llicència'; $labels['support'] = 'Obtingueu ajuda'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; $labels['unicode'] = 'Unicode'; $labels['english'] = 'Anglès'; $labels['westerneuropean'] = 'Europeu occidental'; $labels['easterneuropean'] = 'Europeu oriental'; $labels['southeasterneuropean'] = 'Europeu Sud-Oriental'; $labels['baltic'] = 'Bàltic'; $labels['cyrillic'] = 'Ciríl·lic'; $labels['arabic'] = 'Àrab'; $labels['greek'] = 'Grec'; $labels['hebrew'] = 'Hebreu'; $labels['turkish'] = 'Turc'; $labels['nordic'] = 'Nòrdic'; $labels['thai'] = 'Tailandès'; $labels['celtic'] = 'Cèltic'; $labels['vietnamese'] = 'Vietnamita'; $labels['japanese'] = 'Japonès'; $labels['korean'] = 'Coreà'; $labels['chinese'] = 'Xinès'; $labels['arialabeltopnav'] = 'Finestra de control'; $labels['arialabeltasknav'] = 'Aplicació de tasques'; $labels['arialabeltoolbar'] = 'Aplicació de barra d\'eines'; $labels['arialabelactivetask'] = 'Tasca activa'; $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtre de llistat de correus electrònics'; $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulari de cerca de correus electrònics'; $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulari de cerca de contactes'; $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrada per la cerca de correus electrònics'; $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de cerca'; $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtre de llistat de carpetes'; $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulari de cerca de carpetes'; $labels['arialabelfolderlist'] = 'Selecció de carpeta de correu electrònic'; $labels['arialabelmessagelist'] = 'Llistat de missatges de correu electrònic'; $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualitza el missatge'; $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú d\'accions de carpeta'; $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de seleccions de la llista'; $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú de llistat de fils'; $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Opcions de visualització de llista de missatges i ordenació'; $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diàleg per importar missatges'; $labels['arialabelmessagenav'] = 'Missatge de navegació'; $labels['arialabelmessagebody'] = 'Cos del missatge'; $labels['arialabelmessageactions'] = 'Accions del missatge'; $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulari per la cerca de contactes'; $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrada per la cerca de contactes'; $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Capçaleres del missatge'; $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcions de re-enviament'; $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcions per respondre a tots'; $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Més accions de missatge'; $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marca els missatges seleccionats com a...'; $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcions de composició'; $labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menú de respostes \'enllaunades\' o establertes'; $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulari per pujar adjunts'; $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualitza l\'ajunt'; $labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Llista de contactes i grups per seleccionar com a destinataris'; $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcions per exportar contactes'; $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcions de llibreta d\'adreces/grup'; $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulari de preferències'; $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulari d\'edició d\'identitats'; $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulari d\'edició de respostes'; $labels['arialabelsearchterms'] = 'Cerca termes'; $labels['helplistnavigation'] = 'Llista la navegació per teclat'; $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Fletxes amunt/avall: Mou la fila seleccionada/activa. Espai: Selecciona la fila activa. Majús + amunt/avall: Selecciona una fila addicional de sobre/sota. Ctrl + Espai: Afegeix la fila activa a la selecció/Suprimeix de la selecció."; $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Fletxes dreta/esquerra: expandeix/contrau fils del missatge (només en mode fils). Retorn: Obre el missatge seleccionat/actiu. Suprimeix: Mou els missatges seleccionats a la Paperera."; $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Retorn: Obre el contacte seleccionat/actiu";