$inserted Kontakter erfollegräich importéiert';
$messages['importconfirmskipped'] = '$skipped existéierend Anträg iwwersprongen';
$messages['importmessagesuccess'] = 'Erfollegräich $nr Messagen importéiert';
$messages['importmessageerror'] = 'Import feelgeschloen! Den eropgeluedene Fichier ass kee gëltege Message oder kee Mailbox-Fichier.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operatioun net zougelooss!';
$messages['editorwarning'] = 'Den Editor-Typ ze wiessele kann de Verloscht vun Textformatéierunge verursaachen. Wëlls du weidermaachen?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'E fatale Konfiguratiouns-Feeler ass opgetrueden. Kontaktéier w.e.gl. den Administrator esou séier ewéi méiglech. Däi Message kann net geschéckt ginn. ';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Et konnt keng Verbindung mam Server hirgestallt ginn.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Authentifizéierung feelgeschloen.';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Den Ofsender "$from" konnt net gesat ginn ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Den Empfänger "$to" konnt net dobäigesat ginn ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-Feeler: D\'Empfänger-Lëscht kann net verschafft ginn.';
$messages['smtperror'] = 'SMTP-Feeler: $msg';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Zevill Empfänger. Reduzéier d\'Zuel vun den Empfänger op $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'D\'Unzuel vu Gruppememberen iwwersteigt de Maximum vun $max.';
$messages['internalerror'] = 'En interne Feeler ass opgetrueden. Probéier w.e.gl nach eng Kéier.';
$messages['contactdelerror'] = 'Kontakter konnten net geläscht ginn.';
$messages['contactdeleted'] = 'Kontakter erfollegräich geläscht.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Déi geläschte Kontakter konnten net recuperéiert ginn.';
$messages['contactrestored'] = 'Kontakter erfollegräich recuperéiert.';
$messages['groupdeleted'] = 'Grupp erfollegräich geläscht.';
$messages['grouprenamed'] = 'Grupp erfollegräich ëmbenannt.';
$messages['groupcreated'] = 'Grupp erfollegräich creéiert.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Déi gespäicherte Sich gouf erfollegräich geläscht.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Déi gespäicherte Sich konnt net geläscht ginn.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Déi gespäicherte Sich gouf erfollegräich erstallt.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Déi gespäicherte Sich konnt net erstallt ginn.';
$messages['messagedeleted'] = 'Messagen erfollegräich geläscht.';
$messages['messagemoved'] = 'Messagen erfollegräich geréckelt.';
$messages['messagecopied'] = 'Messagen erfollegräich kopéiert.';
$messages['messagemarked'] = 'Messagen erfollegräich markéiert.';
$messages['autocompletechars'] = 'Gëff e mimumum vun $min Zeechen u fir déi automatesch Vervollstänegung.';
$messages['autocompletemore'] = 'Et goufe méi passend Treffer fonnt. Tipp w.e.gl. nach e puer Buschtawe méi.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Den Numm kann net eidel sinn.';
$messages['nametoolong'] = 'Den Numm ass ze laang.';
$messages['folderupdated'] = 'Dossier erfollegräich aktualiséiert.';
$messages['foldercreated'] = 'Dossier erfollegräich ugeluecht.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Kee gëltegt Bild-Format';
$messages['mispellingsfound'] = 'Et goufe Schreiffeeler am Message fonnt.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Den Dossier konnt net am ausgewielten Dossier erstallt oder an den Dossier erageréckelt ginn. Keng Zougrëffsrechter.';
$messages['messagetoobig'] = 'Den Messagen-Deel ass ze grouss fir verschafft ze ginn.';
$messages['noscriptwarning'] = 'Warnung: Dëse Webmail brauch JavaScript! Fir de Service benotzen ze kënnen, aktivéier w.e.gl JavaScript an denge Browser-Astellungen.';