/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages['loginfailed'] = 'Theip an iarraidh chun logáil tú isteach'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Níor glac do sracléitheoir an fianán seisiúin'; $messages['sessionerror'] = 'Tá an seisiúin neamhbhailí nó as feidhm'; $messages['storageerror'] = 'Theip an iarraidh chun nasc go dtí an freastalaí Prótacal Rochtana Teachtaireachtaí Idirlín (IMAP)'; $messages['nomessagesfound'] = 'Ní bhfuair mé aon teachtaireacht i bosca postas seo'; $messages['loggedout'] = 'D\'éirigh tú logáil amach. Slán Leat!'; $messages['loading'] = 'Fan nóiméad, ag lódáil...'; $messages['loadingdata'] = 'Ag lódáil sonraí...'; $messages['checkingmail'] = 'Ag seiceáil chun teachtaireacht nua...'; $messages['sendingmessage'] = 'Ag seol mo teachtaireacht láithreach bonn...'; $messages['messagesent'] = 'Sheol mé an teachtaireacht'; $messages['savingmessage'] = 'Ag sábháil an teachtaireacht...'; $messages['messagesaved'] = 'Sábháil mé an teachtaireacht i dréachtaí'; $messages['successfullysaved'] = 'D\'éirigh mé agus sábháil mé'; $messages['addedsuccessfully'] = 'D\'éirigh mé agus shábháil mé duine nua go dtí an Leabhair Seoltaí'; $messages['blockedimages'] = 'Chun do príobháide a cosain, choiscinn na híomhánna san teachtaireacht seo'; $messages['encryptedmessage'] = 'Tá an teachtaireacht seo i criptiúchán, Níl an cumas agam chun é a tionscail'; $messages['nocontactsfound'] = 'Ní raibh aon buine san Leabhair Seoltaí seo'; $messages['contactnotfound'] = 'Ní bhfuair mé an duine seo'; $messages['sendingfailed'] = 'Theip an iarraidh chun an teachtaireacht a seol'; $messages['errormoving'] = 'Theip mé agus ní bog an teachtaireacht'; $messages['errordeleting'] = 'Theip mé agus níor scrios me an teachtaireacht'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios na daoine seo?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios na teachtaireacht seo?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios an fillteán seo?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios gach teachtaireacht san fillteán seo?'; $messages['formincomplete'] = 'Níor chríochnaigh tú an foirm'; $messages['noemailwarning'] = 'Abair liom seoladh ríomhphost nach bfhuil neamhbhaillí'; $messages['nonamewarning'] = 'Abair liom do ainm'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Abair liom saghas leathanaigh'; $messages['norecipientwarning'] = 'Abair liom faighteoir amhain ar a laghad'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Níl aon ábhair ar an teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé ábair?'; $messages['nobodywarning'] = 'Níl aon teacs san teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé teachtaireacht ar bith?'; $messages['notsentwarning'] = 'Theip an iarraidh chun an teachtaireacht a seo. ba mhaith tú scrios do teachtaireacht?'; $messages['noldapserver'] = 'Abair liom eolaire LDAP chun é a cuardaigh'; $messages['nosearchname'] = 'Abair liom ainm duine nó seoladh ríomhphost'; $messages['searchsuccessful'] = 'Fuair mé $n teachtaireacht'; $messages['searchnomatch'] = 'Ní bhfuair mé aon rud as an ceist seo'; $messages['searching'] = 'Ag tástáil...'; $messages['checking'] = 'Bím ag dhéanamh na mhaoirseachtí...'; $messages['nospellerrors'] = 'Ní bhfuair mé aon earráidí i teachtaireacht seo'; $messages['folderdeleted'] = 'D\'éirigh mé, Scrios mé an fillteán'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'D\'éirigh mé, Scrios mé'; $messages['converting'] = 'Scrios mé formáidithe as an teachtaireacht seo'; $messages['messageopenerror'] = 'Theip orm chun an teachtaireacht seo a tarrtháil as an freastalaí'; $messages['fileuploaderror'] = 'Theip an suas-luchtú'; $messages['filesizeerror'] = 'Beigh an comhad ró-mhor. Is ea $size uas-saghas chun admháil léite'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Tá an foinse seolaigh seo inléite amháin'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Theip mé, Níl an cumas agam an seolagh seo a sábháil';